hb-sprechfunkgeraet_lb1new_0911.qxd:Layout 1 11.11.2009 10:33 Uhr Seite 1 PMR Sprechfunkgeräte-Set CH FR CH IT CH PMR Sprechfunkgeräte-Set Bedienungsanleitung und Serviceinformationen Set talkie walkie PMR Manuel d'utilisation et informations sur les services Set ricetrasmittenti PMR Istruzioni per l’uso e informationi di servizio TARGA GmbH Lange Wende 41 D-59494 Soest www.rocktrail.
hb-sprechfunkgeraet_lb1new_0911.qxd:Layout 1 11.11.
Inhaltsverzeichnis Rocktrail PMR-1100 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis....................................................................................................................1 1. Wichtige Sicherheitshinweise ...........................................................................................2 1.1 Reinigung ...................................................................................................................6 1.2 Reparatur und Pflege ....................................
Rocktrail PMR-1100 Wichtige Sicherheitshinweise 1. Wichtige Sicherheitshinweise Hinweis zum Gebrauch dieser Bedienungsanleitung Vor der ersten Verwendung des Produktes lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig für zukünftige Nachschlagezwecke an einem sicheren Ort auf.
Wichtige Sicherheitshinweise • • • • • • Rocktrail PMR-1100 keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf die Ladestation wirken; kein direktes Sonnenlicht oder starkes Kunstlicht auf die Ladestation trifft; der Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten vermieden wird und die Ladestation nicht in der Nähe von Wasser betrieben wird, insbesondere darf sie niemals untergetaucht werden (stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, z.B.
Rocktrail PMR-1100 Wichtige Sicherheitshinweise Verbrennungsgefahr • • Berühren Sie die Antenne niemals, wenn die Antennenisolierung beschädigt ist. Eine Berührung der Antenne mit der Haut kann während des Sendens zu kleinen Verbrennungen führen. Batterien und Akkus können Sachschäden und Verbrennungen verursachen, wenn leitende Materialien wie Schmuck, Schlüssel oder Ketten die Kontakte berühren. Das leitende Material kann einen elektrischen Stromkreis bilden (Kurzschluss) und sich stark erhitzen.
Wichtige Sicherheitshinweise Rocktrail PMR-1100 Bestimmungsgemäßer Gebrauch • • • • • • • Dies ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik. Es darf nicht in tropischen Klimaregionen genutzt werden. Es dürfen nur Anschlusskabel und externe Geräte verwendet werden, die sicherheitstechnisch und hinsichtlich elektromagnetischer Verträglichkeit und Abschirmqualität dem vorliegenden Gerät entsprechen. Dieses Gerät erfüllt alle, im Zusammenhang mit der CE-Konformität, relevanten Normen und Standards.
Rocktrail PMR-1100 • • Wichtige Sicherheitshinweise Halten Sie die Batterien von Kleinkindern fern. Bei Verschlucken besteht Erstickungsund Vergiftungsgefahr. Halten Sie auch die Verpackungsfolien fern. Es besteht Erstickungsgefahr. 1.1 Reinigung • • • Um das Produkt zu reinigen, trennen Sie es vom Stromnetz und wischen Sie es mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch ab.
Einführung Rocktrail PMR-1100 2. Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Rocktrail entschieden haben. Ihr PMR-1100 besteht aus zwei Sprechfunkgeräten mit einer maximalen Reichweite von 8 km. Der Betrieb dieser Sprechfunkgeräte ist kostenlos, d.h. Sie müssen keine weiteren Gebühren für den Gebrauch entrichten. Für die Kommunikation zwischen den beiden Sprechfunkgeräten stehen 8 verschiedene Kanäle zur Verfügung. Sie dürfen in jedem Land verwendet werden, wo der Betrieb gestattet ist.
Rocktrail PMR-1100 Lieferumfang 3. Lieferumfang Nehmen Sie alle vorhandenen Geräte und Zubehörteile aus der Verpackung, und überprüfen Sie, ob alle Komponenten vollständig und unbeschädigt sind: • 2 Sprechfunkgeräte PMR-1100 • 2 Gürtelhalter • 1 Ladestation • 1 Netzteil • 2 NiMH-Akkupacks • 2 Ohrhörer mit Mikrofon und PTT-Taste • Bedienungsanleitung mit Serviceinformationen Entfernen Sie die Schutzfolie von den Displays (3) der beiden Funkgeräte.
Inbetriebnahme Rocktrail PMR-1100 4. Inbetriebnahme Lesen Sie sich vor der Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise ab Seite 2 aufmerksam und vollständig durch. 4.1 Gürtelhalter anbringen 1. Um den Gürtelhalter am Gerät anzubringen, schieben Sie die am Gürtelhalter befindliche Nase in das Loch auf der Rückseite des Gerätes. Der Gürtelhalter muss hörbar einrasten. 4.2 Gürtelhalter abnehmen Um den Akku einzulegen oder herauszunehmen, müssen Sie den Gürtelhalter entfernen. 1.
Rocktrail PMR-1100 Inbetriebnahme 4.3 Akku / Batterien einlegen 1. Entfernen Sie den Gürtelhalter (siehe Seite 9, Gürtelhalter abnehmen) .2. Drücken Sie die Lasche (32) der Akkufachabdeckung nach oben, und nehmen Sie die Abdeckung ab. 3. Legen Sie die Akkus entsprechend der auf dem Akku und im Batteriefach angegebenen Polarität ein. Die beiden Kontaktstreifen (33) müssen nach außen zeigen, und der über den Kontaktstreifen befindliche Pfeil „UP“ muss nach oben weisen.
Inbetriebnahme Rocktrail PMR-1100 4. Schließen Sie das Batteriefach. Setzen Sie die Abdeckung zuerst mit den an der Oberseite befindlichen Nasen in die entsprechenden Aussparungen am Gehäuse des Funkgerätes ein, und klappen Sie die Abdeckung herunter, bis sie einrastet. Bringen Sie den Gürtelhalter wieder an (siehe Seite 9, Gürtelhalter anbringen). 4.4 Akku herausnehmen Wenn Sie das Funkgerät mit herkömmlichen Alkalibatterien betreiben möchten, müssen Sie den eingelegten Akku herausnehmen.
Rocktrail PMR-1100 Inbetriebnahme 4.6 Akku aufladen Laden Sie die Akkus der beiden Sprechfunkgeräte vollständig auf, bevor Sie die Geräte in Betrieb nehmen. Der Ladevorgang dauert ca. 12-14 Stunden. Wenn der Akku in das Sprechfunkgerät eingelegt ist (siehe Seite 10), können Sie ihn mit der Ladestation aufladen. 1. Setzen Sie die beiden Sprechfunkgeräte auf die Ladestation (siehe die folgende Abbildung). 2.
Inbetriebnahme Rocktrail PMR-1100 4.7 Akku-/Batteriezustandsanzeige Der Ladepegel des Akkus bzw. der Batterien wird bei eingeschaltetem Sprechfunkgerät durch die Anzahl der Balken im Batteriesymbol (15) im Display (3) angezeigt. Akku voll Akku 2/3 voll Akku 1/3 voll Akku leer Ist der Akku bzw. sind die Batterien nahezu erschöpft, ertönt ein akustisches Signal. 4.8 Vorderseite des Sprechfunkgerätes Siehe die Abbildung auf der ausklappbaren Umschlagseite.
Rocktrail PMR-1100 Inbetriebnahme 4.9 Anzeigen am LCD-Display Siehe die Abbildung auf der ausklappbaren Umschlagseite. Akkuladepegel Empfangssymbol Wird beim Empfang angezeigt. Sendesymbol Wird beim Senden angezeigt. Babyfonsymbol VOX-Symbol CTCSS-Code Anruftonsymbol Stoppuhrsymbol Symbol für automatisches Ausschalten (Stromsparfunktion) Quittungstonsymbol Lautstärkensymbol Tastensperrensymbol Rauschsperre Selektivrufsymbol a. Symbol für Kanalsuchlauf b.
Erste Schritte Rocktrail PMR-1100 5. Erste Schritte Um über zwei oder mehr Sprechfunkgeräte kommunizieren zu können, müssen diese auf denselben Kanal und CTCSS-Code eingestellt sein. Außerdem müssen Sie sich in Reichweite befinden (max. 8 km im freien Gelände). Die Funkverbindung wird über unverschlüsselte Kanäle hergestellt, d.h. dass auch andere Personen, die ein Funkgerät oder einen Empfänger für den eingestellten Kanal besitzen, Ihr Gespräch mithören können. Es stehen maximal 8 Kanäle zur Auswahl.
Rocktrail PMR-1100 Erste Schritte 5.3 Erste Funkverbindung Damit andere Personen Ihre Durchsage empfangen können, müssen Sie beide Sprechfunkgeräte auf denselben Kanal und denselben CTCSS-Code einstellen (siehe Seiten 17 und 18). Bei der ersten Inbetriebnahme sind Kanal 1 und CTCSS-Code 1 auf beiden Sprechfunkgeräten voreingestellt. 1. Drücken Sie die PTT-Taste (13), und halten Sie sie gedrückt. Am Display erscheint das Sendesymbol, das Gerät beginnt zu senden, und Sie können in das Mikrofon sprechen.
Erweiterte Bedienung Rocktrail PMR-1100 6. Erweiterte Bedienung 6.1 Funktionstaste Über die Funktionstaste (5) können Sie Ihr Sprechfunkgerät an Ihre persönlichen Bedürfnisse anpassen. In der folgenden Tabelle sind die verschiedenen Funktionen zusammengefasst. Eine Beschreibung dieser Funktionen finden Sie auf der angegebenen Seite.
Rocktrail PMR-1100 Erweiterte Bedienung 6.3 Selektivruf - CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) Der zweistellige CTCSS-Code ist ein Tonsignal, das das Sprechfunkgerät übermittelt. Zwei Teilnehmer, die denselben Kanal und denselben CTCSS-Code eingestellt haben, können sich gegenseitig hören. Sie können keine anderen Teilnehmer auf diesem Kanal hören, es sei denn, andere Sprechfunkgeräte verwenden ebenfalls diesen CTCSS-Code. Ihr PMR1100 unterstützt 38 CTCSS-Codes. 1.
Erweiterte Bedienung Rocktrail PMR-1100 So aktivieren Sie den Babyfonsender: 1. Drücken Sie die Taste (5) dreimal. Am Display blinkt die aktuelle Vox-Empfindlichkeit. Außerdem leuchtet das BABYSymbol (18). 2. Drücken Sie die Taste S, um die Babyfonfunktion zu aktivieren. 3. Drücken Sie die Tasten S bzw. T, um eine andere Empfindlichkeit einzustellen. Die Empfindlichkeit kann auf Werte zwischen 1 (niedrig) und 3 (hoch) eingestellt werden. 4.
Rocktrail PMR-1100 Erweiterte Bedienung 6.6 Rufton Der Rufton ist ein Tonsignal, das andere Teilnehmer darauf hinweist, dass Sie eine Durchsage machen möchten. Ihr PMR-1100 unterstützt 10 Ruftöne. Rufton einstellen 1. Drücken Sie die Taste (5) viermal. Am Display leuchtet das Symbol . 2. Drücken Sie die Tasten S bzw. T, um einen anderen Rufton einzustellen. 3. Drücken Sie die PTT-Taste (13), um die neue Einstellung zu bestätigen. 4.
Erweiterte Bedienung Rocktrail PMR-1100 6.8 Rauschsperre Mit der einstellbaren Rauschsperre können Sie die Empfangsempfindlichkeit Ihres Sprechfunkgeräts anpassen. Signale oberhalb des eingestellten Pegels (Grenzwertes) werden empfangen, Signale unterhalb des Pegels unterdrückt, Sie können den Pegel der Rauschsperre absenken, um schwächere Signale zu empfangen. Es werden 4 Stufen unterstützt: Stufe 1 ist die niedrigste Rauschsperre und dient zum Empfang sehr schwacher Signale.
Rocktrail PMR-1100 Erweiterte Bedienung 6.10 Zweikanalsuchlauf Normalerweise ist Ihr Sprechfunkgerät immer nur auf einem Kanal (ggf. mit CTCSS-Code) empfangsbereit. Der Zweikanalsuchlauf dient zur Überwachung eines zweiten Kanals mit CTCSS-Code. Wird auf dem zweiten Kanal ein Sender empfangen, können Sie innerhalb von 5 Sekunden die PTT-Taste (13) drücken, um die Durchsage zu beantworten. So aktivieren Sie den Zweikanalsuchlauf: 1. Drücken Sie die Taste (5) siebenmal.
Erweiterte Bedienung Rocktrail PMR-1100 6.12 Tastenton Normalerweise hören Sie ein akustisches Signal, wenn Sie eine Taste betätigen. 1. Drücken Sie die Taste (5) neunmal. Am Display blinkt die aktuelle Tastentoneinstellung. 2. Drücken Sie die Tasten S bzw. T, um den Tastenton ein(„ON“) oder auszuschalten („OF“). 3. Drücken Sie die PTT-Taste (13), um die neue Einstellung zu bestätigen. 6.13 Stoppuhr Ihr PMR-1100hat besitzt eine Stoppuhrfunktion zur Zeitmessung (Minuten:Sekunden). 1.
Rocktrail PMR-1100 Erweiterte Bedienung 6.15 Tastensperre Mit der Tastensperre können Sie verhindern, dass durch versehentliches Drücken von Tasten gewisse Geräteeinstellungen geändert werden. Die Tastensperre gilt nicht für die Tasten (9), (14), (7), (12) sowie die PTT-Taste (13). So aktivieren Sie die Tastensperre 1. Halten Sie die Taste (12) 3 Sekunden lang gedrückt. Am Display erscheint das Symbol für die Tastensperre (26). So deaktivieren Sie die Tastensperre (12) erneut 3 Sekunden lang 1.
Ohrhörer-Anschlussbuchse Rocktrail PMR-1100 7. Ohrhörer-Anschlussbuchse Sie können Ihre Sprechfunkgeräte mit den mitgelieferten Ohrhörern verwenden. Der Ohrhöreranschluss (4) befindet sich unter einer Gummiabdeckung. Vorsicht! Bevor Sie den Ohrhörer anschließen, regeln Sie unbedingt die Lautstärke herunter (siehe Seite 15). Anderenfalls besteht die Gefahr, dass Sie Ihr Gehör durch den sehr hohen Ohrhörerpegel schädigen. Wir empfehlen Ihnen, zunächst den Lautstärkepegel 4 einzustellen und ggf. zu erhöhen.
Rocktrail PMR-1100 Problemlösung 8. Problemlösung Die meisten Probleme können Sie selbst anhand der folgenden Tabelle lösen. Falls das Problem nach Durcharbeiten dieser Ansätze fortbesteht, wenden Sie sich an unsere Service-Hotline (siehe Seite 29).
Ohrhörer-Anschlussbuchse Rocktrail PMR-1100 9. Technische Daten Kanäle Anzahl CTCSS-Codes Frequenzbereich Reichweite Stromversorgung Sendeleistung Modulation Kanalabstand Netzteil für Ladestation Abmessungen Gewicht Umgebung IP-Norm Herstellungsjahr Frequenztabelle Kanal Frequenz (MHz) 1 2 3 4 5 6 7 8 446,00625 446,01875 446,03125 446,04375 446,05625 446,06875 446,08125 446,09375 Deutsch 8 38 446,00625 MHz – 446,09375 MHz max.
Rocktrail PMR-1100 Entsorgung 10. Entsorgung von Altgeräten und Verpackungsmaterialien Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Alle Elektround Elektronik-Altgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Das abgebildete Zeichen ist im Batteriefach der Sprechfunkgeräte sowie auf der Unterseite der Ladestation zu finden.
Garantiehinweise Rocktrail PMR-1100 11. Garantiehinweise 36 Monate Garantie ab Kaufdatum Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für Ihre Entscheidung ein Rocktrail Produkt zu erwerben. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Rocktrail Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation bzw. Onlinehilfe. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline.
Rocktrail PMR-1100 Konformitätserklärung 12.
Table des matières Rocktrail PMR-1100 Table des matières Table des matières..................................................................................................................1 1. Consignes de sécurité importantes ..................................................................................2 1.1 Nettoyage ...................................................................................................................6 1.2 Réparations et maintenance.....................................
Rocktrail PMR-1100 Consignes de sécurité importantes 1. Consignes de sécurité importantes Remarques sur l'utilisation de ce manuel Avant d’utiliser ce produit pour la première fois, veuillez lire attentivement les remarques de ce manuel et prendre en compte tous les avertissements qui y figurent, même si vous êtes habitué à manipuler des appareils électroniques. Conservez ce manuel en lieu sûr afin de pouvoir le consulter à tout moment.
Consignes de sécurité importantes • • • • • • Rocktrail PMR-1100 N’exposez pas le socle de chargement à des sources directes de chaleur (radiateurs, par exemple). N’exposez pas le socle de chargement à la lumière directe du soleil ou à une lumière artificielle trop intense. Évitez d’éclabousser le socle de chargement avec de l’eau ou des liquides corrosifs. N’utilisez pas le socle de chargement à proximité de l’eau et ne le plongez jamais dans un liquide.
Rocktrail PMR-1100 Consignes de sécurité importantes Risque de brûlure • • Ne touchez jamais l'antenne lorsque son isolation est endommagée. L'antenne peut en effet provoquer une légère brûlure de la peau si elle entre en contact avec elle pendant l'émission. Les piles et la batterie rechargeable peuvent endommager le matériel et provoquer des brûlures en cas de contact de conducteurs tels que des bijoux, des clés ou des chaînes avec les bornes des batteries.
Consignes de sécurité importantes Rocktrail PMR-1100 Utilisation prévue • • • • • • • Ce périphérique est un appareil électronique grand public Il ne doit pas être utilisé sous des climats tropicaux. Utilisez uniquement des câbles de raccordement et des périphériques externes conformes aux normes de sécurité, de compatibilité électromagnétique et de blindage de l’appareil. Cet appareil satisfait à toutes les normes de conformité CE et aux autres normes qui s’appliquent.
Rocktrail PMR-1100 Consignes de sécurité importantes 1.1 Nettoyage • • • Pour nettoyer l'appareil, éteignez-le au préalable et utilisez un chiffon doux et légèrement humide. N'utilisez aucun produit nettoyant ou solvant ; ils risqueraient de pénétrer dans le boîtier et d'endommager irrémédiablement l'appareil. Nettoyez régulièrement les bornes des batteries à l'aide d'un chiffon sec non pelucheux.
Préface Rocktrail PMR-1100 2. Préface Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Rocktrail. Votre PMR-1100 se compose de deux émetteurs-récepteurs radio portatifs d'une portée maximale de 8 km. L'utilisation de cette PMR est gratuite (elle n'est soumise à aucun frais de licence ou autre). Vous disposez d'un choix de huit canaux pour la communication entre les deux stations. Les émetteurs-récepteurs radio peuvent être utilisés dans tous les pays où ils sont autorisés.
Rocktrail PMR-1100 Contenu de l'emballage 3.
Introduction Rocktrail PMR-1100 4. Introduction Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement l'intégralité des instructions de sécurité fournies à partir de la page 2. 4.1 Installation du clip de ceinture 1. Pour installer le clip de ceinture, insérez la broche dans l'orifice situé à l'arrière de l'émetteur-récepteur radio portatif. Le clip de ceinture doit s'enclencher. 4.
Rocktrail PMR-1100 Introduction 4.3 Insertion de la batterie rechargeable / des piles classiques 1. Retirez le clip de ceinture (voir page 9, Retrait du clip de ceinture). .2. Poussez le loquet (32) du couvercle du compartiment des piles vers le haut et retirez le couvercle. 3. Insérez la batterie rechargeable en respectant les indications de polarité figurant sur la batterie et à l'intérieur du compartiment.
Introduction Rocktrail PMR-1100 4. Fermez le compartiment de la batterie. Insérez tout d'abord les deux languettes du haut dans les encoches correspondantes sur le boîtier de l'émetteur-récepteur radio, puis inclinez le couvercle vers le bas jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Replacez le clip de ceinture (voir page 9, Installation du clip de ceinture). 4.
Rocktrail PMR-1100 Introduction 4.6 Chargement de la batterie Chargez entièrement les batteries des deux émetteurs-récepteurs radio portatifs avant de les utiliser pour la première fois. Le chargement dure environ 12 à 14 heures. Dès lors que la batterie rechargeable est insérée dans l'émetteur-récepteur radio portatif, (voir page 10), vous pouvez la charger à l'aide du socle de chargement. 1. Placez les deux émetteurs-récepteurs sur le socle de chargement (voir figure ci-contre). 2.
Introduction Rocktrail PMR-1100 4.7 Voyant d’état de batterie Lorsque l'émetteur-récepteur est allumé, le voyant d'état de la batterie (15) s'affiche à l'écran (3) pour indiquer le niveau de charge de la batterie rechargeable ou des piles insérées. Batterie entièrement chargée Batterie chargée aux 2/3 Batterie chargée au 1/3 Batterie vide Lorsque la batterie rechargeable ou les piles insérées sont déchargées, un bip sonore est émis. 4.
Rocktrail PMR-1100 Introduction 4.9 Informations de l'écran LCD Voir figure sur la page de couverture dépliante. Niveau de la batterie Icône de réception S'affiche en mode réception. Icône d'émission S'affiche en mode émission.
Prise en main Rocktrail PMR-1100 5. Prise en main Pour que la communication soit possible entre deux appareils PMR, ceux-ci doivent être réglés sur le même canal et le même code CTCSS. Ils doivent, en outre, être situés dans le rayon de portée (max. 5 km en terrain dégagé). Les communications RF s'effectuent sur un canal libre (non crypté), ce qui signifie que toute personne possédant une PMR ou un récepteur réglé sur le canal que vous sélectionnez peut entendre vos messages.
Rocktrail PMR-1100 Prise en main 5.3 Première émission RF Pour que d'autres personnes puissent écouter vos messages, les deux appareils PMR doivent être réglés sur le même canal et le même code CTCSS (voir pages 17 et 18). Lors de la première mise en marche des émetteurs-récepteurs, le canal 1 et le code CTCSS 1 sont présélectionnés par défaut. 1. Appuyez sur le bouton PTT (13) et maintenez-le enfoncé.
Options avancées Rocktrail PMR-1100 6. Options avancées 6.1 Touche de menu La touche de menu (5) vous permet de personnaliser la PMR. Le tableau suivant affiche la liste des différentes fonctions disponibles. Ces fonctions sont décrites sur la page correspondante.
Rocktrail PMR-1100 Options avancées 6.3 Code CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) Le code CTCSS à deux chiffres est une fréquence de tonalité émise par la PMR. Deux stations réglées sur le même canal et sur le même code CTCSS peuvent s'écouter entre elles. Les stations qui n'utilisent pas le même code CTCSS ne peuvent pas être entendues sur le même canal. La PMR-1100 prend en charge 38 codes CTCSS. 1. Appuyez deux fois sur la touche (5). Le code CTCSS actuel clignote à l'écran. 2.
Options avancées Rocktrail PMR-1100 Pour activer la surveillance bébé : 1. Appuyez trois fois sur la touche (5). Le niveau de sensibilité vocale actuel clignote à l'écran. L'icône BABY (18) s’affiche également. 2. Appuyez sur S pour activer la surveillance bébé. 3. Appuyez sur la touche S ou T pour sélectionner une sensibilité différente. Vous pouvez définir des valeurs de sensibilité comprises entre 1 (faible) et 3 (élevée). 4. Appuyez sur le bouton PTT (13) pour confirmer le réglage.
Rocktrail PMR-1100 Options avancées 6.7 Fonction d'émission à commande vocale (VOX) Cette fonction est semblable à la fonction mains libres des téléphones portables. La PMR commence à émettre dès qu'elle détecte votre voix (ou un autre bruit). Elle permet ainsi d'émettre un message sans appuyer sur le bouton PTT (13). L'utilisation de cette fonction n'est pas recommandée dans les environnements bruyants ou exposés au vent. 1. Appuyez cinq fois sur la touche (5).
Options avancées Rocktrail PMR-1100 6.9 Balayage des canaux La fonction de balayage des canaux recherche les canaux disponibles pour toutes les stations actives dans une boucle. 1. Appuyez sur la touche (9) pour lancer la recherche de (29) apparaît à l'écran. canal. L'icône de balayage 2. Si un signal actif est détecté sur un canal, vous pouvez appuyer sur le bouton PTT (13) pour arrêter le balayage et communiquer sur ce canal ; sinon, le balayage des canaux se poursuit automatiquement après 5 secondes.
Rocktrail PMR-1100 Options avancées 1. Appuyez sept fois sur la touche (5). 2. Appuyez sur la touche S ou T jusqu'à ce que l'écran affiche « OF ». 6.11 Minuterie désactivation (arrêt automatique) Si vous avec activé la fonction Arrêt automatique (APO), la PMR s'éteint automatiquement après la durée définie. 1. Appuyez huit fois sur la touche (5). Le délai actuel d'arrêt automatique clignote à l'écran. 2. Appuyez sur la touche S ou T pour choisir un autre délai. 3.
Options avancées Rocktrail PMR-1100 Il est nécessaire de démarrer le chronomètre dans les 5 secondes qui suivent son activation ou la réinitialisation du compteur ; au-delà de ce délai, l'appareil revient en mode réception. 6.14 Bip Roger activé/désactivé Si vous relâchez le bouton PTT (13) après avoir émis votre message, l'appareil envoie un bip Roger pour signaler la fin de l'émission. Vous pouvez, si nécessaire, désactiver ce bip de réception. 1. Appuyez onze fois sur la touche (5).
Rocktrail PMR-1100 Options avancées 6.17 Après utilisation de l'appareil Une fois que vous avez fini d'utiliser vos émetteurs-récepteurs portatifs, vous devez les recharger afin qu'ils soient prêts pour la prochaine utilisation. Pour ce faire, procédez comme décrit à la page 12.
Prise casque Rocktrail PMR-1100 7. Prise casque Vous pouvez utiliser vos appareils PMR avec les oreillettes fournies. La prise casque (4) se situe derrière une languette de protection. ATTENTION ! Avant de connecter les oreillettes, vous devez réduire le volume (voir page 15) ; un volume trop fort risquerait d'endommager votre système auditif. Il est recommandé de commencer avec le niveau de volume 4 et de l'augmenter par la suite si nécessaire. 1.
Rocktrail PMR-1100 Résolution des problèmes 8. Résolution des problèmes Vous pouvez résoudre la plupart des problèmes courants vous-même en vous aidant du tableau suivant. Si le problème persiste après vérification des solutions suggérées, contactez le service d'assistance téléphonique (voir page 29). N'essayez pas de réparer vous-même le produit. Problème Impossible d'allumer la PMR Solution • Appuyez sur la touche Marche/Arrêt (14) pendant au moins 2 secondes.
Caractéristiques techniques Rocktrail PMR-1100 9. Caractéristiques techniques Canaux Nombre de codes CTCSS Bande de fréquences Portée Alimentation Puissance d'émission Modulation Espacement des canaux Adaptateur secteur du socle de chargement Dimensions Poids Conditions ambiantes Norme IP Année de fabrication Tableau de fréquences Canal Fréquence (MHz) 1 2 3 4 5 6 7 8 446.00625 446.01875 446.03125 446.04375 446.05625 446.06875 446.08125 446.09375 Français 8 38 446.00625 MHz à 446.09375 MHz max.
Rocktrail PMR-1100 Mise au rebut 10. Mise au rebut des appareils et des emballages anciens et défectueux La directive européenne 2002/96/CE s'applique à ce produit. Les appareils électriques ou électroniques usagés ne doivent en aucun cas être jetés avec les déchets ménagers, mais déposés dans des centres de récupération prévus à cet effet. Ce signe figure dans le compartiment des piles des émetteursrécepteurs radio portatifs et au bas du socle de chargement.
Informations concernant la garantie Rocktrail PMR-1100 11. Informations concernant la garantie Garantie de 36 mois à partir de la date d’achat Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Rocktrail. Avant d'utiliser votre produit Rocktrail, veuillez lire attentivement la documentation fournie et/ou l'aide en ligne. En cas de problème ne pouvant être résolu à l'aide de la documentation, n'hésitez pas à contacter notre Service d'assistance téléphonique.
Rocktrail PMR-1100 Déclaration de conformité 12.
Indice Rocktrail PMR-1100 Indice Indice.......................................................................................................................................1 1. Istruzioni importanti per la sicurezza ................................................................................2 1.1 Pulizia .........................................................................................................................6 1.2 Riparazione e manutenzione.............................................
Rocktrail PMR-1100 Istruzioni importanti per la sicurezza 1. Istruzioni importanti per la sicurezza Note sull’utilizzo di questo manuale Prima di utilizzare questo prodotto per la prima volta, leggere le seguenti note in questo manuale e rispettare tutti gli avvertimenti, anche se si ha dimestichezza con i dispositivi elettronici. Conservare queste istruzioni per successive consultazioni. In caso di vendita o cessione del dispositivo, è importante che questo manuale vi sia allegato.
Istruzioni importanti per la sicurezza • • • • • Rocktrail PMR-1100 Il caricatore non venga colpito da luce solare diretta o forti luci artificiali; Il caricatore non entri in contatto con spruzzi o gocce d’acqua e di liquidi corrosivi e non sia mai utilizzato o immerso in acqua (non posizionare oggetti contenenti liquidi, come vasi o bicchieri, vicino al caricatore); Non vengano posizionate fiamme libere (come candele accese) sopra o in prossimità del caricatore; Nel dispositivo non vengano introdotti
Rocktrail PMR-1100 • Istruzioni importanti per la sicurezza Le batterie, ricaricabili e non, possono provocare danni materiali e ustioni nel caso in cui i loro terminali entrino in contatto con conduttori quali gioielli, chiavi o catene. Il materiale conduttivo può provocare la chiusura di un circuito elettrico causando un corto circuito e surriscaldandosi. Maneggiare le batterie con attenzione, soprattutto quando si trasportano in una tasca, un borsellino o una borsa contenente oggetti di metallo.
Istruzioni importanti per la sicurezza • • • • Rocktrail PMR-1100 In alcuni paesi è proibito utilizzare le ricetrasmittenti mentre si guida. In tal caso, fermare il veicolo sul lato della strada prima di utilizzare i dispositivi. Spegnere le ricetrasmittenti a bordo di aerei, se richiesto dagli assistenti di volo. L’utilizzo del prodotto è subordinato alle indicazioni fornite dal personale e dalla documentazione di bordo. Spegnere il dispositivo in presenza di indicazioni in tal senso.
Rocktrail PMR-1100 Istruzioni importanti per la sicurezza 1.1 Pulizia • • • Per pulire il prodotto, spegnerlo e utilizzare un panno morbido e leggermente inumidito. Non utilizzare detergenti né solventi, in quanto potrebbero penetrare all’interno del dispositivo causando danni permanenti. Ogni tanto pulire i terminali delle batterie con un panno asciutto e non lanuginoso. Nel caso in cui i PMR entrassero in contatto con acqua o altri liquidi, spegnerli immediatamente ed estrarre le batterie.
Prefazione Rocktrail PMR-1100 2. Prefazione Grazie per aver scelto un prodotto Rocktrail. I PMR-1100 sono composti da due ricetrasmittenti portatili con un raggio di trasmissione massimo di 8 km. L’utilizzo dei dispositivi è gratuito, quindi non occorre pagare licenze o altro. Per comunicare fra le due stazioni, è possibile scegliere fra 8 canali. Le ricetrasmittenti possono essere utilizzate in qualsiasi paese ne consenta l’impiego.
Rocktrail PMR-1100 Contenuto della confezione 3. Contenuto della confezione Estrarre tutte le apparecchiature e gli accessori dalla confezione e controllare eventuali danni o parti mancanti: • 2 ricetrasmittenti portatili PMR-1100 • 2 clip da cintura • 1 caricatore • 1 alimentatore • 2 batterie NiMH • 2 auricolari con microfono e pulsante PTT • Manuale utente con informazioni sull’assistenza Rimuovere la pellicola protettiva dallo schermo (3) delle ricetrasmittenti.
Introduzione Rocktrail PMR-1100 4. Introduzione Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, leggere attentamente e a fondo le istruzioni di sicurezza, da pag. 2. 4.1 Installazione della clip da cintura 1. Per installare la clip da cintura, inserire il perno nel foro sul retro delle ricetrasmittenti. La clip andrà al suo posto con un clic. 4.2 Rimozione della clip da cintura Per inserire o rimuovere le batterie è necessario rimuovere prima la clip da cintura. 1.
Rocktrail PMR-1100 Introduzione 4.3 Inserimento delle batterie monouso/ricaricabili 1. Rimuovere la clip da cintura (vedere pag. 9, Rimozione della clip da cintura). .2. Spingere verso l’alto la linguetta (32) del vano batterie e rimuovere il coperchio. 3. Inserire le batterie facendo corrispondere i simboli di polarità sulla batteria con quelli indicati nel relativo vano.
Introduzione Rocktrail PMR-1100 4. Chiudere il coperchio. Inserire prima le due linguette poste nella parte superiore del coperchio nei fori corrispondenti della ricetrasmittente e poi ruotare il coperchio verso il basso fino a quando non va al suo posto con un clic. Rimettere al suo posto la clip da cintura (vedere pag. 9, Installazione della clip da cintura). 4.
Rocktrail PMR-1100 Introduzione 4.6 Caricare la batteria Caricare completamente le batterie delle ricetrasmittenti prima di utilizzarle per la prima volta. Il tempo di carica è circa di 12-14 ore. Quando la batteria ricaricabile è inserita nella ricetrasmittente (vedere pag. 10), può essere ricaricata con il caricatore. 1. Posizionare le ricetrasmittenti sul caricatore (vedere la figura seguente). 2.
Introduzione Rocktrail PMR-1100 4.7 Indicatore di carica della batteria Quando la ricetrasmittente è accesa, sullo schermo (3) appare l’indicatore di stato della batteria (15) che mostra il livello di carica delle batterie inserite. Batteria carica. Batteria carica per 2/3. Batteria carica per 1/3. Batteria scarica Quando le batterie inserite sono scariche, il dispositivo emette un segnale acustico. 4.8 Pannello anteriore del PMR Vedere la figura nel pieghevole della copertina.
Rocktrail PMR-1100 Introduzione 4.9 Informazioni sullo schermo LCD Vedere la figura nel pieghevole della copertina. Livello della batteria Icona Ricezione Appare in modalità Ricezione. Icona Trasmissione Appare in modalità Trasmissione. Icona Controllo bambini Icona VOX Codice CTCSS Icona Tono di chiamata Icona Cronometro Icona Spegnimento automatico (APO) con funzione di risparmio energetico Icona Segnale acustico di avvenuta ricezione Icona Volume.
Funzionamento di base Rocktrail PMR-1100 5. Funzionamento di base Per comunicare utilizzando due PMR, queste devono essere sintonizzate sullo stesso canale e sullo stesso codice CTCSS. Inoltre, devono rientrare in un determinato raggio (max. 8 km in campo aperto). Le comunicazioni RF avvengono un canali aperti (non codificati), il che significa che altre persone, munite di PMR o di ricevitore per il canale impostato, possono sentire i messaggi. È possibile scegliere fra 8 differenti canali.
Rocktrail PMR-1100 Funzionamento di base 5.3 Trasmettere in radiofrequenza per la prima volta Affinché l’altra persona sia in grado di ascoltare i messaggi inviati, entrambe le PMR devono essere sintonizzate sullo stesso canale e sullo stesso codice CTCSS (vedere pagg. 17 e 18). Quando si accendono per la prima volta le ricetrasmittenti, di default sono impostati il canale 1 e il codice CTCSS 1. 1. Tenere premuto il pulsante PTT (13).
Funzioni avanzate Rocktrail PMR-1100 6. Funzioni avanzate 6.1 Pulsante Funzioni Il pulsante Funzioni (5) permette di personalizzare la PMR. La tabella seguente elenca le funzioni disponibili. Una descrizione delle diverse funzioni si trova alla pagina corrispondente.
Rocktrail PMR-1100 Funzioni avanzate 6.3 Codice CTCSS (Continuous Tone Coded Squelch System) Il codice CTCSS a 2 cifre è una frequenza di tono che verrà trasmessa dalla PMR. Due stazioni impostate sullo stesso canale e sullo stesso codice CTCSS possono ascoltarsi a vicenda. Sullo stesso canale non verranno udite altre stazioni a meno che non utilizzino lo stesso codice CTCSS. PMR-1100 supporta 38 codici CTCSS. 1. Premere il pulsante | (5) due volte. Il codice CTCSS in corso lampeggerà sullo schermo. 2.
Funzioni avanzate Rocktrail PMR-1100 Attivazione di Controllo bambini: 1. Premere il pulsante | (5) tre volte. La sensibilità VOX in corso lampeggerà sullo schermo. Inoltre, apparirà anche l’icona Controllo bambini (18). 2. Premere S per attivare Controllo bambini. 3. Premere il pulsante S o T per impostare una sensibilità diversa. È possibile impostare un valore di sensibilità da 1 (bassa) a 3 (alta). 4. Premere il pulsante PTT (13) per confermare. Disattivazione di Controllo bambini: 1.
Rocktrail PMR-1100 Funzioni avanzate 6.7 Funzione di Trasmissione controllata dalla voce (VOX) Questa funzione è simile al vivavoce del cellulare. La PMR inizierà a trasmettere non appena rileverà una voce o un rumore. Ciò consente di inviare un messaggio senza premere il pulsante PTT (13). Si sconsiglia l’utilizzo di questa funzione in ambienti rumorosi o in presenza di vento. 1. Premere il pulsante | (5) cinque volte. La sensibilità VOX in corso lampeggerà sullo schermo.
Funzioni avanzate Rocktrail PMR-1100 6.9 Ricerca canale Questa funzione ricercherà senza interruzione i canali disponibili in tutte le stazioni attive. 1. Premere il pulsante (9) per avviare la ricerca. Apparirà (29). l’icona Ricerca canale 2. Se su un canale viene rilevato un segnale attivo, premere il pulsante PTT (13) per annullare la ricerca e comunicare su questo canale: Altrimenti, dopo 5 sec la ricerca continuerà automaticamente. 3.
Rocktrail PMR-1100 Funzioni avanzate Disattivazione di Dual scan: 1. Premere il pulsante | (5) sette volte. 2. Premere il pulsante S o T fino a quando sullo schermo non compare “OF”. 6.11 Spegnimento automatico Se è stata attivata questa funzione, la ricetrasmittente si spegnerà automaticamente dopo un tempo reimpostato. 1. Premere il pulsante | (5) otto volte. L'intervallo di tempo impostato lampeggerà sullo schermo. 2. Premere il pulsante S o T per impostare un intervallo diverso. 3.
Funzioni avanzate Rocktrail PMR-1100 6.13 Cronometro Le PMR-1100 includono la funzione Cronometro per la misurazione del tempo (minuti:secondi), 1. Premere il pulsante | (5) dieci volte. Sullo schermo apparirà il cronometro. 2. Premere il pulsante S per far partire il cronometro. 3. Premere nuovamente il pulsante S per metterlo in pausa. Il conteggio continuerà in background. Premere nuovamente il pulsante S per far ripartire il cronometro. 4.
Rocktrail PMR-1100 Funzioni avanzate 6.15 Blocco pulsanti Questa funzione contribuisce ad evitare che vengano cambiate le impostazioni del dispositivo premendo accidentalmente un pulsante. Il blocco non si applica ai pulsanti (9), (14), (7), (12) né al pulsante PTT (13). Attivazione del blocco pulsanti 1. Tenere premuto il pulsante (12) per 3 secondi. Sullo schermo apparirà l’icona blocco pulsanti (26). Disattivazione del blocco pulsanti (12) per 3 secondi. Dallo 1.
Presa per gli auricolari Rocktrail PMR-1100 7. Presa per gli auricolari Le ricetrasmittenti possono essere utilizzate con gli auricolari in dotazione. La presa per gli auricolari (4) si trova dietro un coperchio di protezione. ATTENZIONE! Prima di collegare gli auricolari, abbassare il volume (vedere pag. 15) o si rischieranno danni all’apparato uditivo causati dal volume in cuffia troppo alto. Si consiglia di impostare il volume su 4 e aumentarlo successivamente, se necessario. 1.
Rocktrail PMR-1100 Individuazione e risoluzione dei problemi 8. Individuazione e risoluzione dei problemi I problemi più comuni possono essere risolti da soli, utilizzando la seguente tabella. Se il problema persiste dopo aver provato le soluzioni suggerite, contattare il nostro Numero verde per l’assistenza (vedere pag. 29). Non tentare di riparare il dispositivo da soli. Problema Impossibile accendere le PMR Nessuna trasmissione.
Specifiche Tecniche Rocktrail PMR-1100 9. Specifiche Tecniche Canali Numero di codici CTCSS Gamma di frequenza Raggio d’azione Alimentazione Potenza di trasmissione Modulazione Separazione del canale Alimentatore per caricatore Dimensioni Peso Condizioni ambientali IP standard Anno di produzione 8 38 446.00625 MHz - 446.09375 MHz Max. 8 km (in campo aperto) Batteria NiMH o 3 batterie AAA <= 500 mW ERP (Potenza effettiva) FM, F3E 12.
Rocktrail PMR-1100 Smaltimento 10. Smaltimento dei dispositivi vecchi o non funzionanti e del materiale d’imballaggio A questo prodotto si applica la Direttiva Europea 2002/96/CE. Tutti i dispositivi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici presso gli enti prestabiliti. Questo simbolo si trova nel vano della batteria delle ricetrasmittenti e sul fondo del caricatore.
Informazioni sulla garanzia Rocktrail PMR-1100 11. Informazioni sulla garanzia 36 mesi dalla data d’acquisto Caro cliente, Grazie per aver acquistato un prodotto Rocktrail. Prima di utilizzare questo prodotto Rocktrail, si prega di leggere attentamente la documentazione acclusa e/o la guida in linea. Qualora dovesse insorgere un problema che non possa essere risolto leggendo tale documentazione, si prega di contattare la nostra linea diretta.
Rocktrail PMR-1100 Dichiarazione di conformità 12.
Inhoudsopgave Rocktrail PMR-1100 Inhoudsopgave Inhoudsopgave........................................................................................................................1 1. Belangrijke veiligheidsinstructies ......................................................................................2 1.1 Reiniging.....................................................................................................................6 1.2 Reparatie en onderhoud............................................
Rocktrail PMR-1100 Belangrijke veiligheidsinstructies 1. Belangrijke veiligheidsinstructies Opmerking over het gebruik van deze handleiding Voordat u dit product voor het eerst gebruikt, dient u de onderstaande opmerkingen te lezen en alle waarschuwingen op te volgen, zelfs als u de bediening van elektronische apparatuur kent. Bewaar deze handleiding op een veilige plaats, zodat u deze later kunt raadplegen. Als u het apparaat verkoopt of weggeeft, dient u deze handleiding erbij te geven.
Belangrijke veiligheidsinstructies • • • • • Rocktrail PMR-1100 Stel de lader niet bloot aan direct zonlicht of fel kunstlicht. Vermijd contact met waternevel, waterdruppels en bijtende vloeistoffen. Gebruik de lader nooit in de buurt van water en dompel het beslist niet onder. Plaats daarom geen met vloeistoffen gevulde voorwerpen, zoals vazen, op, boven of in de buurt van de lader. Plaats geen brandende voorwerpen (zoals kaarsen) op of in de buurt van de lader. Steek geen voorwerpen in het apparaat.
Rocktrail PMR-1100 Belangrijke veiligheidsinstructies ontstaan en het erg heet kan worden. Behandel oplaadbare en andere batterijen voorzichtig, vooral als u ze bewaart in uw jaszak, handtas of andere zakken met metalen voorwerpen erin bewaard. Risico op verwondingen • • • Plaats het product niet binnen het bereik van een airbag van uw auto. Airbags blazen zich zeer snel op. Als een PMR binnen het bereik van een airbag is, dan kan die de PMR door de auto slingeren en de inzittenden verwonden.
Belangrijke veiligheidsinstructies • • • • Rocktrail PMR-1100 In sommige landen is het verboden om uw PMR te gebruiken terwijl u met de auto rijdt. Parkeer in dat geval uw auto naast de weg voor u de PMR begint te gebruiken. Schakel in vliegtuigen de stroom van uw PMR uit als het luchtvaartpersoneel u dat vraagt. U moet de instructies van het vliegpersoneel en het cabinepersoneel opvolgen als u het product gebruikt. Schakel de stroom van het product uit als u aanwijzingen opmerkt die u dat gebieden.
Rocktrail PMR-1100 Belangrijke veiligheidsinstructies 1.1 Reiniging • • • Schakel het product uit vóór u het reinigt, en veeg het schoon met een zachte, licht bevochtigde doek. Gebruik geen reinigingsmiddelen, detergenten of oplosmiddelen, omdat zij de behuizing kunnen binnendringen en permanente schade aan het product kunnen veroorzaken. Reinig regelmatig de batterijaansluitingen met een droge, pluisvrije doek.
Voorwoord Rocktrail PMR-1100 2. Voorwoord Bedankt dat u gekozen hebt voor een product van TARGA. Uw PMR-1100 bestaat uit twee draagbare, handbediende radiozendontvangers met een maximum bereik van 8 km. Gebruik van deze PMR-set is gratis. Daardoor moet u geen licenties e.d. betalen. Voor communicatie tussen de twee stations kunt u uit 8 kanalen kiezen. De radiozendontvangers kunnen in elk land waar hun gebruik is toegelaten, worden gebruikt.
Rocktrail PMR-1100 Inhoud van de verpakking 3. Inhoud van de verpakking Neem alle meegeleverde apparatuur en accessoires uit de verpakking en controleer ze op mogelijke schade of ontbrekende delen. • 2 handbediende radiozendontvangers PMR-1100 • 2 riemklemmen • 1 batterijlader • 1 stroomadapter • 2 NiMH-batterijpacks • 2 oortelefoons met microfoon en PTT-knop • Gebruikershandleiding met servicegegevens Verwijder de beschermingsfilm van de display (3) van beide zendontvangapparaten.
Inleiding Rocktrail PMR-1100 4. Inleiding Vóór u het product de eerste keer gebruikt, moet u de veiligheidsinstructies vanaf pagina 2 grondig en volledig lezen. 4.1 De riemklem aanbrengen 1. Om de riemklem aan te brengen, steekt u de pin in het gat op de achterkant van het zendontvangapparaat. De riemklem moet op zijn plaats klikken. 4.2 De riemklem verwijderen Om de oplaadbare batterij aan te brengen of te verwijderen moet u de riemklem verwijderen. 1.
Rocktrail PMR-1100 Inleiding 4.3 Oplaadbare batterij / gewone batterij aanbrengen 1. Verwijder de riemklem (zie pagina 9, De riemklem verwijderen). .2. Duw de vergrendeling (32) van het batterijvakdeksel naar omhoog, en verwijder het deksel. 3. Breng de oplaadbare batterij aan volgens de polariteittekens op de batterij en in het batterijvak. De twee metalen strips (33) moeten naar buiten gericht zijn, en de OMHOOG-pijl boven op de metalen strips moet naar boven wijzen.
Inleiding Rocktrail PMR-1100 U kunt ook gewone alkaline AAA-batterijen gebruiken (en zelfs oplaadbare AAAbatterijen). Let altijd op de polariteittekens (+ en -) in het batterijvak.. 4. Sluit het batterijvak. Stop eerst de twee pinnen op de bovenkant in de overeenstemmende inkepingen op de PMR-behuizing, en draai dan het deksel naar beneden tot het op zijn plaats klikt. Vervang de riemklem (zie pagina 9, De riemklem aanbrengen). 4.
Rocktrail PMR-1100 Inleiding 4.6 De accu opladen Laad de batterijpacks van beide PMR's volledig op voor u ze de eerste keer gebruikt. Laden duurt ongeveer 12 tot 14 uur. Als het oplaadbare batterijpack in de PMR's zit (zie pagina 10), kunt u het laden met de lader. 1. Plaats beide PMR-sets op de lader (zie volgende afbeelding). 2.
Inleiding Rocktrail PMR-1100 4.7 Batterijstatusindicator Als de stroom van het zendontvangapparaat is ingeschakeld, dan verschijnt de batterijstatusindicator (15) op de display (3) om het peil van het oplaadbare batterijpack of de aangebrachte batterijen te tonen. Batterij vol. Batterij 2/3 geladen. Batterij 1/3 geladen. Batterij leeg. Er klink een geluidssignaal als het oplaadbare batterijpack of de aangebracht batterijen leeg zijn. 4.
Rocktrail PMR-1100 Inleiding 4.9 Informatie LCD-display Zie afbeelding op de uitvouwbare omslagpagina. Batterijniveau Ontvangstpictogram Weergegeven in ontvangstmodus. Zendpictogram Weergegeven in verzendmodus. Pictogram Babymonitor VOX-pictogram CTCSS-code Pictogram Oproeptoon Pictogram Chronometer Pictogram Stroom auto. uit (APO), stroombesparingsfunctie Pictogram Roger pieptoon Pictogram Geluidsniveau Pictogram Toetsenbordvergrendeling Squelch Pictogram Oproeptoon a. Pictogram kanaalscan b.
Aan de slag Rocktrail PMR-1100 5. Aan de slag Om te kunnen communiceren met twee PMR-eenheden, moeten ze op hetzelfde kanaal en met dezelfde CTCSS-code zijn ingesteld. Bovendien moeten ze binnen elkaars bereik zijn (max. 8 km in open gebied). De radiocommunicatie gebeurt op een vrij toegankelijk (ongecodeerd) kanaal, d.w.z. dat andere mensen die een PMR of een ontvanger op hetzelfde kanaal hebben ingesteld, uw berichten kunnen horen. U kunt uit 8 verschillende kanalen kiezen.
Rocktrail PMR-1100 Aan de slag 5.3 Uw eerste radio-uitzending Opdat andere mensen uw berichten zouden kunnen horen, moeten beide PMR-sets zijn ingesteld op hetzelfde kanaal en met dezelfde CTCSS-code (zie pagina's 17 en 18). Nadat u de stroom van de PMR's voor de eerste keer hebt, ingeschakeld, zijn Kanaal 1 en CTCSS-code 1 standaard ingesteld. 1. Druk op de PTT-knop (13) en houd deze ingedrukt. Het uitzendpictogram verschijnt op de display.
Gevanceerde functies Rocktrail PMR-1100 6. Geavanceerde functies 6.1 Functieknop Met de functieknop (5) kunt u de PMR aanpassen. De volgende tabel vermeldt de verschillende beschikbare functies. Er staat een beschrijving van die functies op de overeenkomstige pagina.
Rocktrail PMR-1100 Geavanceerde functies 6.3 CTCSS-code (Continuous Tone Coded Squelch System) De 2-cijferige CTCSS-code is een toonfrequentie die door de PMR wordt uitgezonden. Twee stations die op hetzelfde kanaal en dezelfde CTCSS-code zijn ingesteld, kunnen naar elkaar luisteren. Er zullen op hetzelfde kanaal geen andere stations hoorbaar zijn, tenzij die stations dezelfde CTCSS-code gebruiken. De PMR-1100 ondersteunt 38 CTCSS-codes. 1. Druk twee keer op de knop (5).
Gevanceerde functies Rocktrail PMR-1100 Hoe de babymonitor inschakelen: 1. Druk driemaal op de knop (5). De huidige VOXgevoeligheid knippert op de display. Bovendien verschijnt het pictogram Babymonitor (18). 2. Druk op S om de babymonitor in te schakelen: 3. Druk op de knop S of T om een andere gevoeligheid in te stellen. U kunt de gevoeligheid instellen tussen 1 (laag) en 3 (hoog). 4. Druk op de PTT-knop (13) om de instelling te bevestigen. Hoe de babymonitor uitschakelen: 1.
Rocktrail PMR-1100 Geavanceerde functies 6.7 Stemgestuurde zendfunctie (VOX of Voice-Controlled Send Function) Die functie lijkt op de handenvrij-functie van uw mobieltje. De PMR begint te zenden zodra hij uw stem opmerkt (of ander geluid). Daardoor kunt u een bericht versturen zonder op de PTT-knop (13) te duwen. Het gebruik van die functie wordt afgeraden als u zich in een lawaaierige of winderige omgeving bevindt. 1. Druk vijf keer op de knop (5). De huidige VOXgevoeligheid knippert op de display.
Gevanceerde functies Rocktrail PMR-1100 6.9 Kanaal scannen Met Kanaal scannen kunt u in een lus op alle beschikbare kanalen zoeken naar actieve stations. 1. Druk op de knop (9) om Kanaal scannen te starten. Het (29) verschijnt. pictogram Kanaal scannen 2. Als er op een kanaal een actief signaal wordt gedetecteerd, kunt u op de PTT-knop (13) drukken om Kanaal scannen te annuleren en met dat kanaal te communiceren. Anders gaat Kanaal scannen na 5 seconden automatisch door. 3.
Rocktrail PMR-1100 Geavanceerde functies Hoe een dubbele scan uitschakelen: 1. Druk zeven keer op de knop (5). 2. Druk op de knop S of T tot "UIT" (OF) op de display verschijnt. 6.11 Uitschakeltimer (Auto Power Off) Als u de functie Stroom auto. uit hebt ingeschakeld, zal de PMR zichzelf automatisch na de ingestelde tijd uitschakelen. 1. Druk acht keer op de knop (5). De huidige uitschakeltijd knippert in de display. 2. Druk op de knop S of T om een andere uitschakeltijd in te stellen. 3.
Gevanceerde functies Rocktrail PMR-1100 6.13 Chronometer Uw PMR-1100 heeft een chronometerfunctie voor tijdmetingen (minuten:seconden). 1. Druk tien keer op de knop (5). De chronometer verschijnt op het scherm. 2. Druk op de knop S om de chronometer te starten. 3. Druk weer op de knop S om de chronometer te onderbreken. De teller gaat op de achtergrond verder. Druk weer op de knop S om de chronometer te herstarten. 4. Druk terwijl de chronometer is onderbroken, op de knop T om de teller te resetten.
Rocktrail PMR-1100 Geavanceerde functies 6.15 Toetsenbordvergrendeling Met de toetsenbordvergrendeling kunt u vermijden dat de instellingen van het apparaat worden veranderd als u per ongeluk op een knop drukt. De functie Toetsenbordvergrendeling geldt niet voor de knoppen en evenmin voor de PTT-knop (13). (9), (14), (7), (12) Hoe de toetsenbordvergrendeling inschakelen: 1. Druk op de knop (12) en houd deze 3 seconden ingedrukt. Het pictogram Toetsenbordvergrendeling (26) verschijnt op de display.
Houder van de oortelefoons Rocktrail PMR-1100 7. Houder van de oortelefoons U kunt uw PMR-sets gebruiken met de meegeleverde oortelefoons. De houder van de oortelefoons (4) bevindt zich achter een afdekklepje. WAARSCHUWING! Vóór u de oortelefoons aansluit, moet u het geluidsniveau verlagen (zie pagina 15), anders loopt u het risico uw gehoor te beschadigen doordat het te luid is. We raden u aan dat u begint met het geluidsniveau in te stellen op 4, en het later indien nodig te verhogen. 1.
Rocktrail PMR-1100 Probleemoplossingen 8. Problemen oplossen U kunt de meeste problemen zelf oplossen met behulp van de volgende tabel. Als het probleem zich blijft voordoen nadat u de voorgestelde oplossing hebt toegepast, neem dan contact op met de Service Hotline (zie pagina 29. Probeer het product niet zelf te repareren. Probleem De PMR kan niet worden ingeschakeld.
Technische specificaties Rocktrail PMR-1100 9. Technische specificaties Kanalen Aantal CTCSS-codes Frequentiebereik Bereik Voeding Zendvermogen Modulatie Kanaalscheiding Stroomadapter v. batterijlader Afmetingen Gewicht Omgeving IP-standaard Fabricagejaar 8 38 446,00625 MHz - 446,09375 MHz max.
Rocktrail PMR-1100 Afvalverwerking 10. Afvoeren van oude en defecte apparatuur en verpakking De Europese richtlijn 2002/96/EC is van toepassing op dit product. Alle elektrische en elektronische apparaten moeten worden gescheiden van huishoudelijk afval en bij de juiste afvalverwerkingsinstantie worden ingeleverd. Dit teken staat op het batterijvak van de handbediende radiozendontvangers en op de onderkant van de batterijlader.
Garantieinformatie Rocktrail PMR-1100 11. Garantieinformatie 36 maanden garantie vanaf de aankoopdatum Beste klant, Bedankt dat u een Rocktrail-product hebt aangekocht. Voor u uw Rocktrail-product gebruikt, dient u de meegeleverde documentatie en/of de online help aandachtig te lezen. Mocht u een probleem ondervinden dat u niet kunt oplossen aan de hand van de documentatie, neem dan contact op met onze hotline.
Rocktrail PMR-1100 Conformiteitsverklaring 12.
hb-sprechfunkgeraet_lb1new_0911.qxd:Layout 1 11.11.2009 10:33 Uhr Seite 1 PMR Sprechfunkgeräte-Set CH FR CH IT CH PMR Sprechfunkgeräte-Set Bedienungsanleitung und Serviceinformationen Set talkie walkie PMR Manuel d'utilisation et informations sur les services Set ricetrasmittenti PMR Istruzioni per l’uso e informationi di servizio TARGA GmbH Lange Wende 41 D-59494 Soest www.rocktrail.