Bluetooth Keyboard and Mouse Combo Ensemble clavier et souris Bluetooth Combo de Teclado y Ratón Bluetooth RF-BTCMBO User Guide Guide de l’utilisateur Guía del Usuario
Rocketfish RF-BTCMBO Bluetooth Keyboard and Mouse Combo Contents Introduction ...................................................................... 2 Features............................................................................... 3 Identifying components ............................................... 4 Using the keyboard and mouse ................................. 9 Troubleshooting ............................................................23 Legal notices ........................................
Features Package contents Before you start using your keyboard and mouse the first time, verify that your package contains the following: • • • • • • Keyboard Laser Mouse USB Bluetooth dongle One installation CD Batteries for the keyboard and mouse This user guide If any item is missing or damaged, contact Rocketfish at (800) 305-2204.
USB Bluetooth dongle • • • • One pairing button Bluetooth specification v1.0 and v2.
Number Icon Description 6 Status LED 7 Play/Pause button 8 Stop button 9 Next track button 10 Previous track button 11 Mute button Keyboard bottom 1 Number Icon Description 1 Connect Connect button RF-BTCMBO 5
Laser mouse 1 2 3 6 4 5 6 7 8 Number Description 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Left button Stop button Previous track button Tilt/scroll wheel button Play/pause button Next track button Right button Status LED Pairing button 9
Note: The keyboard hotkeys and the mouse media key buttons are disabled by default. To use these hotkeys and buttons, you need to install the Bluetooth WIDCOMM stack as described in “Installing the WIDCOMM Bluetooth stack” on page 12. Note: To enable the horizontal scrolling, you need to install the Bluetooth Mouse software on your computer. See “Installing the Bluetooth mouse software“ on page 17 for more information.
To view more detailed information on the mouse battery status: • Click Start, Control Panel, Mouse, then click Bluetooth. To change the settings for the low battery alarm: 1 In the Keyboard Status dialog box or the Mouse Status dialog box, click the Low Battery Alarm button to open the following dialog box. 2 Change the settings according to your preferences.
Using the keyboard and mouse Installing the batteries The keyboard and mouse both need two AA alkaline batteries. Complete the following steps to install the batteries. Keyboard To install the keyboard batteries: 1 Remove the battery cover as shown.
2 Install two AA batteries according to the polarity (+ and -) marks indicated inside the compartment. 3 Replace the battery cover.
Laser mouse To install the laser mouse batteries: 1 Press the tab to release the battery cover, then remove it. 2 Install two AA batteries according to the polarity (+ and -) indicated inside the compartment.
3 Replace the battery cover. Installing or uninstalling the WIDCOMM Bluetooth stack Installing the WIDCOMM Bluetooth stack To install the WIDCOMM Bluetooth stack: 1 Plug the USB Bluetooth dongle into a USB port on your computer. 2 Insert the provided installation CD in the CD or DVD drive. The installation stack loads automatically. Note: If the installation stack does not load automatically, double-click Setup.exe in the bin folder of the installation CD.
Uninstalling the WIDCOMM Bluetooth stack To uninstall the WIDCOMM Bluetooth stack: 1 Remove the USB Bluetooth dongle. 2 In Windows Vista, click Start, Control Panel, then click Programs and Features. In Windows 2000 or Windows XP, click Start, Settings, Control Panel, then click Add/Remove Programs. 3 Click WIDCOMM Bluetooth Software from the program list, then click Uninstall (Windows Vista) or Remove (Windows 2000 or Windows XP). A confirmation message appears. 4 Click Yes to uninstall or No to cancel.
To enable the keyboard and mouse in boot mode: 1 With your computer turned off, plug the USB Bluetooth dongle into an available USB port. 2 Slide the power switch of the mouse to turn the mouse on. 3 Press the button on the bottom of the USB Bluetooth dongle until the LED begins to flash once every second. This indicates the Bluetooth dongle has started to search for a device to be paired with. The Bluetooth connection is established. 4 Turn on the computer and use the keyboard to enter the BIOS setup.
2 For the mouse, press the pairing button on the bottom of the mouse. For the keyboard, press and hold the connect button on the back of the keyboard for two seconds. 3 Press the button on the bottom of the USB Bluetooth dongle until the LED begins to flash once every second. This indicates the Bluetooth dongle has started to search for a device to be paired with. USB Bluetooth dongle button Note: When pairing, the keyboard/mouse LED flashes red and green.
To pair using the Bluetooth stack: 1 Press the Connect button on the mouse and keyboard to start pairing. 2 Press the USB Bluetooth dongle button until the Human Interface Device (HID) screen appears. Your computer starts to search for all Bluetooth devices. When the connection to the mouse is established, this message appears: 3 Click to confirm that the mouse is connected.
When the connection to the keyboard is established, this screen appears: 4 Use the paired keyboard to type the digits shown on the screen, then press the Enter key. The keyboard is connected. Note: The Bluetooth security code changes each time the keyboard is connected. Note: The keyboard and mouse enter the power saving mode when not used for a period of the time.
4 Complete the Bluetooth Mouse Setup wizard to install the Bluetooth mouse software. 5 Restart your computer before using the Bluetooth mouse software. Uninstalling the Bluetooth mouse software To uninstall the Bluetooth mouse software: 1 Remove the USB Bluetooth dongle. 2 In Windows Vista, click Start, Control Panel, then click Programs and Features. In Windows 2000 or Windows XP, click Start, Settings, Control Panel, then click Add/Remove Programs.
To adjust the scrolling wheel speed: 1 Right-click the Mouse icon in the system tray, then click Adjust Property. The Bluetooth Mouse Property dialog box opens. 2 To set the vertical scroll speed, select one of the following, then click OK. Selection Description Scroll x lines per notch Select to set the number of lines to scroll when the scroll wheel is moved one notch. Specify the number of lines with the up and down arrows.
Using the WIDCOMM Bluetooth stack Using the stack for the first time in Windows 2000 or Windows XP To start using the Bluetooth stack: 1 Double-click the Bluetooth icon in the system tray. The Initial Bluetooth Configuration Wizard opens. 2 Follow the on-screen instructions to complete the configuration.
When the Bluetooth configuration is complete, the following dialog box appears and starts to search for Bluetooth devices. 3 Click on the HID device you want to connect with, then follow the on-screen instructions to enable the selected device. Interpreting the Bluetooth icon The Bluetooth icon acts as an indicator for dongle status.
To connect to other Bluetooth devices: 1 Make sure the USB Bluetooth dongle has been plugged in to your computer. 2 Put Bluetooth devices, such as printers, modems, and PDAs into search/pair mode so the Bluetooth dongle will recognize and connect to them. 3 Press the USB Bluetooth dongle button until the following screen appears. 4 Select the type of devices to search for from the drop-down menu. The detected devices are displayed.
Using the stack in Windows Vista To use the Bluetooth stack: 1 Double-click the Bluetooth icon in the system tray. 2 3 4 5 6 7 The Bluetooth settings screen opens. Click on the Devices tab, then click Add. The Add Bluetooth Device Wizard starts. Click My device is set and ready to be found, then click Next. The system scans for and displays all available devices. Select the device(s) you want to enable, then click Next. You can set a passkey yourself or choose to let the setup wizard choose one for you.
• If the keyboard and mouse fail to work, check the USB keyboard and mouse functions in your system’s BIOS. The functions should be enabled for the normal use of the keyboard and mouse. For detailed settings, see “Enabling the USB keyboard and mouse function in BIOS“ on page 14. • If your PC system’s BIOS setup has options for the keyboard or mouse, make sure they are set to default settings. If you are not familiar with the BIOS, refer to your PC’s manual for more information.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced technician for help. FCC warning Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance with the FCC Rules could void the user’s authority to operate this equipment. DHHS and FDA safety certification This product is made and tested to meet safety standards of the FCC, requirements and compliance with safety performance of the U.
Warranty 1-year limited warranty Rocketfish Products (“Rocketfish”) warrants to you, the original purchaser of this new RF-BTCMBO (“Product”), that the Product shall be free of defects in the original manufacture of the material or workmanship for one (1) year from the purchase of the Product (“Warranty Period”). This Product must be purchased from an authorized dealer of Rocketfish brand products and packaged with this warranty statement. This warranty does not cover refurbished Product.
• Installation • Set up adjustments • Cosmetic damage • Damage due to acts of God, such as lightning strikes • Accident • Misuse • Abuse • Negligence • Commercial use • Modification of any part of the Product, including the antenna This warranty also does not cover: • Damage due to incorrect operation or maintenance • Connection to an incorrect voltage supply • Attempted repair by anyone other than a facility authorized by Rocketfish to service the Product • Products sold as is or with all faults • Consumab
Rocketfish RF-BTCMBO Ensemble clavier et souris Bluetooth Table des matières Introduction ....................................................................29 Fonctionnalités...............................................................30 Identification des composants .................................31 Utilisation du clavier et de la souris ........................36 Problèmes et solutions................................................51 Avis juridiques .................................................
Fonctionnalités Contenu de l’emballage Avant de commencer à utiliser le clavier et la souris pour la première fois, vérifier que l'emballage contient les éléments suivants : • • • • • • Clavier Souris laser Clé USB Bluetooth Un CD d'installation Piles pour le clavier et la souris Ce guide de l’utilisateur Si un article manque ou est endommagé, contacter Rocketfish au (800) 305-2204.
Clé USB Bluetooth • • • • Un bouton de couplage En conformité avec la spécification Bluetooth v1.0 et v2.
Numéro Icône Description 6 DEL d'état 7 Touche Lecture/Pause 8 Touche Arrêt 9 Touche Piste suivante 10 Touche Piste précédente 11 Touche Sourdine Dessous du clavier 1 32 Numéro Icône Description 1 Connexion Touche Connexion
Souris laser 1 2 3 4 5 6 7 8 Numéro Description 1 2 3 4 Bouton gauche Touche Arrêt Touche Piste précédente Touche de la roulette de défilement/multidirectionnelle Touche Lecture/Pause Touche Piste suivante Bouton droit DEL d'état Bouton de couplage 5 6 7 8 9 9 RF-BTCMBO 33
Remarque : Les touches de raccourci du clavier et les touches multimédias de la souris sont désactivées par défaut. Pour utiliser ces touches et touches de raccourci, il faut installer la pile Bluetooth WIDCOMM, comme décrit dans « Installing the WIDCOMM Bluetooth stack », à la page 12. Remarque : Pour permettre le défilement horizontal, il faut installer sur l'ordinateur le logiciel pour souris Bluetooth. Voir « Installing the Bluetooth mouse software », à la page 17, pour de plus amples informations.
Pour afficher des informations plus détaillées au sujet de l'état des piles de la souris : • Cliquer sur Start (Démarrer), Control Panel (Panneau de configuration), Mouse (Souris), puis sur Bluetooth. Pour changer les réglages pour le témoin d'alerte des piles : 1 Dans la boîte de dialogue Keyboard Status (État du clavier) ou dans la boîte de dialogue Mouse Status (État de la souris), cliquer sur le bouton Low Battery Alarm (Témoin d'alerte des piles) pour ouvrir la boîte de dialogue suivante.
Utilisation du clavier et de la souris Installation des piles Le clavier et la souris ont chacun besoin de deux piles alcalines de type AA. Suivre les étapes ci-dessous pour installer les piles. Clavier Pour installer les piles dans le clavier : 1 Retirer le couvercle du compartiment des piles comme illustré.
2 Installer deux piles de type AA en respectant les repères de polarité (+ et -) figurant à l'intérieur du compartiment. 3 Remettre le couvercle du compartiment des piles.
Souris laser Pour installer les piles dans la souris laser : 1 Appuyer sur l'onglet pour ouvrir le couvercle du compartiment des piles, puis le retirer. 2 Installer deux piles de type AA en respectant la polarité (+ et -) indiquée à l'intérieur du compartiment.
3 Remettre le couvercle du compartiment des piles. Installation ou désinstallation de la pile Bluetooth WIDCOMM Installation de la pile Bluetooth WIDCOMM Pour installer la pile Bluetooth WIDCOMM : 1 Connecter la clé USB Bluetooth à un port USB de l’ordinateur. 2 Insérer le CD d'installation fourni dans le lecteur de CD ou de DVD. La pile d'installation se charge automatiquement. Remarque : Si la pile d'installation ne se charge pas automatiquement, double-cliquer sur Setup.
6 Sous Windows 2000, un message invite l'utilisateur à redémarrer l'ordinateur afin que la pile Bluetooth entre en vigueur. Cliquer sur Yes (Oui) pour redémarrer l’ordinateur ou sur No (Non) pour le redémarrer ultérieurement. Désinstallation de la pile Bluetooth WIDCOMM Pour désinstaller la pile Bluetooth WIDCOMM : 1 Retirer la clé USB Bluetooth.
Installation du clavier et de la souris laser Couplage automatique en mode de démarrage Pour activer le clavier et la souris en mode de démarrage : 1 L'ordinateur étant hors tension, connecter la clé USB Bluetooth à un port 2 3 4 5 USB disponible. Faire glisser la touche d’alimentation de la souris pour mettre cette dernière sous tension. Appuyer sur la touche située en dessous de la clé USB Bluetooth jusqu’à ce que le témoin à DEL commence à clignoter une fois toutes les secondes.
Activation de la fonctionnalité de clavier et souris USB dans le BIOS Si le clavier ou la souris ne fonctionne pas, vérifier que la fonctionnalité de clavier et souris USB a été activée dans la configuration du BIOS. Remarque : Voir « Troubleshooting » à la page 23 pour de plus amples informations concernant la résolution de problèmes. Pour activer le clavier et la souris dans le BIOS : 1 Vérifier que la connexion Bluetooth a été établie avant la mise sous tension de l’ordinateur.
3 Appuyer sur la touche située en dessous de la clé USB Bluetooth jusqu’à ce que le témoin à DEL commence à clignoter une fois toutes les secondes. Ceci indique que la clé Bluetooth a commencé à rechercher un périphérique pour le couplage. Touche de la clé USB Bluetooth Remarque : Lors du couplage, le témoin à DEL du clavier / de la souris clignote en rouge et en vert.
Pour un couplage à l'aide de la pile Bluetooth : 1 Appuyer sur la touche Connect (Connexion) de la souris et du clavier pour commencer le couplage. 2 Appuyer sur la clé USB Bluetooth jusqu’à l’affichage de la fenêtre HID (Périphérique d’interface utilisateur). L'ordinateur commence à rechercher tous les périphériques Bluetooth. Lorsque la connexion avec la souris est établie, le message suivant s'affiche : 3 Cliquer pour confirmer que la souris est connectée.
Lorsque la connexion avec le clavier est établie, l'écran suivant s'affiche : 4 Utiliser le clavier couplé pour taper les chiffres affichés à l'écran, puis appuyer sur Enter (Entrée). Le clavier est connecté. Remarque : Le code de sécurité de Bluetooth change chaque fois que le clavier est connecté. Remarque : Le clavier et la souris se mettent en mode économie d’énergie après une certaine période d’inactivité.
4 Exécuter l'assistant Bluetooth Mouse Setup (Configuration de souris Bluetooth) pour installer le logiciel pour souris Bluetooth. 5 Redémarrer l'ordinateur avant d'utiliser le logiciel pour souris Bluetooth. Désinstallation du logiciel pour souris Bluetooth Pour désinstaller le logiciel pour souris Bluetooth : 1 Retirer la clé USB Bluetooth.
Pour régler la vitesse de la roulette de défilement : 1 Cliquer avec le bouton droit de la souris sur l’icône de souris dans la barre d'état du système, puis cliquer sur Adjust Property (Régler les propriétés). La boîte de dialogue Bluetooth Mouse Property (Propriétés de souris Bluetooth) s’ouvre. 2 Pour définir la vitesse de défilement vertical, sélectionner une des options suivantes, puis cliquer sur OK.
Utilisation de la pile Bluetooth WIDCOMM Utilisation de la pile pour la première fois sous Windows 2000 ou Windows XP Pour commencer à utiliser la pile Bluetooth : 1 Double-cliquer sur l’icône Bluetooth dans la barre d’état système. L’Assistant de configuration initial Bluetooth s’affiche. 2 Suivre les instructions à l'écran afin de procéder à la configuration.
Quand la configuration de Bluetooth est terminée, la boîte de dialogue suivante s'affiche et commence à chercher les périphériques Bluetooth. 3 Cliquer sur le périphérique HID souhaité, puis suivre les instructions affichées à l’écran pour l'activer. Interprétation de l’icône Bluetooth L’icône Bluetooth est un témoin d’état de la clé.
Pour connecter d’autres périphériques Bluetooth : 1 Vérifier que la clé USB Bluetooth est bien connectée à l’ordinateur. 2 Mettre les périphériques Bluetooth, tels que les imprimantes, les modems et les ANP, en mode de recherche/couplage afin que la clé Bluetooth puisse les reconnaître et s'y connecter. 3 Appuyer sur la touche de la clé USB Bluetooth jusqu’à ce que s'affiche l'écran suivant. 4 Sélectionner le type de périphériques à rechercher à partir du menu déroulant.
2 3 4 5 6 7 L'écran des paramètres de Bluetooth s'affiche. Cliquer sur l’onglet Devices (Périphériques), puis sur Add (Ajouter). L’Assistant d'ajout de périphérique Bluetooth démarre. Cliquer sur My device is set and ready to be found (Mon périphérique est configuré et prêt à être identifié), puis sur Next (Suivant). Le système recherche et affiche tous les périphériques disponibles. Sélectionner le(s) périphérique(s) à activer, puis cliquer sur Next (Suivant).
• Si la configuration du BIOS du PC comporte des options pour le clavier ou la souris, vérifier que celles-ci sont configurées sur les paramètres par défaut. En cas de manque de familiarité avec le BIOS, se référer au guide de l’utilisateur du PC pour de plus amples informations. • Utiliser la souris sur une surface propre et plane pour assurer un mouvement lisse et précis du curseur. Si un tapis de souris est utilisé, en choisir un d’une couleur pâle et non sombre pour économiser la pile.
• Contacter le revendeur ou un technicien qualifié pour toute assistance. Avertissement de la FCC Tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par les responsables de l’application des règles FCC pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Garantie Garantie limitée d’un an Rocketfish Products (« Rocketfish ») garantit au premier acheteur de ce RF-BTCMBO neuf (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Ce Produit doit avoir été acheté chez un revendeur agréé des produits de la marque Rocketfish et emballé avec cette déclaration de garantie. Cette garantie ne couvre pas les Produits remis à neuf.
• l'installation; • les réglages de configuration; • les dommages esthétiques; • les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que la foudre; • les accidents; • une utilisation inadaptée; • une manipulation abusive; • la négligence; • une utilisation commerciale; • la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne.
Rocketfish RF-BTCMBO Combo de Teclado y Ratón Bluetooth Contenido Introducción....................................................................57 Características.................................................................58 Identificación de componentes ...............................59 Uso del teclado y del ratón ........................................64 Localización y corrección de fallas ..........................79 Avisos legales..................................................................
Características Contenido del paquete Antes de comenzar a usar su teclado y ratón por la primera vez, asegúrese de que su paquete contiene lo siguiente: • • • • • • Teclado Ratón láser Adaptador USB para Bluetooth Un CD de instalación Pilas para el teclado y el ratón Esta guía del usuario Si algún artículo falta o está dañado, comuníquese con Rocketfish al (800) 305-2204.
Adaptador USB para Bluetooth • • • • Un botón de emparejamiento Se adhiere a la especificación Bluetooth versión 1.0 y 2.
Número Icono Descripción 6 Indicador LED de estado 7 Botón Reproducir/Pausar 8 Botón Detener 9 Botón de siguiente pista 10 Botón de pista anterior 11 Botón de silenciamiento Parte inferior del teclado 1 60 Número Icono Descripción 1 Conectar Botón de conexión
Ratón láser 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Número Descripción 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Botón izquierdo Botón Detener Botón de pista anterior Botón rueda de desplazamiento/inclinación Botón Reproducir/Pausar Botón de siguiente pista Botón derecho Indicador LED de estado Botón de emparejamiento RF-BTCMBO 61
Nota: Las teclas de acceso directo del teclado y los botones de multimedia del ratón no están habilitados de fábrica. Para usar estas teclas y botones, necesita instalar la pila WIDCOMM de Bluetooth según se describe en la sección “Installing the WIDCOMM Bluetooth stack” en la página 12. Nota: Para habilitar el desplazamiento horizontal, necesita instalar el software del ratón Bluetooth en su computadora. Refiérase a “Installing the Bluetooth mouse software“ en la página 17 para obtener más información.
Para ver información más detallada sobre el estado de la pila del ratón: • Haga clic en Start (Inicio), Control Panel (Panel de control), Mouse (Ratón) y luego en Bluetooth. Para cambiar los ajustes de la alarma de pila baja: 1 En el cuadro de diálogo Keyboard Status (Estado del teclado) o en el cuadro de diálogo Mouse Status (Estado del ratón), haga clic en el botón Low Battery Alarm (Alarma de pila baja) para abrir el siguiente cuadro de diálogo. 2 Cambie los ajustes de acuerdo a sus preferencias.
Uso del teclado y del ratón Instalación de las pilas El teclado y el ratón necesitan dos pilas alcalinas tipo AA. Siga los siguientes pasos para instalar las pilas. Teclado Para instalar las pilas del teclado: 1 Quite la cubierta de las pilas, según se muestra.
2 Instale dos pilas tipo AA de acuerdo a las marcas de polaridad (+ y -) que se encuentran dentro del compartimiento. 3 Vuelva a colocar la cubierta de las pilas.
Ratón láser Para instalar las pilas del ratón láser: 1 Presione la lengüeta para liberar la cubierta de la pila y quítela. 2 Instale dos pilas tipo AA de acuerdo a la polaridad (+ y -) indicada dentro del compartimiento.
3 Vuelva a colocar la cubierta de las pilas. Instalación o desinstalación de la pila WIDCOMM de Bluetooth Instalación de la pila WIDCOMM de Bluetooth Para instalar la pila WIDCOMM de Bluetooth: 1 Conecte el adaptador USB para Bluetooth en un puerto USB de su computadora. 2 Inserte el CD de instalación suministrado en la unidad de CD o DVD. La pila de instalación se carga automáticamente. Nota: Si la pila de instalación no carga automáticamente, haga doble clic en Setup.
6 En Windows 2000, se le pedirá que reinicie la computadora para que la pila Bluetooth tome efecto. Haga clic en Yes (Sí) para reiniciar la computadora ahora o en No para hacerlo después. Desinstalación de la pila WIDCOMM de Bluetooth Para desinstalar la pila WIDCOMM de Bluetooth: 1 Desconecte el adaptador USB para Bluetooth 2 En Windows Vista, haga clic en Start (Inicio), Control Panel (Panel de control) y haga clic en Programs and Features (Programas y funciones).
Configuración del teclado y del ratón láser Emparejamiento automático en el modo de arranque Para habilitar el teclado y el ratón en el modo de arranque: 1 Con su computadora apagada, conecte el adaptador USB para Bluetooth 2 3 4 5 en un puerto USB disponible. Deslice el interruptor de encendido del ratón para encenderlo. Presione el botón en la parte inferior del adaptador USB para Bluetooth hasta que el indicador LED comience a parpadear una vez por segundo.
Activación de las funciones de teclado y ratón USB en el BIOS Si el teclado o el ratón no funcionan, verifique que la función USB del teclado y del ratón está activada en la configuración del BIOS. Nota: Refiérase a “Troubleshooting” en la página 23 para obtener información adicional sobre localización y corrección de fallas. Para habilitar el teclado y el ratón en el BIOS: 1 Asegúrese de que se ha establecido la conexión Bluetooth antes de encender su computadora.
3 Presione el botón en la parte inferior del adaptador USB para Bluetooth hasta que el indicador LED comience a parpadear una vez por segundo. Esto indica que el adaptador Bluetooth ha empezado a buscar un dispositivo con el que se ha de emparejar. Botón del adaptador USB para Bluetooth Nota: Mientras se empareja, el indicador LED del teclado o ratón parpadeará color rojo y verde.
Para emparejar usando la pila Bluetooth: 1 Presione el botón Connect (Conectar) en el ratón y el teclado para comenzar el emparejamiento. 2 Presione el botón del adaptador Bluetooth para USB hasta que aparezca la pantalla del dispositivo de interfaz humana (HID). Su computadora comenzará a buscar todos los dispositivos Bluetooth. Cuando se establezca la conexión al ratón, aparecerá este mensaje: 3 Haga clic para confirmar que se ha conectado el ratón.
Cuando se establezca la conexión al teclado, aparecerá esta pantalla: 4 Use el teclado emparejado para ingresar los dígitos mostrados en la pantalla y presione Enter (Entrar). El teclado se ha conectado. Nota: El código de seguridad de Bluetooth cambia cada vez que se conecta el teclado. Nota: El teclado y el ratón ingresarán al modo de ahorro de energía cuando no se utiliza durante cierto tiempo.
Nota: Si el software no carga automáticamente, haga doble clic en Setup.exe en la carpeta bin del CD de instalación. 4 Complete el asistente Bluetooth Mouse Setup (Configuración del ratón Bluetooth) para instalar el software del ratón Bluetooth. 5 Reinicie su computadora antes de usar el software del ratón Bluetooth.
Para ajustar la velocidad de la rueda de desplazamiento: 1 Haga clic con el botón secundario en el icono del Ratón en la bandeja del sistema y haga clic en Adjust Property (Ajustar propiedades). Se abrirá el cuadro de diálogo Bluetooth Mouse Property (Propiedades del ratón Bluetooth). 2 Para configurar la velocidad de desplazamiento vertical, seleccione uno de los siguientes y haga clic en OK (Aceptar).
Uso de la pila WIDCOMM para Bluetooth Uso de la pila por primera vez en Windows 2000 o Windows XP Para comenzar a usar la pila Bluetooth: 1 Haga doble clic en el icono Bluetooth en la bandeja del sistema. Se abre el Initial Bluetooth Configuration Wizard (Asistente de configuración inicial de Bluetooth). 2 Siga las instrucciones de pantalla para completar la configuración.
Una vez finalizada la configuración de Bluetooth, se abre el siguiente cuadro de diálogo y el programa comienza a buscar dispositivos Bluetooth. 3 Haga clic en el dispositivo HID que quiere conectar y siga las instrucciones en pantalla para habilitar el dispositivo seleccionado. Interpretación del icono de Bluetooth El icono Bluetooth actúa como un indicador del estado del adaptador.
Conexión a otros dispositivos en Windows 2000 y Windows XP La pila Bluetooth le permite conectarse a otros dispositivos con tecnología Bluetooth. Para conectarse a otros dispositivos Bluetooth: 1 Compruebe que el adaptador Bluetooth para USB esté conectado en su computadora. 2 Configure los dispositivos Bluetooth, tal como impresoras, módems y PDAs al modo de búsqueda o emparejamiento para que el adaptador Bluetooth los reconozca y se conecte a ellos.
Uso de la pila en Windows Vista Para usar la pila de Bluetooth: 1 Haga doble clic en el icono Bluetooth en la bandeja del sistema. 2 3 4 5 6 7 Se abre la pantalla de configuración de Bluetooth. Haga clic en la ficha Devices (Dispositivos) y luego en Add (Agregar). El asistente para agregar dispositivos Bluetooth arrancará. Haga clic en My device is set and ready to be found (Mi dispositivo está configurado y listo para ser encontrado) y luego en Next (Siguiente).
• Después de instalar la pila Bluetooth en su computadora (refiérase a “Installing the WIDCOMM Bluetooth stack” en la página 12), puede revisar el estado de la pila del teclado y el ratón haciendo clic en Start (Inicio), Control Panel (Panel de control), Keyboard (Teclado) y luego Bluetooth o haga clic en Start (Inicio), Control Panel (Panel de control), Mouse (Ratón) y luego Bluetooth.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que satisface los límites establecidos para ser clasificado cómo dispositivo digital de la Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial.
Declaración RSS 310 Para reducir el potencial de interferencia de radio a otros usuarios, el tipo de antena y su ganancia deben ser elegidos de tal forma que la potencia radiada equivalente (EIRP) no sea más que la permitida para una comunicación exitosa. Derechos de reproducción © 2007 Rocketfish. Rocketfish y el logotipo de Rocketfish son marcas comerciales de Best Buy Enterprise Services, Inc. Otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o marcas registradas de sus respectivos dueños.
Garantía Garantía limitada de un año Rocketfish Products (“Rocketfish”) le garantiza a usted, el comprador original de este nuevo RF-BTCMBO (“Producto”), que éste se encontrará libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de Garantía”). Este Producto debe ser comprado en un distribuidor autorizado de productos de la marca Rocketfish y empacado con esta declaración de garantía.
• Instalación • Ajuste de configuración • Daños cosméticos • Daños debido a actos de la naturaleza, tal cómo rayos • Accidentes • Mal uso • Abuso • Negligencia • Uso comercial • Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena Esta garantía tampoco cubre: • Daño debido al uso o mantenimiento incorrecto • La conexión a una fuente de voltaje incorrecta • El intento de reparación por alguien que no sea una compañía autorizada por Rocketfish para reparar el Producto • Productos vendidos tal cual
RF-BTCMBO 85