Operating instructions

16 VOLTIOS TALADRO INALAMBRICO ESP
15
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
GENERAL PARA EL PAQUETE DE
BATERÍA
1) ADVERTENCIA: Rie s g o d e in c e n d io y
q u e m a d u ra s . No d e s a rm a r, c a le n ta r p o r
e n c im a d e lo s 10 0 ° C (212° F), n i in c in e ra r. No
e x p o n g a la s c e ld a s o b a te ría s a l c a lo r o fu e g o .
Ev ite g u a rd a r a la lu z d ir e c ta d e l s o l.
2) De s e c h e b a te ría s u s a d a s d e in m e d ia to
c o n fo rm e a la s n o rm a s d e d e s e c h o o re c ic la je
lo c a le s .
3) De s e c h e la s b a te ría s u s a d a s d e in m e d ia to . No
d e s e c h e e n e l fu e g o
4) Ma n te n g a la s b a te ría s fu e ra d e l a lc a n c e d e lo s
n iñ o s y e n e l p a q u e te o rig in a l h a s ta q u e e s té n
lis ta s p a ra u s a r.
5) Nu n c a s e lle v e la s b a te ría s a la b o c a . Si s e
tra g a n , c o n ta c te a s u m é d ic o o a l c e n tro d e
c o n tro l d e e n v e n e n a m ie n to lo c a l.
6) PRECAUCIÓ N – La b a te ría u s a d a e n e s te
d is p o s itiv o p u e d e p re s e n ta r rie s g o d e
in c e n d io o q u e m a d u ra q u ím ic a s i s e m a n ip u la
e n fo rm a in c o rre c ta . Re e m p la c e la b a te ría
c o n (Ro c k w e ll) s o la m e n te . El u s o d e o tra
b a te ría p u e d e p re s e n ta r rie s g o d e in c e n d io o
e x p lo s ió n
7) ADVERTENCIA: No u s e u n p a q u e te d e b a te ría
o d is p o s itiv o v is ib le m e n te d a ñ a d o s e g ú n
c o rre s p o n d a .
8) ADVERTENCIA: No m o d ifi q u e n i in te n te re p a ra r
e l d is p o s itiv o o b a te ría s e g ú n c o rre s p o n d a .
9) LA BATERÍA DEBE RECICLARSE
10 ) Un a h e rra m ie n ta a c c io n a d a a b a te ría s q u e
te n g a b a te ría s in te g ra d a s o u n p a q u e te d e
b a te ría s s e p a ra d o s e d e b e re c a rg a r s o la m e n te
c o n e l c a rg a d o r e s p e c i c a d o p a ra la b a te ría .
Un cargador que puede ser adecuado para un
tipo de batería puede crear un peligro de incendio
cuando se usa con otra batería.
11) Ev ite c o r to c irc u ito s d e c e ld a o b a te ría .
No g u a rd e la s c e ld a s o b a te ría s e n fo rm a
p e lig ro s a e n u n a c a ja o c a jó n d o n d e p u e d a n
h a c e r c o rto c irc u ito e n tre s í o c o n m a te ria le s
c o n d u c tiv o s .
12) No s o m e ta la s c e ld a s o b a te ría s a d e s c a rg a s
m e c á n ic a s .
13) Ma n te n g a la s c e ld a s y b a te ría s lim p ia s y
s e c a s . Limpie las terminales de batería o celda con
un pañ o seco y limpio si se ensucian.
14) La s c e ld a s y b a te ría s s e c u n d a ria s s e d e b e n
c a rg a r a n te s d e u s a r. Siempre consulte las
instrucciones del fabricante de la celda o batería y
use el procedimiento de carga correcto.
15) No m a n te n g a e n c a rg a la s c e ld a s y b a te ría s
s e c u n d a ria s c u a n d o n o e s té n e n u s o .
16) Co n s e rv e la in fo rm a c ió n d e la b a te ría y c e ld a
o rig in a le s p a ra re fe re n c ia fu tu ra .
17) Cu a n d o d e s e c h e la s c e ld a s o b a te ría s
s e c u n d a ria s , m a n te n g a la s c e ld a s o b a te ría s
d e s is te m a s e le c tro q u ím ic o s d ife re n te s
s e p a ra d a s e n tre s í.
18 ) Use solo la celda o batería en la aplicación para la
cual se prevé su uso.