Bedienungsanleitung für Operating Instructions for Stationäre Spannstöcke Stationary power chucks SSP SSH Stand 07/04
Die Spannstöcke SSP/SSH mit ihren wichtigsten Einzelteilen -- The stationary power chucks and their most important components 04 31 06 13 07 22 05 29 24 15 01 27 21 28 03 27 30 02 08 14 16 E F Pos.
1. Sicherheitshinweise und Richtlinien für den Einsatz von kraftbetätigten Spanneinrichtungen Für den sicheren Einsatz von Kraftbetätigten Spanneinrichtungen, besonders von Spannfuttern, auf Hochleistungsdrehmaschinen mit hohen Drehzahlen sind bestimmte Kriterien zu berücksichtigen. 1. Beim Aufbau des Kraftspannfutters und des Spannzylinders auf die Drehmaschine müssen folgende sicherheitstechnische Anforderungen beachtet werden: 1.
1. Safety instructions and guidelines for the use of power-operated clamping devices To ensure a safe operation of power-operated clamping devices, particularly of chucks, on heavy-duty lathes with high speeds certain criteria must be observed: 1. When mounting the power chuck and the actuating cylinder on the lathe, the following saftey requirements must be met: 1.
2. Bestimmungsgemäße Verwendung D Der Spannstock darf nur zum Spannen von festen Werkstücken verwendet werden. D Bei elastischen Werkstücken und ungenügender Spannkraft besteht Verletzungsgefahr durch sich lösende und herausschleudernde Werkstücke bzw. Werkzeuge. Precautions Utilisation conforme Uso conforme alle prescrizioni Utilización para la finalidad prevista D The power chucks may only be used for clamping rigid workpieces.
4. Aufspannen des Spannstockes Mounting the power chucks D Maschinentisch und Unterteil des Spannstockes auf Unebenheiten und Mikrospäne untersuchen und diese ggf. beseitigen. D Oberflächen des Spannstockes nicht beschädigen. D Der Spannstock muß mit der ganzen Fläche plan aufliegen. D Befestigungselemente an mehreren Stellen so anordnen, daß eine möglichst starre Verbindung zwischen Maschinentisch und Spannstock entsteht. D Zum Aufspannen sind Nuten vorgesehen (4.1) D Zum Ausrichten bzw.
5. Wartung D Um die sichere Funktion und die hohe Qualität des Spannstockes zu erhalten, muß er regelmäßig an den Schmiernippeln abgeschmiert werden (siehe Bild). Maintenance: D In order to maintain the safe operation and high quality of the power chuck it is essential that lubrication is provided regularly through the grease nipples (see illustration). D Zur günstigeren Fettverteilung den Spannkolben nach dem Abschmieren mehrmals durchfahren. Dann nochmals abschmieren.
6. Zerlegen und Zusammenbau des Spannstockes D Befestigungsschrauben Pos. 13 und Pos. 16 entfernen. D Schutzbuchse Pos. 04 entnehmen. D Aufnahme Pos. 06 von Körper Pos. 01 abheben. D Sicherungsring Pos. 22 entfernen D Kolbenscheibe Pos. 07 abheben. D Befestigungsschrauben Pos. 15 entfernen und Zwischenscheibe abheben. D Kolben Pos. 03 ganz herausziehen. D Grundbacken Pos.