User Manual

quickstart guide
HS2
HS2 Blitzstart
HS2 – Prise en main
Guía de inicio rápido de HS2
Guida Veloce del HS2
HS2
快速入门指南
HS2 ト・
HS2 퀵스타트 가이드
Descrizione dei Componenti
1. Capsula Microfonica
2. Asticella del Microfono in Acciaio Inossidabile
3. Ganci per le Orecchie in Silicone Ipoallergenico
4. Supporto dell’Asticella
5. Archetto per la Testa Regolabile
6. Ammortizzatore per il Cavo
7. Gancio Removibile per il Cavo
8. Cavo da 1,2m rinforzato in Kevlar
9. Uscita Microfono TRS 3,5mm
10. Ghiera di Fissaggio TRS Removibile
11. Filtro Anti Pop (Non illustrato)
12. Mini Schermo Anti Vento in Pelo (Non illustrato)
配件指南
1. 话筒极头
2. 不锈钢悬臂
3. 防过敏硅胶耳夹
4. 悬臂架
5. 可调节头带
6. 无应力线缆
7. 可拆卸线缆整理夹
8. 1.2m芳纶增强线缆
9. 3.5mmTRS话筒输出
10. 可拆卸TRS锁紧螺母
11. 泡沫防扑罩(未显示)
12. 迷你皮质防扑罩(未显示)
イド
1. マイク・カプセル
2. ステンレス製ブームアーム
3. 低アレルギー性シリコーンイヤークリップ
4. ブームアームホルダー
5. 調整可能ヘッドバンド
6. ケーブル張力緩和
7. 取り外し可能ケーブルクリップ
8. 1.2m Kevlar強化ケーブル
9. 3.5mm TRS マイク出力
10. 取り外し可能 TRS 固定ナット
11. フォーム製ポップシールド(表示無し)
12. ミニファー・ウインドシールド(表示無し)
부품 가이드
1. 마이크 캡슐
2. 스테인리스 스틸 붐대 암
3. 항알레르기성 실리콘 이어 클립
4. 붐대 암 홀더
5. 조절 가능한 헤드밴드
6. 케이블 장력 완화
7. 탈착 가능 케이블 관리 클립
8. 1.2m Kevlar 강화 케이블
9. 3.5mm TRS 마이크 출력
10. 제거 가능한 TRS 잠금 너트
11. 발포성 팝필터(그림에 없음)
12. 소형 털 재질 윈드실드(그림에 없음)
PARTS GUIDE
Fitting Guide
1. Position the HS2 behind your head.
2. Fit ear clips over your ears.
3. Adjust headband width at each side to ensure a
comfortable fi t.
4. Adjust placement of Microphone Capsule by
sliding Boom Arm forward or backward through
Boom Arm Holder. Optimum placement is close to,
but to the side of your mouth.
5. Ensure cable is held neatly in place by Removable
Cable Management Clip.
6. Run cable length and 3.5mm TRS connection to
your recording or belt-pack device.
7. Ensure cable and HS2 does not tug or pull when
moving your head naturally from side to side.
Anbringen des Mikros
1. Ordnen Sie das HS2 hinter dem Kopf an.
2. Bringen Sie die Ohrclips an den Ohren an.
3. Stellen Sie das Kopfband an beiden Seiten für
einen optimalen Sitz ein.
4. Ordnen Sie das Mikrofon in Mundnähe an, indem
Sie die Teleskopangel durch die Halterung vor-
oder zurückschieben. Das Mikrofon muss sich
seitlich des Mundes befi nden.
5. Arretieren Sie das Kabel mit der Kabelklemme.
6. Schließen Sie das Kabel und den 3,5mm-
Stecker (TRS) an das Aufnahmegerät oder den
Gürtelpacksender an.
7. Bewegen Sie den Kopf hin und her, um
sicherzustellen, dass das Kabel und das HS2 die
Bewegungen nicht einschränken.
Guide d’installation
1. Placez le HS2 derrière votre tête.
2. Glissez les tours d’oreille sur vos oreilles.
3. Réglez le serre-tête de part et d’autre pour assurer
une pose confortable.
4. Réglez la position de la capsule du micro en faisant
glisser le bras vers l’avant ou l’arrière dans la
xation du bras. La position optimale est proche de
la bouche mais sur le côté.
5. Vérifi ez que le câble est bien fi xé avec le guide-
câble amovible.
6. Amenez le câble et la fi che TRS 3,5mm jusqu’à
votre enregistreur ou boîtier ceinture.
7. Vérifi ez qu’il n’y a pas de traction sur le câble ou le
HS2 quand vous bougez la tête d’un côté à l’autre.
Instrucciones de colocación
1. Colócate el HS2 detrás de la cabeza.
2. Sitúa los clips encima de los oídos.
3. Ajusta la anchura de la diadema a cada lado de la
cabeza hasta conseguir un ajuste cómodo.
4. Ajusta la colocación de la cápsula del micrófono
deslizando el brazo articulado hacia delante o
hacia atrás mediante su soporte. La posición ideal
es cerca de la boca y a un lado.
5. Asegúrate de que el cable se encuentre bien
sujeto en su posición con el clip de sujeción
extraíble.
6. Pasa el cable y la conexión TRS de 3,5mm hacia el
FITTING GUIDE
dispositivo de grabación o de petaca.
7. Comprueba que el cable y el HS2 no queden
tensos al mover la cabeza de lado a lado y de una
forma natural.
Istruzioni per l’Applicazione
1. Mettete l’HS2 dietro la testa.
2. Appoggiate i ganci intorno alle orecchie.
3. Regolate la larghezza dell’archetto da entrambe le
parti per adattarlo alla vostra testa.
4. Regolate la posizione della Capsula Microfonica
facendo scorrere l’asticella avanti o indietro nel
suo Supporto. La posizione ottimale è quella più
ravvicinata possibile, ma lateralmente alla bocca.
5. Accertatevi che il cavo sia ben fi ssato al Gancetto
Removibile per il Cavo.
6. Collegate il connettore TRS da 3,5mm al vostro
dispositivo di registrazione o al trasmettitore.
7. Assicuratevi che il cavo e l’HS2 non tirino o si
strappino quando girate la testa da entrambi i lati.
安装指南
1. 将HS2放在您的头后面。
2. 将耳夹装在您的耳朵上。
3. 调整两侧头带宽度,以确保舒适。
4. 通过吊臂滑动架吊臂向前或向后调整话筒极头的位
置。 最佳位置靠近您的嘴的一侧。
5. 确保线缆在可拆卸线缆整理夹中整齐装好。
6. 将线缆通过3.5mmTRS接头与您的录音或腰包式设备
连接。
7. 确保您的头处于自然位置时线缆和HS2不会被拉扯或
向一边移。
ィッ ィン
1. 頭の後ろに HS2を充てます。
2. イヤークリップを耳に固定します。
3. 心地良いフィット感が得られるようにヘッドバンド
の幅を両側で調節します。
4. ブームアームホルダーに沿ってブームアームを前後
へスライドさせることでマイクカプセルの位置を調
節します。 最適な位置は口角に近い箇所です。
5. ケーブルが邪魔にならないように、取り外し可能な
ケーブルマネージメントクリップでケーブルをきち
んと固定します。
6. 3.5mm TRS ケーブルで録音装置またはベルトパッ
ク装置へ接続します。
7. 頭を自然に左右に動かしても、ケーブルと HS2 が
引っ張られることがないように調節します。
장착 안내
1. HS2를 머리 뒤쪽에 놓습니다.
2. 이어 클립을 귀에 맞춥니다.
3. 헤드밴드 넓이를 각각 조절해 편안하게 맞도록 합니다.
4. 붐대 암을 붐대 암 홀더 앞쪽 또는 뒤쪽으로 맞춰 가며
마이크 캡슐 위치를 조정합니다. 적합한 위치는 입 측면이며
입과 가까워야 합니다.
5. 케이블이 탈착 가능한 케이블 관리 클립에 의해 제대로
정리되어 있는지 확인합니다.
6. 케이블 및 3.5mm TRS 연결을 녹음 장치 또는 벨트 팩
장치까지 연결합니다.
7. 케이블과 HS2가 머리를 자연스럽게 옆으로 움직일 때
걸리거나 당겨지지 않는지 확인합니다.
Parts Guide
1. Microphone Capsule
2. Stainless Steel Boom Arm
3. Hypoallergenic Silicone Ear Clip
4. Boom Arm Holder
5. Adjustable Headband
6. Cable Strain Relief
7. Removable Cable Management Clip
8. 1.2m Kevlar Reinforced Cable
9. 3.5mm TRS Mic Output
10. Removable TRS Locking Nut
11. Foam Pop Shield (Not shown)
12. Mini Fur Wind Shield (Not shown)
Vorstellung
1. Mikrofonkapsel
2. Teleskopangel aus Edelstahl
3. Hypoallergener Ohrclip
4. Halter für die Teleskopangel
5. Einstellbares Kopfband
6. Kabelzugentlastung
7. Entfernbarer Kabelclip
8. Mit Kevlar verstärktes 1,2m-Kabel
9. Mikrofonausgang (3,5mm, TRS)
10. Entfernbare TRS-Klemmschraube
11. Schaumgummi-Poppschutz (nicht gezeigt)
12. Kleiner Fellwindschutz (nicht gezeigt)
Description
1. Capsule de microphone
2. Bras en acier inoxydable
3. Tour d’oreille en silicone hypoallergénique
4. Fixation du bras
5. Serre-tête réglable
6. Protection anti-traction du câble
7. Guide-câble amovible
8. Câble renforcé en kevlar de 1.2m
9. Sortie micro TRS 3,5mm
10. Ecrou de blocage TRS amovible
11. Bonnette anti-pop en mousse (non illustrée)
12. Bonnette anti-vent en fourrure (non illustrée)
Lista de componentes
1. Cápsula del micrófono
2. Brazo articulado de acero inoxidable
3. Clip para el oído de silicona hipoalergénica
4. Soporte del brazo articulado
5. Diadema ajustable
6. Reductor de tensiones del cable
7. Clip de sujeción del cable extraíble
8. Cable reforzado con Kevlar de 1,2m
9. Salida de micrófono TRS de 3,5mm
10. Tuerca de fi jación TRS extraíble
11. Protector de espuma (no se muestra)
12. Mini protector peludo contra el viento (no se muestra)
8
9
10
1
2
3
4
5
6
7

Summary of content (2 pages)