BLADERUNNER® X2 PAGE 9 ENG BLADERUNNER® X2 PAGE 15 ESP BLADERUNNER® X2 PAGE 21 FRE RK7323
Thank you for purchasing a ROCKWELL® power tool. We are confident that you will appreciate the quality of the product and you will be entirely satisfied with your purchase. Please read carefully the user safety and operating instructions on how to operate this product correctly within safety norms and regulations. Gracias por su compra de un producto ROCKWELL®. Estamos seguros de que apreciará la calidad del producto y de que estará completamente satisfecho con su compra.
RK7323 8 9 10 7 6 11 4 5 19 1 3 2 13 12 14
RK7323 A2 A1 16 17 B2 B1 1 2 1 2 18 B3 3 4 2 1
4 1 2 RK7323 D1 C 2 2 1 E1 D2 1 2 E2 1 2
RK7323 G1 F OFF ON G2 G3 H1 H2
RK7323 I1 I2 J K 15 L1 L2
RK7323 L3 L4 M N e O 19
BLADERUNNER® X2 ENG COMPONENT LIST 1 SWITCH WITH SAFETY KEY 2 STABILIZER BRACKET 3 BLADE STORAGE 4 MITER GAUGE 5 TABLE INSERT 6 GUARD KNOB 7 GUARD 8 VACUUM PORT 9 GUARD ARM 10 GUARD ARM CLAMP KNOB 11 RIP FENCE 12 FENCE SLOT 13 MITER SLOT 14 BLADE RELEASE 15 VACUUM ADAPTER (See Fig. K ) 16 BOLT (See Fig. A1 ) 17 GUARD ARM ASSEMBLY KNOB (See Fig. A1 ) 18 BLADE (See Fig.
BLADERUNNER® X2 ENG ACCESSORIES Miter Gauge Rip Fence Blades: Wood Cutting Blade Aluminum Cutting Blade Steel Cutting Blade Ceramic Tile Cutting Blade Scrolling Blade Vacuum Adapter Blade Grip 1 1 1 1 1 1 1 1 1 We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool. Use good quality accessories marked with a well-known brand name. Choose the type according to the work you intend to undertake. Refer to the accessory packaging for further details.
BLADERUNNER® X2 or dust mask if cutting operation is dusty. Everyday eyeglasses only have impact resistant lenses, they are NOT safety glasses. 12. SECURE WORK. Use clamps or a vise to hold work when practical. It’s safer than using your hand and it frees both hands to operate tool. 13. DON’T OVERREACH. Keep proper footing and balance at all times. 14. MAINTAIN TOOLS WITH CARE. Keep tools sharp and clean for best and safest performance. Follow instructions for lubricating and changing accessories. 15.
BLADERUNNER® X2 ADDITIONAL SAFETY WARNINGS FOR YOUR BLADERUNNER® 1. FOR YOUR OWN SAFETY READ INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING SAW a) Wear eye protection. b) Keep hands out of path of saw blade. c) Do not operate saw without guards in place. d) Never reach around saw blade. e) Turn off tool and wait for saw blade to stop before moving workpiece or changing settings. f) Disconnect power before changing blade or servicing. g) Mount or clamp the Bladerunner to work surface.
BLADERUNNER® X2 ENG TECHNICAL DATA Voltage Amperage No load speed Cutting capacity Wood PVC pipe Aluminum Steel Ceramic Stroke length Blade type Blade length Table size Protection class Weight ASSEMBLY AND OPERATION 120 V~60 Hz 5.5 A 3000/min 1-1/2˝ 1-1/4˝ 3/8˝ 1/8˝ 3/8˝ 3/4˝ T shank 4˝ or less 15-3/4˝x17˝ / II 14.74 lbs OPERATING INSTRUCTIONS NOTE: Before using the tool, read the instruction book carefully.
BLADERUNNER® X2 ENG TROUBLESHOOTING 14 Symptom Possible Causes Possible Solution Tool will not start when switched on. • Power cord is not plugged in. • Check to make sure power cord is connected well into a working outlet. Poor cut quality • Blade is worn out. • Blade is set incorrectly • Too much vibration in material. • Too much vibration of the saw. • Feed rate too fast. • Make sure the blade is sharp and not broken. • Make sure the blade is installed properly.
BLADERUNNER® X2 ESP LISTA DE PARTES 1 INTERRUPTOR CON LLAVE DE SEGURIDAD 2 SOPORTE ESTABILIZADOR 3 ALMACENAMIENTO DE HOJAS 4 CALIBRADOR DE INGLETE 5 INSERCIÓN DE LA MESA 6 PERILLA DE LA GUARDA 7 GUARDA 8 PUERTO DE VACÍO 9 BRAZO DE LA GUARDA 10 PERILLA DE SUJECIÓN DEL BRAZO DE LA GUARDA 11 BORDE GUÍA 12 RANURA DE LA GUÍA 13 RANURA DE INGLETE 14 JALADORA EMBUTIDA DE LIBERACIÓN DE HOJA 15 ADAPTADOR DE LA ASPIRADORA (Ver K) 16 PERNO (Ver A1 ) 17 PERILLA DE ENSAMBLAJE DEL BRAZO
BLADERUNNER® X2 ESP ACCESORIOS Escala de inglete Borde guía Hoja: Hoja para corte de manera Hoja para corte de aluminio Hoja para corte de metal Hoja de corte de cerámica Hoja dentada Adaptador de la aspiradora Agarradera de hoja 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Le recomendamos que compre todos los accesorios en la tienda donde adquirió la herramienta. Use accesorios de buena calidad una marca bien conocida. Seleccione los que más convengan al trabajo que intenta hacer.
BLADERUNNER® X2 como para soportar la corriente que requiere su producto. Un cable pequeño causará una caída de corriente en la línea de voltaje, dando por resultado recalentamiento y pérdida de potencia. La Tabla 1 muestra el calibre correcto a utilizar, dependiendo de la longitud del cable y del amperaje indicado en la placa de identificación. En caso de duda, utilice el tamaño mayor siguiente. Cuanto menor es el calibre, mayor es la capacidad del cable. 10. Vístase apropiadamente.
BLADERUNNER® X2 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD ADICIONAL PARA TODAS LAS SIERRAS PELIGRO: La herramienta de corte por inercia puede ser peligrosa. Aplique el freno inmediatamente para parar la herramienta de corte cuando el interruptor esté apagado. ADVERTENCIA: El par desarrollado durante el frenado puede aflojar la tuerca de retención del disco de corte, y debe revisar periódicamente la tuerca y apretarla como sea necesario, especialmente después del frenado.
BLADERUNNER® X2 TECHNICAL DATA Voltios 120 V~60 Hz Amperios 5.5 A Velocidad sin carga 3000/min Capacidad máxima de corte Madera 1-1/2 pulg. (38 mm) PVC Corte 1-1/4 pulg. (32 mm) Aluminio 3/8 pulg. (10 mm) Acero 1/8 pulg. (3 mm) Cerámica 3/8 pulg. (10 mm) Longitud de recorrido 3/4 pulg. (19 mm) Tipo de hoja Vástago T Longitud de hoja 4 pulg.(102 mm) or less Tamaño de la mesa 15-3/4x17 pulg. (400x432 mm) Doble aislamiento / II Peso 14.74 libras (6.
BLADERUNNER® X2 ESP RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles causas La herramienta no arranca al encenderla. • El cable de alimentación no está enchufado. • La hoja está desgastada. • La hoja está ajustada de forma incorrecta. • Vibración excesiva del Calidad de corte deficiente. material. • Vibración excesiva de la sierra. • Velocidad de colocación del material demasiado rápida. • La hoja está desgastada. • Velocidad de colocación del La eficiencia de trabajo es baja. material demasiado rápida.
BLADERUNNER® X2 FRE LISTE DES ÉLÉMENTS 1 DÉCLENCHEUR AVEC CLÉ DE SÛRETÉ 2 STABILISATEUR 3 RANGEMENT DES LAMES 4 JAUGE À ONGLETS 5 PLAQUE AMOVIBLE 6 BOUTON DE GARDE 7 GARDE 8 ORIFICE D’ASPIRATION 9 BRAS DE GARDE 10 BOUTON DE SERRAGE DU BRAS DE GARDE 11 GUIDE DE REFENTE 12 FENTE DE GUIDAGE 13 FENTE À ONGLETS 14 LEVIER DE DÉBLOCAGE DE LA LAME 15 ADAPTATEUR POUR ASPIRATEUR (Voir K ) 16 BOULON (Voir A1 ) 17 MANETTE DE L’ASSEMBLAGE DU BRAS DE GARDE (Voir A1 ) 18 LAME(Voir B2 )
BLADERUNNER® X2 FRE ACCESSOIRES Onglet de réglage Guide de refente Lame: Lame pour bois Lame pour aluminium Lame métallique Lame de coupe de tuile céramique Lame de défilement Adaptateur pour aspirateur Poignée de la lame 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Nous vous recommandons d’acheter tous vos accessoires du même magasin qui vous a vendu l’outil. N’utilisez que des accessoires de bonne qualité de marque renommée. Choisissez le type d’outil approprié au travail que vous désirez entreprendre.
BLADERUNNER® X2 le courant qu’il soutient va causer une baisse de voltage de ligne d’alimentation, résultant en une perte de puissance et surchauffage. La table 1 montre la grosseur appropriée à être utilisée en fonction de la longueur du cordon prolongateur et de l’ampérage indiquée sur la plaque signalétique. Dans le doute, utilisez la prochaine grosseur plus élevée. Plus le numéro de grosseur de fil est petit, plus gros est le cordon prolongateur. 10. Portez les vêtements adéquats.
BLADERUNNER® X2 FRE Table 1 SÍMBOLOS Calibre minimum pour la rallongea électrique Ampérage supporté Plus de Inférieur à 0 6 10 12 6 10 12 16 Longueur totale de la rallonge en mètres (pieds) 7.6m 15.2m 30.5m 45.7m 120V (25 pieds) (50 pieds) (100pieds) (150 pieds) Volts AWG 18 18 16 14 16 16 16 12 16 14 14 14 12 12 Non recommandé CONSIGNES SUPPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ POUR TOUTES LES SCIES AVERTISSEMENT: Ne pas exposer à la pluie. Ne pas utiliser dans des endroits humides.
BLADERUNNER® X2 DONNÉES TECHNIQUES Tension 120 V~60 Hz Ampères 5.5 A Vitesse à vide 3000/min Profondeur maximale de coupe Bois 38 mm (1-1/2 po) PVC coupe 32 mm (1-1/4 po) Aluminium 10 mm (3/8 po) Métaux 3 mm (1/8 po) Céramique 10 mm (3/8 po) Course 19 mm (3/4 po) Type de lames Tiges en T Longueur de la lame 102 mm(4 po) ou moins Taille de la table 400x432 mm (15-3/4x17 po) Double isolation / II Poids 6.7 kg (14.
BLADERUNNER® X2 FRE DÉPANNAGE Message Cause possible Action corrective L’appareil ne démarre pas, même sous tension. • Le cordon d’alimentation n’est pas branché. • Vérifiez que le cordon d’alimentation est connecté sur une prise. • La lame est usée. • La lame est mal positionnée. • Trop de vibration du matériau. • Trop de vibration de la scie. • Avancement trop rapide. • Assurez-vous que la lame est tranchante et ne soit pas cassée. • Vérifier que la lame est installée correctement.
Copyright © 2014, Positec. All Rights Reserved.