Operation Manual
www.rodania.com
Précautions d’usage
Ne laissez pas tomber votre montre. Des chocs sévères peuvent casser
ou déranger le fonctionnement du mécanisme. Repoussez toujours
soigneusement la couronne an d’éviter que l’eau s’inltre dans votre montre
– surtout si votre montre est mouillée. N’exposez pas votre montre ni à des
températures extrêmement hautes ni basses. Nettoyez régulièrement votre
montre. La boîte et le bracelet en métal doivent être frottés avec un chiffon
doux et humide an d’enlever les traces de poussière et de transpiration.
Faites changer la pile de votre montre par un horloger. Il pourra en même
temps vérier l’état des joints et les remplacer si nécessaire, pour que votre
montre reste étanche, aussi après remplacement de la pile.
Pour plus de renseignements, veuillez vous référer aux informations
données dans votre garantie internationale.
Dans le cas où votre montre indique une échelle tachymètre
Le tachymètre permet d’afcher la vitesse d’un véhicule: combien de
secondes faut-il pour parcourir 1 km? Vous pourrez mesurer pendant
maximum 60 secondes. Au point de repère, faites démarrer le chrono. Après
un trajet d’un kilomètre, arrêtez le chrono. Sur l’échelle tachymètre de votre
montre vous pourrez lire la vitesse moyenne atteinte.
P.ex. Si vous avez besoin de 45” pour faire un km de route, la vitesse
moyenne sera d’environ 80 km/h.
MODE D’EMPLOI POUR MONTRES À QUARTZ
TR02 (T32)
Mise en marche
Quand l’aiguille de la petite seconde est à “0”, vous l’arrêtez en tirant sur la
couronne. Mettez la montre à l’heure en tournant la couronne : les aiguilles
des heures et des minutes se mettent en route. Après correction, repoussez
la couronne. La petite aiguille des secondes se met en marche.
Correction de la date
Tirez la couronne en position intermédiaire (1). Tournez jusqu’à ce que la
date exacte apparaisse.
Ne corrigez pas la date entre 21.00 et 1.00 heures du matin, vu que le
disque dateur est entraîné pendant cette période. Vous pourriez casser le
mécanisme.
Fonctionnement du chronographe
Chrono: départ’ et ‘stop’ : appuyez le bouton A.
‘reset’ : appuyez le bouton B.
Les secondes écoulées sont indiquées par l’aiguille des secondes. Le petit
compteur de gauche est le totalisateur des minutes.
La durée maximale de chronométrage = 60 minutes à intervalles d’une
seconde.
Remise à zéro du chronographe
Si l’aiguille des secondes du chrono ne se remet pas à “0” après le reset,
suivez l’opération suivante: tirez la couronne en position 2. Puis appuyez le
bouton A. L’aiguille des secondes du chrono se remettra à “0”. L’aiguille des
secondes avancera plus vite, si vous gardez le bouton A enfoncé. Repoussez
la couronne en position 0.
AIGUILLE DES SECONDES DU CHRONOGRAPHE
AIGUILLE DES MINUTES
INDICATION DES 24 HEURES
BOUTON A
BOUTON B
1
E
POSITION
POSITION NORMALE
2
E
POSITION
AIGUILLE DES SECONDES
DATE
AIGUILLE DES HEURES
COMPTEUR DES MINUTES
COURONNE

