® punch 2-channel amplifier ® car audio for Installation Reference Sheet Páginas de Referencia para la Instalación Schéma d’Installation Installations Beiblatt Istruzioni di Installation fanatics ®
Dear Customer, Congratulations on your purchase of the world's finest brand of car audio electronics. At Rockford Fosgate we are fanatics about musical reproduction at its best, and we are pleased you chose our product. Through years of engineering expertise, hand craftsmanship and critical testing procedures, we have created a wide range of products that reproduce music with all the clarity and richness you deserve.
Punch 45.
Punch 45.2 Installation Reference Sheet 2-Channel Punch Amplifier R AUD VOL PWR ® CLOCK AUTO ILLUM DSPL P.SCN LOUD SEL D.SCN SCAN RPT RDM DIM PAUSE 1 2 3 4 5 6 TUNE ® Extension RCA's (opt.) Remote Turn-On LED Full 80Hz LP Range Xover Left Input ® 80Hz Low-Pass Xover Frequency 0dB –3dB L– R+ R– B+ REM GND +18 +12 +6 +3 0dB Full Range Xover Frequency 33Hz 20Hz L+ ® 0dB –3dB 80Hz Gain Bass EQ Right Input 45Hz 67.5Hz 33Hz 45Hz 67.
INSTALLATION • For safety, disconnect the negative lead from the car battery prior to beginning the installation Trunk Mounting Mounting the amplifier vertically on a surface with the fin grooves running up and down will provide the best cooling for the amplifier. Passenger Compartment Mounting Mounting the amplifier in the passenger compartment will work as long as you provide a sufficient amount of air for the amplifier to cool itself.
Punch 45.2 Páginas de Referencia para la Instalación Amplificadore de Punch a 2 canale – Español R AUD VOL PWR ® CLOCK AUTO DSPL P.SCN SEL ILLUM LOUD D.SCN SCAN RPT RDM DIM PAUSE 1 2 3 4 5 6 TUNE ® Extension de RCA (opcional) Encendido Remoto LED Full 80Hz LP Range Xover Left Input ® 80Hz Low-Pass Xover Frequency 0dB –3dB L– R+ R– B+ REM GND +18 +12 +6 +3 0dB Full Range Xover Frequency 33Hz 20Hz L+ ® 0dB –3dB 80Hz Gain Bass EQ Right Input 45Hz 67.
INSTALACÍON • Por seguridad, desconecte el terminal negativo de la bateria antes de comenzar la instalacíon. Montaje en el Malatero del vehícule Monte el amplificador verticalmente con las líneas del radiador orientadas de arriba hacia abajo. De esta manera conseguirá la mejor ventilación. Montaje en el Compartimento de Pasajeros El montaje en el compartimento de pasajeros sera eficiente en funcion de la ventilación que tenga el amplificador.
Punch 45.2 Schéma d’Installation Amplificateur de puissance 2 canaux– Français R AUD VOL PWR ® SEL CLOCK AUTO ILLUM DSPL P.SCN LOUD D.SCN SCAN RPT RDM DIM PAUSE 1 2 3 4 5 6 TUNE ® Extension RCA (en option) Câble de télécommande LED Full 80Hz LP Range Xover Left Input ® 80Hz Low-Pass Xover Frequency 0dB –3dB L– R+ R– B+ REM GND +18 +12 +6 +3 0dB Full Range Xover Frequency 33Hz 20Hz L+ ® 0dB –3dB 80Hz Gain Bass EQ Right Input 45Hz 67.5Hz 33Hz 45Hz 67.
INSTALLATION • Pour votre sécurité, deéconnectez la borne négative de la batterie du véhicule avant de commencer le montage. Montage dans l’habitacle L’installation d’un amplificateur est envisageable dans l’habitacle dès que la convection naturelle est suffisante. Il est possible de fixer l’amplificateur soud un siège si la hauteur de celui-ci permet au minimum d’avoir trois centimètres au-dessus du dissipateur thermique.
Punch 45.2 Installations Anleitung 2-Kanal Punch Amplifier – Deutsch R AUD VOL PWR ® CLOCK AUTO DSPL P.SCN SEL ILLUM LOUD D.SCN SCAN RPT RDM DIM PAUSE 1 2 3 4 5 6 TUNE ® Verlängerungskabel (Optional) Remote-Kabel LED Full 80Hz LP Range Xover Left Input ® 80Hz Low-Pass Xover Frequency 0dB –3dB L– R+ R– B+ REM GND +18 +12 +6 +3 0dB Full Range Xover Frequency 33Hz 20Hz L+ ® 0dB –3dB 80Hz Gain Bass EQ Right Input 45Hz 67.5Hz 33Hz 45Hz 67.
EINBAU • Zur Sicherheit klemmen Sie den Negativ-Pol der Batterie während des gesamten Einbaues ab. Im Fahrzeugkofferraum Der vertikale Einbau der Endstufen, das bedeutet, dab die Kühlrippen von oben nach unten verlaufen, gibt dem Verstärker die beste Kühlung. Auf der Beifahrerseite Sollte der Verstärker auf der Beifahrerseite montiert werden, so ist es sehr wichtig für eine ausreichende Kühlung zu sorgen. Sollte der Verstärker z.B.
Punch 45.2 Istruzinoni di Installazione Amplificatore di Punch a 2 canali – Italiano R AUD VOL PWR ® CLOCK AUTO DSPL P.SCN SEL ILLUM LOUD D.SCN SCAN RPT RDM DIM PAUSE 1 2 3 4 5 6 TUNE ® Prolunga RCA (opzionale) Accensione LED Full 80Hz LP Range Xover Left Input ® 80Hz Low-Pass Xover Frequency 0dB –3dB L– R+ R– B+ REM GND +18 +12 +6 +3 0dB Full Range Xover Frequency 33Hz 20Hz L+ ® 0dB –3dB 80Hz Gain Bass EQ Right Input 45Hz 67.5Hz 33Hz 45Hz 67.
INSTALLAZIONE • Per sicurezza, scollegare il polo netativo della batteria dell’auto prima di iniziare l’installazione. Nel Bagagliaio Montando l’amplificatore su una superficie in verticale con le alette direzionate dall’alto verso il basso si garantirá un miglior raffreddamento dell’amplificatore. Nel’abitacolo Montare l’amplificatore nell’abitacolo si avrá un funzionamento regolare se si garantisce un flusso d’aria sufficiente.
ENGLISH Please contact your local Authorized Rockford Fosgate Dealer for information on Warranty Policies and Technical Support. ESPAÑOL Por favor contacte al Distribuidor Autorizado Rockford Fosgate en su localidad para información sobre Políticas de Garantía Soporte Técnico. DEUTSCH Bitte Fragen Sie Ihren autorisierten Rockford Fosgate Händler über Informationen, die die Garantie oder technische Probleme betreffen.
LIMITED W ARRANTY I NFORMATION Rockford Corporation offers a limited warranty on Rockford Fosgate products on the following terms: • Length of Warranty 3 years on electronics 2 years on source units 90 days on electronic B-stock (receipt required) 30 days on speaker B-stock (receipt required) • What is Covered This warranty applies only to Rockford Fosgate products sold to consumers by Authorized Rockford Fosgate Dealers in the United States of America or its possessions.
MADE IN THE USA This product is designed, developed and assembled in the USA by a dedicated group of American workers. The majority of the components used in the construction of this product are produced by American companies. However, due to the global nature of their manufacturing facilities and the electronics parts industry in general, some parts may be manufactured in other countries. Rockford Fosgate MAN-1848-A 9/97 Rockford Corporation 546 South Rockford Drive Tempe, Arizona 85281 U.S.A. In U.S.A.