R&S®RTB2000 Digitales Oszilloskop Bedienhandbuch (=Q@;3) Version 05 Bedienhandbuch 1333161103
In diesem Handbuch werden die folgenden Modelle von R&S®RTB2000 mit Firmware-Version 02.0xx beschrieben: ● R&S®RTB2002 (1333.1005K02) ● R&S®RTB2004 (1333.1005K04) © 2018 Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG Mühldorfstr. 15, 81671 München, Germany Telefon: +49 89 41 29 - 0 Fax: +49 89 41 29 12 164 E-mail: info@rohde-schwarz.com Internet: www.rohde-schwarz.com Änderungen vorbehalten – Daten ohne Genauigkeitsangabe sind unverbindlich. R&S® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Firma Rohde & Schwarz GmbH & Co. KG.
R&S®RTB2000 Inhalt Inhalt 1 Vorwort..................................................................................................13 1.1 Zu Ihrer Sicherheit...................................................................................................... 13 1.2 Überblick über die Dokumentation............................................................................15 1.2.1 Handbücher und Gerätehilfe.........................................................................................
R&S®RTB2000 3.6 Inhalt Hilfe aufrufen............................................................................................................... 35 4 Grundeinstellungen............................................................................. 36 4.1 Tastköpfe anschließen und ein Signal anzeigen......................................................36 4.2 Passive Tastköpfe abgleichen................................................................................... 37 4.
R&S®RTB2000 Inhalt 6.2 Mathematik.................................................................................................................. 76 6.2.1 Einstellungen Math-Messkurve..................................................................................... 77 6.3 Referenzmesskurven.................................................................................................. 79 6.3.1 Referenzen verwenden...............................................................................
R&S®RTB2000 Inhalt 8.1.3 Maskenfenster.............................................................................................................125 8.1.4 Maskenmenü...............................................................................................................126 8.2 FFT-Analyse...............................................................................................................129 8.2.1 FFT-Anzeige..........................................................................
R&S®RTB2000 Inhalt 11.2 USB-Verbindung........................................................................................................171 11.2.1 USB TMC.................................................................................................................... 171 11.2.2 USB VCP.................................................................................................................... 172 11.2.3 USB MTP.........................................................................
R&S®RTB2000 Inhalt 12.4.1 UART/RS232-Schnittstelle.......................................................................................... 205 12.4.2 UART-Konfiguration.................................................................................................... 206 12.4.3 UART-Trigger.............................................................................................................. 209 12.4.4 UART-Decodierungsergebnisse ...........................................................
R&S®RTB2000 Inhalt 14.2.1 Musterauswahl............................................................................................................ 257 14.2.2 Einstellungen für Rechteckmuster.............................................................................. 258 14.2.3 Einstellungen für Zählermuster................................................................................... 259 14.2.4 Einstellungen für arbiträres Muster..............................................................
R&S®RTB2000 Inhalt 15.6.3 Referenzmesskurven.................................................................................................. 304 15.6.4 Suche.......................................................................................................................... 308 15.6.5 History (Option R&S RTB-K15)................................................................................... 323 15.7 Messungen................................................................................
R&S®RTB2000 Inhalt 15.12.1 Logikkanäle................................................................................................................. 472 15.12.2 Parallele Busse........................................................................................................... 479 15.13 Signalerzeugung (Option R&S RTB-B6)..................................................................483 15.13.1 Funktionsgenerator...........................................................................
R&S®RTB2000 Inhalt C Status-Reporting-System.................................................................. 518 C.1 Aufbau eines SCPI-Statusregisters.........................................................................518 C.2 Hierarchie der Statusregister...................................................................................519 C.3 Inhalt der Statusregister...........................................................................................521 C.3.
R&S®RTB2000 Vorwort Zu Ihrer Sicherheit 1 Vorwort 1.1 Zu Ihrer Sicherheit Das R&S RTB2000 Digitales Oszilloskop wurde für Messungen an Stromkreisen entwickelt, die nur indirekt oder gar nicht mit dem Stromnetz verbunden sind. Es ist in keine Messkategorie eingestuft. Das Gerät ist in Verschmutzungsgrad 2 eingestuft - für den Einsatz in trockenen Innenräumen, wo nur nichtleitende Verschmutzungen auftreten. Vorübergehende Leitfähigkeit aufgrund von Kondensation ist möglich.
R&S®RTB2000 Vorwort Zu Ihrer Sicherheit Gefahr eines Geräteschadens Ein ungeeigneter Betriebsort oder Prüfaufbau kann das Gerät selbst und angeschlossene Geräte beschädigen. Stellen Sie vor dem Einschalten des Geräts sicher, dass folgende Betriebsbedingungen erfüllt sind: ● Lesen und beachten Sie die Broschüre "Grundlegende Sicherheitshinweise" und die Sicherheitshinweise in den Handbüchern. ● Halten Sie die im Datenblatt angegebenen Betriebsbedingungen ein.
R&S®RTB2000 Vorwort Überblick über die Dokumentation 1.2 Überblick über die Dokumentation Dieser Abschnitt gibt einen Überblick über die Benutzerdokumentation des R&S RTB2000. 1.2.1 Handbücher und Gerätehilfe Sie finden die Handbücher auf der Produktseite unter: www.rohde-schwarz.com/manual/rtb2000 Erste Schritte (Handbuch) Enthält eine Einführung in das R&S RTB2000 und beschreibt die Inbetriebnahme des Produkts. Eine englische Version in gedruckter Form ist im Lieferumfang enthalten.
R&S®RTB2000 Vorwort In der Dokumentation verwendete Konventionen 1.2.2 Datenblatt und Broschüre Das Datenblatt enthält die technischen Daten des R&S RTB2000. Außerdem werden die Optionen mit ihren Bestellnummern und das optionale Zubehör aufgeführt. Die Broschüre gibt einen Überblick über das Gerät und beschreibt seine besonderen Eigenschaften. Siehe www.rohde-schwarz.com/brochure-datasheet/rtb2000 1.2.3 Kalibrierschein (Calibration Certificate) Das Dokument ist unter https://gloris.rohde-schwarz.
R&S®RTB2000 Vorwort In der Dokumentation verwendete Konventionen Konvention Beschreibung Links Anklickbare Links werden in blauer Schrift dargestellt. "Verweise" Verweise auf andere Teile der Dokumentation sind in Anführungszeichen gesetzt. 1.3.2 Konventionen für die Beschreibung von Vorgehensweisen Bei der Bedienung des Geräts stehen für die Durchführung einer Aufgabe unter Umständen mehrere Vorgehensweisen zur Verfügung.
R&S®RTB2000 Erste Schritte Inbetriebnahme 2 Erste Schritte 2.1 Inbetriebnahme 2.1.1 Gerät auspacken und prüfen 1. Überprüfen Sie das Paket auf Beschädigungen. Falls das Verpackungsmaterial Beschädigungen aufweist, informieren Sie den Spediteur, der das Gerät geliefert hat. 2. Packen Sie das Gerät und das Zubehör vorsichtig aus. 3. Überprüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit. Siehe Abschnitt "Inhalt der Lieferung" auf Seite 18. 4. Überprüfen Sie das Gerät auf Beschädigungen.
R&S®RTB2000 Erste Schritte Inbetriebnahme Das Gerät kann mithilfe eines Einbausatzes in ein 19"-Gestell eingebaut werden. Die Bestellnummer für das Einbausatz ist im Datenblatt angegeben. Die Installationsanweisungen sind dem Einbausatz beigefügt. Gefahr von Verletzungen bei ausgeklappten Füßen Stellfüße können einklappen, wenn sie nicht vollständig ausgeklappt sind oder das Gerät verschoben wird. Dies kann zu Schäden oder Verletzungen führen.
R&S®RTB2000 Erste Schritte Inbetriebnahme 2.1.3 Gerät starten 2.1.3.1 Einschalten Das R&S RTB2000 kann mit unterschiedlichen Wechselstromspannungen betrieben werden und passt sich automatisch an. Die Nennbereiche sind: ● 100 V bis 240 V AC bei 50 Hz bis 60 Hz ● 0,95 A bis 0,5 A ● max. 60 W Verletzungsgefahr Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose mit Massekontakt an. Verwenden Sie keinen Trenntransformator, um das Gerät an die Wechselstromversorgung anzuschließen. 1.
R&S®RTB2000 Erste Schritte Geräteübersicht Tabelle 2-1: Farben der [Standby]-Taste Grün Gerät ist eingeschaltet: Firmware ist aktiv Gelb Standby: Gerät ist ausgeschaltet, Hauptnetzschalter auf Ein Warmlaufzeit und Vorbereitung des Geräts Stellen Sie sicher, dass das Gerät aktiv und warmgelaufen ist, bevor Sie den Selbstabgleich starten und mit Messungen beginnen. Die Mindestwarmlaufzeit beträgt ca. 20 min. Gerät in Standby-Zustand herunterfahren ► Drücken Sie die Taste [Standby].
R&S®RTB2000 Erste Schritte Geräteübersicht Bild 2-1: Frontplatte des R&S RTB2004 mit 4 Eingangskanälen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2.2.1.
R&S®RTB2000 Erste Schritte Geräteübersicht ein externes Signal. Die Schaltschwelle kann zwischen -5 V und 5 V eingestellt werden. Die Eingangsimpedanz aller BNC-Eingänge beträgt 1 MΩ. Gefahr eines Stromschlags - maximale Eingangsspannungen Die maximale Eingangsspannung an Kanaleingängen darf 400 V (Spitze) und 300 V (eff.) nicht überschreiten. Für den externen Triggereingang beträgt die maximale Eingangsspannung 400 V (Spitze) und 300 V (eff.).
R&S®RTB2000 Erste Schritte Geräteübersicht 2.2.1.2 Andere Anschlüsse an der Frontplatte [Pattern Generator] (7) Anschlüsse für den Mustergenerator P0, P1, P2, P3. Das Signal „Demo 1“ ist für Demonstrationszwecke vorgesehen. [Probe Comp.] (7) Tastkopfkompensations-Klemme für das Abstimmen von passiven Tastköpfen auf den Oszilloskopkanal. Rechtecksignal für Tastkopfkompensation. Masseanschluss für Tastköpfe. [USB] Typ A (8) USB 2.
R&S®RTB2000 Erste Schritte Geräteübersicht Bild 2-2: Rückseitenansicht des R&S RTB2000 1 2 3 4 5 6 = = = = = = LAN-Anschluss USB-Anschluss, Typ B Anschluss für Wechselstromversorgung und Hauptnetzschalter Kensington-Schloss zum Sichern des Geräts gegen Diebstahl Ring für Schloss zum Sichern des Geräts gegen Diebstahl Nicht benutzt [LAN] (1) 8-poliger RJ-45-Anschluss für die Anbindung des Geräts an ein LAN (Local Area Network). Unterstützt bis zu 1 Gbit/s. [USB] Typ B (2) USB 2.
R&S®RTB2000 Grundlagen der Bedienung Display im Überblick 3 Grundlagen der Bedienung 3.1 Display im Überblick Auf dem Touchscreen des Geräts werden die Messkurven und Messergebnisse sowie Informationen und alle zur Steuerung des Geräts benötigten Bedienelemente angezeigt.
R&S®RTB2000 Grundlagen der Bedienung Anwendung auswählen 12 = Logikkanäle (Option R&S RTB-B1 erforderlich) 13 = Einstellungen für Waveformgenerator (Option R&S RTB-B6 erforderlich) 14 = Menütaste 3.2 Anwendung auswählen Der Dialog „Auswahl Applikationen“ (Apps Selection) ermöglicht einen schnellen Zugriff auf alle verfügbaren Anwendungen. ► Es gibt mehrere Möglichkeiten zum Öffnen des Dialogs „Auswahl Applikationen“ (Apps Selection): ● ● [Apps Selection].
R&S®RTB2000 Grundlagen der Bedienung Touchscreen verwenden 3.3 Touchscreen verwenden 3.3.1 Zugriff auf Funktionen über das Hauptmenü Die Verwendung des Touchscreens des R&S RTB2000 ist so einfach wie bei einem Handy. Tippen Sie zum Öffnen des Hauptmenüs auf die „Menü“ (Menu)-Taste - das R&S-Logo in der rechten unteren Ecke des Displays. 2 3 1 Bild 3-2: Hauptmenü öffnen und einen Menüpunkt auswählen Bedienhandbuch 1333.1611.
R&S®RTB2000 Grundlagen der Bedienung Touchscreen verwenden 1 2 1 Bild 3-3: Ein- oder ausschalten (links) und einen Parameterwert auswählen (rechts) ► Zum Schließen des Menüs: Tippen Sie auf „Zurück“ oder außerhalb des Menüs auf das Diagramm. 3.3.2 Direktzugriff auf Funktionen Die Kompaktanzeigen in der Informationsleiste am oberen Rand des Displays, die Kanal-Kompaktanzeigen und auch die Ergebnisse am unteren Rand ermöglichen einen Direktzugriff auf die wichtigsten Einstellungen.
R&S®RTB2000 Grundlagen der Bedienung Touchscreen verwenden Über das Kurzmenü können Sie auch das entsprechende Vollmenü öffnen. Sie können auch die Kanäle ausschalten. 3.3.3 Dateneingabe Zur Eingabe genauer numerischer Werte bietet das Gerät ein On-Screen-Nummernfeld an. Texteingabe über die On-Screen-Tastatur funktionieren entsprechend. 3 2 1 Bild 3-5: Numerischen Wert und die Einheit eingeben 3.3.
R&S®RTB2000 Grundlagen der Bedienung Tasten an der Frontplatte Sie können eine Cursor-Linie verschieben, indem Sie auf die Linie tippen und sie an die gewünschte Position ziehen. Mit einem Finger wischen Wischen Sie im Menü, um darin zu blättern. Zwei Finger spreizen und zusammenführen Indem Sie zwei Finger in vertikaler Richtung spreizen oder zusammenführen, können Sie die vertikale Skalierung der ausgewählten Messkurve ändern.
R&S®RTB2000 Grundlagen der Bedienung Tasten an der Frontplatte [Save Load] Öffnet das Menü „Datei“ (File), in dem Sie folgende Aktionen ausführen können: ● Speicherung von Geräteeinstellungen, Messkurven, Referenzmesskurven und Screenshots ● Wiederherstellung (Laden) von Daten, die zuvor gespeichert wurden ● Import und Export von Einstellungen und Referenzmesskurven ● Konfiguration der Screenshot-Ausgabe ● Konfiguration der Taste [Camera] [Touch Lock] Sperrt den Touchscreen, um eine unabsichtliche Nutzung
R&S®RTB2000 Grundlagen der Bedienung Tasten an der Frontplatte [Cursor] Aktiviert den Cursor mit der letzten konfigurierten Cursor-Einstellung. Beim zweiten Drücken der Taste wird das Menü „Cursor“ geöffnet. Ist das Menü geöffnet, wird durch Drücken der Taste der Cursor deaktiviert und das Menü geschlossen. [Meas] Öffnet das Menü „Messung“ (Measure), in dem Sie bis zu 4 parallele Messungen konfigurieren können. Welche Messtypen verfügbar sind, hängt vom Typ der ausgewählten Messkurve ab.
R&S®RTB2000 Grundlagen der Bedienung Werkzeugleiste verwenden [Apps Selection] Öffnet den Dialog „Auswahl Applikationen“ (Apps Selection), in dem Sie die erforderliche Anwendung oder das erforderliche Protokoll für Ihre Aufgabe auswählen können, z. B. Maskentest oder CAN-Protokoll. 3.5 Werkzeugleiste verwenden Die Werkzeugleiste am oberen Rand des Displays ermöglicht einen direkten Zugriff auf wichtige Steuerungs- und Messfunktionen. Die ausgewählte Funktion wird hervorgehoben.
R&S®RTB2000 Grundlagen der Bedienung Hilfe aufrufen 3.6 Hilfe aufrufen In den meisten Menüs und Dialogen erklären Grafiken die Bedeutung der ausgewählten Einstellung. Für weitere Informationen können Sie die Hilfe mit einer Funktionsbeschreibung der ausgewählten Einstellung aufrufen. Hilfefenster öffnen 1. Tippen Sie auf das „Menü“ (Menu)-Symbol rechts unten auf dem Bildschirm. 2. Tippen Sie auf „Hilfe“ (Help) am Anfang des Hauptmenüs. 3. Tippen Sie auf die Einstellung, zu der Sie Informationen benötigen.
R&S®RTB2000 Grundeinstellungen Tastköpfe anschließen und ein Signal anzeigen 4 Grundeinstellungen In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Tastköpfe angeschlossen und eingestellt, die horizontalen und vertikalen Einstellungen angepasst und Erfassungen gesteuert werden. 4.1 Tastköpfe anschließen und ein Signal anzeigen Gefahr einer Beschädigung des Geräts Stellen Sie sicher, dass das Teilerverhältnis auf dem Gerät auf den verwendeten Tastkopf eingestellt wird.
R&S®RTB2000 Grundeinstellungen Passive Tastköpfe abgleichen 5. Wenn Sie mehrere Tastköpfe anschließen, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4 für die übrigen Kanäle. 6. Drücken Sie die Taste [Preset]. 7. Drücken Sie die Taste [Autoset]. [Preset] Setzt das Gerät in den Grundzustand zurück, ohne das Signal zu analysieren. Die letzte benutzerdefinierte Konfiguration wird gelöscht und alle Kanäle außer Kanal 1 werden deaktiviert.
R&S®RTB2000 Grundeinstellungen Vertikale Einstellung 4.3 Vertikale Einstellung Die Bedienelemente und Parameter des vertikalen Systems passen die vertikale Skalierung und Position der Messkurve und die Messkurvenanzeige an.Auch die Tastkopfeinstellungen gehören zur vertikalen Einstellung. Die Kanal-Kompaktanzeigen am unteren Rand des Displays zeigen die grundlegenden vertikalen Einstellungen an: vertikale Skalierung (z. B.
R&S®RTB2000 Grundeinstellungen Vertikale Einstellung 4.3.1 VERTICAL-Bedienelemente [Ch ] Es ist für jeden analogen Kanal eine Kanaltaste verfügbar. Ist der Kanal aktiv, leuchtet die Taste in der Farbe des Kanals. Welche Wirkung das Drücken der Taste hat, hängt vom Zustand des Kanals ab: ● Kanal ist inaktiv: Aktiviert den Kanal und wählt ihn aus. Der Drehknopf daneben leuchtet in der Farbe des Kanals auf. ● Kanal ist aktiv und im Fokus (ausgewählt): Öffnet das entsprechende Kanalmenü.
R&S®RTB2000 Grundeinstellungen Vertikale Einstellung Fernsteuerbefehl: CHANnel:OFFSet auf Seite 279 CALCulate:QMATh:POSition auf Seite 304 REFCurve:VERTical:POSition auf Seite 307 [Scale] Stellt die vertikale Skalierung auf Volt pro Skalenteil (V/div) ein, um die angezeigte Amplitude der ausgewählten Messkurve zu ändern. Für analoge Messkurven wird der Skalierungswert in der Messkurven-Kompaktanzeige am unteren Rand angezeigt. Der Knopf leuchtet in der Farbe der ausgewählten Messkurve auf.
R&S®RTB2000 Grundeinstellungen Vertikale Einstellung Wenn der Kanal nicht ausgewählt war, müssen Sie zweimal tippen: einmal zum Auswählen der Messkurve und einmal zum Öffnen des Kurzmenüs. Funktionen im Kurzmenü: ● „AC | DC“: siehe "Kopplung (Coupling)" auf Seite 42. ● „“ („20MHz“ im Beispiel oben): siehe "Bandbreite (Bandwidth)" auf Seite 43. ● „Tastkopf“ (Probe): Öffnet das Menü „Tastkopf“ (Probe), siehe Kapitel 4.3.4, "Tastkopfeinstellungen", auf Seite 45.
R&S®RTB2000 Grundeinstellungen Vertikale Einstellung Wenn der Kanal aktiv, aber nicht ausgewählt war, drücken Sie zweimal: einmal zum Auswählen der Messkurve und einmal zum Öffnen des Kurzmenüs. Bild 4-2: Kanalmenü, aufgeteilt in zwei Hälften Kanal (Channel ) Öffnet das Kanalmenü. Aktiv (State) Schaltet den ausgewählten Kanal ein oder aus.
R&S®RTB2000 Grundeinstellungen Vertikale Einstellung Fernsteuerbefehl: CHANnel:COUPling auf Seite 279 Bandbreite (Bandwidth) Gibt die Bandbreitengrenze an. Bei voller Bandbreite werden alle Frequenzen im angegebenen Bereich des Geräts erfasst und exakt mit weniger als 3 dB-Dämpfung angezeigt. Für die meisten Anwendungen wird die volle Bandbreite verwendet. Um Rauschen zu verringern, können Sie eine Frequenzgrenze festlegen. Höhere Frequenzen werden aus dem Signal entfernt.
R&S®RTB2000 Grundeinstellungen Vertikale Einstellung Fernsteuerbefehl: CHANnel:SCALe auf Seite 278 Offset Die Offsetspannung wird verwendet, um ein durch das Offset beeinflusstes Signal zu korrigieren. Die vertikale Mitte des ausgewählten Kanals wird um den Offsetwert verschoben und das Signal innerhalb des Diagrammbereichs neu positioniert. Mit [Autoset] wird das Offset automatisch eingestellt.
R&S®RTB2000 Grundeinstellungen Vertikale Einstellung Fernsteuerbefehl: CHANnel:WCOLor auf Seite 281 4.3.4 Tastkopfeinstellungen Für passive Tastköpfe, die mit einem BNC-Anschluss verbunden sind, geben Sie die Tastkopfdämpfung und die Einheit an. Außerdem können Sie einen Abgleich für den Tastkopf starten. Alle Einstellungen sind kanalspezifisch. Bei der Angabe der Dämpfung können Sie einen vordefinierten Faktor, z. B. „10:1“, auswählen oder einen benutzerdefinierten Wert eingeben.
R&S®RTB2000 Grundeinstellungen Vertikale Einstellung 4.3.5 Schwellwerteinstellungen Ein Schwellwert wird zur Digitalisierung von analogen Signalen verwendet. Ist der Signalwert höher als der Schwellwert, ist der Signalzustand High (1 bzw. "true" für boolesche Logik). Liegt der Signalwert dagegen unter dem Schwellwert, gilt der Signalzustand als Low (0 bzw. "false"). Zugriff: [Ch ] > „Schwellwert“ (Threshold) (abwärts blättern).
R&S®RTB2000 Grundeinstellungen Horizontale Einstellung 4.3.6 Beschriftungseinstellungen Im Menü „Beschriftung“ (Label) können Sie einen Namen für die ausgewählte Messkurve angeben. Zugriff: [Ch ] > „Beschriftung“ (Label) (abwärts blättern). Beschriftung (Label) Aktiviert oder deaktiviert die Anzeige der Beschriftung. Die Beschriftung wird an der Messkurve am rechten Rand des Displays angezeigt.
R&S®RTB2000 Grundeinstellungen Horizontale Einstellung ● Der Referenzpunkt ist bei einer Neuskalierung das Zentrum der Zeitskala auf dem Bildschirm. Wird die Zeitskala geändert, bleibt der Referenzpunkt an seiner Position auf dem Bildschirm und die Skala wird zu beiden Seiten des Referenzpunkts gestreckt oder komprimiert. Anders als bei vertikalen Einstellungen, die messkurvenspezifisch sind, gelten die horizontalen Einstellungen für alle aktiven Messkurven.
R&S®RTB2000 Grundeinstellungen Horizontale Einstellung [Position] Ändert die Triggerposition, den Zeitabstand zwischen Triggerzeitpunkt und Referenzpunkt (Triggeroffset). Der Triggerzeitpunkt ist der Nullpunkt des Diagramms. Damit kann der Triggerzeitpunkt auch außerhalb des Diagramms gesetzt und das Signal für einen gewissen Zeitraum vor und nach dem Trigger analysiert werden. Drehen im Uhrzeigersinn verschiebt die Position nach rechts, durch Drücken des Knopfs wird der Wert auf null zurückgesetzt.
R&S®RTB2000 Grundeinstellungen Horizontale Einstellung [Acquisition] Öffnet das Menü „Erfassung“ (Acquisition). Hier können Sie die Verarbeitung der Daten steuern, also wie die Messkurve aus den erfassten Abtastwerten erstellt wird. Der aktuelle Erfassungsmodus wird in der oberen Informationsleiste angezeigt. Siehe auch: Kapitel 4.5, "Erfassungseinstellungen", auf Seite 51. 4.4.
R&S®RTB2000 Grundeinstellungen Erfassungseinstellungen Der Referenzpunkt ist bei einer Neuskalierung das Zentrum der Zeitskala auf dem Bildschirm. Wird die Zeitskala mit dem [Scale]-Drehknopf geändert, bleibt der Referenzpunkt an seiner Position auf dem Bildschirm und die Skala wird zu beiden Seiten des Referenzpunkts gestreckt oder komprimiert. Wenn Sie die Zeitskala durch Spreizen und Zusammenführen von zwei Fingern auf dem Touchscreen ändern, wird der Referenzpunkt zwischen den Fingern festgelegt.
R&S®RTB2000 Grundeinstellungen Erfassungseinstellungen Es gibt mehrere Möglichkeiten, die Erfassung einzustellen und zu steuern: ● Mit den Bedienelementen im Trigger-Funktionsblock an der Frontplatte kann eine Erfassung gestartet und gestoppt werden. Siehe Kapitel 5.1, "Trigger-Bedienelemente", auf Seite 57. ● Über Direktzugriffe kann der Erfassungsmodus angepasst und eine Einzelerfassung durchgeführt werden. ● Über das Vollmenü können alle Erfassungeinstellungen angepasst werden.
R&S®RTB2000 Grundeinstellungen Erfassungseinstellungen Wenn die History-Option R&S RTB-K15 installiert ist, enthält das Menü mehr Einstellungen (siehe Kapitel 6.4.3, "History-Einstellungen", auf Seite 86). Speichertiefe (Record Length) Gibt die Aufzeichnungslänge an, die Anzahl der Messkurvenabtastwerte, die in einer einzigen Messkurvenaufzeichnung gespeichert sind. Jede vordefinierte Aufzeichnungslänge entspricht einer maximalen Anzahl von HistorySegmenten, die im Speicher des Geräts abgelegt werden.
R&S®RTB2000 Grundeinstellungen Erfassungseinstellungen „Einzelwert“ (Sample) In der Regel werden mit diesem Erfassungsmodus die meisten Signale optimal angezeigt, aber sehr kurze Störimpulse bleiben bei dieser Methode möglicherweise unerkannt. Wenn die Abtastrate der Messkurve kleiner als die ADC-Abtastrate ist, verringert das Gerät die Anzahl der Abtastwerte: Einer von n Abtastwerten wird in einem Abtastintervall als Messkurvenpunkt aufgezeichnet, die anderen Abtastwerte werden verworfen (Dezimierung).
R&S®RTB2000 Grundeinstellungen Erfassungseinstellungen Drücken Sie für einen Neustart der Mittelwertberechnung die Taste [Clear Screen]. Fernsteuerbefehl: ACQuire:AVERage:COUNt auf Seite 289 ACQuire:AVERage:RESet auf Seite 289 Rollen (Roll) Aktiviert das automatische Rollen. Das Gerät schaltet in den Rollmodus um, wenn die Zeitbasis (Time Scale) gleich oder langsamer als Startzeit Rollen (Start Roll Time) ist.
R&S®RTB2000 Trigger 5 Trigger Triggerung bedeutet, den interessanten Teil der relevanten Messkurven zu erfassen. Durch Auswahl des richtigen Triggertyps und bei richtiger Konfiguration aller Triggereinstellungen können verschiedene Ereignisse in Signalen erkannt werden. Ein Trigger tritt auf, wenn die Triggerbedingungen erfüllt sind. Das Gerät erfasst kontinuierlich und behält die Abtastpunkte bei, um den Pretrigger-Teil der Messkurvenaufzeichnung zu füllen.
R&S®RTB2000 Trigger Trigger-Bedienelemente 5.1 Trigger-Bedienelemente Mit den Tasten und dem Drehknopf im Trigger-Funktionsblock lässt sich der Trigger einstellen und eine Erfassung starten oder stoppen. Die grüne LED über dem [Levels]-Drehknopf leuchtet auf, wenn das Gerät triggert. [Trigger] Öffnet das Menü „Trigger“. [Source] Ändert die analoge Triggerquelle. Drücken Sie diese Taste mehrmals, bis die gewünschte analoge Quelle ausgewählt ist.
R&S®RTB2000 Trigger Direktzugriff auf Triggereinstellungen [Levels] Ändern Sie mit dem Drehknopf den Triggerpegel. Drehen im Uhrzeigersinn erhöht den Triggerpegel. Durch Drücken des Knopfs wird der Pegel auf 50% der Signalamplitude eingestellt. Fernsteuerbefehl: TRIGger:A:LEVel[:VALue] auf Seite 294 TRIGger:A:FINDlevel auf Seite 294 [Force Trigger] Veranlasst eine unverzügliche Einzelerfassung. Verwenden Sie diese Taste, wenn die Erfassung im Normalmodus aktiv ist und kein gültiger Trigger auftritt.
R&S®RTB2000 Trigger Allgemeine Triggereinstellungen 1 2 3 4 5 6 = = = = = = Triggerquelle anpassen Nummernfeld für Eingabe des Werts für Triggerpegel oder Schwelle öffnen Flanke oder Polarität anpassen Triggermodus anpassen Kontinuierliche Erfassung starten oder stoppen oder Einzelerfassung starten, wenn [Single] aktiv ist Verfügbare Einstellungen sind vom Triggertyp abhängig 5.3 Allgemeine Triggereinstellungen Allgemeine Triggereinstellungen sind unabhängig vom Triggertyp.
R&S®RTB2000 Trigger Allgemeine Triggereinstellungen „Auto“ Wenn die Triggerbedingungen nicht erfüllt sind, wiederholt das Gerät die Triggerung nach einer bestimmten Zeitspanne. Tritt ein echter Trigger auf, wird dieser vorrangig behandelt. Dieser Modus erleichtert es, die Messkurve bereits vor Festlegung des Triggers darzustellen. Die Messkurve auf dem Bildschirm ist nicht synchronisiert und nachfolgende Messkurven werden nicht am selben Punkt der Messkurve getriggert.
R&S®RTB2000 Trigger Flankentrigger „D0 bis D15“ Wählen Sie einen der digitalen Kanäle als Triggerquelle aus, wenn MSO-Option R&S RTB-B1 installiert ist. Nicht verfügbar für Videotrigger. „Extern“ Stellt den externen Triggereingang an der Frontplatte als Triggerquelle ein. Verfügbar für Flanken- und Videotrigger. „B1 oder B2“ Serieller Bus, der für Triggerung auf Protokolle verwendet wird. Nur verfügbar, wenn der Triggertyp „Serielle Busse“ (Serial Bus) ausgewählt ist.
R&S®RTB2000 Trigger Flankentrigger Flanke (Slope)...............................................................................................................62 Schaltschwelle (Trigger Level), Schwellwert (Threshold)..............................................62 Kopplung (Coupling)..................................................................................................... 62 HF Filter (HF Reject)..................................................................................................
R&S®RTB2000 Trigger Pulsbreitentrigger „LF Unterdrückung“ Stellt die Triggerkopplung auf hohe Frequenzen ein. Ein 15 kHzHochpassfilter entfernt niedrige Frequenzen aus dem Triggersignal. Verwenden Sie diesen Modus nur bei Signalen mit sehr hoher Frequenz. Fernsteuerbefehl: TRIGger:A:EDGE:COUPling auf Seite 294 HF Filter (HF Reject) Aktiviert oder deaktiviert ein zusätzliches 5 kHz-Tiefpassfilter im Triggerpfad. Dieser Filter entfernt höhere Frequenzen und ist mit AC- und DC-Kopplung verfügbar.
R&S®RTB2000 Trigger Pulsbreitentrigger min max 1 min max 2 Bild 5-3: Pulsbreite liegt innerhalb oder außerhalb eines zulässigen Zeitbereichs 1 = Innerhalb: Minimale Breite < Puls < Maximale Breite 2 = Außerhalb: Puls < Minimale Breite ODER Puls > Maximale Breite ±Δ 1 ±Δ 2 Bild 5-4: Pulsbreite ist gleich oder ungleich einer vorgegebenen Dauer, mit optionaler Abweichung (Δ) 1 = Gleich: (Breite - Abweichung) < Puls < (Breite + Abweichung) 2 = Ungleich: Puls < (Breite - Abweichung) ODER Puls > (Breit
R&S®RTB2000 Trigger Pulsbreitentrigger Zeit t1 (Time t1), Zeit t2 (Time t2)..................................................................................66 Schwellwert (Threshold)................................................................................................66 Hysterese (Hysteresis)..................................................................................................66 Polarität (Polarity) Gibt die Polarität des Pulses an.
R&S®RTB2000 Trigger Video-Trigger Abweichung (Variation) Gibt einen Bereich Δt zur Referenz „Referenzzeit t“ (Time t) an, wenn der Vergleich auf „Breite =“ (Width =) oder „Breite ≠“ (Width ≠) eingestellt ist. Das Gerät triggert auf Pulse innerhalb oder außerhalb des Bereichs t±Δt.
R&S®RTB2000 Trigger Video-Trigger Bild 5-5: Menü Video-Trigger Standard........................................................................................................................67 Signal............................................................................................................................ 67 Modus (Mode)............................................................................................................... 68 Zeile (Line)..........................................
R&S®RTB2000 Trigger Mustertrigger T T Bild 5-6: Positives Videosignal mit negativem Bi-Level-Synchronimpuls (SDTV, links) und negatives Signal mit positivem Tri-Level-Synchronimpuls (HDTV, rechts) Fernsteuerbefehl: TRIGger:A:TV:POLarity auf Seite 297 Modus (Mode) Gibt eine der folgenden Triggerbedingungen an: „Jedes Bild“ (All Frames) Das Oszilloskop triggert auf den Anfang aller Videosignalbilder.
R&S®RTB2000 Trigger Mustertrigger ► [Trigger] > „Trigger Typ“ (Trigger Type) = „Muster“ (Pattern) > „Pattern bearbeiten“ (Edit Pattern) Bild 5-7: Mustertrigger mit Logik-Editor Schwellwerte Am unteren Rand des „Logik-Editors“ sehen Sie die aktuellen Schwellwerteinstellungen aller Kanäle. Dort können Sie die Kanäle direkt aktivieren und die Schwellwerte ändern. Die Schwellwerte von Analogkanälen werden auch im Menü „Kanal “ (Channel ) > „Schwellwert“ (Threshold) eingestellt (siehe auch Kapitel 4.3.
R&S®RTB2000 Trigger Mustertrigger Digital (16 Bit): Die Logikkanäle D0, D1,...,D15 sind nur mit MSO-Option R&S RTB-B1 verfügbar. Das Muster kann daher 2, 4, 18 oder 20 Bits haben. Mit „Auf alle anwenden“ (Set All) versetzen Sie alle Kanäle in denselben Zustand. Fernsteuerbefehl: TRIGger:A:PATTern:SOURce auf Seite 299 Und | Oder (And | Or) Gibt die logische Kombination der Kanalzustände an. „UND“ Alle definierten Zustände müssen wahr sein. „ODER“ Mindestens einer der definierten Zustände muss wahr sein.
R&S®RTB2000 Trigger Timeout-Trigger ● ● „Innerhalb“ (Inside), „Zeit t1“ (Time t1) und „Zeit t2“ (Time t2) Triggert, wenn die Musterbedingung für eine Dauer zwischen „Zeit t1“ (Time t1) und „Zeit t2“ (Time t2) erfüllt wird. Diese Einstellungen sind eine alternative Einstellung zur Definition mit „Breite =“ (Width =). Die Zeitwerte sind voneinander abhängig und werden entsprechend angepasst.
R&S®RTB2000 Trigger Timeout-Trigger Bild 5-9: Menü Zeitüberschreitung (Timeout)-Trigger Range Gibt den Bezug des Signalpegels zur Schwelle an: Stays High Der Signalpegel bleibt über dem Triggerpegel. Stays Low Der Signalpegel bleibt unter dem Triggerpegel. Stays High|Low Der Signalpegel bleibt über oder unter dem Triggerpegel. Fernsteuerbefehl: TRIGger:A:TIMeout:RANGe auf Seite 301 Zeit (Time) Gibt das Zeitlimit für das Timeout an, bei dem das Gerät triggert.
R&S®RTB2000 Trigger Trigger Out-Signal 5.9 Trigger Out-Signal Das R&S RTB2000 kann einen Puls am Anschluss Aux Out ausgeben, wenn das Gerät triggert. 1. Zur Ausgabe eines Pulses bei einem Triggerereignis müssen Sie den Anschluss Aux Out konfigurieren: Menü „Einstellungen“ (Setup) > „Aux Out“ > „Trigger Out“. Siehe auch: "Aux Out" auf Seite 156. 2. Sie können die Pulsbreite und Polarität des Trigger Out-Pulses mit Fernsteuerbefehlen einstellen. Die Befehle werden in Kapitel 15.10.
R&S®RTB2000 Messkurvenanalyse Zoom 6 Messkurvenanalyse ● ● ● ● ● Zoom.......................................................................................................................74 Mathematik..............................................................................................................76 Referenzmesskurven.............................................................................................. 79 History und segmentierter Speicher(Option R&S RTB-K15).........................
R&S®RTB2000 Messkurvenanalyse Zoom Bild 6-1: Zoomanzeige: Zoom im unteren Fenster, normale Messkurve im oberen Fenster 1 2 3 (blau) 4 (rot) 5 6 = = = = = = Tippen, um Zoomeinstellungen zu aktivieren Tippen, um normale Messkurveneinstellungen zu aktivieren Zoomskala und Breite des Zoombereichs Zoomposition Abtastrate im Zoomfenster Horizontale Skala und Position der normalen Messkurve Zoom mit Gesten anpassen 1. Ziehen Sie einen Finger horizontal über das Zoomfenster, um die Zoomposition zu ändern. 2.
R&S®RTB2000 Messkurvenanalyse Mathematik 4. Tippen Sie auf das obere Fenster, um den Fokus auf die normale Messkurve zu setzen. Jetzt gelten die Knöpfe für die normale Messkurve und Sie können Zeitskala und horizontale Position der Messkurve anpassen. 6.1.2 Zoomeinstellungen Die Zoomeinstellungen werden im Menü „Horizontal“ aufgeführt. 1. Wenn der Zoom deaktiviert ist, drücken Sie die Taste [Zoom], um ihn zu aktivieren. 2. Drücken Sie die Taste [Horizontal].
R&S®RTB2000 Messkurvenanalyse Mathematik Die Messkurven-Kompaktanzeige am unteren Rand des Displays enthält die Haupteinstellungen der Math-Messkurve: Quellen, Operation und vertikale Skala. Sie können Math-Messkurven auf dieselbe Weise wie Kanalmesskurven analysieren: Zoom verwenden, automatische und Cursor-Messungen durchführen und als Referenzmesskurve speichern. Math-Messkurven konfigurieren 1. Drücken Sie zum Aktivieren der Math-Messkurve die Taste [Math]. 2.
R&S®RTB2000 Messkurvenanalyse Mathematik Aktiv (State) Aktiviert die Mathematikfunktion und zeigt die fertige Math-Messkurve an. Fernsteuerbefehl: CALCulate:QMATH:STATe auf Seite 303 Quelle 1 (Source 1), Quelle 2 (Source 2) Geben die erste und die zweite Quelle für die mathematische Operation an (Operanden). Die Quellen können beliebige aktive analoge Kanäle sein.
R&S®RTB2000 Messkurvenanalyse Referenzmesskurven „Division“ Teilt die Werte der ersten Quelle durch die Werte der zweiten Quelle: Quelle 1 / Quelle 2 Wenn die zweite Quelle kleine Amplituden hat, erhöht sich das mathematische Ergebnis schnell. Wenn die zweite Quelle null kreuzt, läge das Ergebnis im Bereich +∞ bis -∞. In diesem Fall wird für die Berechnung statt 0 V der Wert verwendet, der das niedrigstwertige Bit (LSB) des zweiten Operanden darstellt. Bei einem 8-Bit-Wert ist dies beispielsweise 1/256.
R&S®RTB2000 Messkurvenanalyse Referenzmesskurven Dateiformat Messkurven können als Referenzmesskurven gespeichert werden. Das Dateiformat ist TRF. Dateien können im internen Speicher oder auf einem externen USB-Stick gespeichert und von dort geladen werden. TRF ist das spezifische Binärformat für Referenzmesskurven des R&S RTB2000. Es enthält den Amplitudenwert jedes Abtastwerts, der auf dem Bildschirm angezeigt wird (8 Bit oder 16 Bit lang).
R&S®RTB2000 Messkurvenanalyse Referenzmesskurven 6. Beim Speichern der Datei auf einem USB-Stick können Sie einen Zielordner angeben. a) Tippen Sie doppelt auf den Zielordner. Falls der Ordner nicht existiert, können Sie einen neuen erstellen. Der Ordner wird geöffnet. b) Tippen Sie auf „Verz. annehmen“ . 7. Falls nötig, kann der „Dateiname“ (File Name) geändert werden. 8. Optional: Fügen Sie einen Kommentar hinzu. 9. Tippen Sie auf „Speichern“ (Save). 10. Schließen Sie das Dialogfeld.
R&S®RTB2000 Messkurvenanalyse Referenzmesskurven Quelle (Source)............................................................................................................. 82 Referenz (Reference)....................................................................................................82 Kopieren (Copy)............................................................................................................ 83 Aktiv (State)......................................................................
R&S®RTB2000 Messkurvenanalyse Referenzmesskurven Kopieren (Copy) Kopiert die „Quelle“ (Source) für die Messkurve in die ausgewählte Referenzmesskurve. Die Referenzmesskurve bleibt erhalten, bis Sie sie aktualisieren oder eine andere Messkurve in die Referenz laden. Fernsteuerbefehl: REFCurve:UPDate auf Seite 306 Aktiv (State) Aktiviert die Referenzmesskurve und zeigt sie an.
R&S®RTB2000 Messkurvenanalyse History und segmentierter Speicher(Option R&S RTB-K15) Kurvenfarbe (Waveform Color) Gibt eine Farbe für die Referenzmesskurve an. Die Standardfarbe ist Weiß. Sie können eine andere monochrome Farbe oder eine Farbskala auswählen. Die Farbskalen werden in "Kurvenfarbe (Waveform Color)" auf Seite 44 beschrieben.
R&S®RTB2000 Messkurvenanalyse History und segmentierter Speicher(Option R&S RTB-K15) Die Segmenttabelle und die Messkurvendaten von History-Segmenten können in einer Datei gespeichert werden. Bei der schnellen Segmentierung verkürzt sich die Blindzeit der Erfassung. 6.4.1 Segmentierter Speicher Während einer Erfassung speichert das Gerät die erfassten Daten im Speicher, verarbeitet die Daten und zeigt die Messkurve an.
R&S®RTB2000 Messkurvenanalyse History und segmentierter Speicher(Option R&S RTB-K15) nal verursacht. Sehr kurze und unregelmäßige Ereignisse, die in dieser Blindzeit auftreten, werden bei normalen Erfassungen möglicherweise nicht erkannt. Um die Blindzeit zu verkürzen und so die Möglichkeit, dass Ereignisse übersehen werden, zu verringern, gibt es die Ultra-Segmentierung.
R&S®RTB2000 Messkurvenanalyse History und segmentierter Speicher(Option R&S RTB-K15) Schnelle Segmentierung (Fast Segmentation) Wenn aktiviert, werden die Erfassungen so schnell wie möglich durchgeführt, ohne Verarbeitung und Anzeige der Messkurven. Nach dem Stoppen der Erfassung werden die Daten verarbeitet und die letzte Messkurve angezeigt. Ältere Messkurven sind in Segmenten gespeichert. Die Segmente können mit der History-Funktion angezeigt und analysiert werden. Siehe auch Kapitel 6.4.
R&S®RTB2000 Messkurvenanalyse History und segmentierter Speicher(Option R&S RTB-K15) Es können alle History-Segmente der Reihe nach oder ein einzelnes Segment angezeigt werden. History-Segmente anzeigen 1. Aktivieren Sie die History-Funktion. 2. Geben Sie das „Zeitformat“ an, das in der Tabelle angezeigt werden soll: absolute oder relative Zeit. 3. Geben Sie die Geschwindigkeit („Geschw.“) an. 4. Tippen Sie auf „Start“, um alle Segmente ein Mal wiederzugeben. 5.
R&S®RTB2000 Messkurvenanalyse History und segmentierter Speicher(Option R&S RTB-K15) Der Zeitstempel kann absolut oder relativ sein: ● Absolut: Datum und Tageszeit des Triggerereignisses des angezeigten Segments. Je nach horizontaler Position kann die Messkurve bis zu 100.000 Sekunden nach dem Triggerereignis erfasst werden und damit nach dem angezeigten Zeitstempel. Das Gerät berücksichtigt diese Verzögerung automatisch; alle Messungen beziehen sich auf das Triggerereignis.
R&S®RTB2000 Messkurvenanalyse History und segmentierter Speicher(Option R&S RTB-K15) Fernsteuerbefehl: ...:HISTory:CURRent 6.4.5 History-Daten exportieren History-Segmente sind in Dateien auf einem USB-Stick speicherbar, selbst wenn die History-Funktion nicht aktiv ist. Sie können angeben, ob alle sichtbaren Kanäle gespeichert werden oder ein einzelner Kanal. Zusätzlich können die vollständigen Zeitinformationen der Segmenttabelle gespeichert werden. 6.4.5.
R&S®RTB2000 Messkurvenanalyse History und segmentierter Speicher(Option R&S RTB-K15) 8. Tippen Sie auf „Speichern“ (Save). Eine Nachricht zeigt den Fortschritt des Speichervorgangs an. 9. Schließen Sie das Dialogfeld. Segmenttabelle speichern 1. Stecken Sie einen USB-Stick in das Gerät. 2. Tippen Sie im Segmenttabellenfenster auf „Speichern“ (Save). 3. Tippen Sie doppelt darauf, um den Zielordner auszuwählen. 4. Tippen Sie auf „Neue Datei“ (New File). 5. Geben Sie den Dateinamen ein. 6.
R&S®RTB2000 Messkurvenanalyse History und segmentierter Speicher(Option R&S RTB-K15) Bild 6-4: Inhalt eines History-Messkurvenordners Die Datendateien enthalten die Zeit- und Spannungsdaten der Abtastwerte. Wenn Sie alle sichtbaren Kanäle speichern, werden die Spannungen aller Kanäle in eine einzige Datei geschrieben. Bild 6-5: Inhalt einer History-Segmentdatei mit zwei gespeicherten Kanälen Zusätzlich zu den Datendateien wird eine Indexdatei gespeichert.
R&S®RTB2000 Messkurvenanalyse Suche 6.5 Suche 6.5.1 Suchbedingungen und Ergebnisse Mit den Suchfunktionen des R&S RTB2000 können alle Flanken, Pulsbreiten und Spitzen oder andere Ereignisse in einer Erfassung, die den Suchbedingungen entsprechen, gefunden werden. Für jeden Suchtyp sind spezifische Einstellungen verfügbar. Suchen können je nach Suchtyp für Kanäle, Math- oder Referenzmesskurven und verfügbare Quellen durchgeführt werden. Suche konfigurieren 1. Drücken Sie die Taste [Search]. 2.
R&S®RTB2000 Messkurvenanalyse Suche Fernsteuerbefehle zum Abrufen von Suchergebnissen: ● SEARch:RCOunt? auf Seite 322 ● SEARch:RESult:ALL? auf Seite 321 ● SEARch:RESult? auf Seite 322 ● SEARch:RESDiagram:SHOW auf Seite 321 ● SEARch:RESult:BCOunt? auf Seite 321 Suchergebnisse anzeigen Nach dem Stoppen der Erfassung können Sie die Suchergebnisse anzeigen. 1. Stoppen Sie die Erfassung. 2. Tippen Sie auf das Suchergebnis, das Sie analysieren möchten. Falls nötig, blättern Sie durch die Liste.
R&S®RTB2000 Messkurvenanalyse Suche Suchergebnisse speichern 1. Tippen Sie rechts oben in der Suchergebnistabelle auf das Symbol „Speichern“ (Save). 2. Schließen Sie einen USB-Stick an, wenn Sie die Daten außerhalb des Geräts speichern möchten. 3. Wählen Sie das richtige „Ziel“ (Destination) und den Pfad aus. Sie können die Daten auch auf dem Gerät speichern. Wählen Sie in diesem Fall das „Ziel“ (Destination) „/INT/SEARCH“ aus. 4. Ändern Sie, falls nötig, den Dateinamen und geben Sie einen Kommentar ein.
R&S®RTB2000 Messkurvenanalyse Suche Suchen (Search) Aktiviert und deaktiviert den Suchmodus. Fernsteuerbefehl: SEARch:STATe auf Seite 309 Suchtyp (Search Type) Gibt den Ereignistyp an, nach dem gesucht werden soll. „Flanke“ Wie beim Flankentrigger wird ein Flankensuchergebnis gefunden, wenn die Messkurve den vorgegebenen Pegel in der angegebenen Richtung passiert. Zu den Einstellungen siehe Kapitel 6.5.3, "Flankensuche", auf Seite 98.
R&S®RTB2000 Messkurvenanalyse Suche „Daten zu Takt“ Diese Suche - auch als Setup/Hold bekannt - findet eine Verletzung von Setup- und Hold-Zeiten. Dazu wird der relative Zeitabstand zwischen zwei Signalen analysiert: einem Datensignal und dem synchronen Taktsignal. Zu den Einstellungen siehe Kapitel 6.5.8, "Daten zu Takt", auf Seite 104. „Muster“ Diese Suche findet logische Kombinationen von Kanalzuständen innerhalb oder außerhalb eines angegebenen Zeitbereichs.
R&S®RTB2000 Messkurvenanalyse Suche 6.5.3 Flankensuche Wie beim Flankentrigger wird ein Flankensuchergebnis gefunden, wenn die Messkurve den vorgegebenen Pegel in der angegebenen Richtung passiert. ► [Search] > „Suchtyp“ (Search Type) = „Flanke“ > „Einstellungen“ (Setup) Flanke (Slope) Gibt die zu suchende Flanke an: steigende, fallende oder beide Flanken. Fernsteuerbefehl: SEARch:TRIGger:EDGE:SLOPe auf Seite 311 Pegel (Level) Gibt den Spannungspegel für die Suche an.
R&S®RTB2000 Messkurvenanalyse Suche 6.5.4 Breitensuche Diese Suche findet Pulse mit einer exakten Pulsbreite, Pulse, die kürzer oder länger als eine vorgegebene Zeit sind, oder Pulse innerhalb oder außerhalb des zulässigen Zeitbereichs. Sie ist vergleichbar mit dem Pulsbreitentrigger. ► [Search] > „Suchtyp“ (Search Type) = „Breite“ > „Einstellungen“ (Setup) Polarität (Polarity) Gibt die Polarität des zu suchenden Pulses an.
R&S®RTB2000 Messkurvenanalyse Suche Vergleich (Comparison) Gibt die Bedingung dafür an, wie die gemessene Pulsbreite mit den vorgegebenen Grenzwerten verglichen wird. Der Vergleich funktioniert wie der Vergleich des Pulsbreitentriggers (siehe Kapitel 5.5, "Pulsbreitentrigger", auf Seite 63). Fernsteuerbefehl: SEARch:TRIGger:WIDTh:RANGe auf Seite 312 Breite (Width) Gibt die Referenzpulsbreite an, den Nennwert für Vergleiche.
R&S®RTB2000 Messkurvenanalyse Suche 6.5.6 Anstiegszeit-/Abfallzeit-Suche Diese Suche findet Flanken mit einer exakten Anstiegs- oder Abfallzeit, mit Anstiegs-/ Abfallzeiten, die kürzer oder länger als eine vorgegebene Zeit sind, oder mit Anstiegs-/ Abfallzeiten innerhalb oder außerhalb des zulässigen Zeitbereichs. ► [Search] > „Suchtyp“ (Search Type) = „Anst./Abf.
R&S®RTB2000 Messkurvenanalyse Suche „Kleiner als“ Findet Anstiegs-/Abfallzeiten, die kürzer als die angegebene „Anst./ Abf.-zeit“ sind. „Gleich“ Findet Anstiegs-/Abfallzeiten gleich der Referenz-„Anst./Abf.-zeit“, wenn „Abweichung“ (Variation) Δt = 0 ist. Ist „Abweichung“ ≠ 0, werden Anstiegs-/Abfallzeiten innerhalb des Bereichs Zeit ± Δt gefunden. „Ungleich“ Findet Anstiegs-/Abfallzeiten ungleich dem Referenzwert, wenn „Abweichung“ (Variation) Δt = 0 ist.
R&S®RTB2000 Messkurvenanalyse Suche Polarität (Polarity) Gibt die Polarität des zu suchenden Pulses an. Fernsteuerbefehl: SEARch:TRIGger:RUNT:POLarity auf Seite 315 Oberer Pegel (Upper Level) Gibt die obere Spannungsschwelle für die Runt-Erkennung an. Ein negativer Runt kreuzt den oberen Pegel zwei Mal, ohne den unteren Pegel zu kreuzen. Fernsteuerbefehl: SEARch:TRIGger:LEVel:RUNT:UPPer auf Seite 316 Unterer Pegel (Lower Level) Gibt die untere Spannungsschwelle für die Runt-Erkennung an.
R&S®RTB2000 Messkurvenanalyse Suche Fernsteuerbefehl: SEARch:TRIGger:RUNT:WIDTh auf Seite 316 Abweichung (Variation) Gibt einen Bereich Δt zur Referenz-„Breite“ (Width) an, wenn der Vergleich auf „Gleich“ oder „Ungleich“ eingestellt ist. Das Gerät findet Pulse innerhalb oder außerhalb des Bereichs Breite ± Δt. Fernsteuerbefehl: SEARch:TRIGger:RUNT:DELTa auf Seite 317 6.5.8 Daten zu Takt Die Daten-zu-Takt-Suche - auch als Setup/Hold-Suche bekannt - findet eine Verletzung von Setup- und Hold-Zeiten.
R&S®RTB2000 Messkurvenanalyse Suche Fernsteuerbefehl: SEARch:TRIGger:DATatoclock:CSOurce auf Seite 317 Daten (Data) Gibt den Eingangskanal des Datensignals an. Fernsteuerbefehl: SEARch:SOURce auf Seite 311 Pegel (Level) Gibt die Spannungspegel für Takt- und Datensignale an. Der Schnittpunkt von Taktpegel und Taktflanke markiert den Startpunkt für die Setup- und Hold-Zeit. Der Datenpegel definiert die Schwelle für den Datenübergang.
R&S®RTB2000 Messkurvenanalyse Suche Fernsteuerbefehl: SEARch:TRIGger:DATatoclock:HTIMe auf Seite 318 6.5.9 Mustersuche Für die Mustersuche können bis zu vier analoge Kanäle als Quelle genutzt werden. Wenn MSO-Option R&S RTB-B1 installiert ist, können auch digitale Kanäle im Muster enthalten sein. Sie geben für jeden Kanal den Zustand an. Die Zustände werden logisch kombiniert und die Zeit von wahren Musterergebnissen wird mit einem angegebenen Zeitbereich verglichen.
R&S®RTB2000 Messkurvenanalyse Suche H | L | X, Auf alle anwenden Definiert das Muster durch Auswahl des Zustands "H" (High), "L" (Low) oder "X" (Ignorieren, Kanal hat keinen Einfluss auf die Suche) für jeden aktiven analogen und digitalen Kanal. Die Wortlänge des Musters ist von der Anzahl verfügbarer analoger und digitaler Kanäle abhängig. Logikkanäle sind nur mit MSO-Option R&S RTB-B1 verfügbar. Mit „Auf alle anwenden“ versetzen Sie alle Kanäle in denselben Zustand.
R&S®RTB2000 Messungen Schnellmessungen 7 Messungen 7.1 Schnellmessungen Bei der Schnellmessung finden mehrere automatische Messungen auf einem ausgewählten Eingangskanal statt. Die Messungen sind nicht konfigurierbar. Die Ergebnisse werden direkt an der Messkurve oder unten in der Ergebniszeile angezeigt und kontinuierlich aktualisiert. Erkennt das Gerät eine Periode im Signal, misst die Schnellmessung den ersten Zyklus und zeigt die Ergebnisse an.
R&S®RTB2000 Messungen Automatische Messungen Beschriftung Beschreibung Anzeige f Frequenz Zeile Vpp Spitze-Spitze-Wert Zeile Für Math- und Referenzmesskurven ist die Schnellmessung nicht verfügbar. Alle Kanäle außer dem ausgewählten Kanal sind ausgeblendet, wenn die Schnellmessung aktiv ist. Ist sie aktiv, sind Cursor-Messungen nicht möglich, aber Sie können parallel automatische Messungen durchführen. ► Drücken Sie die Taste [QuickMeas] erneut, um die Schnellmessung zu deaktivieren.
R&S®RTB2000 Messungen Automatische Messungen Siehe auch Kapitel 7.2.3, "Einstellungen für automatische Messungen", auf Seite 114. 7.2.1 Messergebnisse Die Messergebnisse werden in einer Zeile unter dem Raster angezeigt. Bild 7-1: Ergebnisse von vier aktiven Messungen Wenn kein Ergebnis ermittelt werden kann, wird "?" angezeigt. Passen Sie die horizontalen und vertikalen Einstellungen an, falls das Gerät keine Messungen durchführen kann.
R&S®RTB2000 Messungen Automatische Messungen 7.2.2 Messarten Das R&S RTB2000 verfügt über viele Messarten zum Messen von Zeit- und Amplitudeneigenschaften und Zählen von Pulsen und Flanken. 7.2.2.1 Horizontale Messungen (Zeit) Messart Symbol Beschreibung Frequenz f Frequenz des Signals, reziproker Wert der gemessenen ersten Periode.
R&S®RTB2000 Messungen Automatische Messungen Messart Symbol Beschreibung Grafik/Formel Verzögerung Dly Zeitdifferenz zwischen zwei Flanken derselben oder verschiedener Messkurven, gemessen am 50%-Pegel. S1 in s t S2 Phase Phs in ° Phasenversatz zwischen zwei Messkurven, gemessen am 50%-Pegel.
R&S®RTB2000 Messungen Automatische Messungen Messart Symbol Beschreibung Mittelw. zykl. MeanCyc Mittelwert der höchstwertigen Signalperiode. Grafik/Formel in V DC N T Effektivw. zykl. RMS-Cyc in V Effektivwert (Root Mean Square) der Spannung der höchstwertigen Signalperiode. AC DC N T Spitze Spitze Vpp Differenz von Maximum- und Minimumwerten. Max Pk-Pk Min Spitze + Vp+ Maximumwert innerhalb der angezeigten Messkurve. Spitze - Vp– Minimumwert innerhalb der angezeigten Messkurve.
R&S®RTB2000 Messungen Automatische Messungen Messart Symbol Beschreibung σ-Std. Abw. Zyk σ-Cyc Standardabweichung eines einzigen Zyklus, normalerweise der ersten, höchstwertigen Signalperiode. Grafik/Formel σ N T Crest Faktor 7.2.2.3 Crest Der Scheitelfaktor wird auch als Spitzenfaktor bezeichnet. Es ist der Maximumwert, geteilt durch den RMS-Wert der angezeigten Messkurve.
R&S®RTB2000 Messungen Automatische Messungen Im Menü für Messungen können Sie bis zu 4 parallele Messungen (auch Messplätze genannt) konfigurieren. Welche Messarten verfügbar sind, hängt vom Typ der ausgewählten Messkurve ab. Messplatz (Meas. Place) Gibt einen der vier verfügbaren Messplätze an, der konfiguriert oder aktiviert werden soll. Messung (Measure ) Aktiviert oder deaktiviert die ausgewählte Messung.
R&S®RTB2000 Messungen Automatische Messungen Fernsteuerbefehl: MEASurement:SOURce auf Seite 337 Messquelle (Measure Source), Messquelle 2 (Measure Source 2) Geben die Quellenmesskurven für Verzögerungs- und Phasenmessungen an, für die zwei Quellen erforderlich sind. Fernsteuerbefehl: MEASurement:SOURce auf Seite 337 Delay Einst. (Delay Setup) für Messquelle (Measure Source) und Messquelle 2 (Measure Source 2) Gibt die Flanken für die Verzögerungsmessung an.
R&S®RTB2000 Messungen Cursor-Messungen REFLevel:RELative:MIDDle auf Seite 346 REFLevel:RELative:UPPer auf Seite 346 7.3 Cursor-Messungen Die Cursor-Messung ermittelt die Ergebnisse an den aktuellen Cursor-Positionen. Die Cursor-Linien können manuell auf feste Positionen gesetzt werden oder sie können der Messkurve folgen. Welche Ergebnisse verfügbar sind, hängt vom Cursor-Typ und vom Typ der Messkurve ab.
R&S®RTB2000 Messungen Cursor-Messungen 4. Wählen Sie die „Quelle“ (Source) aus, die zu messende Messkurve. 5. Nehmen Sie bei Bedarf zusätzliche Einstellungen vor: Skal. folgen (Track Scaling), Kopplung (Coupling), Setzen (Set To Trace) oder Zentrieren (Set To Screen). 6. Es gibt mehrere Methoden, die Position einer Cursor-Linie zu ändern: ● ● ● Ziehen Sie die Cursor-Linie auf dem Bildschirm an eine andere Position.
R&S®RTB2000 Messungen Cursor-Messungen Die Cursor-Linien können mit dem „Navigation“-Drehknopf oder durch Ziehen einer Linie auf dem Bildschirm auf die gewünschte Position gesetzt werden. „Horizontal“ Legt zwei horizontale Cursor-Linien fest und misst die Spannungswerte an den Cursor-Positionen sowie die Differenz zwischen den Linien.
R&S®RTB2000 Messungen Cursor-Messungen Drücken Sie die Taste [Navigation], um anzugeben, ob beide Cursor oder nur ein Cursor verschoben werden. Bei deaktivierter Kopplung wird durch Drücken der Taste [Navigation] zwischen den Cursor-Linien gewechselt. Fernsteuerbefehl: CURSor:XCOupling auf Seite 349 CURSor:YCOupling auf Seite 349 Setzen (Set To Trace) Autoset für Cursor-Linien: Die Linien werden abhängig vom ausgewählten Cursor-Typ auf typische Punkte der Messkurve gesetzt.
R&S®RTB2000 Anwendungen Maskentests 8 Anwendungen Alle verfügbaren Anwendungen werden über den Dialog „Auswahl Applikationen“ (Apps Selection) bereitgestellt. ► Drücken Sie zum Auswählen einer Anwendung die Taste [Apps Selection]. Siehe auch Kapitel 3.2, "Anwendung auswählen", auf Seite 27. Folgende Anwendungen sind verfügbar: ● „QuickMeas“: siehe Kapitel 7.1, "Schnellmessungen", auf Seite 108 ● „TK-Abgleich“ (Probe Adjust): siehe Kapitel 4.
R&S®RTB2000 Anwendungen Maskentests Masken benötigen, können Sie die Maske im internen Speicher ablegen und zu einem späteren Zeitpunkt laden. Ergebnisse von Maskentests Bei Maskentests wird analysiert, ob sich das getestete Signal innerhalb der Maske bewegt.
R&S®RTB2000 Anwendungen Maskentests Maske erstellen und einrichten Sie können eine Maske auf Grundlage einer Kanalmesskurve erstellen, sie dann optimieren, indem Sie ihre Position und Größe ändern, und sie speichern. 1. Wählen Sie die Kanalmesskurve aus, die als Grundlage für die Maske dienen soll, und passen Sie sie an. 2. Führen Sie eine kontinuierliche Erfassung durch. 3. Starten Sie die Maskenanwendung. 4. Tippen Sie im Maskenfenster auf „Neu“. 5.
R&S®RTB2000 Anwendungen Maskentests 6. Tippen Sie auf „Speichern“ (Save), um die Maske für eine spätere Nutzung zu speichern. Maske laden 1. Drücken Sie die Taste [Apps Selection]. 2. Tippen Sie auf „Maske“ (Mask). 3. Tippen Sie auf „Laden“ (Load). 4. Wählen Sie die Maskendatei aus. 5. Tippen Sie auf „Laden“ (Load). Maskentest durchführen 1. Richten Sie die Messkurve ein, die getestet werden soll. 2. Erstellen oder laden Sie eine Maske.
R&S®RTB2000 Anwendungen Maskentests 6. Tippen Sie auf „Rücksetzen“, um die Ergebnisse zu löschen. 7. Tippen Sie auf „Stop“, um den Test zu beenden. 8.1.3 Maskenfenster Das Maskenfenster enthält die wichtigsten Funktionen zum Einrichten einer Maske und Durchführen des Tests. Rücksetzen Löscht alle Testergebnisse. Fernsteuerbefehl: MASK:RESet:COUNter auf Seite 356 Start, Stop Startet oder beendet den Maskentest.
R&S®RTB2000 Anwendungen Maskentests Größer, Kleiner Vergrößert oder verkleinert die Maske in x- und y-Richtung. Speichern, Laden Speichert die erstellte Maske in einer Datei oder lädt eine zuvor gespeicherte Maske. Das Dateiformat ist MSK. Fernsteuerbefehl: MASK:SAVE auf Seite 353 MASK:LOAD auf Seite 354 Verletzungen erfassen Wenn ausgewählt, werden nur durchgefallene Erfassungen in Speichersegmenten gespeichert. Ist nur mit History-Option R&S RTB-K15 verfügbar.
R&S®RTB2000 Anwendungen Maskentests Test Führt einen Maskentest für das ausgewählte Signal durch, d. h., die Signalamplituden werden mit der angegebenen Maske verglichen. Überschreitet die Amplitude die Grenzen der Maske, wird eine Verletzung erkannt. Fernsteuerbefehl: MASK:TEST auf Seite 356 Kanal kopieren Erstellt eine Maske aus der Hüllkurve-Messkurve des ausgewählten Kanals und speichert sie im Gerät.
R&S®RTB2000 Anwendungen Maskentests Fernsteuerbefehl: MASK:YSCale auf Seite 353 Breite X Ändert die Breite der Maske in horizontaler Richtung. Der angegebene Faktor in Skalenteilen wird zu den positiven x-Werten hinzugefügt und von den negativen x-Werten der Maskengrenzwerte in Bezug auf die Maskenmitte subtrahiert. Auf diese Weise wird die linke Hälfte der Maske nach links und die rechte Hälfte nach rechts gezogen.
R&S®RTB2000 Anwendungen FFT-Analyse „Messkurve speichern“ Speichert die Messkurvendaten gemäß den Einstellungen in „Datei“ (File) > „Kurven“ (Waveforms).
R&S®RTB2000 Anwendungen FFT-Analyse 1 2 3 4 5 = = = = = FFT aktivieren Anzeige des Signals im Zeitverlauf FFT-Parameter Spektrum, Ergebnis der FFT-Analyse FFT-Kompaktanzeige mit vertikaler Skalierung (Bereich pro Skalenteil). Die Farbe kennzeichnet die Quellenmesskurve der FFT-Berechnung. Datenquelle Die FFT-Analyse wird für die Daten durchgeführt, die an einem der aktiven Eingangskanäle oder einer der aktiven Math- oder Referenzmesskurven erfasst werden.
R&S®RTB2000 Anwendungen FFT-Analyse Vertikale Position und Größe der FFT-Messkurve Wählen Sie das Spektrumfenster aus und stellen Sie mit dem vertikalen [Scale]-Drehknopf und dem [Offset / Position]-Drehknopf (oberer Knopf) die Position und vertikale Skalierung ein. Fernsteuerbefehle: ● SPECtrum:FREQuency:SCALe auf Seite 359 ● SPECtrum:FREQuency:POSition auf Seite 359 8.2.2 FFT-Analyse durchführen 1.
R&S®RTB2000 Anwendungen FFT-Analyse ► Tippen Sie zum Öffnen des Kurzmenüs auf die FFT-Kompaktanzeige in der unteren Zeile des Displays.Die Kompaktanzeige ist nur verfügbar, wenn die FFT-Analyse aktiv ist. 8.2.3.2 FFT-Einstellungen im Spektrumfenster Typische FFT-Parameter können direkt im Spektrumfenster über dem Diagramm eingestellt werden.
R&S®RTB2000 Anwendungen FFT-Analyse Wenn der Fokus auf dem Frequenzfenster liegt, können Sie die Mittenfrequenz auch mit dem horizontalen [Position]-Drehknopf einstellen. Fernsteuerbefehl: SPECtrum:FREQuency:CENTer auf Seite 359 Span Die Darstellbreite wird in Hertz angegeben und definiert die Breite des angezeigten Frequenzbereichs, d. h. (Center - Span/2) zu (Center + Span/2).
R&S®RTB2000 Anwendungen FFT-Analyse Fensterfunktion (FFT Window) Frequenzbereichsgewichtung (Windowing) hilft dabei, die Unstetigkeiten am Ende des gemessenen Signalintervalls zu minimieren und so den spektralen Leckeffekt zu verringern und dadurch die Frequenzauflösung zu erhöhen. Das R&S RTB2000 stellt verschiedene Fensterfunktionen für unterschiedliche Eingangssignale bereit. Jede Fensterfunktion verfügt über spezifische Eigenschaften, einschließlich einiger Vorteile und einiger Kompromisse.
R&S®RTB2000 Anwendungen FFT-Analyse „dBm“ Logarithmische Skalierung; bezogen auf 1 mW „dBV“ Logarithmische Skalierung; bezogen auf 1 Veff. „Veff“ Lineare Skalierung; zeigt den Effektivwert der Spannung an. Fernsteuerbefehl: SPECtrum:FREQuency:MAGNitude:SCALe auf Seite 358 Kurve (Waveform) Gibt den Messkurventyp an. Es können mehrere Messkurventypen parallel angezeigt werden, aber mindestens ein Typ muss ausgewählt werden. Standardmäßig ist die Messkurve „Spektrum“ (Spectrum) ausgewählt.
R&S®RTB2000 Anwendungen XY-Diagramm „Mittelwert“ (Average) Es wird der Mittelwert für jede Frequenz in der Messkurve über die angegebene „# Mittelw.“ (# Averages) berechnet. Mittelung reduziert die Effekte durch Rauschen, hat aber keine Auswirkungen auf Sinussignale. Deshalb ist die Mittelung gut geeignet, um Signale in der Nähe von Rauschen zu erkennen. „Rücksetzen“ (Reset) Löscht die ausgewählten Messkurven und startet die Berechnung neu.
R&S®RTB2000 Anwendungen XY-Diagramm Zur Analyse des Signals im XY-Diagramm können Sie Cursor-Messungen verwenden. Sie können spezifische Cursor-Messarten auswählen:„Spannung X“, „Spannung Y1“ und „Spannung Y2“ mit zwei Cursor-Linien; „Spannung X-Y1“ und „Spannung X-Y2“ mit vier Cursor-Linien. Quelle X (Source X) Gibt die Quelle an, die in X-Richtung in einem XY-Diagramm angezeigt werden soll und die übliche Zeitbasis ersetzt. Die Quelle kann einer der analogen Kanäle sein.
R&S®RTB2000 Anwendungen Digitalvoltmeter Fernsteuerbefehl: DISPlay:XY:Y2Source auf Seite 373 8.4 Digitalvoltmeter Das integrierte dreistellige Digitalvoltmeter (DVM) erleichtert Messungen, inbesondere für Servicemitarbeiter. Sie können bis zu vier Parameter an unterschiedlichen Quellen gleichzeitig messen und die Position der Messergebnisse angeben.
R&S®RTB2000 Anwendungen Digitalvoltmeter Voltmeter-Messungen deaktivieren ► Sie haben zwei Möglichkeiten: ● ● Tippen Sie erneut auf das Symbol „Meter“ in der Werkzeugleiste. Schließen Sie das „Meter“-Ergebnisfenster. 8.4.2 Voltmeter-Einstellungen ► Tippen Sie zum Öffnen des Konfigurationsmenüs „Meter“ in das „Meter“-Ergebnisfenster. Meter (Ein/Aus) Aktiviert oder deaktiviert das Digitalvoltmeter mit der letzten Konfiguration. Eine Rücksetzung löscht die Voltmeter-Konfiguration.
R&S®RTB2000 Anwendungen Triggerzähler Meter Gibt eine der vier verfügbaren Voltmeter-Messungen an. Die Konfiguration des ausgewählten Voltmeters wird im Menü angezeigt. Quelle (Source) Gibt einen analogen Kanal als Quelle der ausgewählten Voltmeter-Messung an.
R&S®RTB2000 Anwendungen Triggerzähler 1. Tippen Sie in das Fenster, um zwischen Frequenz und Periode zu wechseln. 2. Tippen Sie zum Anzeigen der Zählerergebnisse von aktiven Messkurven auf das Quellensymbol („Trg“) und wählen Sie eine Messkurve aus. 3. Sie können das Ergebnisfenster durch Ziehen auf dem Bildschirm an die optimale Position verschieben.
R&S®RTB2000 Ergebnisse dokumentieren 9 Ergebnisse dokumentieren Das R&S RTB2000 kann verschiedene Daten zur weiteren Nutzung, Analyse und für Berichte in Dateien speichern: ● Geräteeinstellungen: Kapitel 9.1, "Geräteeinstellungen speichern und laden", auf Seite 143 ● Messkurven: Kapitel 9.2, "Messkurvendaten speichern", auf Seite 144 ● Screenshots: Kapitel 9.4, "Screenshots", auf Seite 149 ● Referenzmesskurven ● – Kapitel 6.3, "Referenzmesskurven", auf Seite 79 – Export und Import: Kapitel 9.
R&S®RTB2000 Ergebnisse dokumentieren Geräteeinstellungen speichern und laden Das unterstützte Dateisystem an allen Speicherorten ist FAT. 9.1 Geräteeinstellungen speichern und laden Um Messungen oder Tests zu unterschiedlichen Zeiten zu wiederholen oder ähnliche Messungen mit unterschiedlichen Testdaten durchzuführen, können Sie die verwendeten Konfigurationseinstellungen speichern.
R&S®RTB2000 Ergebnisse dokumentieren Messkurvendaten speichern Speichern (Save) Öffnet ein Dialogfeld zum Speichern der aktuellen Geräteeinstellungen in einer Datei. Wenn Sie den Speicherort ändern möchten, wählen Sie „Ziel“ (Destination) > „Speicherort“ (Location) aus. Ändern Sie den Dateinamen, falls die automatische Benennung nicht passt. Die Datei erhält automatisch die Erweiterung SET. Sie können optional einen Kommentar zur Beschreibung der Einstellungen eingeben.
R&S®RTB2000 Ergebnisse dokumentieren Messkurvendaten speichern Messkurven speichern: 1. Aktivieren Sie die Messkurven, die Sie exportieren möchten. 2. Drücken Sie die Taste [Save Load]. 3. Wählen Sie „Kurven“ (Waveforms) aus. 4. Passen Sie die Einstellungen im Dialogfeld an. 5. Tippen Sie auf „Speichern“ (Save). 9.2.1 Einstellungen für Messkurvenexport Ziel (Destination) Das Ziel /USB_FRONT ist nur aktiv, wenn ein USB-Stick an der vorderen USB-Schnittstelle angeschlossen ist.
R&S®RTB2000 Ergebnisse dokumentieren Messkurvendaten speichern ● ● ● „FLT - LSB“: Gleitkommaformat, niedrigstwertiges Byte zuerst „CSV“: Comma-Separated Values (= Voreinstellung) „TXT“: Textdateiformat Um Messkurvendaten als Referenzmesskurve erneut laden zu können, müssen sie im TRF- oder CSV-Format gespeichert sein. Eine Beschreibung der Dateiformate finden Sie in Kapitel 9.2.2, "Messkurvendateiformate", auf Seite 146.
R&S®RTB2000 Ergebnisse dokumentieren Messkurvendaten speichern Um Messkurvendaten als Referenzmesskurve erneut laden zu können, müssen sie im TRF- oder CSV-Format gespeichert sein. 9.2.2.1 CSV-Format In einer CSV-Textdatei (Comma Separated Values) wird die Messkurve in einer zweispaltigen Tabelle gespeichert. Spalten werden durch ein Komma und die Zeilen durch Zeilenumbrüche \r\n (0x0D 0x0A) getrennt. Werte werden in wissenschaftlicher Notation aufgelistet.
R&S®RTB2000 Ergebnisse dokumentieren Messkurvendaten speichern 9.2.2.2 TXT-Format TXT-Dateien sind ASCII-Dateien, die nur Amplitudenwerte enthalten, keine Zeitwerte. Amplitudenwerte werden durch Kommas getrennt. Wertepaare werden als aufeinanderfolgende Einzelwerte ohne irgendeine Kennung aufgelistet. Amplitudenwerte werden in wissenschaftlicher Notation angegeben. Es gibt kein Komma am Ende der Datei. Amplitudenwerte werden in wissenschaftlicher Notation angegeben. Beispiel: TXT-Datei 1.000E-02,1.
R&S®RTB2000 Ergebnisse dokumentieren Screenshots 9.3 Beschriftungen Mit dem Beschriftungswerkzeug können Sie wichtige Stellen im Diagramm markieren und Text hinzufügen. Sie können dann das beschriftete Diagramm in einem Screenshot speichern. Beschriftungen erstellen 1. Tippen Sie auf das Symbol „Beschriftung“ in der Werkzeugleiste. 2. Verwenden Sie das Beschriftungswerkzeug, um auf dem Bildschirm zu zeichnen und zu schreiben.
R&S®RTB2000 Ergebnisse dokumentieren Screenshots Die Taste [Camera] kann so konfiguriert werden, dass bei jedem Drücken Screenshots gespeichert werden. Siehe auch Kapitel 9.5, "Schnellspeichern mit OneTouch", auf Seite 151. Das Symbol "Bildschirmfoto" in der Werkzeugleiste speichert die aktuelle Anzeige gemäß den Einstellungen im Menü „Datei“ (File) > „Bildschirmfoto“ (Screenshots) in einer Datei. Siehe auch "Werkzeugleiste konfigurieren" auf Seite 34. Screenshots speichern: 1.
R&S®RTB2000 Ergebnisse dokumentieren Schnellspeichern mit OneTouch Dateiname (File Name) Gibt den Namen der zu speichernden Datei an. Der Standardname ist SCR01, gegebenenfalls mit einer höheren Nummer (abhängig von vorhandenen Dateien im Zielverzeichnis). Fernsteuerbefehl: MMEMory:NAME auf Seite 389 Format Gibt das Dateiformat an. ● ● „BMP“: BitMaP ist ein unkomprimiertes Format, Dateien sind groß und die Speicherung kann einige Zeit dauern.
R&S®RTB2000 Ergebnisse dokumentieren Schnellspeichern mit OneTouch ● Decodierte Busdaten („Bus- tabelle“ (Bus Table)), mindestens eine Protokolloption für seriellen Bus (R&S RTB-K1 bis K3) erforderlich ● Statistische Ergebnisse. OneTouch bietet die einzige Möglichkeit, statistische Ergebnisse zu speichern. Alle Daten werden in einer ZIP-Datei auf dem angeschlossenen USB-Stick gespeichert. OneTouch konfigurieren und verwenden: 1. Schließen Sie den USB-Stick an. 2. Drücken Sie die Taste [Save Load]. 3.
R&S®RTB2000 Ergebnisse dokumentieren Export und Import 9.6 Export und Import Um Referenzmesskurven und Geräteeinstellungen aus dem internen Speicher auf einen USB-Stick zu kopieren und umgekehrt, gibt es die „Importieren Exportieren“ (Import Export)-Funktionen. Der Name der Zieldatei kann geändert werden, was Kopieren und Umbenennen in nur einem Schritt ermöglicht. Für Referenzmesskurven können Sie beim Export/Import auch das Zieldateiformat ändern und die Daten konvertieren. 1.
R&S®RTB2000 Ergebnisse dokumentieren Export und Import 6. Ändern Sie, falls nötig, den Namen der Zieldatei in „Zielname“ (Dest. Name). Hinweis: Wenn bereits eine Datei mit dem Namen im Zielverzeichnis enthalten ist, wird sie ohne Benachrichtigung überschrieben. 7. Für Referenzmesskurven können Sie in „Zielformat“ (Dest. Format) das Dateiformat ändern. 8. Tippen Sie auf „Importieren Exportieren“ (Import Export).
R&S®RTB2000 Allgemeine Geräteeinstellungen Geräteeinstellungen 10 Allgemeine Geräteeinstellungen Die allgemeinen Geräteeinstellungen sind in allen Betriebsarten verfügbar. 10.1 Geräteeinstellungen ► Öffnen Sie das Menü „Einstellungen“ (Setup): a) Tippen Sie auf das „Menü“ (Menu)-Rhombussymbol rechts unten auf dem Bildschirm. b) Blättern Sie abwärts. Wählen Sie „Einstellungen“ (Setup) aus. Geräteinformationen (Device Information) Zeigt Informationen über das Gerät an, z. B.
R&S®RTB2000 Allgemeine Geräteeinstellungen Geräteeinstellungen Siehe: Kapitel 4.2, "Passive Tastköpfe abgleichen", auf Seite 37. Schnittstelle (Interface) Aktiviert oder deaktiviert zusätzliche Geräteschnittstellen. Nutzen Sie diese Schnittstellen zur Kommunikation mit dem Gerät, z. B. zum Auslesen von Daten oder Automatisieren der Messstation. Schnittstellen für USB und Ethernet (LAN) befinden sich an der Rückseite.
R&S®RTB2000 Allgemeine Geräteeinstellungen Geräteeinstellungen „Aus“ (Off) Deaktiviert den AUX-Ausgang. „Trigger Out“ Ausgabe eines Pulses, wenn das Gerät triggert. „10 MHz“ Ausgabe einer 10 MHz-Referenzfrequenz. „Funktionsgenerator“ (Function Generator) Ausgabe der im Dialog „Funktionsgenerator“ (Function Generator) angegebenen Messkurve. „Maskenverletzung“ (Mask Violation) Ausgabe eines Pulses bei einer Maskenverletzung.
R&S®RTB2000 Allgemeine Geräteeinstellungen Anzeigeeinstellungen „Ausbildung“ (Education Mode) Wenn aktiviert, sind Autoset, Schnellmessung und automatische Messung deaktiviert und nicht verfügbar. Dass der Ausbildungsmodus aktiv ist, wird rechts oben durch ein Doktorhutsymbol angezeigt. „Passwort setzen“ (Set Password) Sie können ein Passwort eingeben, um eine unbefugte Aktivierung oder Deaktivierung des Ausbildungsmodus zu verhindern.
R&S®RTB2000 Allgemeine Geräteeinstellungen Anzeigeeinstellungen ► Drücken Sie die Taste [Clear Screen] an der Frontplatte, um alle Messkurven und Ergebnisse aus der Anzeige zu entfernen. Nachleuchten (Persistence) Stellt den Nachleuchteffekt der Messkurve auf dem Display ein. „Aus“ Deaktiviert das Nachleuchten. „Manuell“ Benutzerdefiniertes Nachleuchten gemäß „Zeit“ (Time)-Einstellung. „Unendlich“ Aktiviert Nachleuchten mit unbegrenzter Dauer.
R&S®RTB2000 Allgemeine Geräteeinstellungen Anzeigeeinstellungen Kurve (Waveform) ← Intensitäten (Intensities) Gibt die Helligkeit der Messkurvenlinien im Diagramm an. Geben Sie einen Prozentsatz zwischen 0 (kaum sichtbar) und 100% ein oder stellen Sie die Messkurvenhelligkeit mit dem [Navigation]-Drehknopf direkt ein. Der Standardwert ist 50%. Fernsteuerbefehl: DISPlay:INTensity:WAVeform auf Seite 400 Raster (Grid) ← Intensitäten (Intensities) Gibt die Helligkeit der Rasterlinien im Diagramm an.
R&S®RTB2000 Allgemeine Geräteeinstellungen Rücksetzen Raster (Grid) Legt fest, wie das Raster angezeigt wird. „Linien“ (Lines) Das Raster wird in Form von horizontalen und vertikalen Linien angezeigt. „Fadenkreuz“ (Reticle) Statt eines Rasters wird ein Fadenkreuz angezeigt. „Aus“ (Off) Das Raster wird aus der Anzeige entfernt.
R&S®RTB2000 Allgemeine Geräteeinstellungen Selbstabgleich durchführen Werkseinstellungen wiederherstellen: 1. Drücken Sie [Save Load]. 2. Tippen Sie auf „Einstellungen“ (Setup). 3. Tippen Sie auf „Werks- Einst.“ (Factory Default). Falls ein Rücksetzen des Geräts über die Tasten und den Touchscreen nicht möglich ist, gehen Sie wie folgt vor: 1. Fahren Sie das Gerät herunter: [Standby]-Taste drücken. 2. Starten Sie das Gerät: [Standby]-Taste drücken. 3.
R&S®RTB2000 Allgemeine Geräteeinstellungen Selbstabgleich durchführen Gerät für Selbstabgleich vorbereiten Stellen Sie sicher, dass das Gerät aktiv und warmgelaufen ist, bevor Sie den Selbstabgleich starten. Die mindestens erforderliche Warmlaufzeit ist im Datenblatt angegeben. Trennen Sie vor dem Selbstabgleich alle Tastköpfe, Kabel und sonstigen angeschlossenen Leitungen von den Geräteeingängen. 1. Ziehen Sie alle Tastköpfe, Kabel und sonstigen Leitungen von den Geräteeingängen ab. 2.
R&S®RTB2000 Allgemeine Geräteeinstellungen Datum, Uhrzeit und Sprache einstellen 10.6 Datum, Uhrzeit und Sprache einstellen Das Gerät besitzt eine Uhr für Datum und Uhrzeit. Sie können die Uhr auf die Ortszeit einstellen und die Anzeigesprache auswählen. Unterstützte Sprachen sind im Datenblatt aufgelistet. Die Hilfe wird in Englisch bereitgestellt. Ein Neustart des Geräts ist nicht erforderlich. Datum und Uhrzeit einstellen 1. Öffnen Sie das Menü „Einstellungen“ (Setup). 2. Blättern Sie im Menü abwärts.
R&S®RTB2000 Allgemeine Geräteeinstellungen Optionen 10.7 Optionen Alle Optionen werden durch Lizenzschlüssel aktiviert. Zusätzliche Installations- oder Hardwareänderungen sind nicht erforderlich. Nicht registrierte Lizenzen Nicht registrierte Lizenzen können nicht einem einzelnen Gerät zugewiesen werden. Das Gerät akzeptiert nur registrierte Lizenzen. Wenn Ihre Lizenz nicht registriert ist, müssen Sie die Lizenz mit dem Online-Tool R&S License Manager für Ihr Gerät registrieren.
R&S®RTB2000 Allgemeine Geräteeinstellungen Firmware aktualisieren 6. Wenn Sie den Code in schriftlicher Form erhalten haben, tippen Sie auf „Freischaltcode manuell eingeben“ (Input option key manually). Geben Sie den Code ein. Wenn Sie den Code in digitaler Form als Datei erhalten haben, tippen Sie auf „Freischaltcode aus Datei lesen“ (Read option key from file). Wählen Sie den Pfad / USB_FRONT und die Datei mit dem Freischaltcode aus. 7.
R&S®RTB2000 Allgemeine Geräteeinstellungen Firmware aktualisieren Warten Sie, bis das Update beendet ist. Nach der Installation wird das Gerät automatisch neu gestartet. Bedienhandbuch 1333.1611.
R&S®RTB2000 Netzwerkverbindungen und Fernbedienung LAN-Verbindung 11 Netzwerkverbindungen und Fernbedienung 11.1 LAN-Verbindung Das R&S RTB2000 ist mit einer Netzwerkschnittstelle ausgestattet und kann mit einem Ethernet-LAN (Local Area Network) verbunden werden. Eine LAN-Verbindung wird zur Fernsteuerung des Geräts und für den Zugriff über einen Webbrowser von einem Computer aus benötigt. Gerät mit dem LAN verbinden 1. Verbinden Sie das LAN-Kabel mit dem LAN-Anschluss an der Rückseite des Geräts. 2.
R&S®RTB2000 Netzwerkverbindungen und Fernbedienung LAN-Verbindung Bild 11-1: Beispiel für den Ethernet-Einstellungsdialog und das Menü Beschreibung der Einstellungen IP-Modus Gibt den Internetprotokollmodus an: ● „Manuell“: Wird verwendet, wenn das Netzwerk das DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) nicht unterstützt. Die Adressen müssen manuell angegeben werden. ● „DHCP/Auto-IP“ aktiviert die automatische Netzwerkparameterverteilung über DHCP; die Werte der Parameter werden angezeigt.
R&S®RTB2000 Netzwerkverbindungen und Fernbedienung LAN-Verbindung Fernsteuerbefehl: SYSTem:COMMunicate:INTerface:ETHernet:IPADdress auf Seite 406 SYSTem:COMMunicate:INTerface:ETHernet:SUBNet auf Seite 406 SYSTem:COMMunicate:INTerface:ETHernet:GATeway auf Seite 406 IP-Port, VXI-11-Port Geben die IP-Portnummer (Voreinstellung = 5025) und die VXI-11-Portnummer (Voreinstellung = 1024) an.
R&S®RTB2000 Netzwerkverbindungen und Fernbedienung USB-Verbindung Speichern (Save) Ruft eine DHCP-Adresse vom DHCP-Server ab oder überprüft die manuelle IPAdresse, aktualisiert den VISA-String, prüft die Verbindung und speichert alle Einstellungen im Gerät. 11.2 USB-Verbindung Zusätzlich zu einer LAN-Verbindung können Sie über den USB-Anschluss an der Rückseite über USB auf das Gerät zugreifen. Gerät über USB verbinden 1.
R&S®RTB2000 Netzwerkverbindungen und Fernbedienung Fernzugriff über einen Webbrowser 11.2.2 USB VCP USB VCP kommuniziert über den virtuellen COM-Port (VCP) mit dem Messgerät. SCPI-Befehle können mit jedem beliebigen Terminalprogramm gesendet werden. Für USB VCP ist auf dem Steuercomputer ein USB-VCP-Treiber erforderlich. Wenn der Computer eine Treiberinstallation anfordert, können Sie den Treiber von der Rohde & Schwarz Website (www.rohde-schwarz.com/de/treiber/hmo/, HO732) herunterladen.
R&S®RTB2000 Netzwerkverbindungen und Fernbedienung Fernzugriff über einen Webbrowser ● Menü „Einstellungen“ (Setup) > „Schnittstelle“ (Interface) > „Ethernet“ > „Parameter“ > „IP“. 2. Öffnen Sie auf dem Steuercomputer einen Internet-Browser. 3. Geben Sie die IP-Adresse des R&S RTB2000 in der Adresszeile ein: http//:xxx.yyy.zzz.xxx. Die Seite „Übersicht Messgerät“ wird geöffnet. 11.3.2 Übersicht Messgerät Die Seite „Übersicht Messgerät“ enthält Informationen über das Gerät und die LANVerbindung. 11.3.
R&S®RTB2000 Netzwerkverbindungen und Fernbedienung Fernzugriff über einen Webbrowser Bildschirmfotos ● „Autom. neu laden“ und „Aktualisieren“ Rufen den aktuellen Bildschirminhalt vom Gerät ab. Bei „Autom. neu laden“ können Sie den Abstand zwischen den automatischen Aktualisierungen festlegen. ● „Format“ und „Farbmodus“: ● Geben das Dateiformat und den Farbmodus des Bildschirmfotos an.
R&S®RTB2000 Netzwerkverbindungen und Fernbedienung Fernzugriff über einen Webbrowser Wenn der übertragene Befehl fehlerhaft ist, wird im Hintergrund eine Fehlermeldung erstellt und Sie erhalten keine Antwort. Die Fehlermeldungen können über „Letzte Fehlermeldung“ und „Alle Fehlermeldungen“ abgerufen werden. 11.3.5 Speichern/Laden Auf der Seite „Speichern/Laden“ können Sie Messkurvendaten und Geräteeinstellungen in einer Datei speichern - entweder auf dem Computer (lokaler Host) oder auf dem Gerät.
R&S®RTB2000 Netzwerkverbindungen und Fernbedienung Fernzugriff über einen Webbrowser 4. Klicken Sie auf „Speichern“. 11.3.6 Netzwerkeinstellungen Auf der Seite „Netzwerk-Einstellungen“ können Sie die Schnittstelleneinstellungen ändern, die DHCP-Adresse deaktivieren und eine IP-Adresse eingeben, und das einfacher als direkt auf dem Gerät. Damit die Änderungen wirksam werden, müssen Sie sie an das Gerät „Senden“. „Zurücksetzen“ entfernt alle geänderten Werte, die noch nicht an das Gerät gesendet wurden.
R&S®RTB2000 Netzwerkverbindungen und Fernbedienung Fernzugriff über einen Webbrowser 11.3.7 Passwort ändern Auf der Seite „Passwort ändern“ können Sie das Passwort ändern oder löschen, um den Fernzugriff auf das Gerät zu schützen. Alternativ können Sie das Passwort im Dialog mit den Ethernet-Einstellungen des Geräts ändern. 11.3.8 Live-Bildschirm Sie sehen ein Live-Bild der Anzeige des Geräts.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse Grundlagen der Protokollanalyse 12 Analyse serieller Busse Mit dem R&S RTB2000 und zusätzlichen Optionen können die folgenden seriellen Protokolle analysiert werden: ● SPI (Serial Peripheral Interface mit 3 Leitungen) und SSPI (Serial Peripheral Interface mit 2 Leitungen) - Option R&S RTB-K1 erforderlich Siehe Kapitel 12.2, "SPI-Bus (Option R&S RTB-K1)", auf Seite 187. ● I²C (Inter-Integrated Circuit-Bus) - Option R&S RTB-K1 erforderlich Siehe Kapitel 12.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse Grundlagen der Protokollanalyse Sie können 2 Protokollbusse konfigurieren und einen der konfigurierten Busse zur Analyse auswählen. ● ● ● ● ● Protokoll - Allgemeine Einstellungen.....................................................................179 Decodierungsergebnisse anzeigen.......................................................................181 Bustabelle: Decodierungsergebnisse....................................................................
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse Grundlagen der Protokollanalyse Dekodieren (Decode) Aktiviert die Protokolldecodierung für den ausgewählten Bus. Fernsteuerbefehl: BUS:STATe auf Seite 409 Konfiguration (Configuration) Öffnet oder schließt das Dialogfeld mit Konfigurationseinstellungen für den ausgewählten Bus. In den folgenden Kapiteln wird die manuelle Protokollkonfiguration beschrieben: ● Kapitel 13.5, "Parallele Busse", auf Seite 246 ● Kapitel 12.2.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse Grundlagen der Protokollanalyse 12.1.2 Decodierungsergebnisse anzeigen Sobald die Konfiguration eines seriellen Busses abgeschlossen ist, kann das Gerät das Signal decodieren. Die Decodierungsergebnisse werden auf zwei Arten angezeigt: ● Bussignal mit Waben, zeitkorreliert mit den Eingangssignalen. Die Waben zeigen die Werte der Frames oder Wörter an. ● Bustabelle. Die Tabelle listet Datenwerte und Zeitinformationen zu den Frames oder Wörtern auf.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse Grundlagen der Protokollanalyse Anzeige (Display) Gibt das Decodierungsformat der Daten an: binär, hexadezimal, dezimal, oktal oder ASCII. Die Einstellung gilt für die Daten in den Waben der decodierten Busleitung, aber nicht für die Bustabelle. Fernsteuerbefehl: BUS:FORMat auf Seite 409 Bits Aktiviert die Anzeige der einzelnen Bitleitungen über der decodierten Busleitung Fernsteuerbefehl: BUS:DSIGnals auf Seite 410 12.1.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse Grundlagen der Protokollanalyse Bus- tabelle (Bus Table) Blendet eine Tabelle mit decodierten Signaldaten ein oder aus. Fernsteuerbefehl: BUS:RESult auf Seite 411 Verfolge Frame (Track Frame) Wenn aktiviert, wird der ausgewählte Frame in der Bustabelle automatisch mit der Messkurvenanzeige synchronisiert. Die Funktion ist nur verfügbar, wenn die Erfassung gestoppt wurde.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse Grundlagen der Protokollanalyse Beschriftung (Label) Blendet die Busbeschriftung ein oder aus. Die Busbeschriftung wird rechts neben der Anzeige am Bussignal und in der Bustabelle angezeigt.Der Bus und seine Beschriftung sind nur sichtbar, wenn „Dekodieren“ (Decode) aktiviert ist. Es gibt mehrere Möglichkeiten, eine Beschriftung einzugeben: ● Wählen Sie über „Vordefiniert“ (Predefined Label) eine Beschriftung aus der Bibliotheksliste aus. ● Geben Sie über „Beschr.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse Grundlagen der Protokollanalyse Dateien mit Label-Listen haben das Format PTT. Label-Listen sind protokollspezifisch. Sie werden in den entsprechenden Protokollkapiteln beschrieben: 12.1.5.1 ● Kapitel 12.5.6, "Label-Liste für CAN", auf Seite 226 ● Kapitel 12.6.6, "Label-Liste für LIN", auf Seite 238 Label-Listen verwenden Eine Label-Liste laden und die Labels anzeigen 1. Speichern Sie die Datei mit der Label-Liste auf einem USB-Stick. 2.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse Grundlagen der Protokollanalyse a) „ Trigger“ = „Kennung“, „Kennung + Daten“, „Adresse“ oder „Adresse und Daten“. b) Tippen Sie auf „ID aus Tabelle“. c) Wählen Sie das Label aus. Die Liste enthält alle symbolischen Namen, die in der geladenen Datei definiert sind. 4. Schließen Sie den Dialog. 5. Stellen Sie den Triggermodus auf „Normal“ ein. 12.1.5.2 Inhalt und Format der PTT-Datei Label-Listen werden als PTT-Dateien (Protocol Translation Table) gespeichert.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse SPI-Bus (Option R&S RTB-K1) Das Format des numerischen Werts wird durch ein Suffix angegeben. Folgende Formate werden unterstützt: Format Suffix Beispiel Dezimal 106, DeviceName d 106d, DeviceName h 6Ah, DeviceName Hexadezimal oder Präfix: 0x6A, DeviceName Oktal o 152o, DeviceName Binär b 01101010b, DeviceName Die maximale unterstützte Wortgröße für (vorzeichenlose) Ganzzahlen beträgt 64 Bits. # --- Start of PTT file @FILE_VERSION = 1.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse SPI-Bus (Option R&S RTB-K1) Haupteigenschaften von SPI: ● Master-Slave-Kommunikation ● Keine Geräteadressierung; Der Zugriff auf den Slave erfolgt über eine Chip-Selectoder Slave-Select-Leitung.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse SPI-Bus (Option R&S RTB-K1) 5. Wählen Sie die Quellen der Signalleitungen aus, d. h. die Kanäle, mit denen die Leitungen verbunden sind. 6. Legen Sie den Schwellwert fest. Es gibt zwei Methoden: ● ● Tippen Sie auf „Schwelle suchen“ (Find Threshold). Das Gerät wertet das Signal aus und legt den Schwellwert fest. Geben Sie den Schwellwert im numerischen Feld ein. 7. Stellen Sie die übrigen Signalparameter den Signaleigenschaften entsprechend ein.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse SPI-Bus (Option R&S RTB-K1) Schwellwert (Threshold), Schwelle suchen (Find Threshold)..................................... 191 Wortlänge (Word Size)................................................................................................ 191 Pausenzeit (Idle Time)................................................................................................ 191 Chip Select Gibt den Eingangskanal der Chip-Select-(CS-)Leitung an.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse SPI-Bus (Option R&S RTB-K1) Fernsteuerbefehl: BUS:SPI:MOSI:POLarity = BUS:SPI:DATA:POLarity auf Seite 413 BUS:SPI:MISO:POLarity auf Seite 414 BUS:SSPI:MOSI:POLarity = BUS:SSPI:DATA:POLarity auf Seite 416 BUS:SSPI:MISO:POLarity auf Seite 416 Schwellwert (Threshold), Schwelle suchen (Find Threshold) Geben die Signalschwelle für den Quellenkanal an.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse SPI-Bus (Option R&S RTB-K1) Auf SPI-Signale triggern: 1. Drücken Sie die Taste [Protocol] im Analysis-Bereich der Frontplatte. 2. Wählen Sie den Bus aus, der für SPI konfiguriert ist. 3. Wählen Sie „Trigger“ aus. Diese Auswahl hat mehrere Auswirkungen: ● Die Decodierung wird aktiviert (falls nötig). ● Der „Trigger Typ“ (Trigger Type) wird auf „Serieller Bus“ und die Triggerquelle auf den ausgewählten Bus gesetzt.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse SPI-Bus (Option R&S RTB-K1) Bild 12-6: SPI-Triggereinstellungen mit einem Beispiel für ein serielles Muster 9 = Hexadezimalwert des 1. Nibbles mit dem Binärwert 1001 $ (blau) = Hexadezimalwert des 3. Nibbles, der einige „X“-Bits enthält. Die blaue Farbe bedeutet, dass das Nummernfeld für dieses Nibble aktiv ist. X (weiß) = Das 6. Nibble ist ein "Ignorieren"-Nibble, da es nur aus „X“-Bits besteht. $ (weiß) = Das 7.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse SPI-Bus (Option R&S RTB-K1) „Serielle Bitfolge“ (Serial Pattern) Erweitert den Triggereinstellungsdialog, um das Bitmuster, auf das getriggert werden soll, zu konfigurieren. Geben Sie "Bitanzahl (Number of Bits)" auf Seite 194 und "Daten (Data)" auf Seite 194 zur Definition des Mustern und "Bit-Offset (Bit Offset)" auf Seite 194 zur Definition der Musterposition an.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse SPI-Bus (Option R&S RTB-K1) 2. Wählen Sie im Menü „Anzeige“ (Display) die Einstellungen für die Ergebnisanzeige aus. Siehe Kapitel 12.1.2, "Decodierungsergebnisse anzeigen", auf Seite 181. 3. Aktivieren Sie im Menü „Bus- tabelle“ (Bus Table) die „Bus- tabelle“ (Bus Table). Passen Sie die Tabelleneinstellungen an. Siehe auch Kapitel 12.1.3, "Bustabelle: Decodierungsergebnisse", auf Seite 182.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse I²C (Option R&S RTB-K1) Fernsteuerbefehle werden in Kapitel 15.11.2.4, "SPI-Decodierungsergebnisse", auf Seite 419 beschrieben. 12.3 I²C (Option R&S RTB-K1) Inter-Integrated Circuit ist ein einfaches Protokoll mit geringer Bandbreite und Geschwindigkeit für die Kommunikation zwischen On-Board-Geräten, z. B. in LCDund LED-Treibern, RAM, EEPROM und anderen. ● ● ● ● ● Das I²C-Protokoll.......................................................................................
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse I²C (Option R&S RTB-K1) ● R/W-Bit: Gibt an, ob die Daten an den Slave geschrieben oder vom Slave gelesen werden ● ACKnowledge-Bit: Wird vom Empfänger des vorherigen Bytes ausgegeben, wenn die Übertragung erfolgreich war Ausnahme: Beim Lesezugriff beendet der Master die Datenübertragung mit einem NACK-Bit nach dem letzten Byte.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse I²C (Option R&S RTB-K1) Sie können triggern auf: ● Start- oder Stoppbedingung ● Repeated-Start-Bedingung ● Übertragungsrichtung (lesen oder schreiben) ● Bytes mit fehlendem Bestätigungsbit ● Bestimmte Slave-Adresse ● Bestimmtes Datenmuster in der Nachricht 12.3.2 I2C-Konfiguration Die richtige Einstellung der Protokollparameter und des Schwellwerts ist Bedingung für die Decodierung des Signals. I2C-Signal einstellen und decodieren 1.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse I²C (Option R&S RTB-K1) SCL Gibt den Quellenkanal an, mit dem die Taktleitung verbunden ist. Wenn die MSO-Option R&S RTB-B1 installiert ist, können Sie Logikkanäle als Quelle nutzen. Fernsteuerbefehl: BUS:I2C:CLOCk:SOURce auf Seite 424 SDA Gibt den Quellenkanal an, mit dem die Datenleitung verbunden ist. Wenn die MSO-Option R&S RTB-B1 installiert ist, können Sie Logikkanäle als Quelle nutzen.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse I²C (Option R&S RTB-K1) ● ● ● ● ● „Start“: Anfang der Nachricht „Stopp“ (Stop): Ende der Nachricht „Neustart“ (Restart): Repeated-Start-Bedingung „Kein Ackn. Bit“ (No Ack (Missing Ack)): Übertragung von Datenbits wird nicht bestätigt „Adresse und Daten“ (Address and Data): Adressmuster und/oder bis zu drei Datenbytes 5.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse I²C (Option R&S RTB-K1) „Stopp“ (Stop) Setzt den Trigger auf das Ende der Nachricht. Die Stoppbedingung ist eine steigende Flanke auf SDA, während SCL High ist. „Neustart“ (Restart) Setzt den Trigger auf einen wiederholten Start, wenn die Startbedingung ohne vorherige Stoppbedingung auftritt. Dies kann passieren, wenn ein Master mehrere Nachrichten sendet, ohne den Bus freizugeben. „Kein Ackn.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse I²C (Option R&S RTB-K1) Byte Offset ← Datenbedingung Gibt die Anzahl Offset-Bytes an, die nach dem Ende der Adressbytes ignoriert werden. Das erste Byte von Interesse ist das erste Byte nach den Offset-Bytes. Das minimale Offset ist 0 Byte, das maximale Offset sind 4.095 Bytes. Fernsteuerbefehl: TRIGger:A:I2C:POFFset auf Seite 427 Byteanzahl (Number of Bytes) ← Datenbedingung Gibt die Anzahl der vollen Bytes an, auf die getriggert werden soll.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse I²C (Option R&S RTB-K1) Bild 12-13: Decodiertes I2C-Signal mit Bustabelle, Triggern auf Framestart Graue eckige Klammern Violett Blau Grün = = = = Anfang und Ende des Frames Adresse Richtige Datenwörter Bestätigungsbit, ok Das Bild oben zeigt ein decodiertes I2C-Signal und die „Bus- tabelle“ (Bus Table).
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse I²C (Option R&S RTB-K1) Eine I2C-Label-Datei enthält drei Werte für jede Adresse: ● Adresstyp, 7 Bit oder 10 Bit lang ● Adresswert ● Symbolischer Name: Name der Adresse, der ihre Funktion im Busnetz angibt. Beispiel: PTT-Datei für I2C # ---------------------------------------------------------------------------@FILE_VERSION = 1.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse UART / RS232 (Option R&S RTB-K2) Bild 12-15: Decodiertes I2C-Signal mit angewandter Label-Liste und Zoom auf zweitem Frame 12.4 UART / RS232 (Option R&S RTB-K2) ● ● ● ● UART/RS232-Schnittstelle....................................................................................205 UART-Konfiguration.............................................................................................. 206 UART-Trigger..............................................................
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse UART / RS232 (Option R&S RTB-K2) Start Data0 Data1 Data2 Data3 Data4 [Data5] [Data6] [Data7] [Data8] [Parity] Stop Bild 12-16: Bitfolge in einem UART-Wort (Symbol) ● Das Startbit ist eine logische 0. ● Die Stoppbits und die Ruhezeit sind immer eine logische 1. Das UART-Protokoll kennt keinen Takt für die Synchronisation. Der Empfänger synchronisiert sich mithilfe der Start- und Stoppbits sowie der Bitrate, die dem Empfänger bekannt sein muss.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse UART / RS232 (Option R&S RTB-K2) UART-Konfigurationseinstellungen Bild 12-17: UART-Einstellungsdialog TX / RX / Quelle (TX / RX / Source)............................................................................207 Polarität (Polarity)........................................................................................................207 Schwellwert (Threshold), Schwelle suchen (Find Threshold)..................................... 208 Parität (Parity)............
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse UART / RS232 (Option R&S RTB-K2) Schwellwert (Threshold), Schwelle suchen (Find Threshold) Geben die Signalschwelle für den Quellenkanal an. Geben Sie einen Wert ein oder setzen Sie über „Schwelle suchen“ (Find Threshold) den Schwellwert auf den mittleren Referenzpegel der gemessenen Amplitude. Für Analogkanäle finden Sie den Wert auch im Menü „Vertikal“ (Vertical) > „Kanal “ (Channel ) >„Schwellwert“ (Threshold).
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse UART / RS232 (Option R&S RTB-K2) Pausenzeit (Idle Time) Gibt die minimale Zeit zwischen zwei Datenframes (Paketen) an, d. h. zwischen dem letzten Stoppbit und dem Startbit des nächsten Frames. Fernsteuerbefehl: BUS:UART:BITime auf Seite 436 12.4.3 UART-Trigger Stellen Sie vor der Einstellung des Triggers sicher, dass der Bus richtig konfiguriert ist. Siehe Kapitel 12.4.2, "UART-Konfiguration", auf Seite 206. Auf UART-Signale triggern: 1.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse UART / RS232 (Option R&S RTB-K2) UART-Triggereinstellungen Bild 12-18: UART-Triggereinstellungen mit einem Beispiel für ein serielles Muster 55 E6 E (blau) = Hexadezimalwert des 1. Symbols mit dem Binärwert 01010101 = Hexadezimalwert des 2. Symbols mit dem Binärwert 11100110 = Ausgewähltes Nibble im 2. Symbol. Die blaue Farbe bedeutet, dass das Nummernfeld für dieses Nibble aktiv ist. 8$ = Hexadezimalwert des 3. Symbols, wobei das 1.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse UART / RS232 (Option R&S RTB-K2) „Paritätsfehler“ (Parity Error) Triggert auf einen Paritätsfehler, der auf einen Übertragungsfehler hinweist. „Muster“ (Pattern) Triggert auf ein Datenmuster an einer angegebenen Position. Die Mustereinstellung besteht aus dem "Symbol Offset" auf Seite 211, der "Anz. der Symb. (Numb. of Symb.)" auf Seite 211 und den "Daten (Data)" auf Seite 211. „Bel.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse UART / RS232 (Option R&S RTB-K2) 12.4.4 UART-Decodierungsergebnisse Sobald die Konfiguration des seriellen Busses abgeschlossen ist, kann das Signal decodiert werden: 1. Aktivieren Sie im „Bus“-Menü „Dekodieren“ (Decode). 2. Wählen Sie im Menü „Anzeige“ (Display) die Einstellungen für die Ergebnisanzeige aus. Siehe Kapitel 12.1.2, "Decodierungsergebnisse anzeigen", auf Seite 181. 3. Aktivieren Sie im Menü „Bus- tabelle“ (Bus Table) die „Bus- tabelle“ (Bus Table).
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse CAN (Option R&S RTB-K3) Tabelle 12-3: Inhalt der UART-Frametabelle Spalte Beschreibung Startzeit Zeit des Framestarts in Bezug zum Triggerzeitpunkt Daten Hexadezimale Werte der Datenwörter Zustand Gesamtzustand des Frames Fernsteuerbefehle werden in Kapitel 15.11.4.3, "UART-Decodierungsergebnisse", auf Seite 439 beschrieben. 12.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse CAN (Option R&S RTB-K3) bevor er versucht, eine Nachricht zu senden. Kollisionen werden durch eine bitweise Arbitrierung, die nicht destruktiv ist, aufgelöst. Jede Nachricht hat eine Priorität, die sich aus dem Identifier-Wert ergibt - je niedriger der Wert, desto höher die Priorität. Ein dominantes Bit aus der Nachricht mit der höchsten Priorität überschreibt die rezessiven Bits auf dem Bus.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse CAN (Option R&S RTB-K3) ● IDE: Identifier-Erweiterungsbit. Erleichtert die Unterscheidung zwischen Basisframe und erweitertem Datenframe. Es ist dominant für Datenframes und rezessiv für Remote-Frames. ● r0/r1: Reservierte Bits für mögliche spätere Nutzung. ● DLC: Datenlängencode. Gibt an, wie viele Datenbytes folgen. ● Data: Datenfeld. Bis zu 8 Datenbytes sind für CAN übertragbar. ● CRC: Prüfsummenfeld (Cyclic Redundancy Check).
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse CAN (Option R&S RTB-K3) CAN-Konfigurationseinstellungen Quelle (Source)........................................................................................................... 216 Schwellwert (Threshold), Schwelle suchen (Find Threshold)..................................... 216 Messart (Type)............................................................................................................ 216 Bitrate (Bit Rate)..............................................
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse CAN (Option R&S RTB-K3) Bitrate (Bit Rate) Gibt die Anzahl der gesendeten Bits pro Sekunde an. Die maximale Bitrate für High Speed CAN ist 1 Mbit/s. Die Bitrate ist für einen angegebenen CAN-Bus festgelegt und nicht änderbar. „Vordefiniert“ Wählen Sie eine Bitrate aus der Liste mit vordefinierten Werten aus, indem Sie „Bitrate“ auf „Vordefiniert“ einstellen und einen Wert auswählen.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse CAN (Option R&S RTB-K3) 4.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse CAN (Option R&S RTB-K3) „Identifier“ Triggert auf einen bestimmten Nachrichten-Identifier oder IdentifierBereich. Wenn in der Buskonfiguration eine Label-Liste mit Knotennamen geladen und angewendet wurde, können Sie einfach die „ID aus Tabelle“ auswählen, statt den numerischen Identifier einzugeben. Siehe "Identifier-Bedingung" auf Seite 220. „Adresse und Daten“ (Identifier and Data) Triggert auf eine Kombination aus Adress- und Datenbedingung.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse CAN (Option R&S RTB-K3) Stopfbit (Stuff Bit) ← Fehler (Error) Die folgenden Framesegmente werden mit dem Bit-Stuffing-Verfahren codiert: ● Start-of-Frame ● Arbitrierungsfeld ● Steuerfeld ● Datenfeld ● CRC-Sequenz Der Sender fügt automatisch ein komplementäres Bit in den Bitstrom ein, wenn er fünf aufeinanderfolgende Bits mit identischem Wert im zu sendenden Bitstrom erkennt.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse CAN (Option R&S RTB-K3) Bin-/Hex-Muster ← Identifier-Bedingung Gibt das Identifier- oder Datenmuster im binären und hexadezimalen Format an. Sie können ein einzelnes binäres Bit oder hexadezimales Nibble (Halbbyte) angeben, indem Sie darauf tippen und es über das On-Screen-Nummernfeld eingeben. „Bin“ Zeichenkette mit dem binären Muster und einer maximalen Länge von 64 Bits. Zulässige Zeichen sind 0, 1 und X.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse CAN (Option R&S RTB-K3) 3. Aktivieren Sie im Menü „Bus- tabelle“ (Bus Table) die „Bus- tabelle“ (Bus Table). Passen Sie die Tabelleneinstellungen an. Siehe auch Kapitel 12.1.3, "Bustabelle: Decodierungsergebnisse", auf Seite 182. Das Gerät erfasst und decodiert das Signal gemäß der Protokolldefinition und den Konfigurationseinstellungen. Die Farbcodierung der verschiedenen Protokollabschnitte und Fehler erleichtert die Interpretation der visuellen Anzeige.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse CAN (Option R&S RTB-K3) Spalte Beschreibung CRC Hexadezimaler Wert des Cyclic Redundance Check (Prüfsumme) Zustand Gesamtzustand des Frames. Fernsteuerbefehle werden in Kapitel 15.11.5.3, "CAN-Decodierungsergebnisse", auf Seite 449 beschrieben. 12.5.5 Suche in decodierten CAN-Daten Mit der Suchfunktion können Sie dieselben Ereignisse in den decodierten Daten finden, auf die Sie auch triggern können.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse CAN (Option R&S RTB-K3) 5. Wählen Sie die „Quelle“ (Source) aus: den Bus, der für das CAN-Protokoll konfiguriert ist. 6. Wählen Sie das „Ereignis“ (Event) aus, nach dem gesucht werden soll. 7. Geben Sie zusätzliche Einstellungen ein (abhängig vom Ereignis).
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse CAN (Option R&S RTB-K3) Die Einstellung ist nur verfügbar, wenn „Ereignis“ (Event) = „Fehler“ (Error) oder „Id & Fehler“ ausgewählt ist. Fernsteuerbefehl: SEARch:PROTocol:CAN:ACKerror auf Seite 457 SEARch:PROTocol:CAN:BITSterror auf Seite 457 SEARch:PROTocol:CAN:CRCerror auf Seite 457 SEARch:PROTocol:CAN:FORMerror auf Seite 457 Frame Typ (Frame Type) Gibt den Frametyp an, nach dem gesucht werden soll, wenn „Ereignis“ (Event) = „Identifier“ ausgewählt ist.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse CAN (Option R&S RTB-K3) 12.5.6 Label-Liste für CAN Allgemeine Informationen zu Label-Listen und zur Triggerung auf symbolische IDs finden Sie in Kapitel 12.1.5, "Label-Liste", auf Seite 184. Dateien mit Label-Listen sind protokollspezifisch. Eine PTT-Label-Datei für CAN-Protokolle enthält drei Werte für jeden Identifier: ● Identifier-Typ, 11 Bit oder 29 Bit lang ● Identifier-Wert ● Label, symbolischer Name des Identifiers, der seine Funktion im Busnetz angibt.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse LIN (Option R&S RTB-K3) Bild 12-26: Label-Liste für CAN Bild 12-27: Decodiertes CAN-Signal mit Bustabelle und angewendeter Label-Liste 12.6 LIN (Option R&S RTB-K3) LIN (Local Interconnect Network) ist ein einfaches, kostengünstiges Bussystem, das in Automotive-Netzwerkarchitekturen verwendet wird. LIN ist in der Regel ein Subnetzwerk eines CAN-Busses. Der Hauptzweck von LIN ist die Integration unkritischer Sen- Bedienhandbuch 1333.1611.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse LIN (Option R&S RTB-K3) soren und Aktoren mit geringen Anforderungen an die Bandbreite. Eine typische Anwendung in einem Fahrzeug ist die Steuerung von Türen, Fenstern, Klappspiegeln und Scheibenwischern. ● ● ● ● ● ● Das LIN-Protokoll.................................................................................................. 228 LIN-Konfiguration.................................................................................................. 229 LIN-Trigger.....
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse LIN (Option R&S RTB-K3) Bild 12-28: Aufbau eines Bytefelds Datenbytes werden im LSB-zuerst-Verfahren übertragen. Das Identifier-Byte besteht aus sechs Bits für den Frame-Identifier und zwei Paritätsbits. Diese Kombination ist als geschützter Identifier bekannt. Trigger Das R&S RTB2000 kann auf verschiedene Teile von LIN-Frames triggern. Die Datenleitung muss mit einem Eingangskanal verbunden werden; Triggerung auf mathematische und Referenzmesskurven ist nicht möglich.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse LIN (Option R&S RTB-K3) 8. Aktivieren Sie im „Bus“-Menü „Dekodieren“ (Decode). LIN-Konfigurationseinstellungen Bild 12-29: LIN-Einstellungsdialog Quelle (Source)........................................................................................................... 230 Ruhezeit (Idle).............................................................................................................230 Schwellwert (Threshold), Schwelle suchen (Find Threshold)..............
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse LIN (Option R&S RTB-K3) Version Gibt die Version des LIN-Standards an, der im Messobjekt verwendet wird. Die Einstellung gibt hauptsächlich die bei der Decodierung verwendete Prüfsummenversion an. Die gängigste Version ist LIN 2.x. Handelt es sich um gemischte Netzwerke oder ist der Standard unbekannt, setzen Sie den LIN-Standard auf „Beliebig“. Fernsteuerbefehl: BUS:LIN:STANdard auf Seite 460 Bitrate (Bit Rate) Gibt die Anzahl der gesendeten Bits pro Sekunde an.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse LIN (Option R&S RTB-K3) LIN-Triggereinstellungen Bild 12-30: Triggereinstellungen für Triggerung auf Adress- und Datenmuster o (blau) = Ausgewähltes Bit im 2. Byte des Datenmusters, wobei die blaue Farbe bedeutet, dass das Nummernfeld für dieses Bit aktiv ist LIN Trigger.................................................................................................................. 232 Fehler (Error)....................................................................
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse LIN (Option R&S RTB-K3) „Adresse und Daten“ (Identifier and Data) Triggert auf eine Kombination aus Adress- und Datenbedingung. Das Gerät triggert am Ende des letzten Bytes des angegebenen Datenmusters. Ein Beispiel wird in Bild 12-30 gezeigt. Siehe "Identifier-Bedingung" auf Seite 233 und "Datenbedingung" auf Seite 234. Fernsteuerbefehl: TRIGger:A:LIN:TYPE auf Seite 461 Fehler (Error) Wählen Sie einen oder mehrere Fehlertypen als Triggerbedingung aus.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse LIN (Option R&S RTB-K3) Vergleich (Compare) ← Identifier-Bedingung Gibt die Identifier-Vergleichsbedingung an: Enthält das Identifier-Muster mindestens ein X (Ignorieren), kann auf Werte gleich oder ungleich dem angegebenen Wert getriggert werden. Enthält das Muster nur 0 und 1, kann auch auf einen Bereich größer oder kleiner als der angegebene Wert getriggert werden.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse LIN (Option R&S RTB-K3) 12.6.4 LIN-Decodierungsergebnisse Sobald die Konfiguration des seriellen Busses abgeschlossen ist, kann das Signal decodiert werden: 1. Aktivieren Sie im „Bus“-Menü „Dekodieren“ (Decode). 2. Wählen Sie im Menü „Anzeige“ (Display) die Einstellungen für die Ergebnisanzeige aus. Siehe Kapitel 12.1.2, "Decodierungsergebnisse anzeigen", auf Seite 181. 3. Aktivieren Sie im Menü „Bus- tabelle“ (Bus Table) die „Bus- tabelle“ (Bus Table).
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse LIN (Option R&S RTB-K3) Spalte Beschreibung Länge Anzahl der Datenbytes Daten Hexadezimale Werte der Datenbytes Chks Prüfsummenwert Zustand Gesamtzustand des Frames. Fernsteuerbefehle werden in Kapitel 15.11.6.3, "LIN-Decodierungsergebnisse", auf Seite 463 beschrieben. 12.6.5 Suche in decodierten LIN-Daten Mit der Suchfunktion können Sie dieselben Ereignisse in den decodierten Daten finden, auf die Sie auch triggern können.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse LIN (Option R&S RTB-K3) 4. Wählen Sie den „Suchtyp“ (Search Type) = „Protokoll“ aus. 5. Wählen Sie die „Quelle“ (Source) aus: den Bus, der für das LIN-Protokoll konfiguriert ist. 6. Wählen Sie das „Ereignis“ (Event) aus, nach dem gesucht werden soll. 7. Geben Sie zusätzliche Einstellungen ein (abhängig vom Ereignis). LIN-Sucheinstellungen Bild 12-33: Suche auf LIN-Bus nach fehlerhaften Frames mit Identifier 2C (hex) Ereignis (Event)....................................
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse LIN (Option R&S RTB-K3) Die Einstellung ist nur verfügbar, wenn „Ereignis“ (Event) = „Fehler“ (Error) oder „Id & Fehler“ ausgewählt ist. Fernsteuerbefehl: SEARch:PROTocol:LIN:CHKSerror auf Seite 470 SEARch:PROTocol:LIN:IPERror auf Seite 470 SEARch:PROTocol:LIN:SYERror auf Seite 470 Identifier-Bedingung Einstellungen zur Definition des Identifier-Musters, wenn „Ereignis“ (Event) = „Identifier“, „Id & Fehler“ (Id & Error) oder „Id & Daten“ (Id & Data) ausgewählt ist.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse LIN (Option R&S RTB-K3) Eine LIN-Label-Datei enthält zwei Werte für jeden Identifier: ● Identifier-Wert ● Symbolischer Name für den Identifier Beispiel einer PTT-Datei für LIN # ---------------------------------------------------------------------------@FILE_VERSION = 1.
R&S®RTB2000 Analyse serieller Busse LIN (Option R&S RTB-K3) Bild 12-35: Decodiertes LIN-Signal mit Frametabelle und angewendeter Label-Liste Grau Gelb Grün Blau = = = = Synchronisations-Break, Synchronisationsbyte, richtige Prüfsumme Identifier Paritätsbits Datenwörter (UART-Wörter) Bedienhandbuch 1333.1611.
R&S®RTB2000 Logikanalysator (Option R&S RTB-B1, MSO) Kurzmenü für Logikkanäle 13 Logikanalysator (Option R&S RTB-B1, MSO) Die Mixed-Signal-Option R&S RTB -B1 erweitert die klassischen Oszilloskopfunktionen um Logikanalysatorfunktionen. Mit dem Logikanalysator können Sie eingebettete Systeme mit Mixed-Signal-Konzepten, die analoge Signale und zeitkorrelierte digitale Signale simultan verwenden, analysieren und eine Fehlersuche durchführen.
R&S®RTB2000 Logikanalysator (Option R&S RTB-B1, MSO) Kurzmenü für Logikkanäle 1 2 3 4 5 6 = = = = = = alle Logikkanäle oder einen Logikkanal auswählen Logikkanal anzeigen Alle sichtbaren Kanäle auf ein Minimum skalieren Alle sichtbaren Kanäle auf ein Maximum skalieren Zeigt den Schwellwert der Kanäle an Zeigt die Aktivität des Logikkanals an Logikkanäle - Aktivitätsanzeige Die Aktivitätssymbole des Logikkanals zeigen den aktuellen Status aller Logikkanäle an und können folgende Werte haben: ● : Logikk
R&S®RTB2000 Logikanalysator (Option R&S RTB-B1, MSO) Einstellungen des Logikanalysators 13.2 Einstellungen des Logikanalysators Voraussetzung: Es ist ein Logiktastkopf an das Gerät angeschlossen. 1. Wenn die Logikanalyse nicht aktiv ist, drücken Sie die Taste [Logic], um sie zu aktivieren. 2. Drücken Sie erneut die Taste[Logic]. Das Menü „Logik“ (Logic) wird geöffnet. 3. Wählen Sie den zu verwendenden „Logik Probe“ (Logic Probe) aus. 4. Aktivieren Sie den „Aktiv“ (State). 5.
R&S®RTB2000 Logikanalysator (Option R&S RTB-B1, MSO) Einstellungen des Logikanalysators „ECL: -1.3V“ Setzt den Schwellwert auf -1,3 V, was für emittergekoppelte Logik (ECL) typisch ist. „Nutzerdef. Schwelle“ (User Level) Stellt einen benutzerdefinierten Schwellwert ein. Geben Sie den Wert in Nutzerdef. Schwelle (User Level) ein. Fernsteuerbefehl: DIGital:TECHnology auf Seite 474 LOGic:THReshold auf Seite 474 LOGic
:THReshold:UDLevel auf Seite 474 Nutzerdef.
R&S®RTB2000 Logikanalysator (Option R&S RTB-B1, MSO) Logikkanäle analysieren Beschr. editieren (Edit Label) ← Beschriftung (Label) Öffnet eine On-Screen-Tastatur zur Eingabe einer Beschriftung. War bereits eine vordefinierte Beschriftung ausgewählt, wird sie im Eingabefeld angezeigt und Sie können sie ändern. Der Name darf maximal acht Zeichen lang sein und kann nur ASCII-Zeichen enthalten, die auf der On-Screen-Tastatur verfügbar sind. Fernsteuerbefehl: DIGital:LABel auf Seite 476 13.
R&S®RTB2000 Logikanalysator (Option R&S RTB-B1, MSO) Parallele Busse 13.5 Parallele Busse Das R&S RTB2000 kann bis zu 16 Leitungen eines parallelen Busses anzeigen und decodieren. Sie können die Logikkanäle den Bus-Bits einzeln zuordnen. Verwenden Sie zum Triggern auf parallele Busse den Mustertrigger (siehe Kapitel 5.7, "Mustertrigger", auf Seite 68). ● ● Konfiguration des parallelen Busses.....................................................................246 Decodierungsergebnisse....................
R&S®RTB2000 Logikanalysator (Option R&S RTB-B1, MSO) Parallele Busse Bild 13-2: Konfigurationsmenü für parallel getakteten Bus Die Menüs enthalten folgende Einstellungen: Busbreite (Bus Width)................................................................................................. 247 Schwellwerte (Thresholds)..........................................................................................247 Quelle (Source).................................................................................
R&S®RTB2000 Logikanalysator (Option R&S RTB-B1, MSO) Parallele Busse Fernsteuerbefehl: DIGital:THReshold auf Seite 475 Quelle (Source) Gibt die Eingangsleitung für jedes Bit des parallelen oder getakteten parallelen Busses an. Bei Verwendung eines getakteten parallelen Busses können Sie in den letzten zwei Zeilen die Quelle für den „Takt“ und „CS“ auswählen.
R&S®RTB2000 Logikanalysator (Option R&S RTB-B1, MSO) Parallele Busse 3. Aktivieren Sie im Menü „Bus- tabelle“ (Bus Table) die „Bus- tabelle“ (Bus Table). Passen Sie die Tabelleneinstellungen an. Siehe auch Kapitel 12.1.3, "Bustabelle: Decodierungsergebnisse", auf Seite 182. Bild 13-3: Decodiertes Signal des parallelen Busses mit Bustabelle Bild 13-4: Decodiertes Signal des parallel getakteten Busses Die Bustabelle enthält die Daten von decodierten Frames und die zugehörige Startzeit.
R&S®RTB2000 Signalerzeugung (Option R&S RTB-B6) Funktionsgenerator 14 Signalerzeugung (Option R&S RTB-B6) Das R&S RTB2000 verfügt über einen integrierten Funktions- und Mustergenerator, der Signale erzeugen kann, zum Beispiel bei der Prüfung von Schaltkreisen. Der Signalformgenerator kann einfache Funktionen, modulierte Sinuskurven, arbiträre Kurven und gewobbelte Kurven ausgeben. Der integrierte Mustergenerator kann Individual- oder Zyklusmuster und einfache Bussignalmuster erzeugen. 14.
R&S®RTB2000 Signalerzeugung (Option R&S RTB-B6) Funktionsgenerator Ausgang (Output) Aktiviert den Funktionsgenerator. Fernsteuerbefehl: WGENerator:OUTPut[:ENABle] auf Seite 489 Funktion (Function) Gibt den Typ der zu erzeugenden Kurve an. Für alle Kurven können Frequenz (Frequency), Amplitude, Offset und Rauschen (Noise) eingestellt werden. „DC“ Erzeugt ein Gleichstromsignal. „Sinus“ Erzeugt eine Sinuskurve. „SinC“ Erzeugt eine Kardinalsinuskurve. „Rechteck“ Erzeugt eine Rechteckkurve.
R&S®RTB2000 Signalerzeugung (Option R&S RTB-B6) Funktionsgenerator „Arbiträr“ Erzeugt eine arbiträre Kurve, die aus einer vorhandenen Kurve kopiert oder einer Datei geladen wird. Siehe Kapitel 14.1.4, "ArbiträrEinstellungen", auf Seite 256. „Exponentiell“ Erzeugt ein exponentielles Anstiegssignal. Sie können die Polarität (Polarity) einstellen. Fernsteuerbefehl: WGENerator:FUNCtion auf Seite 484 Frequenz (Frequency) Gibt die Frequenz der Kurve an.
R&S®RTB2000 Signalerzeugung (Option R&S RTB-B6) Funktionsgenerator Fernsteuerbefehl: WGENerator:NOISe:ABSolute auf Seite 488 WGENerator:NOISe:RELative auf Seite 488 Wobbeln (Sweep) Öffnet ein Menü zur Konfiguration des Wobbelns. Siehe Kapitel 14.1.2, "Wobbeleinstellungen", auf Seite 253. Modulation Öffnet ein Menü zur Konfiguration der Modulation. Siehe Kapitel 14.1.3, "Modulationseinstellungen", auf Seite 254. Invertieren (Invert) Invertiert die Kurve am Offsetpegel.
R&S®RTB2000 Signalerzeugung (Option R&S RTB-B6) Funktionsgenerator Startfrequenz (Start Frequency) Gibt die Startfrequenz des Wobbelsignals an. Fernsteuerbefehl: WGENerator:SWEep:FSTart auf Seite 489 Stoppfrequenz (Stop Frequency) Gibt die Stoppfrequenz des Wobbelsignals an. Fernsteuerbefehl: WGENerator:SWEep:FEND auf Seite 489 Wobbelzeit (Sweep Time) Gibt die Dauer des Wobbelns an.
R&S®RTB2000 Signalerzeugung (Option R&S RTB-B6) Funktionsgenerator Modulationstyp (Modulation Type) Gibt den Modulationstyp an, der bestimmt, wie das Trägersignal modifiziert wird. „AM“ Amplitudenmodulation. Die Amplitude des Trägersignals wird gemäß dem Modulationssignal variiert. „FM“ Frequenzmodulation. Die Frequenz des Trägersignals wird gemäß dem Modulationssignal variiert. „ASK“ Amplitudenumtastungsmodulation.
R&S®RTB2000 Signalerzeugung (Option R&S RTB-B6) Funktionsgenerator Polarität (Polarity) Gibt die Polarität der Rampenfunktion für die AM- und FM-Modulation an. Fernsteuerbefehl: WGENerator:MODulation:RAMP:POLarity auf Seite 488 Sprungfrequenz (Hop. Frequency) Gibt die zweite Frequenz des FSK-modulierten Signals an. Fernsteuerbefehl: WGENerator:MODulation:FSK:HFREquency auf Seite 488 FSK-Rate (FSK Rate) Gibt die Rate an, in der das Signal zwischen der Trägerfrequenz und der Sprungfrequenz wechselt.
R&S®RTB2000 Signalerzeugung (Option R&S RTB-B6) Mustergenerator Laden (Load) Öffnet ein Dialogfeld zum Auswählen und Laden einer Datei. Das Gerät unterstützt die Dateiformate .trf und .csv, also dieselben Formate wie für Referenzmesskurven. Fernsteuerbefehl: WGENerator:ARBitrary[:FILE]:NAME auf Seite 486 WGENerator:ARBitrary[:FILE]:OPEN auf Seite 486 14.2 Mustergenerator Der Mustergenerator gibt parallele Muster auf den vier Pins P0 bis P3 an der Frontplatte des Geräts aus. 1.
R&S®RTB2000 Signalerzeugung (Option R&S RTB-B6) Mustergenerator Muster (Pattern) Gibt den Mustertyp an. „Rechteck“ Erzeugt ein Rechteckmuster an Pin P0. „Zähler“ Erzeugt ein 4 Bit breites Zählermuster an den Pins P0 bis P3. „Arbiträr“ Erstellt, speichert oder lädt ein arbiträres 4 Bit breites Muster und gibt es an den Pins P0 bis P3 aus. „Manuell“ Gibt den High- oder Low-Zustand für jeden Pin an.
R&S®RTB2000 Signalerzeugung (Option R&S RTB-B6) Mustergenerator Polarität (Polarity) Stellt normale oder invertierte Polarität ein. Fernsteuerbefehl: PGENerator:PATTern:SQUarewave:POLarity auf Seite 495 Arbeitszyklus (Duty Cycle) Gibt den Arbeitszyklus des Rechtecksignals von 1% bis 99% an. Der Arbeitszyklus bestimmt, für welchen Prozentsatz der Periode der Signalzustand High ist. Fernsteuerbefehl: PGENerator:PATTern:SQUarewave:DCYCle auf Seite 495 14.2.
R&S®RTB2000 Signalerzeugung (Option R&S RTB-B6) Mustergenerator 14.2.4.1 Allgemeine Einstellungen Speichern (Save) Öffnet ein Dialogfeld zum Speichern einer Kurve als ARB-Muster. Die Textdateien mit Fernsteuerbefehlen werden im Format *.scp gespeichert. Sie können den „Speicherort“ für die Kurvendatei auswählen (intern oder USB). Tippen Sie auf „Speichern“, um die Datei unter dem aktuellen Namen zu speichern.
R&S®RTB2000 Signalerzeugung (Option R&S RTB-B6) Mustergenerator 14.2.4.2 Mustereinstellungen Musterlänge (Pattern Length) Gibt die Musterlänge an, die Anzahl Abtastwerte für das Muster. Fernsteuerbefehl: PGENerator:PATTern:ARBitrary:DATA:LENGth auf Seite 494 Index Dient zur Auswahl eines Abtastwerts. Der ausgewählte Wert wird im Informationsfenster als hellblaue Linie angezeigt. Um den Index herum werden ±8 Bits angezeigt.
R&S®RTB2000 Signalerzeugung (Option R&S RTB-B6) Mustergenerator 14.2.4.3 Zeiteinstellungen Bitzeit (Bit Time) Gibt die Zeit an, für die jeder Abtastwert angelegt wird. Die Zeit gilt für alle Abtastwerte. Fernsteuerbefehl: PGENerator:PATTern:STIMe auf Seite 491 Periode (Period) Gibt die Periode des Abtastwerts an. Sie gilt für das gesamte Muster.
R&S®RTB2000 Signalerzeugung (Option R&S RTB-B6) Mustergenerator 14.2.5 Einstellungen für manuelles Muster Zugriff: „Menü“ (Menu) > „Mustergen.“ > „Muster“ (Pattern) = „Manuell“ P0/P1/P2/P3 Setzt den Zustand für den jeweiligen Pin des manuellen Musters auf High oder Low. Fernsteuerbefehl: PGENerator:MANual:STATe auf Seite 496 14.2.6 Einstellungen für serielle Busse Mit dem Mustergenerator können Signale gemäß den seriellen Protokollen erzeugt werden (Bussignale).
R&S®RTB2000 Signalerzeugung (Option R&S RTB-B6) Mustergenerator Datenrate (Data Rate) Gibt die Datenrate des Bussignals an. Folgende Werte sind für den jeweiligen Bus verfügbar: ● ● ● ● ● UART: 9600 Bit/s, 115,2 kBit/s, 1 MBit/s SPI: 100 kBit/s, 250 kBit/s, 1 MBit/s I2C: 100 kBit/s, 400 kBit/s, 1000 kBit/s, 3400 kBit/s CAN: 50 kBit/s, 100 kBit/s, 1 MBit/s LIN: 9,6 kBit/s, 10,417 kBit/s, 19,200 kBit/s Aktiv (Active) Gibt die Polarität für den UART-Bus an. Bedienhandbuch 1333.1611.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Konventionen in den Befehlsbeschreibungen 15 Fernsteuerbefehle In diesem Kapitel werden die für R&S RTB2000 verfügbaren Fernsteuerbefehle beschrieben. Die Befehle sind der Menüstruktur des Geräts entsprechend sortiert. Eine Übersicht in alphabetischer Reihenfolge finden Sie in der "Liste der Befehle" am Ende dieser Dokumentation.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Programmierbeispiele Kann ein Befehl nur zum Einstellen oder Abfragen verwendet werden oder wenn er ein Ereignis auslöst, wird ausdrücklich darauf hingewiesen. ● Verwendung des Parameters Wenn nicht anders angegeben, ist ein Parameter zum Festlegen eines Werts verwendbar oder er ist das Ergebnis einer Abfrage. Parameter, die nur zum Einstellen erforderlich sind, werden als Einstellparameter bezeichnet.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Programmierbeispiele andere in Graustufen. Schließlich werden die Daten des Graustufen-Screenshots zur weiteren Nutzung auf dem Steuercomputer gelesen. Befehlsbeschreibung in: Kapitel 15.9.3, "Screenshots", auf Seite 388. *RST MMEM:CDIR "/USB_FRONT" MMEM:MDIR "/USB_FRONT/PIX" MMEM:CDIR "/USB_FRONT/PIX/" HCOP:LANG PNG HCOP:COL:SCH COL MMEM:NAME "COLORED" HCOP:IMM HCOP:COL:SCH GRAY MMEM:NAME "GRAY" HCOP:IMM MMEM:CAT? "*.PNG" MMEM:DATA? "GRAY.PNG" 15.2.1.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Programmierbeispiele MMEM:CAT? "*.SET" <-- // Check 4886528,-641765376,"ZOOM_USB.SET,,2759" MMEM:COPY "/USB_FRONT/ZOOM_USB.SET","/INT/SETTINGS/" // Copy new file to the instrument MMEM:CDIR "/INT/SETTINGS" // Check MMEM:CAT? "*.SET" <-- 332112,8633856,"ZOOM_A.SET,,2759","ZOOM_B.SET,,2759","ZOOM_USB.SET,,2759" *RST;*OPC? <-- 1 MMEM:CDIR "/INT/SETTINGS" MMEM:LOAD:STAT 1,"ZOOM_USB.SET" 15.2.1.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Programmierbeispiele SING;*OPC? <-- 1 CHAN:DATA:HEAD? <-- CHAN:DATA:YRES? <-- // Set data format to unsigned integer, 8 bit UINT,8 CHAN:DATA:YINC? <-- // Read time between two adjacent samples 2.000000023E-10 FORM UINT,8;FORM? <-- // Read time of the first sample -4.998000058E-7 CHAN:DATA:XINC? <-- // Read voltage value for binary value 0 -2.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Programmierbeispiele Yn = −2,55E-2 + (2E−4 * 128) = 0,0001 Die Mitte der Anzeige an Position 0 div hat immer den Bytewert 127,5. Der entsprechende Spannungswert ist: Yn = −2,55E-2 + (2E−4 * 127,5) = 0 8-Bit- und 16-Bit-Daten Am Ende des obigen Beispiels wird die 8-Bit-Messkurve als 16-Bit-Daten gelesen, z. B wird 0xFF als 0xFF00 bzw. 0x1A als 0x1A00 gelesen. Der yOrigin-Wert ist in beiden Fällen gleich, aber der yIncrement-Wert ist unterschiedlich.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Programmierbeispiele :MMEM:DEL "/INT/RTB2004.FWU"\n 15.2.2.2 DIAGnostic:UPDdate:TRANsfer verwenden 1. Öffnen Sie eine Datenübertragung für die Firmware-Updatedatei und überprüfen Sie sie auf Fehler: :DIAG:UPD:TRAN:OPEN FIRM\n :SYST:ERR:ALL? 2. Senden Sie die Daten der Firmware-Updatedatei an den internen Speicher (RAM) des Geräts: :DIAG:UPD:TRAN:DATA offset,checksum,blockdata\n Der Parameter "offset" gibt das Byteoffset der Blockdaten in der Datei an.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Common Commands SEAR:TRIG:WIDT:WIDT 12e-6 // Configure search parameters: Pulse width SEAR:TRIG:WIDT:DELT 10e-6 // Configure search parameters: +/- delta SEAR:RESD:SHOW ON // Show result table SEAR:RCO? // Get number of search events found <-- 1.400E+01 SEAR:RES:ALL? <-- // Get all search results 1,5.201200e-06,0,WIDTH,POSITIVE,1.220160e-05,2,4.120040e-05,0,WIDTH, POSITIVE,3.076800e-06,3,4.732480e-05,0,WIDTH,POSITIVE,9.127200e-06,4, 6.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Common Commands *STB?...........................................................................................................................275 *TRG............................................................................................................................ 275 *WAI.............................................................................................................................
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Common Commands Beispiel: Rohde&Schwarz,RTB2004,1333.1005k04/900012, 01.203 Verwendung: Nur Abfrage *OPC Operation Complete Setzt das Bit 0 im Event-Status-Register, wenn alle vorausgegangenen Befehle abgearbeitet sind. Dieses Bit kann zur Auslösung eines Service Requests verwendet werden. Schreibt die Nachricht "1" in den Ausgabepuffer, sobald alle vorangegangenen Befehle ausgeführt sind. Dies wird zur Befehlssynchronisierung verwendet.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Grundeinstellungen Verwendung: Nur Einstellung *SRE Service Request Enable Setzt das Service-Request-Enable-Register auf den angegeben Wert. Dieser Befehl bestimmt, unter welchen Bedingungen ein Service Request ausgelöst wird. Parameter: Inhalt des Service-Request-Enable-Registers in dezimaler Form. Bit 6 (MSS-Maskenbit) ist immer 0. Bereich: 0 bis 255 *STB? Status byte query Liest den Inhalt des Statusbytes in dezimaler Form aus.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Grundeinstellungen ● ● ● Horizontale Einstellungen..................................................................................... 284 Erfassungseinstellungen.......................................................................................286 Messkurvendaten..................................................................................................291 15.4.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Grundeinstellungen Parameter: Number of waveforms. Bereich: *RST: 1 to maximum number that depends on the record length. 1 STOP Stops the running acquistion. Verwendung: Ereignis Asynchroner Befehl ACQuire:STATe Sets or queries the acquisition state of the instrument. Parameter: RUN | STOPping | COMPlete | BREak RUN | STOP | COMPlete | BREak RUN Set: Starts the acquisition. Read: The acquisition is running.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Grundeinstellungen CHANnel:OVERload................................................................................................ 281 CHANnel:THReshold............................................................................................... 282 CHANnel:THReshold:FINDlevel................................................................................ 282 CHANnel:THReshold:HYSTeresis...........................................................................
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Grundeinstellungen CHANnel:RANGe Sets the voltage range across the all vertical divisions of the diagram. Use the command alternatively instead of CHANnel:SCALe. Suffix: Parameter: . 1..4 Selects the input channel. The number of channels depends on the instrument. Voltage range value Bereich: 8e-3 bis 80 (without probe attenuation) *RST: 40e-3 Std.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Grundeinstellungen CHANnel:BANDwidth Selects the bandwidth limit for the indicated channel. Suffix: Parameter: . 1..4 Selects the input channel. The number of channels depends on the instrument. FULL | B20 FULL Use full bandwidth. B20 Limit to 20 MHz. Higher frequencies are removed to reduce noise. *RST: FULL CHANnel:POLarity Turns the inversion of the signal amplitude on or off.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Grundeinstellungen CHANnel:ZOFFset[:VALue] Sets the zero offset. Differences in DUT and oscilloscope ground levels may cause larger zero errors affecting the waveform. If the DUT is ground-referenced, the „Zero Offset“ corrects the zero error and sets the probe to the zero level. You can assess the zero error by measuring the mean value of a signal that should return zero. Suffix: Parameter: . 1..4 Selects the input channel.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Grundeinstellungen Suffix: Parameter: . 1..4 Selects the input channel. The number of channels depends on the instrument. ON | OFF Use OFF to reset the overload status bit. *RST: Beispiel: OFF CHANnel2:OVERload? Queries the overload status of channel 2. CHANnel2:OVERload OFF Resets the overload status bit. CHANnel:THReshold Threshold value for digitization of analog signals.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Grundeinstellungen Suffix: . 1..4 Selects the input channel. The number of channels depends on the instrument. Parameter: SMALl | MEDium | LARGe Values correspond to the vertical scale *RST: SMAL CHANnel:LABel
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Grundeinstellungen Parameter: V|A PROBe:SETup:ATTenuation:MANual Sets the attenuation or gain of the probe. Suffix: . 1..4 Selects the input channel. The number of channels depends on the instrument. Parameter: Bereich: *RST: 0.001 bis 10000 1 15.4.5 Horizontale Einstellungen TIMebase:SCALe...........................................................................................................284 TIMebase:POSition.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Grundeinstellungen TIMebase:REFerence Defines the time reference point in the diagram. The reference point is the rescaling center of the time scale on the screen. If you modify the time scale, the reference point remains fixed on the screen, and the scale is stretched or compressed to both sides of the reference point. The reference point defines which part of the waveform is shown.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Grundeinstellungen 15.4.6 Erfassungseinstellungen ACQuire:POINts:AUTomatic............................................................................................ 286 ACQuire:POINts[:VALue]................................................................................................ 286 CHANnel:TYPE.......................................................................................................287 ACQuire:TYPE....................................................
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Grundeinstellungen Available record length values are: ● 10 kSa (13107 history segments) ● 20 kSa (13107 history segments) ● 50 kSa (3276 history segments) ● 100 kSa (2621 history segments) ● 200 kSa (1456 history segments) ● 500 kSa (319 history segments) ● 1 MSa (319 history segments) ● 2 MSa (159 history segments) ● 5 MSa (40 history segments) ● 10 MSa (32 history segments) ● 20 MSa (16 history segments) Parameter: Record length in Sam
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Grundeinstellungen Parameter: REFresh | AVERage | ENVelope REFresh The aquisitions are displayed as they are done. AVERage The aquisitions are averaged. ENVelope The envelope of a repetitive signal is shown, representing the borders in which the signal occurs. CHANnel:ARIThmetics Selects the method to build the resulting waveform from several consecutive acquisitions of the signal. Suffix: Parameter: . 1..
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Grundeinstellungen Parameter: AUTO | OFF *RST: OFF ACQuire:NSINgle:COUNt Sets the number of waveforms acquired with RUNSingle. Parameter: Number of waveforms. Bereich: *RST: 1 to maximum number that depends on the record length. 1 ACQuire:AVERage:COUNt Defines the number of waveforms used to calculate the average waveform. The higher the number, the better the noise is reduced.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Grundeinstellungen Parameter: ON | OFF *RST: OFF TIMebase:ROLL:MTIMe The roll mode is enabled automatically if the time base exceeds the MinTimeBase, and if TIMebase:ROLL:AUTomatic auf Seite 289 is set ON. Parameter: Limit value for roll mode enabling. *RST: 500e-3 Std.-einheit: s/div ACQuire:INTerpolate Defines the interpolation mode.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Trigger 15.4.7 Messkurvendaten Verwenden Sie folgende Befehle, die in Kapitel 15.9.1.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Trigger TRIGger:A:MODE Sets the trigger mode. The trigger mode determines the behavior of the instrument if no trigger occurs. Parameter: AUTO | NORMal AUTO The instrument triggers repeatedly after a time interval if the trigger conditions are not fulfilled. If a real trigger occurs, it takes precedence. NORMal The instrument acquires a waveform only if a trigger occurs.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Trigger Parameter: EDGE | WIDTh | TV | BUS | LOGic | LINE EDGE Edge trigger WIDTh Width trigger TV Video trigger BUS Requires at least one protocol option for serial bus (R&S RTBK1 to K3) LOGic Pattern trigger, logic trigger LINE Trigger on power supply line TRIGger:A:HOLDoff:MODE Enables or disables the holdoff time. Parameter: TIME | OFF *RST: Off TRIGger:A:HOLDoff:TIME Defines the holdoff time.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Trigger Parameter: POSitive | NEGative | EITHer POSitive Rising edge, a positive voltage change NEGative Falling edge, a negative voltage change EITHer The rising as well as the falling edge *RST: POSitive TRIGger:A:LEVel[:VALue] Sets the trigger threshold voltage for edge, width, and timeout trigger. Suffix: Parameter: . 1..5 Selects the trigger input. 1...4 select the corresponding analog channel, 5 is the external trigger input.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Trigger TRIGger:A:HYSTeresis Sets a hysteresis range around the trigger level. Hysteresis avoids unwanted trigger events caused by noise oscillation around the trigger level. The automatic, small, medium, large hysteresis values depend on the vertical scale. On instruments with 1 GHz bandwidth, you can also set the hysteresis to user-defined values using TRIGger:A:LEVel:HYSTeresis.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Trigger ● TRIGger:A:FINDlevel auf Seite 294 CHANnel:THReshold:FINDlevel auf Seite 282 ● CHANnel:THReshold:HYSTeresis auf Seite 282 TRIGger:A:WIDTh:POLarity............................................................................................ 296 TRIGger:A:WIDTh:RANGe..............................................................................................296 TRIGger:A:WIDTh:WIDTh...............................................................................
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Trigger Parameter: Center value, maximum value or minimum value depending on the defined range type. Bereich: 20E-9 bis 6.87194685440 Inkrement: Depends on the value *RST: 20E-9 TRIGger:A:WIDTh:DELTa Defines a variation range around the width value specified using TRIGger:A:WIDTh: WIDTh. Parameter: Variation ±Δt Bereich: Minimum is 0. Maximum depends on the defined pulse width (TRIG:A:WIDTH:WITDH). 15.5.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Trigger Parameter: POSitive | NEGative POSitive If the video modulation is positive, the sync pulses are negative. NEGative If the modulation is negative, sync pulses are positive. *RST: NEGative TRIGger:A:TV:FIELd Sets the trigger on the beginning of the video signal fields, or on the beginning of video signal lines. Parameter: EVEN | ODD | ALL | LINE | ALINe EVEN | ODD Triggers only on the field start of even or odd fields.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Trigger 15.5.5.1 Musterdefinition TRIGger:A:PATTern:SOURce.......................................................................................... 299 TRIGger:A:PATTern:FUNCtion.........................................................................................299 TRIGger:A:PATTern:CONDition....................................................................................... 299 TRIGger:A:PATTern:SOURce Sets the state for each channel.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Trigger Parameter: ""TRUE"" | ""FALSE"" String parameter *RST: 15.5.5.2 ""TRUE"" Zeitbegrenzung TRIGger:A:PATTern:MODE............................................................................................. 300 TRIGger:A:PATTern:WIDTh:RANGe.................................................................................300 TRIGger:A:PATTern:WIDTh[:WIDTh]................................................................................
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Trigger TRIGger:A:PATTern:WIDTh[:WIDTh] For the ranges WITHin and OUTSide, the defines the center of a range which is defined by the limits ±. For the ranges SHORter and LONGer, the pattern width defines the maximum and minimum values, respectively. Parameter: Std.-einheit: s TRIGger:A:PATTern:WIDTh:DELTa Defines a range around the pattern width value specified using TRIGger:A: PATTern:WIDTh[:WIDTh].
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messkurvenanalyse Parameter:
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messkurvenanalyse TIMebase:ZOOM:TIME
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messkurvenanalyse Suffix: . 1..2 Selects the source. Parameter:
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messkurvenanalyse REFCurve:SOURce................................................................................................. 305 REFCurve:SOURce:CATalog?.................................................................................. 305 REFCurve:STATe.....................................................................................................306 REFCurve:UPDate........................................................................................
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messkurvenanalyse REFCurve:STATe Displays or hides the selected reference waveform. Suffix: Parameter: . 1..4 Selects the reference waveform. ON | OFF *RST: OFF REFCurve:UPDate Updates the selected reference by the waveform defined with REFCurve:SOURce. Suffix: . 1..4 Selects the reference waveform. Verwendung: Ereignis REFCurve:SAVE Stores the reference waveform in the specified file. Suffix: . 1..
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messkurvenanalyse REFCurve:LOAD:STATe Loads the instrument settings in addition to the reference waveform data. The waveform data must be loaded before the settings, see REFCurve:LOAD auf Seite 306. The settings are only available if the file was stored to the internal storage and never written to a USB flash device. Suffix: . 1..4 Selects the reference waveform.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messkurvenanalyse Suffix: Parameter: . 1..4 Selects the reference waveform. Std.-einheit: V/div REFCurve:WCOLor Selects a color for the reference waveform. The default color is white. You can select another monochrome color, or a color scale. Suffix: Parameter: . 1..4 Selects the reference waveform.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messkurvenanalyse 15.6.4.1 Allgemeine Sucheinstellungen SEARch:STATe..............................................................................................................309 SEARch:CONDition........................................................................................................310 SEARch:SOURce...........................................................................................................
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messkurvenanalyse SEARch:CONDition Parameter: EDGE | WIDTh | PEAK | RUNT | RTIMe | DATatoclock | PATTern | PROTocol EDGE An edge search result is found when the waveform passes the given level in the specified direction. WIDTH A width search finds pulses with an exact pulse width, or pulses shorter or longer than a given time, or pulses inside or outside the allowable time range.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messkurvenanalyse SEARch:SOURce Selects the waveform to be analyzed. Parameter: CH1 | CH2 | CH3 | CH4 | QMA | RE1 | RE2 | RE3 | RE4 Any active channel, math, or reference waveform can be searched. For protocol search on CAN and LIN signals, an active serial bus is the search source. *RST: Beispiel: 15.6.4.2 CH1 Kapitel 15.2.3.1, "Puls mit angegebener Breite suchen", auf Seite 271 Konfiguration Flankensuche SEARch:TRIGger:EDGE:SLOPe.........
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messkurvenanalyse 15.6.4.3 Konfiguration Pulsbreitensuche SEARch:TRIGger:WIDTh:POLarity.................................................................................. 312 SEARch:TRIGger:WIDTh:LEVel...................................................................................... 312 SEARch:TRIGger:WIDTh:LEVel:DELTa............................................................................ 312 SEARch:TRIGger:WIDTh:RANGe.................................................
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messkurvenanalyse Parameter: WITHin | OUTSide | SHORter | LONGer WITHin Finds pulses inside the range width ± Δt. OUTSide Finds pulses outside the range width ± Δt. SHORter Finds pulses shorter than the given width. LONGer Finds pulses longer than the given width. *RST: Beispiel: WITH Kapitel 15.2.3.1, "Puls mit angegebener Breite suchen", auf Seite 271 SEARch:TRIGger:WIDTh:WIDTh Sets the reference pulse width, the nominal value for comparisons.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messkurvenanalyse SEARch:MEASure:LEVel:PEAK:MAGNitude Sets the peak-to-peak limit. If the signal exceeds this limit, a search event is listed. Parameter: 15.6.4.5 Std.-einheit: V Konfiguration Anstiegszeit-/Abfallzeit-Suche SEARch:TRIGger:RISetime:SLOPe................................................................................. 314 SEARch:TRIGger:LEVel:RISetime:LOWer........................................................................
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messkurvenanalyse To set the range ± Δt, use SEARch:TRIGger:RISetime:DELTa. Parameter: LONGer | SHORter | WITHin | OUTSide LONGer Finds rise/fall times longer than the given time. SHORter Finds rise/fall times shorter than the given time. WITHin Finds rise/fall times inside the range time ± Δt. OUTSide Finds rise/fall times outside the range time ± Δt.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messkurvenanalyse Parameter: POSitive | NEGative | EITHer *RST: POS SEARch:TRIGger:LEVel:RUNT:LOWer Sets the lower voltage threshold for runt detection. A positive runt crosses the lower level twice without crossing the upper level. Parameter: *RST: 400 mV Std.-einheit: V SEARch:TRIGger:LEVel:RUNT:UPPer Sets the upper voltage threshold for runt detection.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messkurvenanalyse Parameter: Bereich: Depends on various settings, mainly time base and sample rate *RST: 400e-6 Std.-einheit: s SEARch:TRIGger:RUNT:DELTa Sets a range Δt to the reference pulse width set with SEARch:TRIGger:RUNT:WIDTh , if SEARch:TRIGger:RUNT:RANGe is set to WITHin or OUTSide. Parameter: 15.6.4.7 Bereich: Depends on various settings, mainly time base and sample rate *RST: 100e-6 Std.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messkurvenanalyse Parameter: Bereich: Depends on vertical scale SEARch:TRIGger:DATatoclock:CLEVel:DELTa SEARch:TRIGger:DATatoclock:DLEVel:DELTa Set a hysteresis range to the clock and data levels in order to avoid unwanted search results caused by noise oscillation around the level.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messkurvenanalyse SEARch:TRIGger:PATTern:WIDTh:RANGe.......................................................................320 SEARch:TRIGger:PATTern:WIDTh[:WIDTh]...................................................................... 320 SEARch:TRIGger:PATTern:WIDTh:DELTa........................................................................ 320 SEARch:TRIGger:PATTern:SOURce Specifies the search pattern - the state for each channel.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messkurvenanalyse SEARch:TRIGger:PATTern:LEVel:DELTa Sets a hysteresis range to the threshold of the specified source channel to avoid unwanted search results caused by noise oscillation around the level. Suffix: Parameter: . 1..4 Selects the input channel. The number of channels depends on the instrument.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messkurvenanalyse 15.6.4.9 Suchergebnisse SEARch:RESult:BCOunt?...............................................................................................321 SEARch:RESDiagram:SHOW......................................................................................... 321 SEARch:RESult:ALL?.....................................................................................................321 SEARch:RESult?.............................................................
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messkurvenanalyse Beispiel: SEARch:RESult:ALL? Returns all four results of a peak search: 1,-4.7750e-04,0,PEAK,NEGATIVE,-1.530e-02,2, -4.4630e-04,0,PEAK,NEGATIVE,-1.530e-02,3, -4.1660e-04,0,PEAK,NEGATIVE,-1.530e-02,4, -3.8690e-04,0,PEAK,NEGATIVE,-1.530e-02 Beispiel: Kapitel 15.2.3.1, "Puls mit angegebener Breite suchen", auf Seite 271 Verwendung: Nur Abfrage SEARch:RESult? Returns the result values of the specified search result.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messkurvenanalyse Parameter: Beispiel: String parameter EXPort:SEARch:NAME "/USB_FRONT/SEARCH/RESULT" On first save, the search results are saved to RESULT.CSV, on second save to RESULT01.CSV, the third to RESULT02.CSV ... EXPort:SEARch:SAVE Saves the search results to the path and file defined by EXPort:SEARch:NAME. Verwendung: Nur Einstellung 15.6.5 History (Option R&S RTB-K15) ● ● ● ● 15.6.5.1 Segmentierter Speicher..........................................
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messkurvenanalyse Each predefined record length corresponds to a maximum number of history segments, which are stored in the instrument's memory. If option R&S RTB-K15 is installed, you can display the history segments.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messkurvenanalyse Parameter: Number of captured segments Verwendung: Nur Abfrage ACQuire:SEGMented:STATe If ON, the acquisitions are performed as fast as possible, without processing and displaying the waveforms. When acquisition has been stopped, the data is processed and the latest waveform is displayed. Older waveforms are stored in segments. You can display and analyze the segments using the history.. Parameter: 15.6.5.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messkurvenanalyse LOGic
:HISTory:PLAYer:SPEed...................................................................................327 SPECtrum:HISTory:PLAYer:SPEed.................................................................................. 327 CHANnel:HISTory:PLAYer:SPEed............................................................................. 327 BUS:HISTory:REPLay...............................................................................................
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messkurvenanalyse Parameter: ON | OFF If set to OFF, define the range of segments to be shown using CHANnel:HISTory:STARt and CHANnel:HISTory: STOP *RST: ON BUS:HISTory:STARt DIGital:HISTory:STARt LOGic:HISTory:STARt SPECtrum:HISTory:STARt CHANnel:HISTory:STARt Sets the index of the oldest segment to be displayed.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messkurvenanalyse SPECtrum:HISTory:REPLay CHANnel:HISTory:REPLay If set to ON, the replay of the selected history segments repeats automatically.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messkurvenanalyse SPECtrum:HISTory:TSRelative:ALL?............................................................................... 330 CHANnel:HISTory:TSRelative:ALL?...........................................................................330 BUS:HISTory:TSABsolute?........................................................................................330 DIGital:HISTory:TSABsolute?....................................................................................
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messkurvenanalyse BUS:HISTory:TSRelative? DIGital:HISTory:TSRelative? LOGic:HISTory:TSRelative? SPECtrum:HISTory:TSRelative? CHANnel:HISTory:TSRelative? Returns the time difference of the selected segment to the newest segment. To select a segment, use CHANnel:HISTory:CURRent. Rückgabewerte: Time to newest acquisition Beispiel: CHAN:HIST:CURR -5 CHAN:HIST:TSR? --> -1.138757760000E-02 Returns the relative time of the sixth segment.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messkurvenanalyse Beispiel: CHAN:HIST:CURR -1 CHAN:HIST:TSAB? --> 16,24,3.302100000000E+01 Verwendung: Nur Abfrage BUS:HISTory:TSABsolute:ALL? DIGital:HISTory:TSABsolute:ALL? LOGic:HISTory:TSABsolute:ALL? SPECtrum:HISTory:TSABsolute:ALL? CHANnel:HISTory:TSABsolute:ALL? Returns the absolute daytimes of all history segments. Rückgabewerte: , , Comma-separated list of hour, minute, and second values.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messkurvenanalyse Rückgabewerte: , , Beispiel: Comma-separated list of year, month, and day values. The list starts with the oldest segment, and the newest segment is the last one. CHANnel2:HISTory:TSDate:ALL? --> 2014,11,26,2014,11,26,2014,11,26,2014,11,26,... Verwendung: 15.6.5.4 Nur Abfrage Export von History-Daten Die Befehle in diesem Kapitel verwenden numerische Suffixe: ● CHANnel: Gibt den analogen Eingangskanal an.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messungen Beispiel: EXPort:ATABle:SAVE The file contains the following timestamp values: "","Date","Time" "Start of Acquisition","2014-11-24","14:35:59" "Last Acquisition","2014-11-24","14:36:01" "Acquisitions","150" "Number","Relative Time","Time to previous", "Date","Time", "Trigger" "0","-0.000000000000000E+00","1.009638400000000E-02", "2014-11-24","14:36:01","0.0000000000E+00",Trg'd "-1","-1.009638400000000E-02","2.000568800000000E-02", "2014-11-24","14:36:00","9.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messungen MEASurement:AOFF Stops the quick measurement. Verwendung: Ereignis MEASurement:ARESult? Returns the results of the quick measurement. Rückgabewerte: List of values Quick measurement results are listed in the following order: PEAK (Vpp), UPE (Vp+), LPE (Vp-), CYCR (RMS-Cyc), CYCM (MeanCyc), PER (T), FREQ (f), RTIM (tr), FTIM (tf). Verwendung: Nur Abfrage MEASurement:ALL[:STATe] Starts or stops the quick measurement and sets the status bit.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messungen Parameter: ON | OFF *RST: OFF MEASurement:MAIN Defines the measurement type to be performed on the selected source. To query the results, use MEASurement:RESult[:ACTual]?. Suffix: Bedienhandbuch 1333.1611.03 ─ 05 . 1..4 Selects the measurement.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messungen Parameter: FREQuency | PERiod | PEAK | UPEakvalue | LPEakvalue | PPCount | NPCount | RECount | FECount | HIGH | LOW | AMPLitude | MEAN | RMS | RTIMe | FTIMe | PDCYcle | NDCYcle | PPWidth | NPWidth | CYCMean | CYCRms | STDDev | CYCStddev | DELay | PHASe | BWIDth | POVershoot | NOVershoot See also: Kapitel 7.2.2, "Messarten", auf Seite 111. FREQuency Frequency of the signal.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messungen Width of positive or negative pulses. CYCMean Mean voltage value of the left-most signal period of the waveform of the selected channel. CYCRms RMS (root mean square) voltage value of the left-most signal period of the waveform of the selected channel. STDDev Standard deviation of the waveform. CYCStddev Standard deviation of one cycle, usually of the first, left-most signal period. DELay Time difference between two edges of the same or different waveforms.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messungen Parameter: CH1..4 | MA1 | RE1..4 | D0..15 Waveform to be measured, required for all measurement types. For delay and phase measurements, it is the „Messquelle“ (Measure Source). CH1 | CH2 | CH3 | CH4 Active signal channels 1 to 4 MA1 Active math channel RE1 | RE2 | RE3 | RE4 Active reference channels 1 to 4 D0..D15 Active digital channels D0...D15. Only available, if MSO option R&S RTB-B1 is installed. None | CH1..4 | MA1 | RE1..
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messungen MEASurement:STATistics:RESet Deletes the statistical results for all measurements, and starts a new statistical evaluation if the acquisition is running. The waveform count is set to 0 and all measurement values are set to NAN. 15.7.2.2 Suffix: . 1..4 The suffix is irrelevant. Verwendung: Ereignis Messergebnisse Sie können die statistischen Ergebnisse mit den MEAS:STAT-Befehlen abfragen.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messungen Rückgabewerte: Verwendung: Measurement result. If no measurement was executed, no value (NAN) is returned. Nur Abfrage MEASurement:RESult:AVG? Returns the average value of the current measurement series. The number of waveforms used for calculation is defined with MEASurement: STATistics:WEIGht. Suffix: . 1..4 Selects the measurement place.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messungen Suffix: . 1..4 Selects the measurement place. Abfrageparameter: Maximum measurement result Verwendung: Nur Abfrage MEASurement:RESult:WFMCount? Returns the current number of measured waveforms. The query for MIN and MAX values is not possible. Suffix: . 1..4 Selects the measurement place.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messungen Verwendung: Nur Abfrage MEASurement:STATistics:VALue? Returns the nth statistical value from the indicated buffer place. Note: Valid buffered values can only be read if the acquisition is stopped. As long as the acquisition is running, the buffer contents is changing and the buffered values are not valid for reading. Suffix: . 1..4 Selects the measurement place. * Buffer place. The buffer size is limited by MEASurement: STATistics:WEIGht.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messungen Parameter: String parameter EXPort:MEASurement:STATistics:ALL:SAVE Saves statistical results of all measurement places to the file that is defined by the EXPort:MEASurement:STATistics:ALL:NAME command. Beispiel: The file contains general information, statistical results, long term statistics, and the individual values that are used to calculate the statistics. The number of values is "Average No." "Vendor","Rohde&Schwarz", "Device/Mat.-No.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messungen 15.7.2.3 Messbereich MEASurement:GATE............................................................................................... 344 MEASurement:GATE:MODE.....................................................................................344 MEASurement:GATE:ABSolute:STARt.......................................................................344 MEASurement:GATE:ABSolute:STOP.......................................................................
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messungen Parameter: *RST: 300e-6 Std.-einheit: s MEASurement:GATE:RELative:STARt MEASurement:GATE:RELative:STOP Define the relative start and end values for the measurement gate, respectively. Suffix: Parameter: 15.7.2.4 . 1..4 The suffix is irrelevant. One gate is used for all measurement places. *RST: 75 Std.-einheit: % Referenzpegel REFLevel:RELative:MODE...............................................................
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messungen REFLevel:RELative:LOWer REFLevel:RELative:UPPer Set the lower and upper reference levels for rise and fall time mesurements (cursor and automatic mesurements) if REFLevel:RELative:MODE is set to USER. The levels are defined as percentages of the high signal level. They are valid for all measurements. Parameter: *RST: 10 Std.-einheit: % *RST: 90 Std.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messungen Suffix: . 1, the suffix is irrelevant. Verwendung: Ereignis CURSor:STATe Activates or deactivates the cursor measurement. Suffix: . 1, the suffix is irrelevant. Parameter: ON | OFF *RST: OFF CURSor:SOURce
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messungen Parameter: HORizontal | VERTical | HVERtical To set the V-marker measurement, use CURSor: TRACking[:STATe]. *RST: VERTical Value Description Queries for results HORizontal Sets two horizontal cursor lines and measures the voltages at the two cursor positions and the delta of the two values.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messungen CURSor:Y1Position CURSor:Y2Position The commands specify or return the positions of horizontal cursor lines on the y-axis (voltage, current, level for FFT). Suffix: Parameter: . 1, the suffix is irrelevant. Bereich: Depends on the current instrument settings. Inkrement: 0.01 Std.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messungen CURSor:TRACking:SCALe[:STATe] Enables the adjustment of cursor lines if the vertical or horizontal scales are changed. Suffix: . 1, the suffix is irrelevant. Parameter: ON | OFF ON Cursor lines keep their relative position to the waveform. OFF Cursor lines remain on their position on the display if the scaling is changed. *RST: OFF CURSor:SPPeak CURSor:SNPeak Set the cursor line to the previous / next peak, respectively.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Messungen Suffix: . 1, the suffix is irrelevant. Rückgabewerte: Measurement result Verwendung: Nur Abfrage CURSor:XDELta[:VALue]? Returns the time difference between two vertical cursor lines (Δt). Suffix: Rückgabewerte: Verwendung: . 1, the suffix is irrelevant. Bereich: -100E24 bis 100E24 Inkrement: 0.1 Std.-einheit: s Nur Abfrage CURSor:XDELta:INVerse? Returns the inverse time difference between the two cursors (1/Δt, frequency).
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Anwendungen Suffix: . 1, the suffix is irrelevant. Rückgabewerte: Inverse value Verwendung: Nur Abfrage 15.8 Anwendungen 15.8.1 Maskentests 15.8.1.1 Maskeneinstellungen MASK:STATe.................................................................................................................352 MASK:SOURce............................................................................................................. 352 MASK:CHCopy...........................
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Anwendungen MASK:CHCopy Creates a mask from the envelope waveform of the source set with MASK:SOURce. Verwendung: Ereignis MASK:YPOSition Moves the mask vertically within the display. Parameter: Mask offset from the vertical center Std.-einheit: div MASK:YSCale Changes the vertical scaling to stretch or compress the mask in y-direction.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Anwendungen Verwendung: Nur Einstellung MASK:LOAD Loads a stored mask from the specified file. Einstellparameter: String parameter Path and file name Verwendung: 15.8.1.2 Nur Einstellung Aktionen bei Verletzung MASK:ACTion:SOUNd:EVENt:MODE.............................................................................. 354 MASK:ACTion:STOP:EVENt:MODE.................................................................................
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Anwendungen Parameter: OFF | EACH OFF No action is executed. EACH The selected action is executed on each violation of the mask. *RST: OFF MASK:ACTion:STOP:EVENt:COUNt Sets the number of mask violations after which the action is executed. Parameter: Integer value, number of the violations that executes the action.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Anwendungen Parameter: ON | OFF *RST: 15.8.1.3 OFF Maskentest MASK:TEST..................................................................................................................356 MASK:RESet:COUNter...................................................................................................356 MASK:COUNt?.............................................................................................................. 356 MASK:VCOunt?.....................
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Anwendungen Parameter: ALL | FAILED *RST: 15.8.1.4 ALL Maskendaten Verwenden Sie folgende Befehle, die in Kapitel 15.9.1.5, "Masken", auf Seite 383 beschrieben werden: ● MASK:DATA? auf Seite 383 ● MASK:DATA:HEADer? auf Seite 384 ● MASK:DATA:XINCrement? auf Seite 385 ● MASK:DATA:XORigin? auf Seite 385 ● MASK:DATA:YINCrement? auf Seite 386 ● MASK:DATA:YORigin? auf Seite 386 ● MASK:DATA:YRESolution? auf Seite 387 15.8.2 FFT-Analyse ● ● ● ● 15.8.2.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Anwendungen SPECtrum:FREQuency:WINDow:TYPE Window functions are multiplied with the input values and thus can improve the spectrum analysis display. Parameter: RECTangular | HAMMing | HANNing | BLACkmanharris | FLATtop RECTangular The rectangular window has high frequency accuracy with thin spectral lines, but with increased noise. Use this function preferably with pulse response tests where start and end values are zero.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Anwendungen SPECtrum:FREQuency:POSition Defines the vertical position of the spectrum. Parameter: Std.-einheit: div SPECtrum:FREQuency:SCALe Sets the vertical scale of the spectrum analysis waveform. Parameter: 15.8.2.2 Range values and unit depend on SPECtrum:FREQuency: MAGNitude:SCALe. Frequenzeinstellungen SPECtrum:FREQuency:CENTer...................................................................................... 359 SPECtrum:FREQuency:FULLspan..
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Anwendungen SPECtrum:FREQuency:STARt Defines the start frequency of the displayed frequency domain at the left display edge: Center - Span/2 You can set start and stop frequency instead of defining a center frequency and span. Parameter: Bereich: Depends on various other settings, mainly on time base, span/RBW ratio, and center frequency.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Anwendungen SPECtrum:WAVeform:MINimum[:ENABle] SPECtrum:WAVeform:SPECtrum[:ENABle] Enables/diables the indicated waveform. Parameter: ON | OFF *RST: ON SPECtrum:FREQuency:AVERage:COUNt Defines the number of spectrums used for averaging. Parameter: SPECtrum:FREQuency:AVERage:COMPlete? Returns the state of spectrum averaging.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Anwendungen SPECtrum:WAVeform:MAXimum:DATA:XORigin?............................................................. 363 SPECtrum:WAVeform:MINimum:DATA:XORigin?.............................................................. 363 SPECtrum:WAVeform:SPECtrum:DATA:XORigin?............................................................. 363 SPECtrum:WAVeform:AVERage:DATA:YINCrement?........................................................ 363 SPECtrum:WAVeform:MAXimum:DATA:YINCrement?......
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Anwendungen Verwendung: Nur Abfrage SPECtrum:WAVeform:AVERage:DATA:XINCrement? SPECtrum:WAVeform:MAXimum:DATA:XINCrement? SPECtrum:WAVeform:MINimum:DATA:XINCrement? SPECtrum:WAVeform:SPECtrum:DATA:XINCrement? Return the level difference between two adjacent samples of the indicated waveform.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Anwendungen SPECtrum:WAVeform:MINimum:DATA:YRESolution? SPECtrum:WAVeform:SPECtrum:DATA:YRESolution? Returns the vertical bit resolution of the indicated waveform. Rückgabewerte: Verwendung: Nur Abfrage 15.8.3 Spektrumanalyse (Option R&S RTB-K18) ● ● ● ● ● 15.8.3.1 Spektrogramm.......................................................................................................364 Peaklisteneinstellungen.......................................................
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Anwendungen SPECtrum:MARKer:RTABle:ENABle Shows the peak list. Parameter: ON | OFF *RST: OFF SPECtrum:MARKer[:ENABle] Enables the usage of markers. Parameter: ON | OFF SPECtrum:MARKer:SOURce Defines the waveform type that is searched for peaks. Parameter: SPECtrum | MINHold | MAXHold | AVERage *RST: SPEC SPECtrum:MARKer:SETup:MMODe Sets the mode for peak detection.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Anwendungen Parameter: SPECtrum:MARKer:SETup:EXCursion Sets a level difference between two subsequent peaks that has to be kept, for the peak to be detected. Parameter: SPECtrum:MARKer:SETup:MWIDth Sets the maximum width, that a peak can have for it to be detected. Parameter: SPECtrum:MARKer:REFerence:SETup:CMPeak Centers the display to the highest detected peak.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Anwendungen Parameter: OFF | INDicated | RANGe The reference marker is set to the peak with a specified index number. RANGe The peak with the highest level within the selected range is set as the reference marker. SPECtrum:MARKer:REFerence:SETup:INDex Sets the reference marker to the peak with the specified index, if SPECtrum:MARKer: REFerence:SETup:MODE is set to INDicated.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Anwendungen SPECtrum:MARKer:RMARker:LEVel? Returns the level of the reference marker. Rückgabewerte: Verwendung: Nur Abfrage SPECtrum:MARKer:RMODe Defines the values that are shown in the peak list. You can use absolute values, or delta values in comparison to the reference marker. Parameter: ABSolute | FREQuency | LEVel | FLEVel ABSolute Frequency and magnitude in absolute values.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Anwendungen SPECtrum:MARKer:RESult? Returns the frequency and level values of the n-th marker. Suffix: . * Rückgabewerte: Verwendung: Nur Abfrage SPECtrum:MARKer:RESult:ALL? Returns a list of all marker with the corresponding frequency and level values. Suffix: . * Rückgabewerte: List of numeric values with shape ,,....
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Anwendungen Rückgabewerte: Verwendung: Nur Abfrage SPECtrum:MARKer:RESult:FREQuency:DELTa? Returns the delta frequency, the difference between the frequency of the specified marker and the level of the reference marker. Suffix: . * Rückgabewerte: Verwendung: Nur Abfrage SPECtrum:MARKer:RESult:LEVel? Returns the level of the n-th marker. Suffix: .
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Anwendungen SPECtrum:FREQuency:BANDwidth[:RESolution]:AUTO Enables the auto resolution bandwidth mode. In the auto mode „Span“: „RBW“ ratio of ~1:100 is set. Parameter: ON | OFF *RST: ON SPECtrum:DIAGram:COLor:MAGNitude:MODE Enables the magnitude coloring of the waveform.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Anwendungen SPECtrum:DIAGram:SPECtrogram[:ENABle] Enables the display of the spectrum diagram. Parameter: ON | OFF 15.8.4 XY-Messkurven DISPlay:MODE.............................................................................................................. 372 DISPlay:XY:XSOurce..................................................................................................... 372 DISPlay:XY:Y1Source......................................................
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Anwendungen DISPlay:XY:Y2Source Defines an optional second source to be displayed in y-direction in an XY-diagram. The command is only relevant for 4-channel R&S RTB2000 instruments. Parameter: NONE | CH1 | CH2 | CH3 | CH4 *RST: NONE 15.8.5 Digitalvoltmeter Das DVM-Suffix gibt die Nummer der DVM-Messung an (Messplatz). DVM:ENABle..........................................................................................................
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Anwendungen Suffix: . 1..4 Sets the number of the meter measurement. Parameter: DC | ACDCrms | ACRMs | OFF DC: mean value of the signal ACDCrms: RMS value of the signal (AC+DC RMS) ACRMs: RMS value of the signal's AC component (AC RMS) OFF: disables the selected meter measurement. *RST: OFF DVM:RESult[:ACTual]? Returns the current value of the selected meter measurement. Suffix: . 1..4 Sets the number of the meter measurement.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Anwendungen Beispiel: DVM:SOUR CH1 DVM:TYPE MEAN DVM:RES:STAT? <-- 4.968E-01,5 The result value of the mean measurement on channel 1 is 496.1 mV. The result status is 5 (decimal) = 0101 (binary). That means, the result is valid (bit 0 = 1), and the signal is clipped by the limits of the ADC range (bit 3 = 1). Verwendung: Nur Abfrage 15.8.6 Triggerzähler TCOunter:ENABle.........................................................................................................
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Ergebnisse dokumentieren Verwendung: Nur Abfrage 15.9 Ergebnisse dokumentieren In diesem Kapitel werden Befehle beschrieben, mit denen Daten vom Gerät an einen Computer übertragen, Daten in eine Datei exportiert, Screenshots gedruckt und gespeichert und Messeinstellungen verwaltet werden. ● ● ● ● Übertragung von Messkurvendaten...................................................................... 376 Messkurvendatenexport in Datei...........................................
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Ergebnisse dokumentieren Parameter: ASCii | REAL | UINTeger ASCii List of values, for example, 1.23,1.22,1.24,.. is 0 which means that the instrument selects the number of digits to be returned. The query returns ASC,0. REAL Binary format. is 32. The query returns REAL,32. The data is stored as binary data (Definite Length Block Data according to IEEE 488.2). Each waveform value is formatted in 32 Bit IEEE 754 Floating-Point-Format.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Ergebnisse dokumentieren Beispiel: Query for data format: FORM? -> ASC,0 Beispiel: Set the unsigned integer format, 16 bit data length: FORM UINT,16 FORMat:BORDer Defines the byte order for binary data export if FORMat[:DATA] is set to REAL or UINT,16|32. Parameter: MSBFirst | LSBFirst MSBFirst Big endian, most significant byte first LSBFirst Little endian, least significant byte first *RST: Beispiel: 15.9.1.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Ergebnisse dokumentieren Rückgabewerte: List of values according to the format settings - the voltages of recorded waveform samples. Beispiel: FORM ASC CHAN1:DATA? -0.125000,-0.123016,-0.123016,-0.123016, -0.123016,-0.123016,... Beispiel: See Kapitel 15.2.1.3, "Messkurvendaten im echten Format lesen", auf Seite 268 and Kapitel 15.2.1.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Ergebnisse dokumentieren Note: The sample range can only be changed in STOP mode. If the acquisition is running, DEF is always used automatically. If the acquisition has been stopped, data can be read from the memory, and all settings are available. Suffix: Einstellparameter: . 1..4 The command affects all channels, and the suffix is irrelevant. DEFault | MAXimum | DMAXimum Sets the range for data queries.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Ergebnisse dokumentieren To set the export format, use FORMat[:DATA]. To set the range of samples to be returned, use CHANnel:DATA:POINts. Suffix: . 1..4 Selects the input channel. The number of channels depends on the instrument. Parameter: Verwendung: List of values according to the format settings - the voltages of the envelope points. The list contains two values for each sample interval.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Ergebnisse dokumentieren ● CALCulate:QMATh:DATA:YRESolution? auf Seite 387 CALCulate:QMATh:DATA? Returns the data of the math waveform points for transmission from the instrument to the controlling computer. The waveforms data can be used in MATHLAB, for example. To set the export format, use FORMat[:DATA] auf Seite 376. Rückgabewerte: Verwendung: List of values according to the format settings - voltages, or magnitudes of a spectrum.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Ergebnisse dokumentieren Suffix: . 1..4 Selects the reference waveform, the internal reference storage. Rückgabewerte: List of values according to the format settings. Verwendung: Nur Abfrage REFCurve:DATA:HEADer? Returns information on the reference waveform. Tabelle 15-4: Header data Position Meaning Example 1 XStart in s -9.477E-008 = - 94,77 ns 2 XStop in s 9.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Ergebnisse dokumentieren Verwendung: Nur Abfrage MASK:DATA:HEADer? Returns information on the mask data that is delivered with MASK:DATA?. Tabelle 15-5: Header data Position Meaning Example 1 XStart in s -9.477E-008 = - 94,77 ns 2 XStop in s 9.477E-008 = 94,77 ns 3 Number of samples 200000 4 Number of values per sample interval. For masks the value is 2. 2 Rückgabewerte: Comma-separated value list Example: -9.477E-008,9.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Ergebnisse dokumentieren DIGital:DATA:YORigin?............................................................................................ 386 REFCurve:DATA:Yorigin?......................................................................................... 386 CHANnel:DATA:YINCrement?...................................................................................386 CHANnel:DATA:ENVelope:YINCrement?.................................................................
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Ergebnisse dokumentieren Suffix: . 1..4 Rückgabewerte: Time in s Beispiel: See Kapitel 15.2.1.4, "Messkurvendaten im Ganzzahlformat ohne Vorzeichen lesen", auf Seite 268 Verwendung: Nur Abfrage CHANnel:DATA:YORigin? CHANnel:DATA:ENVelope:YORigin? CALCulate:QMATh:DATA:YORigin? MASK:DATA:YORigin? LOGic:DATA:YORigin? DIGital:DATA:YORigin? REFCurve:DATA:Yorigin? Return the voltage value for binary value 0 of the indicated waveform.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Ergebnisse dokumentieren Beispiel: See Kapitel 15.2.1.4, "Messkurvendaten im Ganzzahlformat ohne Vorzeichen lesen", auf Seite 268 Verwendung: Nur Abfrage CHANnel:DATA:YRESolution? CHANnel:DATA:ENVelope:YRESolution? CALCulate:QMATh:DATA:YRESolution? MASK:DATA:YRESolution? LOGic:DATA:YRESolution? DIGital:DATA:YRESolution? REFCurve:DATA:YRESolution? Return the vertical bit resolution of the indicated waveform.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Ergebnisse dokumentieren Parameter: CH1..4 | D70 | D158 | MA1 | RE1..4 CH1..4 Analog channels CH1 | CH2 | CH3 | CH4 D70 Pod 1, digital channels D0 to D7 are exported together D158 Pod 2, digital channels D8 to D15 are exported together. MA1 Mathematic waveform RE1..4 Reference waveforms RE1 | RE2 | RE3 | RE4 EXPort:WAVeform:NAME Defines the path and filename for a waveform data file that will be saved with EXPort: WAVeform:SAVE.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Ergebnisse dokumentieren HCOPy:SIZE:X?............................................................................................................ 390 HCOPy:SIZE:Y?............................................................................................................ 390 HCOPy:COLor:SCHeme.................................................................................................
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Ergebnisse dokumentieren HCOPy:SIZE:X? Returns the number of horizontal pixels of the oscilloscope screen. Rückgabewerte: Numeric value Verwendung: Nur Abfrage HCOPy:SIZE:Y? Returns the number of vertical pixels of the oscilloscope screen. Rückgabewerte: Numeric value Verwendung: Nur Abfrage HCOPy:COLor:SCHeme Defines the color mode for saved and printed screenshots.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Ergebnisse dokumentieren MMEMory:DRIVes?........................................................................................................391 MMEMory:MSIS.............................................................................................................391 MMEMory:MDIRectory................................................................................................... 391 MMEMory:CDIRectory...................................................................
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Ergebnisse dokumentieren Beispiel: Create directory JANUARY in the DATA directory, with relative path: MMEM:CDIR "/USB_FRONT/DATA/" MMEM:MDIR "JANUARY" Verwendung: Nur Einstellung MMEMory:CDIRectory Specifies the current directory for file access. Before using the command, create the directory with MMEMory:MDIRectory. Einstellparameter: String parameter to specify the directory, including the storage device.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Ergebnisse dokumentieren Rückgabewerte: String parameter List of subdirectory strings separated by commas. If the specified directory does not have any subdirectory, the current and the parent directories are returned (".,,0","..,,0") Beispiel: Query for directories with absolute path: MMEM:DCAT? "/USB_FRONT/*" received ".,,0","..
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Ergebnisse dokumentieren Abfrageparameter: String parameter Specifies the directory. A filter can be used to list, for example, only files of a given file type. ALL | WTIMe ALL: Extended result including file, date, time and attributes WTIMe: Result including file, date, time Rückgabewerte: Total amount of storage currently used in the directory, in bytes. Total amount of storage available in the directory, in bytes.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Ergebnisse dokumentieren MMEMory:COPY , Copies data to another directory on the same or different storage device. The file name can be changed, too. Einstellparameter: String parameter Name and path of the file to be copied String parameter Name and path of the new file. If the file already exists, it is overwritten without notice. Beispiel: MMEM:COPY "/INT/SETTINGS/SET001.SET", "/USB_FRONT/SETTINGS/TESTSET1.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Ergebnisse dokumentieren MMEMory:DATA , Writes data to the specified file in the current directory MMEMory:CDIRectory, or reads the data. Parameter: 488.2 block data The block begins with character '#'. The next digit is the length of the length information, followed by this given number of digits providing the number of bytes in the binary data attached.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Allgemeine Geräteeinstellungen Beispiel: MMEM:CDIR "/USB_FRONT/DATA"' MMEM:LOAD:STAT 1,"MORNING" Beispiel: see Kapitel 15.2.1.2, "Einstellungsdaten speichern, kopieren und laden", auf Seite 267 Verwendung: Nur Einstellung 15.10 Allgemeine Geräteeinstellungen ● ● ● ● ● Anzeigeeinstellungen............................................................................................397 Systemeinstellungen.....................................................................
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Allgemeine Geräteeinstellungen DISPlay:CLEar[:SCReen] Deletes all waveforms and measurement results. Verwendung: Ereignis DISPlay:PERSistence:TYPE Defines how long every new data point remains on the screen. Parameter: OFF | TIME | INFinite OFF Deactivates persistence. TIME Data points remain on the screen for the duration defined with DISPlay:PERSistence:TIME. INF Data points remain on the screen infinitely until persistence is set to OFF.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Allgemeine Geräteeinstellungen Parameter: ON | OFF ON The waveform persists for the time defined using DISPlay: PERSistence:TIME. OFF The waveform does not persist on the screen. Only the currently measured values are displayed. *RST: OFF DISPlay:PERSistence:INFinite Sets the persistence time to infinite if DISPlay:PERSistence[:STATe] is ON.
R&S®RTB2000 Fernsteuerbefehle Allgemeine Geräteeinstellungen Parameter: