6V Cordless Impact Driver PAGe 6 ENG 16V OLTIOS Taladro percutor de impacto sin cables PAGe 10 ESP Lecteur d‘impact sans fil à 16V PAGE 15 FRE RK2611K2
Thank you for purchasing a ROCKWELL® power tool. We are confident that you will appreciate the quality of the product and you will be entirely satisfied with your purchase. Please read carefully the user safety and operating instructions on how to operate this product correctly within safety norms and regulations. Gracias por su compra de un producto ROCKWELL®. Estamos seguros de que apreciará la calidad del producto y de que estará completamente satisfecho con su compra.
RK2611K2 8 1 7 6 2 5 4 3 A1 A2 B1 B2 C D
B2 E1 C D RK2611K2 E2
16V Cordless Impact Driver ENG COMPONENT LIST 1 Forward/ Reverse Rotation Control 2 Soft Grip Handle 3 Belt Clip 4 Battery Pack Release Button 5 Battery Pack 6 On/Off Switch With Variable Speed Control 7 LED Light 8 Collect Locking Sleeve ACCESSORIES 1.3Ah Battery pack (RW9316) 30min charger (RW9416) Screwdriver bit (2˝ PH2) Belt clip 1) Work area safety 2 1 1 1 We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool.
16V Cordless Impact Driver edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. e) When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use marked “W-A” or “W”. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. f) If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protected supply. Use of a GFCI reduces the risk of electric shock.
16V Cordless Impact Driver designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. c) When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire. d) Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact.
16V Cordless Impact Driver OPERATION 1. HOW TO USE THE BELT CLIP (See Fig. B1, B2) Screw the Belt Clip on the tool with the screw provided in the plastic bag. The Belt Clip (3) can be hooked on your belt or pocket, etc. 2. INSTALLING OR REMOVING A BIT HOLDER, SOCKET OR SCREWDRIVER BIT (See Fig. C) To install the desired bit, pull the Collet Locking Sleeve (8) forward and insert the desired bit into the sleeve as far as it will go. Then release the collet locking sleeve to secure the bit.
16V OLTIOS Taladro percutor de impacto sin cables ESP LISTA DE PARTES 1 Botón de Adelante/Atrás/Traba 2 Mango de empuñadura blanda 3 Clip De Cinturón 4 Lengüetas De Liberación De Las Baterías 5 Paquete de Baterias 6 Llave de encendido 7 Luz de vista 8 Buje de bloqueo del collar ACCESORIOS 1.
16V OLTIOS Taladro percutor de impacto sin cables c) No exponer las herramientas eléctricas a la lluvia y no guardar en lugares húmedos. El agua que penetra en ellas aumentará el riesgo de una descarga eléctrica. d) No abusar del cable. Nunca utilizar el cable para transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. Mantener el cable alejado del calor, del aceite, de bordes agudos o piezas móviles. Los cables dañados o enredadas aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
16V OLTIOS Taladro percutor de impacto sin cables afiladas. Puesto que son menos probables de atascarse y más fáciles de controlar. g) Utilizar la herramienta eléctrica, accesorios y brocas etc., de acuerdo con estas instrucciones y de la manera prevista para el tipo particular de herramienta eléctrica, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a ser realizado. El uso de la herramienta eléctrica para otras operaciones distintas de lo previsto podría dar lugar a una situación peligrosa.
16V OLTIOS Taladro percutor de impacto sin cables DATOS TÉCNICOS Voltios Voltios voltaje nominal Velocidad sin carga Índice de impacto Torque máximo Tamaño de mandril Tiempo de carga Peso 120 V~60 Hz 16 V Max* 14.4 V 0-2600/min 0-3000 bmp 950 lb-pulg 1/4 pulg. (6.35 mm) 30 min 2.5 libras (1.1 kg) * Voltaje medido sin carga de trabajo. El voltaje inicial de la batería alcanza un máximo de 16 V. El voltaje nominal es 14.4 V.
16V OLTIOS Taladro percutor de impacto sin cables 7. CÓMO DESECHAR UNA BATERÍA AGOTADA Para preservar los recursos naturales, recicle o deseche el paquete de baterías de manera apropiada. Este paquete de baterías contiene batería de litio. Para obtener mayor información acerca de las diferentes opciones de reciclaje y desecho, consulte con la autoridad local en materia de control de residuos.
Lecteur d‘impact sans fil à 16V FRE LISTE DES ÉLÉMENTS 1 Bouton de rotation directe/inverse et de désaffectation/verrouillage de la gâchette 2 Poignée à surface de préhension souple 3 Pince De Ceinture 4 Mécanisme de retenue du bloc-piles 5 Bloc-piles * 6 Détente de l’interrupteur marche-arrêt 7 Lumière de visibilité 8 Manchon de verrouillage du mandrin ACCESSOIRES 1.
Lecteur d‘impact sans fil à 16V FRE b) Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d‘eau à l’intérieur d’un outil augmentera le risque de choc électrique. d) Ne pas maltraiter le cordon.
Lecteur d‘impact sans fil à 16V FRE qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus. f) Garder affûtés et propres les outils permettant de couper.
Lecteur d‘impact sans fil à 16V FRE DONNÉES TECHNIQUES UTILISATION Tension Tension nominale Tension nominale Vitesse à vide Taux: de percussion Couple maximal Calibre du mandrin Temps de recharge normal Poids 1. COMMENT UTILISER LA PINCE DE CEINTURE (Voir Fig. B1, B2) Fixez la pince de ceinture à l’outil au moyen de la vis incluse dans le sac de plastique. La pince de ceinture (6) peut alors être accrochée à votre ceinture, à l’une de vos poches, etc. 120 V~60 Hz 16 V Max* 14.
Lecteur d‘impact sans fil à 16V FRE 6. UTILISER LA LUMIÈRE DE VISIBILITÉ La petite lampe vous permet de voir clairement dans les situations peu éclairées.La lumière de visibilité vous permet de voir clair quand les conditions d’éclairage sont plus faibles. Pour allumer la lumière, appuyer simplement sur l’interrupteur marche/arrêt. Lorsque vous relâchez l’interrupteur, la lumière s’éteint. 7.
Copyright © 2013, Positec. All Rights Reserved.