” D ” s ie r Se • R 301 • R 301 Ultra P.O. Box 16625, Jackson, MS 39236-6625 264 South Perkins St., Ridgeland, MS 39157 e-mail: info@robocoupeusa.com - website: www.robotcoupeusa.
IMPORTANT WARNING W A R N I N G KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE WARNING: In order to limit accidents such as electric shocks, personal injury or fire, and in order to limit material damage due to misuse of the appliance, please read these instructions carefully and follow them strictly. Reading the operating instructions will help you get to know your appliance and enable you to use the equipment correctly.
ENGLISH ESPANOL OPERATING INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIÓN We reserve the right to alter at any time without notice the technical specifications of this appliance. None of the information contained in this document is of a contractual nature. Modifications may be made at any time. © All rights reserved for all countries by: ROBOT-COUPE s.n.c. Nos reservamos el derecho de modificar en todo momento y sin previo aviso las características técnicas de este aparato.
WARRANTY IMPORTANT WARNING INTRODUCTION TO YOUR NEW R 301 Series “D” • R 301 Ultra Series “D” SWITCHING ON THE MACHINE • Advice on electrical connections • Control panel ENGLISH SUMMARY CLEANING • Motor base • Attachments • Blade and cutting plates MAINTENANCE • Motor seal • Blade and cutting plates • Bowl locking bushings ASSEMBLY • Cutter bowl attachment TECHNICAL SPECIFICATIONS • Citrus-juicer attachment • Weight • Vegetable preparation attachment • Dimensions OPERATING INSTRUCTIONS • Cutter bo
ROBOT COUPE U.S.A., INC. LIMITED WARRANTY YOUR NEW ROBOT COUPE PRODUCT IS WARRANTED TO THE ORIGINAL PURCHASER FOR A PERIOD OF ONE YEAR FROM THE DATE OF PURCHASE. This LIMITED WARRANTY is against defects in the material and/or workmanship, and includes labor for replacement of defective parts, provided repairs are performed by an authorized service agency (see attached list).
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE ENGLISH IMPORTANT WARNING W A R N I N G WARNING: In order to limit accidents such as electric shocks, personal injury or fire, and in order to limit material damage due to misuse of the appliance, please read these instructions carefully and follow them strictly. Reading the operating instructions will help you get to know your appliance and enable you to use the equipment correctly.
INTRODUCTION TO YOUR NEW R 301 Series “D” • R 301 Ultra Series “D” The R 301/R 301 Ultra is a versatile machine designed to meet your professional needs. It can perform a number of tasks, as well as save much in time and labor. This food processor consists of a bowl assembly and vegetable preparation attachment. The 3.5 quart bowl is used for chopping, grinding, pureeing, blending, mixing, and kneading of ingredients required in most every recipe.
• VEGETABLE PREPARATION ATTACHMENT The vegetable preparation attachment consists of two detachable parts : the continuous feed bowl and the continuous feed lead. 1) With the motor base facing you, fit the continuous feed bowl onto the motor base; the exit chute should be on your right. When first placed onto the motor base, the bowl will be off-center to the left. • CUTTER BOWL ATTACHMENT 4) Place the cutting plate of your choice onto the discharge plate.
HOW TO USE THE LARGE FEED OPENING Raise the pusher handle, and fill the opening with the product. If the opening is overfilled the machine will not operate. Lower the pusher, and press the on button. The pusher must be in the feed opening for the machine to operate. Apply steady but moderate pressure to the pusher until the pusher has come to a stop. If the discharge plate is not in the machine, the product will not come out from the exit chute.
• BLADE AND CUTTING PLATES Remove all attachments before cleaning. The cutter bowl and continuous feed attachments should be cleaned per the following instructions or as required by local health department regulations. The bowl, blade, lid, continuous feed bowl, continuous feed lead, pushers, and plates are dishwasher safe. All of the attachments listed above can be washed in a dish machine or three-tank system pot sink. Pre-rinse the attachments before washing to remove any bulk food on the parts.
SAFETY The R 301/R 301 Ultra are fitted with a mechanical magnetic safety device and motor braking system. When you open the bowl lid, the motor stops. To restart the machine, simply close the lid and press the green knob. When you open the lever of the vegetable preparation attachment, the motor stops. When you close the lever, the machine restarts. W A R N I N G The blades and cutting plates are extremely sharp. Handle with care.
INDICE MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD SU NUEVO COMBINADO CUTTER Y CORTA-HORTALIZAS R 301 • R301 Ultra Versión “D” PUESTA EN SERVICIO DE LA MÁQUINA • Consejos sobre las conexiones electricas • Panel de control MONTAJE • Accesorio cutter • Accesorio exprimidor de cítricos • Accesorio corta-hortalizas EJEMPLOS LIMPIEZA • Accesorios • Bloque motor • Cuchilla y discos MAINTENIMIENTO ESPANOL GARANTÍA • Cuchilla • Junta hermetica • Placa de asiento de la cuba CARACTERISTICAS TECNICAS • Peso • Dimensiones
LA GARANTÍA LIMITADA DE ROBOT-COUPE S.N.C. Su aparato ROBOT-COUPE tiene una garantía de un año a partir de la fecha de su compra. Esta garantía atañe únicamente al comprador de origen, a saber, el distribuidor o importador. Si usted ha comprado su aparato ROBOT-COUPE a un distribuidor, la garantía de referencia es la del distribuidor (en ese caso, examine los términos y condiciones de dicha garantía con su distribuidor). La garantía ROBOT-COUPE S.N.C.
PRECAUCIONES IMPORTANTES A T E N C I O N CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ATENCION : A fin de limitar el número de accidentes (cortocircuitos, heridas...) y de reducir los daños materiales debidos a la utilización inadecuada del aparato, le aconsejamos que lea atentamente las instrucciones siguientes y que las siga en todo momento. Este manual le permitirá conocer mejor su aparato y utilizarlo correctamente. Lea la totalidad de las instruciones y haga que las lean las personas que podrían utilizar el aparato.
SU NUEVO COMBINADO CUTTER Y CORTA-HORTALIZAS R 301 • R 301 Ultra Versión “D” El combinado cutter y corta-hortalizas R301/R301 Ultra es un aparato ideal para cocinas profesionales. Le rendirá innumerables servicios que Vd. irá descubriendo a medida que la utiliza más y más. El R301/R301 Ultra consiste de un accesorio tipo cutter y un accesorio para cortar-hortalizas.
5) Poner en servicio la máquina, luego mantener la fruta sobre el cono hasta el exprimido completo del zumo. Parar la máquina cuando acabe. • ACCESORIO CORTA-HORTALIZAS El accesorio corta-hortalizas consiste de dos piezas desmontables : la cuba corta-hortalizas y la tapa. 1) Con la cara del cuerpo del motor, hacia Vd., situar la cuba, con la descarga hacia la derecha. 4) Despues escoger el disco y ponerlo sobre el disco expulsor.
Alzar la palanquita para librar la boca del conducto de toma. Introducir los legumbres hasta llenar el conducto de toma.Volver la palanquita al pie del conducto. Empezar a apretar sobre la palanquita, entonces poner la picadora en marcha, y seguir apretando la palanquita hasta que no quede nada de legumbre en el conducto. 2 1/4 2 1/4 2 1/4 3 Masa quebrada 4 1/2 4 Para Hojaldres 4 1/2 4 1/2 4 USO DEL CONDUCTO CILINDRICO 4 - Introducir las legumbres hasta llenar el conducto.
• ACCESORIOS El bloque motor contiene componentes eléctricos. Sugerimos que las afile con regularidad. Antes de limpiar la máquina, retire los accesorios. La cuba y la tapa deben limpiarse siguiendo las instrucciones que se dan a continuación o de acuerdo a las recomendaciones de la legislación local en vigor. NO SE DEBE SUMERGIR EL BLOQUE MOTOR EN AGUA. Recomendamos reemplazar las hojas o los discos gastados. Ante todo, desenchufe el aparato.
• DIMENSIONES (en mm) Para volver a ponerlo en marcha, basta con volver a bloquear la tapadera y presionar el interruptor verde. A 8 1/4 B 11 3/4 C 8 3/4 D 16 3/4 E 22 1/2 F 13 1/4 G 20 3/4 H 16 I 16 1/4 J 28 1/2 • ALTURA PARA TRABAJAR Le aconsejamos que coloque el modelo en una encimera estable tal que el borde superior del conducto mayor esté a una altura de entre 1,20 m y 1,30 m.
SOMMAIRE PRÉCAUTIONS IMPORTANTES VOUS VENEZ D'ACQUERIR UN COMBINE CUTTER / COUPE-LEGUMES R 301 • R 301 Ultra Version “D” MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL • Conseils électriques • Tableau de bord PHASES DE MONTAGE NETTOYAGE • Accessoires • Bloc moteur • Couteau et disques ENTRETIEN • Couteau • Bague d’étanchéité • Plaquettes de cuves CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES • Accessoire cutter • Poids • Accessoire presse-agrumes • Dimensions • Accessoire coupe légumes UTILISATIONS ET FABRICATIONS • Accessoire cutt
GARANTIE LIMITEE DE ROBOT-COUPE U.S.A., INC. VOTRE NOUVELLE MACHINE ROBOTCOUPE EST GARANTIE UN AN A PARTIR DE LA DATE D’ACHAT : CETTE GARANTIE NE CONCERNE QUE L’ACHETEUR D’ORIGINE. La GARANTIE EST LIMITEE aux défauts liés aux matériaux et / ou à la fabrication, et inclut la main d’œuvre pour le remplacement des pièces défectueuses, dans le cas où les réparations seraient effectuées par une station de service après-vente agréée (voir liste jointe).
PRECAUTIONS IMPORTANTES A T T E N T I O N CONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION : Afin de limiter le nombre d’accidents (chocs électriques, blessures...) et afin de réduire les dégâts matériels liés à une mauvaise utilisation de votre machine, lisez attentivement les instructions suivantes et respectez-les impérativement. La lecture de cette notice vous apportera une meilleure connaissance de votre appareil et vous permettra une utilisation correcte de votre machine.
VOUS VENEZ D’ACQUÉRIR UN COMBINÉ R 301 • R 301 Ultra Version “D” CUTTER/COUPE-LÉGUMES Le R 301/R 301 Ultra est un outil de travail parfaitement adapté aux besoins des professionnels. Il vous rendra d’innombrables services que vous découvrirez au fur et à mesure de son utilisation. Ce combiné se compose d’un accessoire cutter et d’un accessoire coupe-légumes.
5) Mettre l’appareil en position marche, puis maintenir le fruit sur le cône jusqu’à extraction complète du jus. Arrrêter l’appareil en fin d’opération. • ACCESSOIRE COUPE-LÉGUMES L’accessoire coupe légumes se compose de deux parties démontables: la cuve coupe-légumes et le couvercle. 1) Le bloc moteur face à vous, emboîter la cuve du coupe-légumes sur le bloc moteur, la goulotte d’éjection se situe à votre droite. 4) Puis, placer le disque de votre choix sur le disque évacuateur.
UTILISATION DE LA GRANDE GOULOTTE EMULSIONNER Mayonnaise / ailloli / rémoulade 2 1/4 3 Sauce béarnaise / hollandaise 2 1/4 5 Beurre d’escargot / de saumon 2 1/4 4 Pâte brisée / pâte sablée 4 1/2 4 Détrempage de feuilletage 4 1/2 4 Pâte à pizza 4 1/2 4 Fruits secs 1 4 Glace 1 4 Chapelure 1 4 PETRIR BROYER • ACCESSOIRE COUPE-LEGUMES L’accessoire coupe-légumes permet de réaliser tous types de coupes de fruits et légumes, à savoir : émincés, coupes ondulées, râpés, bâtonnets et lan
Ôter les accessoires avant le nettoyage. La cuve et le couvercle doivent être nettoyés selon les instructions suivantes ou comme recommandé par la législation sanitaire locale en vigueur. La cuve, couteau, couvercle, poussoir et disques peuvent être nettoyés en lave-vaisselle ou à la main dans 3 bains différents. Rincer les accessoires avant le lavage afin d’ôter tout aliment resté collé.
• DIMENSIONS (en mm) Pour le remettre en marche, il suffit alors de reverouiller le couvercle et d’appuyer sur l’interrupteur vert. A 8 1/4 B 11 3/4 C 8 3/4 D 16 3/4 E 22 1/2 F 13 1/4 G 20 3/4 H 16 I 16 1/4 J 28 1/2 • HAUTEUR DE TRAVAIL Nous vous conseillons d’installer le combiné sur un plan de travail stable de façon à ce que le bord supérieur de la cuve soit compris entre 1,20 m et 1,30 m.
TECHNICAL DATA DATOS TÉCNICOS DONNÉES TECHNIQUES 27
28
29
30
31
Phone : 1-800-824-1646 Réf. : 450 108 - 04/2006 - R 301 Series ”D” • R 301 Ultra Series ”D” - USA P.O. Box 16625, Jackson, MS 39236-6625 264 South Perkins St., Ridgeland, MS 39157 e-mail: info@robocoupeusa.com website: www.robotcoupeusa.