Manuel d'utilisation MULTI-USAGE • Trois trains possibles RIGIDE • EPO robuste et durable STABLE • Bonnes qualités de vol
ATTENTION ATTENTION : Lisez intégralement ce manuel d’utilisation pour vous familiariser avec les caractéristiques de ce produit avant de l’utiliser. Ne pas utiliser correctement ce produit peut entraîner des dommages au produit, aux biens matériels et causer des blessures graves. Il s’agit d’un produit de loisir technique, sophistiqué, et non d’un jouet. Il doit être utilisé avec précaution et bon sens, et requiert quelques connaissances de base en mécanique.
Table des matières Introduction............................................................................................................................................................. 3 Contenu du kit......................................................................................................................................................... 4 Montage du modèle.....................................................................................................................................
Caractéristiques Envergure : 1 400 mm (55.1") Longueur hors tout : 915 mm (36") Poids en ordre de vol : Environ 1 400 g (49.4oz) Format du moteur : Brushless 3536-Kv850 Charge alaire : 48,1 g/dm2 (0.11oz/sq.in) Surface alaire : 29,1 dm2 (451.05 sq.in) Hélice : 11x7" Contrôleur brushless : 40 A Servos : 4 servos 9 grammes Accu conseillé : LiPo 3S 11,1V 2200 mAh 35C Contenu du kit Avant le montage, merci de contrôler le contenu du kit. Le schéma ci-dessous détaille le contenu du kit et la numérotation.
Montage du modèle Installation du train d'atterrissage 1. Fuselage posé à l'envers, placez le train avec soin sous le fuselage, avec l'insert de train et les vis, comme représenté (Fig. 1).
Montage du modèle Installation des ailes 1. Glissez le tube clé d'aile dans le fuselage (Fig. 2) 2. P assez les fils de servos d'ailerons et de volets dans les trous du fuselage. Placez les deux ailes sur le tube de clé d'aile et dans les logements des emplantures d'ailes de chaque côté du fuselage (Fig. 3). 3. D éposez la trappe de batterie. Branchez les deux fils des servos d'ailerons sur un cordon en Y, et les deux fils des servos de volets sur l'autre cordon en Y.
Montage du modèle Montage des mâts d'ailes 1. Enclenchez les mâts d'ailes et verrouillez-les avec les goupilles ß comme montré (Fig. 6). Montage du stabilisateur horizontal 1. G lissez le stabilisateur horizontal à l'arrière du fuselage. Assurez-vous que le guignol est tourné vers le bas comme montré. Verrouillez le stabilisateur avec le verrou (Fig. 7) Note : Manœuvrez le verrou de haut en bas. Le stabilisateur est correctement verrouillé quand vous entendez l'enclenchement.
Montage du modèle 2. M ettez la roulette de queue en place comme montré. Fixez l'ensemble de la roulette avec les vis fournies et le guignol (Fig. 8). Conseils : Enfoncez la tige de la roulette, puis poussez-la vers la queue de l'avion, et à nouveau vers le haut, jusqu'à ce qu'elle rentre parfaitement dans la pièce en plastique. Fixez l'ensemble de la roulette avec les vis fournies et le guignol (Fig. 9).
Montage du modèle 3. Mettez la tringle de commande en place comme montré (Fig. 10 et Fig. 11). Note : Merci de consulter la méthode de réglage du guignol et du palonnier page 17. Mise en place des flotteurs (Option) 1. A ssemblez les mâts de flotteurs dans les supports en plastique comme montré et fixez les mâts avec les vis (Fig. 12).
Montage du modèle 2. Fixez les flotteurs sous le fuselage à l'aide des pièces en plastique et des vis fournies comme montré (Fig. 13, Fig 14 et Fig.
Montage du modèle 3. Fixez le gouvernail marin en position avec les vis fournies (Fig. 16). Note : Reportez-vous au montage de la roulette de queue pour les détails. Montage des skis (Option) 1. D émontez les roues. 2. I nstallez les skis en place en positionnant les ressorts et fixez-les avec les vis (HKM3*20) comme montré (Fig. 17).
Montage du modèle Montage du support de caméra FPV 1. D émontez la trappe d'accès à la batterie. 2. I nstallez votre équipement FPV sur le support à l'aide de velcro adhésif ou de liens (Fig. 18). Système de remorquage 1. Passez le câble de remorquage autour de la clé d'aile pour remorquer des banderoles ou des planeurs (Fig. 19).
Montage du modèle Montage de l'hélice 1. A ssemblez le cône et l'hélice comme montré ci-dessous (Fig. 20). Mise en place de l'accu 1. Collez le velcro (face à crochets) du côté des câbles de la batterie. 2. G lissez l'accu dans le compartiment d'accu avec les câbles d'alimentation vers l'arrière de l'avion et le velcro vers le bas de l'accu (Fig. 21). Note : Vous aurez peut-être à déplacer l'accu afin d'obtenir le bon centrage de votre modèle.
Diagramme de connexion Connectez les servos d'ailerons sur la voie des ailerons de votre récepteur. Le servo de profondeur se branche sur la voie de la profondeur de votre récepteur. Le servo de direction se branche sur la voie de la direction. Branchez le connecteur du contrôleur brushless sur la voie des gaz du récepteur. Les LEDs éventuelles se branchent sur une voie libre. Rangez les fils dans la cavité à l'arrière du logement des accus (Fig. 22).
Préparation du modèle au vol Informations importantes concernant le contrôleur brushless et le modèle 1. L e contrôleur brushless inclus dans votre modèle est équipé d'un démarrage sécurisé. Si l'accu de propulsion est branché au contrôleur alors que le manche de gaz n'est en position moteur coupé, le moteur ne démarrera pas tant que le manche n'aura pas été ramené en position moteur coupé. Une fois le manche de gaz en position moteur coupé, le moteur émet une série de "bips".
Profondeur Monter Descendre Direction Direction à gauche Direction à droite Contrôle des débattements Les débattements conseillés pour votre modèle FMS sont les suivants (Réglages de doubles débattements) Profondeur Ailerons Direction Grands débattements 12 mm haut/bas 14 mm haut/bas 16 mm gauche/droite Petits débattements 10 mm haut/bas 10 mm haut/bas 12 mm gauche/droite CONSEILS : Pour le premier vol, pilotez le modèle avec les petits débattements.
Montage des chapes A et B. S ortez le tube verrou de chape vers la commande. C. Ouvrez la chape avec précaution, puis insérez le pion dans le trou désiré du guignol. D, E et F. Glissez le tube verrou sur la chape. Réglage des guignols et des palonniers de servos Le tableau montre les réglages d'usine des guignols et des palonniers de servos. Faites voler le modèle avec les réglages d'usine avant de faire des modifications.
Centrage (C.G.) Quand vous réglez le centrage de votre modèle, ajustez la position de l'accu selon les besoins pour que le modèle soit à plat ou légèrement nez bas. C'est le bon point d'équilibrage pour votre modèle. Après les premiers vols, le centrage peut être ajusté en fonction de vos préférences. 1. Le centre de gravité conseillé pour votre modèle est entre 60 et 65 mm en arrière du bord d'attaque de l'aile (comme montré) quand le pack d'accus et installé.
Avant de faire voler le modèle Trouvez un site de vol adapté Trouvez un site de vol dégagé, à l'écart de bâtiments, d'arbres, de lignes électriques ou autres obstacles. Jusqu'à ce que vous sachiez exactement l'espace dont vous avez besoin et que vous maîtrisiez parfaitement votre avion, choisissez un site qui fasse au moins la surface de deux à trois terrains de football. Un site réservé à la pratique de l'aéromodélisme est encore mieux.
Pilotage du modèle Décollage En mettant progressivement les gaz, maintenez l'axe avec la direction, le modèle va accélérer rapidement. Quand le modèle a assez de vitesse pour voler, mettez-le en montée sur un angle raisonnable et constant. Il va monter avec un bon angle d'attaque (AOA). Vol Choisissez toujours une zone vaste et dégagée pour faire voler votre avion. L'idéal est de voler sur le site d'un club d'aéromodélisme.
Dépannage Problème Cause possible Solution Le moteur de l'avion ne répond pas, mais les autres commandes répondent. -L e contrôleur n'est pas armé. -L a voie des gaz est inversée. -A baissez le manche de gaz et son trim tout en bas. - I nversez la voie des gaz sur l'émetteur. Bruit excessif de l'hélice ou vibrations excessives. -C ône, hélice, moteur ou support moteur endommagé. -H élice ou éléments du cône desserrés - Hélice montée à l'envers -R emplacez les pièces endommagées.
Liste de pièces de rechange FMSRG101..........................Fuselage FMSRG102..........................Jeu d'ailes FMSRG103..........................Stabilisateur horizontal FMSRG104..........................Capot FMSRG105..........................Trappe du compartiment accus FMSRG106..........................Cône d'hélice FMSRG107..........................Goupille ß FMSRG108..........................Autocollants FMSRG109..........................Tringles de commandes FMSRG110..........................
Instructions pour le contrôleur brushless Connexion des fils Le contrôleur électronique peut être connecté au moteur soit en soudant directement les fils, soit à l'aide de connecteurs de haute qualité. Utilisez toujours des connecteurs neufs, qui doivent être soudés avec soin aux fils et isolés avec de la gaine thermorétractable. La longueur de fils du pack d'accu doit rester inférieure à 150 mm. ●●Souder les fils du contrôleur à ceux du moteur.
Nos contrôleurs brushless vous permettent de régler les paramètres selon vos besoins : 1. Réglage du frein programmable (nous conseillons de n'utiliser le frein qu'avec des hélices repliables) 2. Type d'accu programmable (LiPo ou NiCd/NiMH) 3. Réglage de la tension de coupure programmable 4. Restauration des paramètres d'usine 5. Réglage du timing programmable (pour améliorer le rendement et la douceur de fonctionnement) 6.
5. Réglage de timing : Automatique/Faible/Elevé * Automatique - Le contrôleur détermine automatiquement le timing optimal pour le moteur. * Faible (7-22°) - Réglage pour la plupart des moteurs à 2 pôles. * Elevé (22-30°) - Réglage pour moteurs avec 6 pôles ou plus. Dans la plupart des cas, le timing automatique fonctionne bien, avec la majorité des moteurs.
Signaux sonores du mode de programmation Signal sonore 0 - Calibrage des gaz (Dans les 4 premières secondes) ● ● ● ● 1 - Frein 2 - Type d'accu Fonctions du contrôleur _* _* _* _* Frein ON/OFF ~~~~ ~~ ~~ ~~ ~~ 3 - Seuil de la tension de coupure *_ _ * *_ _ * *_ _ * *_ _ * *_ _ _* *_ _ _* *_ _ _* *_ _ _* *_ _ _ _* *_ _ _ _* *_ _ _ _* *_ _ _ _* 4 - Restauration des paramètres par défaut ____ 5 - Réglage du timing ---- - - - - - ------------6 - Type de démarrage VV VV VV VV VVVV VVV VVV VVV VVV 7 - Mode Gov
Fonctions intelligentes de sécurité intégrées au contrôleur 1. Protection contre la surchauffe : Si la température du contrôleur dépasse les 110 °C, le contrôler réduit la puissance de sortie afin qu'il refroidisse. 2. Protection en cas de perte de signal des gaz : Le contrôleur réduit automatiquement la puissance du moteur s'il détecte une perte du signal de 2 secondes. Une perte de signal dépassant les 2 secondes entraîne la coupure automatique du moteur.
●●N'utilisez jamais d'éléments d'accus cassés, déchirés ou percés. ●●N'utilisez jamais de packs d'accus dont vous savez qu'ils s'échauffent anormalement. ●●Ne mettez jamais l'accu ou les bornes du moteur en court-circuit. ●●Utilisez toujours des produits adaptés pour assurer l'isolation des fils et connecteurs. ●●Utilisez toujours des connecteurs de qualité et adaptés. ●●Ne dépassez pas le nombre d'éléments ou de servos spécifiés pour votre contrôleur.
Le moteur ne fonctionne pas après mise sous tension du contrôleur. Le contrôleur ne parvient pas Une alarme sonore avec des bips à détecter le signal des gaz du simples entrecoupés de pauses récepteur. courtes est entendue (* * *). Vérifiez que le cordon du contrôleur est bien connecté à la voie des gaz du récepteur. Vérifier l'émetteur et le récepteur pour vous assurer de la sortie du signal des gaz.
FMS est distribué en France et au Benelux par : Beez2B sprl Rue de la Station, 19 B-6230 Obaix Belgique Tél.