* 5 1 0 0 0 1 0 9 0 2 - 0 1 *
Überprüfen des Packungsinhalts Im Lieferumfang des R-05 sind die folgenden Komponenten enthalten. Überprüfen Sie beim Öffnen der Verpackung, ob alle Komponenten vorhanden sind. Wenden Sie sich an Ihren Roland-Fachhändler, falls etwas fehlt. ❏ R-05-Rekorder ❏ USB-Kabel (Typ Mini-B) Verwenden Sie dieses Kabel zum Anschließen des R-05 am USB-Anschluss Ihres Computers.
❏ Bedienungsanleitung Das vorliegende Dokument. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung so auf, dass sie im Bedarfsfall griffbereit ist. ❏ Kurzanleitung In der Kurzanleitung finden Sie eine kurze Beschreibung zum Einlegen der Batterien, zur Aufnahme und zur Wiedergabe. Lesen Sie vor der Verwendung dieses Geräts die folgenden Abschnitte aufmerksam durch: „SICHERER BETRIEB DES GERÄTS“ und „WICHTIGE HINWEISE“ (S. 4; S. 10). Diese Abschnitte liefern wichtige Hinweise zum ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts.
SICHERER BETRIEB DES GERÄTS SICHERER BETRIEB DES GERÄTS SICHERER BETRIEB DES GERÄTES ANWEISUNGEN ZUR VERMEIDUNG VON FEUER, ELEKTRISCHEM SCHLAG ODER PERSONENSCHÄDEN Über die Hinweise WARNUNG ACHTUNG 4 WARNUNG und ACHTUNG Über die Symbole Wird für Anweisungen verwendet, die den Anwender vor Lebensgefahr oder der Möglichkeit schwerer Verletzungen bei falscher Anwendung des Geräts warnen sollen. Das Symbol weist den Anwender auf wichtige Anweisungen oder Warnungen hin.
SICHERER BETRIEB DES GERÄTS BEACHTEN SIE IMMER FOLGENDES 002c ● Öffnen Sie das Gerät oder den Netzadapter nicht, und verändern Sie diese in keiner Weise. .......................................................................................................... 003 ● Versuchen Sie nicht, das Gerät zu reparieren oder darin enthaltene Teile zu ersetzen (außer in Fällen, für die in dieser Anleitung genaue Anweisungen angegeben sind).
SICHERER BETRIEB DES GERÄTS 010 ● Dieses Gerät kann einzeln oder in Kombination mit einem Verstärker und Kopfhörern oder Lautsprechern Schallpegel erzeugen, die zu dauerhaftem Gehörverlust führen können. Betreiben Sie das Gerät nicht über längere Zeit mit hoher oder unangenehmer Lautstärke. Sobald Sie eine Beeinträchtigung Ihres Gehörs oder ein Klingeln in den Ohren bemerken, sollten Sie den Betrieb des Geräts sofort einstellen und sich an einen HNO-Arzt wenden. 012b ● ................................
SICHERER BETRIEB DES GERÄTS 015 ● Betreiben Sie den Netzadapter nicht zusammen mit einer zu großen Anzahl von Geräten an einer einzigen Netzsteckdose. Seien Sie besonders vorsichtig beim Einsatz von Verlängerungskabeln. Die Gesamtleistung aller an der Verlängerung betriebenen Geräte darf die für das Verlängerungskabel angegebene zulässige Leistung (Watt-/Ampere-Zahl) nicht überschreiten. Übermäßige Last kann dazu führen, dass sich die Isolierung erhitzt und ggf. schmilzt. ...............................
SICHERER BETRIEB DES GERÄTS 106 ● Steigen Sie niemals auf das Gerät, und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf ab. 111: Auswahl ● .......................................................................................................... 107c ● Fassen Sie den Netzadapter niemals mit nassen Händen an, wenn Sie ihn in eine Steckdose oder das Gerät stecken oder herausziehen. ..........................................................................................................
SICHERER BETRIEB DES GERÄTS 112 ● Gebrauchte Batterien müssen gemäß den Bestimmungen für die sichere Entsorgung entsorgt werden, die in Ihrer Region gelten. .......................................................................................................... 118b ● Bewahren Sie die mitgelieferte SDSpeicherkarte an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf, sodass diese sie nicht versehentlich verschlucken können. .................................................................
WICHTIGE HINWEISE Stromversorgung: Batteriebetrieb Aufstellung 301 351 ● Schließen Sie dieses Gerät nicht an die gleiche Netzsteckdose wie andere elektrische Geräte an, die durch einen Wechselrichter gesteuert (z. B. Kühlschrank, Waschmaschine, Mikrowellenherd oder Klimaanlage) oder durch einen Motor betrieben werden. Je nach Art und Weise, in der das elektrische Gerät verwendet wird, können die von ihm erzeugten Interferenzen in der Netzversorgung zu Fehlfunktionen oder hörbaren Störgeräuschen führen.
WICHTIGE HINWEISE 355b ● Wenn das Gerät bei einem Transport aus kalter/ trockener Umgebung in eine feucht-warme Umgebung gelangt, können sich Wassertröpfchen (Kondensation) im Geräteinneren bilden. Es können Schäden oder Fehlfunktionen auftreten, falls Sie versuchen, das Gerät unter diesen Bedingungen zu betreiben. Bevor Sie das Gerät verwenden, lassen Sie es mehrere Stunden lang stehen, bis die Kondensation vollständig verdampft ist.
WICHTIGE HINWEISE Zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen 556 ● 551 ● Beachten Sie, dass der Speicherinhalt aufgrund einer Fehlfunktion oder des unsachgemäßen Betriebs des Geräts unwiederbringlich verloren gehen kann. Als Schutz vor dem Risiko des Verlusts wichtiger Daten wird empfohlen, in bestimmten Abständen eine Sicherungskopie von wichtigen im Speicher des Geräts enthaltenen Daten auf Ihrem Computer zu erstellen.
WICHTIGE HINWEISE Hinweise vor der Verwendung von Speicherkarten Copyright 851 ● Verwenden von SD-Speicherkarten 704 ● Stecken Sie die SD-Speicherkarte vorsichtig vollständig ein. 705 ● Fassen Sie die Kontakte der SD-Speicherkarte auf keinen Fall an. Vermeiden Sie außerdem jegliche Verschmutzung der Kontakte. 708 ● SD-Speicherkarten werden unter Verwendung von Präzisionskomponenten produziert. Behandeln Sie Speicherkarten sorgfältig, und beachten Sie insbesondere die folgenden Punkte.
Inhalt SICHERER BETRIEB DES GERÄTS ....4 WICHTIGE HINWEISE .................... 10 Einsatzmöglichkeiten des R-05 ... 16 Bezeichnungen und Funktionen der Bedienelemente..................... 20 Haupt-Display..................................................................25 Vorbereitung ................................ 26 Ein- und Ausschalten des Geräts..............................26 Verwenden von Batterien .................................26 Verwenden des R-05 im Netzbetrieb ............
Inhalt Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit (Speed)...............................................................................67 Auswählen der Wiedergabegeschwindigkeit...........................67 Anwenden eines Reverb-Effekts für die Wiedergabe......................................................................68 Anwenden eines Reverb-Effekts.....................68 Ändern des Reverb-Typs ...................................68 Abspielbare Dateitypen...............................................
Einsatzmöglichkeiten des R-05 Aufnehmen akustischer Instrumente Aufnehmen von Gesang Sie können hochwertige Aufnahmen erstellen, indem Sie einfach die eingebauten Mikrofone auf Ihr Instrument richten. Der R-05 kann auf einem handelsüblichen Stativ befestigt werden. Sie können den R-05 aber auch mit dem separat erhältlichen empfohlenen Mikrofonständeradapter am Mikrofonständer befestigen. Der R-05 kann am Mikrofonständer befestigt und für die Aufnahme von Gesang verwendet werden.
Einsatzmöglichkeiten des R-05 Aufnehmen einer Band Aufnehmen im Freien In einem Probestudio können Sie selbst bei einem hohen Lautstärkepegel saubere Aufnahmen Ihrer Band erstellen. Mit dem R-05 kann der optimale Aufnahmepegel automatisch eingestellt und die Datei automatisch geteilt werden. Mit dem R-05 ist das Aufnehmen im Freien möglich. Mit der Retrospektivfunktion werden auch die zwei Sekunden vor dem Drücken der Aufnahmetaste aufgenommen, weshalb die ersten Töne nicht verloren gehen (S. 50).
Einsatzmöglichkeiten des R-05 Aufnehmen einer Besprechung Aufnehmen von Kassette oder CD Den R-05 können Sie in der Mitte des Tischs platzieren, um eine Besprechung aufzunehmen. Das hochempfindliche eingebaute Mikrofon ermöglicht eine saubere Aufnahme der Stimmen, selbst wenn diese leise oder weit entfernt sind. Darüber hinaus wird der Aufnahmepegel entsprechend der Lautstärke des Gesprächs automatisch angepasst, um eine ausgeglichene Aufnahmelautstärke sicherzustellen (S. 48).
Einsatzmöglichkeiten des R-05 Verwenden als Audio-Player Verwenden als Übungspartner An den R-05 können Sie einen Kopfhörer anschließen und das Gerät als hochwertigen mobilen AudioPlayer verwenden. Die wiederholte Wiedergabe und die automatische Neuanordung der Wiedergabereihenfolge sind ebenfalls möglich. Sie können nicht nur auf dem R-05 aufgenommene Dateien, sondern auch von Ihrem Computer importierte WAV- oder MP3-Dateien wiedergeben.
Bezeichnungen und Funktionen der Bedienelemente 3 1 Im Display werden verschiedene Informationen zum R-05 angezeigt. 2 4 3 5 10 11 9 5 8 6 Eingebautes Mikrofon Dieses Stereomikrofon ist in den R-05 eingebaut (S. 52). 2 „Einstellen des Aufnahmepegels“ (S. 44) 20 [REHEARSAL]-Taste Mit dieser Taste wird automatisch der geeignete Aufnahmepegel eingestellt (S. 45). 7 PEAK-Anzeige Diese Anzeige leuchtet, wenn die Eingangsoder Ausgangslautstärke zu hoch ist.
Bezeichnungen und Funktionen der Bedienelemente 9 [A B ]/[SPLIT]-Taste Mit dieser Taste kann ein Abschnitt zwischen zwei Punkten (A–B-Abschnitt) einer Datei wiederholt wiedergegeben werden. Wenn Sie die Markierungen „A“ und „B“ in der Datei einfügen, wird der Abschnitt zwischen den beiden Markierungen wiederholt wiedergegeben. Beim ersten Drücken dieser Taste wird die Markierung „A“ zugewiesen, und beim zweiten Drücken wird die Markierung „B“ zugewiesen.
Bezeichnungen und Funktionen der Bedienelemente Durch Drücken von [+] wird der Eingangspegel erhöht. Durch Drücken von [–] wird der Eingangspegel verringert. 15 16 17 17 Mit diesen Tasten wird die Ausgangslautstärke für die PHONES-Buchse eingestellt. 14 14 18 REC-Anzeige Diese Anzeige leuchtet während der Aufnahme (REC) rot. In der Aufnahmebereitschaft blinkt sie (REC PAUSE; Aufnahme steht auf Pause).
Bezeichnungen und Funktionen der Bedienelemente 20 SD-Speicherkartensteckplatz Funktionsbereite Tasten bei eingeschaltetem HOLD-Schalter Legen Sie die SD-Speicherkarte in diesem Steckplatz ein (S. 31). • [MIC GAIN]-Schalter • [LIMITER]-Schalter • [LOW CUT]-Schalter 22 21 21 DC IN-Buchse Schließen Sie hier den empfohlenen Netzadapter (separat erhältlich) an (S. 29). 23 23 [POWER/HOLD]-Schalter Bringen Sie diesen Schalter in die Position POWER, um das Gerät ein- und auszuschalten (S. 26).
Bezeichnungen und Funktionen der Bedienelemente 27 [LIMITER]-Schalter Mit diesem Schalter schalten Sie den Limiter (Begrenzer) oder die AGC (Auto Gain Control, automatische Pegelregelung) ein bzw. aus. Normalerweise können Sie „OFF“ (AUS) eingestellt lassen. 26 27 28 Im Menü-Display können Sie „Limiter“ oder „AGC“ auswählen. 29 25 „Verwenden von Limiter und AGC“ (S. 48) 28 25 Mit diesem Schalter schalten Sie die LOW CUTFunktion ein bzw. aus. Normalerweise können Sie „OFF“ (AUS) eingestellt lassen (S.
Bezeichnungen und Funktionen der Bedienelemente Haupt-Display Im Folgenden werden die wichtigsten Symbole und angezeigten Informationen im Haupt-Display erläutert.
Vorbereitung Ein- und Ausschalten des Geräts Verwenden von Batterien Zulässige Typen von Batterien • Alkali-Batterien der Größe AA (LR6) • Nickel-Metallhydridakkus der Größe AA (HR15/51) Nickel-Metallhydridakkus können vom R-05 nicht wieder aufgeladen werden. Sie müssen hierfür ein für NickelMetallhydridakkus vorgesehenes Ladegerät verwenden. 1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Schalten Sie das Gerät aus, wenn es eingeschaltet ist.
Vorbereitung 3. Legen Sie die Batterien ein. Legen Sie zwei Batterien der Größe AA in das Batteriefach ein, und achten Sie dabei auf die richtige Polung (Ausrichtung der Pole +/–). fig.battery-3.eps_60 – + + – fig.power-onoff-e.eps_60 ON/OFF Wenn das Gerät eingeschaltet wird, sieht das Display so oder ähnlich wie in der folgenden Abbildung aus. Dies wird als „Haupt-Display“ bezeichnet. 4. Schließen Sie die Abdeckung des Batteriefachs. 6. Geben Sie den Typ der eingelegten Batterien an. 5.
Vorbereitung Hinweise zur Verwendung des R-05 im Batteriebetrieb • Mischen Sie nicht neue und gebrauchte Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs. • Wenn Sie den R-05 längere Zeit nicht verwenden, empfiehlt es sich, die Batterien zu entnehmen, um das Auslaufen von Batterieflüssigkeit zu verhindern. • Falls Batterieflüssigkeit ausläuft, reinigen Sie das Batteriefach mit einem weichen Tuch, und legen Sie dann neue Batterien ein.
Vorbereitung Verwenden des R-05 im Netzbetrieb Sie können den R-05 mit einem separat erhältlichen empfohlenen Netzadapter betreiben. Verwenden Sie ausschließlich den empfohlenen Netzadapter, da dies andernfalls zu Fehlfunktionen führen kann. 4. Halten Sie den [POWER]-Schalter mehrere Sekunden lang in der Position „POWER“, um das Gerät einzuschalten. Um das Gerät auszuschalten, halten Sie den [POWER]Schalter erneut mehrere Sekunden lang in der Position „POWER“. fig.power-onoff-e.eps_60 1.
Vorbereitung • Wenn Sie den Netzadapter anschließen und Batterien eingelegt sind, wird das Gerät über den Netzadapter betrieben. • Beim Einschalten des Geräts hören Sie möglicherweise ein Geräusch, was jedoch keine Fehlfunktion darstellt. • Wir empfehlen Ihnen, auch dann Batterien im Gerät installiert zu lassen, wenn Sie es mit dem Netzadapter betreiben. So können Sie das Gerät auch dann weiter betrieben, wenn der Netzadapter versehentlich von der Stromversorgung getrennt wird.
Vorbereitung • Wenn „Clock Initialized“ angezeigt wird, müssen Sie das Datum und die Uhrzeit erneut einstellen. 2. Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit ein. Bewegen Sie den Cursor mit [ links/rechts. ]/[ ] nach fig.edit-datetime.eps_80 Wenn sich der Cursor an der Position des zu ändernden Zeichens befindet, ändern Sie mit [ ]/[ ] das Datum und die Uhrzeit, und drücken Sie [ ] zum Bestätigen der Einstellung. fig.edit-datetime2.
Vorbereitung Einlegen einer SD-Speicherkarte Einlegen 3. Legen Sie die SD-Speicherkarte ein. Die Rückseite der SD-Speicherkarte muss in die gleiche Richtung weisen wie die Rückseite des R-05. Führen Sie dann die SD-Speicherkarte langsam in den Steckplatz ein. fig.sdin-3.eps.eps_60 1. Stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Schalten Sie das Gerät aus, wenn es eingeschaltet ist. 2. Öffnen Sie die SD-Abdeckung an der Oberseite des Geräts.
Vorbereitung 5. Halten Sie den [POWER]-Schalter mehrere Sekunden lang in der Position „POWER“, um das Gerät einzuschalten. fig.power-onoff.eps_80 Entnehmen einer SD-Speicherkarte 1. Schalten Sie den R-05 aus. 2. Öffnen Sie die SD-Abdeckung. 3. Drücken Sie mit dem Finger leicht nach ON/OFF Wenn eine unformatierte SD-Speicherkarte in den R-05 eingelegt wird, wird die Meldung „SD Unformatted“ (Unformatierte SD-Speicherkarte) angezeigt. innen auf die SD-Speicherkarte, und lassen Sie dann los.
Vorbereitung Formatieren einer SD-Speicherkarte Beim „Formatieren“ wird die SD-Speicherkarte für den Gebrauch vorbereitet. Falls Sie eine andere als die mitgelieferte SD-Speicherkarte verwenden, müssen Sie zuerst die SD-Speicherkarte formatieren, damit sie mit dem R-05 verwendet werden kann. • Sie müssen die SD-Speicherkarte im R-05 selbst formatieren. Eine SD-Speicherkarte, die auf einem anderen Gerät als dem R-05 formatiert wurde, ist möglicherweise im R-05 nicht voll funktionsfähig.
Vorbereitung 3. Wählen Sie mit [ ]/[ ] den Eintrag „Format“ (Formatieren) aus, und drücken Sie dann [ ]. fig.format.eps_80 Entfernen Sie auf keinen Fall die SDSpeicherkarte, wenn im Display „Processing“ (Verarbeitung läuft) angezeigt wird. Dadurch könnte der Speicherbereich auf der SDSpeicherkarte beschädigt werden. Wenn „Completed!“ (Abgeschlossen) angezeigt wird, ist der Formatierungsvorgang abgeschlossen. ig.completed.eps_80f 4.
Vorbereitung Informationen zu SD-Speicherkarten • Der R-05 ist mit SD/SDHC-Speicherkarten kompatibel. • Bei einigen Speicherkartentypen oder Speicherkarten von einigen Herstellern funktioniert die Aufnahme oder Wiedergabe auf dem R-05 möglicherweise nicht ordnungsgemäß. • Sie dürfen auf keinen Fall eine SD-Speicherkarte einlegen oder entfernen, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Dadurch könnten die Daten auf dem Gerät oder auf der SD-Speicherkarte beschädigt werden.
Vorbereitung Verwenden von Kopfhörern oder Lautsprechern Der R-05 weist keinen eingebauten Lautsprecher auf. Für die Wiedergabe müssen Sie einen separat erhältlichen Kopfhörer oder Aktivlautsprecher anschließen. Anschließen von Lautsprechern Schalten Sie Ihre Geräte in der angegebenen Reihenfolge ein. Wenn Sie die Geräte in der falschen Reihenfolge einschalten, besteht die Gefahr von Fehlfunktionen und/oder Schäden an Lautsprechern und anderen Geräten. 1. Schalten Sie den R-05 aus. 2.
Aufnahme Grundfunktionen bei der Aufnahme fig.sousa-1a-e.eps Wiedergabe / Pause 5. Stellen Sie den Aufnahmepegel ein. Drücken Sie [ ], um in die Aufnahmebereitschaft zu wechseln, und passen Sie die Lautstärke für die Aufnahme an (S. 44). 6. Starten Sie die Aufnahme. Zurückspulen / Zum vorherigen Titel (Titelanfang) Vorspulen / Zum nächsten Titel Stopp Aufnahme / Aufnahmebereitschaft 1. Schalten Sie den R-05 ein (S. 26). fig.power-onoff-e.
Aufnahme • Der Aufnahmepegel wird geändert, wenn Sie in der Aufnahmebereitschaft oder während der Aufnahme die INPUT [+] [–]-Tasten drücken. Achten Sie darauf, die INPUT [+] [–]-Tasten nicht versehentlich zu betätigen. • Das Gerät darf während der Aufnahme nicht ausgeschaltet werden. Sie müssen vorher die Aufnahme beenden, damit Sie das Gerät ausschalten können. 7. Drücken Sie [ ], um die Aufnahme zu beenden. Die REC-Anzeige erlischt. Im Display wird die aufgenommene Datei angezeigt (S. 25). fig.song.
Aufnahme Festlegen der Aufnahmequalität Sie können die Audioqualität für die Aufnahme festlegen. Die Einstellung für die Audioqualität ist eine Kombination aus Sampling-Rate und Aufnahmemodus. Die Audioqualität beeinflusst die Dateigröße sowie die Aufnahmedauer bei Verwendung einer SD-Speicherkarte. Entscheiden Sie, ob die Audioqualität oder die Aufnahmedauer für Sie wichtiger ist, und wählen Sie die entsprechende Audioqualität aus. „Aufnahmeeinstellungen für verschiedene Situationen“ (S.
Aufnahme Rec Mode (Aufnahmemodus) (Standardwert ist fett formatiert) WAV-16 bit WAV-24 bit MP3-64 kbps MP3-96 kbps Rec Mode MP3-128 kbps (AufnahmeMP3-160 kbps modus) MP3-192 kbps MP3-224 kbps MP3-320 kbps WAV+MP3 (WAV-16 bit+MP3-128 kbps) WAV-Dateien ermöglichen hochwertigere Aufnahmen als MP3-Dateien. Wenn Sie „MP3“ auswählen, erhalten Sie im Vergleich zu „WAV“ kleinere Dateien und können deshalb länger aufnehmen.
Aufnahme Einstellen von Sampling-Rate und Aufnahmemodus 1. Drücken Sie die [MENU]-Taste, um das Menü- 3. Bewegen Sie den Cursor mit [ ]/[ ] auf den Eintrag „Rec Mode“ (Aufnahmemodus), und ändern Sie mit [ ]/[ ] die Einstellung für den Aufnahmemodus. fig Display anzuzeigen, wählen Sie mit [ ]/ [ ] den Eintrag „Recorder Setup“ (Rekorder-Einrichtung) aus, und drücken Sie [ ]. fig.recoedersetting.eps_80 Wenn Sie „WAV+MP3“ auswählen, ist „WAV-16 bit“ und „MP3-128 kbps“ voreingestellt. 4.
Aufnahme Geschätzte Aufnahmezeiten Die folgende Tabelle enthält eine Aufstellung der geschätzten Aufnahmezeiten für SD-Speicherkarten. Aufnahmezeit (Schätzwert) Rec Mode (Aufnahmemodus) WAV MP3 WAV+MP3 WAV (24-Bit/96 kHz) WAV (24-Bit/88,2 kHz) WAV (24-Bit/48 kHz) WAV (24 bit/44,1 kHz) WAV (16 bit/96 kHz) WAV (16 bit/88,2 kHz) WAV (16 bit/48 kHz) WAV (16 bit/44,1 kHz) MP3 (320 kbps/44,1 kHz) MP3 (128 kbps/44,1 kHz) WAV (16 bit/48 kHz) +MP3 (128 kbps/48 kHz) WAV (16 bit/44.1 kHz) +MP3 (128 kbps/44.
Aufnahme Der Pegelmesser schlägt entsprechend der Lautstärke des Eingangssignals aus. Einstellen des Aufnahmepegels fig.inputlevel-test.eps_80 Mit dem R-05 können Sie eine Reihe von Geräuschquellen aufnehmen. Sie erhalten Aufnahmen mit optimaler Qualität, wenn Sie den Aufnahmepegel (Lautstärke) entsprechend der aufzunehmenden Geräuschquelle einstellen. Dabei gilt das Grundprinzip, dass der Aufnahmepegel möglichst hoch sein soll, ohne dass jedoch eine Verzerrung auftritt.
Aufnahme Wenn die PEAK-Anzeige leuchtet, wurde die vom R-05 maximal aufnehmbare Eingangslautstärke überschritten, sodass das Eingangssignal übersteuert wird (Clipping). Die Aufnahme ist unter diesen Umständen verzerrt. fig.level-e.
Aufnahme 1. Drücken Sie die [MENU]-Taste, um das MenüDisplay anzuzeigen, wählen Sie mit [ ]/ [ ] den Eintrag „Input Setup“ (EingangsEinrichtung) aus, und drücken Sie dann [ ]. 4. Richten Sie das Mikrofon auf die Geräuschquelle, die Sie aufnehmen möchten, und drücken Sie die [REHEARSAL]-Taste. fig fig.recoedersetting.eps_80 2. Bewegen Sie den Cursor mit [ ]/[ den Eintrag „Rehearsal Time“ (Probezeitraum), und geben Sie mit [ [ ] den Zeitraum an.
Aufnahme „Einstellen der Mikrofonempfindlichkeit“ (S. 47) Einstellen der Mikrofonempfindlichkeit fig Stellen Sie den [MIC GAIN]-Schalter an der Rückseite des Geräts ein, um die Mikrofonempfindlichkeit entsprechend der Lautstärke des Aufnahmesignals anzupassen. fig Wenn Sie die [REHEARSAL]-Taste während des angegebenen Probezeitraums erneut drücken, wird der Aufnahmepegel entsprechend der maximalen Eingangslautstärke eingestellt. Wenn Sie Musik wie z. B.
Aufnahme Verwenden von Limiter und AGC Mit dem [LIMITER]-Schalter an der Rückseite des Geräts schalten Sie den Limiter (Begrenzer) oder AGC (Auto Gain Control, automatische Pegelregelung) ein (ON) bzw. aus (OFF). Normalerweise können Sie „OFF“ (AUS) eingestellt lassen. fig Wenn Sie ein Instrument oder Musik mit aktivierter Limiter/AGC-Funktion aufnehmen, wird die natürliche Dynamik „abgeflacht“, wodurch die natürliche Ausdruckskraft der Musik vermindert wird.
Aufnahme Einstellen der Funktionsweise des [LIMITER]-Schalters 1. Drücken Sie die [MENU]-Taste, um das MenüDisplay anzuzeigen, wählen Sie mit [ ]/ [ ] den Eintrag „Input Setup“ (EingangsEinrichtung) aus, und drücken Sie [ ]. fig.recoedersetting.eps_80 Unterdrücken des Niederfrequenzbereichs Wenn Sie den [LOW CUT]-Schalter an der Rückseite des Geräts auf „ON“ (EIN) einstellen, kann der Niederfrequenzbereich unterhalb einer bestimmten Frequenz unterdrückt werden. fig 2.
Aufnahme Einstellen der zu unterdrückenden Frequenz 1. Drücken Sie die [MENU]-Taste, um das MenüDisplay anzuzeigen, wählen Sie mit [ ]/ [ ] den Eintrag „Input Setup“ (EingangsEinrichtung) aus, und drücken Sie [ ]. fig.recoedersetting.eps_80 2. Bewegen Sie den Cursor mit [ ]/[ ] auf den Eintrag „Low Cut Freq.“ (Niederfrequenzbereich unterdrücken), und ändern Sie die Einstellung mit [ ]/[ ]. (Standardwert ist fett formatiert) 100Hz Einstellung 200Hz 400Hz 3.
Aufnahme fig Verwenden von „Auto Rec Start“ (Automatischer Aufnahmebeginn) Mithilfe von „Auto Rec Start“ (Automatischer AufnahmLebeginn) kann die Aufnahme automatisch gestartet werden, wenn ein bestimmter Zeitraum verstrichen ist oder wenn der Aufnahmepegel einen bestimmten Wert überschreitet. (Standardwert ist fett formatiert) „Auto Rec Start“ wird nicht verwendet 1.
Aufnahme Aufnehmen von Instrumenten oder Gesang Verwenden der eingebauten Mikrofone • Die eingebauten Mikrofone können nicht verwendet werden, wenn ein Mikrofon oder ein anderes Gerät an die MIC-Buchse oder die LINE IN-Buchse angeschlossen ist. Wenn Sie die eingebauten Mikrofone verwenden möchten, schließen Sie nichts an die MIC- oder LINE INBuchse an. fig.mic-LR.eps_90 L R Wenn Sie während der Aufnahme mit einem Kopfhörer mithören möchten, müssen Sie entsprechende Einstellungen vornehmen.
Aufnahme • Wenn ein Gerät oder Kabel an die LINE IN-Buchse angeschlossen ist, wird das Signal an der MIC-Buchse ignoriert. Schließen Sie nichts an die LINE IN-Buchse an, falls Sie ein externes Mikrofon verwenden. • Schließen Sie bei der Aufnahme über ein Mikrofon keine externen Lautsprecher an, um Rückkoppelungen (Heul- oder Pfeiftöne) zu vermeiden.
Aufnahme Einstellung „Plug-In Power“ (Plug-in-Power) fig.recoedersetting.eps_80 Wählen Sie für diese Einstellung „ON“ (EIN) aus, wenn Sie ein mit Plug-in-Power betriebenes Mikrofon verwenden. Wählen Sie „OFF“ (AUS) aus, falls Sie ein batteriebetriebenes Mikrofon oder ein Mikrofon, das keine Plug-in-Power-Versorgung erfordert, verwenden.
Aufnahme Aufnehmen von Kassette oder CD Anhand dieses Beispiels wird erläutert, wie das Signal von einem CD-Player auf dem R-05 aufgenommen wird. fig.cdin.eps_60 Verwenden der LINE IN-Buchse Mit dem R-05 können Sie nicht nur mit einem Mikrofon Instrumente oder Gesang aufnehmen, sondern auch über die LINE IN-Buchse von einer Kassette oder CD aufnehmen. • Der Mikrofoneingang wird automatisch deaktiviert, wenn Sie ein Gerät oder Kabel an die LINE IN-Buchse anschließen.
Aufnahme Teilen von Dateien während der Aufnahme Dateien können während der Aufnahme geteilt werden. Wenn Sie eine Datei geteilt haben, kann die Wiedergabe auf einfache Weise an einem Teilungspunkt gestartet werden. Bei einer fortwährenden Aufnahme über einen längeren Zeitraum kann es praktisch sein, die Datei an Stellen zu teilen, die die Suche vereinfachen.
Aufnahme 2. Bewegen Sie den Cursor mit [ ]/[ ] auf den Eintrag „Split Type“ (Teilungstyp), und wählen Sie mit [ ]/[ ] die Dateigröße oder den Aufnahmepegel aus, bei der bzw. dem die Datei automatisch geteilt werden soll. fig (Standardwert ist fett formatiert) Größe, bei der die Datei automatisch geteilt wird Einstellung Aufnahmepegel, bei dem die Datei automatisch geteilt wird 64MB 128MB 256MB 512MB 1GB 2GB Level1 (-60 dB) Level2 (-30 dB) Level3 (-20 dB) 3.
Aufnahme Aufnahmeeinstellungen für verschiedene Situationen In diesem Abschnitt werden beispielhaft Einstellungen für „Recorder Setup“ (RekorderEinrichtung) erläutert, die für verschiedene Aufnahmesituationen geeignet sind. Aufnehmen akustischer Instrumente • Richten Sie das Mikrofon direkt auf das aufzunehmende Instrument, damit die Aufnahme nicht einseitig auf dem linken oder rechten Kanal erfolgt. Wenn Sie das Mikrofon in der Nähe der Geräuschquelle platzieren, ist die Aufnahme lauter und klarer.
Aufnahme Aufnehmen von Gesang • Richten Sie das Mikrofon direkt auf die Mitte des Gesichts des Sängers bzw. der Sängerin, damit die Aufnahme nicht einseitig auf dem linken oder rechten Kanal erfolgt. Der Sänger/die Sängerin sollte den Kopf beim Singen nicht nach links oder rechts bewegen. • Wenn Atemgeräusche ein Problem darstellen, können Sie das Mikrofon leicht nach unten richten. Der mitgelieferte Windschutz kann ebenfalls hilfreich sein.
Aufnahme Aufnehmen einer Band • Die Performance einer Band ist lauter als die Alltagsgeräusche. Bringen Sie den [MIC GAIN]Schalter in die Position „L“. • Beim Festlegen des Aufnahmepegels sollten Sie Einstellungen während der lautesten Stellen des Musikstücks vornehmen. Mithilfe der Probefunktion (Rehearse) kann der entsprechende Aufnahmepegel automatisch eingestellt werden. • In einem Übungsraum sind die Instrumente in der Regel entlang der Wände platziert und auf die Mitte des Raums ausgerichtet.
Aufnahme Aufnehmen im Freien • Stellen Sie den [MIC GAIN]-Schalter entsprechend der Aufnahmequelle ein. Wählen Sie die Einstellung „H“ für die Aufnahme relativ leiser Geräuschquellen, wie z. B. Vögel, Insekten oder einen plätschernden Bach. Wählen Sie die Einstellung „L“ für Nahaufnahmen lauter Geräuschquellen, wie z. B. einen vorbeifahrenden Zug oder ein Flugzeug beim Starten bzw. Landen. • Befestigen Sie den mitgelieferten Windschutz, falls Probleme mit Windgeräuschen auftreten.
Aufnahme EXT Mic Type Input Setup Plug-in Power Entsprechende Einstellung für Ihren Mikrofontyp („STEREO“ bei Verwendung des CS-15) Entsprechende Einstellung für Ihren Mikrofontyp („ON“ bei Verwendung des CS-15) Low cut 100Hz filter cutoff Aufnehmen einer Besprechung • Platzieren Sie den R-05 in der Mitte des Tischs, um sicherzustellen, das die Beiträge aller Teilnehmer einheitlich aufgenommen werden.
Wiedergabe 3. Drücken Sie [ Grundfunktionen bei der Wiedergabe Halten Sie während der Wiedergabe [ ] gedrückt, um zurückzuspulen, oder halten Sie [ ] gedrückt, um vorzuspulen. Die reguläre Wiedergabe wird fortgesetzt, wenn Sie diese Taste loslassen. ig.sousa-1.eps_70 Wiedergabe / Pause Zurückspulen / Zum vorherigen Titel (Titelanfang) ], um die Datei wiederzugeben. Vorspulen / Zum nächsten Titel Stopp 1. Rufen Sie das Haupt-Display auf. 2.
Wiedergabe Die Optionen „Play Mode“ und „Repeat“ Die Art und Weise, wie Dateien wiedergegeben werden, kann festgelegt werden. Sie können Dateien nacheinander ab der ersten Datei wiedergeben, nur die ausgewählte Datei wiedergeben oder Dateien in einer automatisch festgelegten Reihenfolge (Zufallswiedergabe) wiedergeben. 1. Drücken Sie die [MENU]-Taste, um das MenüDisplay anzuzeigen, wählen Sie mit [ ]/ [ ] den Eintrag „Player Setup“ (PlayerEinrichtung) aus, und drücken Sie dann [ ].
Wiedergabe Sortierreihenfolge für Dateien In der folgenden Tabelle sind mögliche Kombinationen dieser Einstellungen aufgeführt.
Wiedergabe Wiederholtes Abspielen eines Abschnitts Mit der A-B-Wiederholungsfunktion kann ein bestimmter Abschnitt wiederholt abgespielt werden. 1. Drücken Sie [ ], um die Datei wiederzugeben. 2. Geben Sie den Beginn der Wiederholung an (Punkt A). Drücken Sie während der Wiedergabe [ A B ]. Damit wird dieser Punkt als Beginn (Punkt A) für die Wiederholung festgelegt. A Titel Punkt A festlegen 3. Geben Sie das Ende der Wiederholung an (Punkt B). Drücken Sie erneut [ A B ].
Wiedergabe Ändern der Wiedergabegeschwindigkeit (Speed) Die Wiedergabe kann beschleunigt oder verlangsamt werden, ohne die Tonhöhe zu verändern. 1. Drücken Sie die [SPEED]-Taste. Im unteren Teil des Displays wird [SPD] hervorgehoben, und die Wiedergabegeschwindigkeit wird geändert. Drücken Sie erneut die [SPEED]-Taste, um wieder die reguläre Wiedergabegeschwindigkeit einzustellen. • Die Wiedergabegeschwindigkeit kann nicht geändert werden, wenn Sie den Reverb-Effekt anwenden (S. 68).
Wiedergabe Anwenden eines Reverb-Effekts für die Wiedergabe Bei der Wiedergabe einer Datei auf dem R-05 können Sie einen Reverb-Effekt (Hall) anwenden. Der Halleffekt simuliert den Nachhall, der z. B. für Aufführungen in einem großen Saal charakteristisch ist. • Eine Aufnahme ist bei aktiviertem Halleffekt nicht möglich. Außerdem kann während der Aufnahme auf das mitgehörte Audiosignal kein Halleffekt angewendet werden.
Wiedergabe 1. Halten Sie die [REVERB]-Taste mehrere Sekunden lang gedrückt. Der aktuell festgelegte Reverb-Typ wird angezeigt. Abspielbare Dateitypen Mit dem R-05 können die folgenden Dateitypen wiedergegeben werden. 2. Während der Reverb-Typ angezeigt wird, können Sie mit [ ändern. ]/[ ] die Einstellung Der Reverb-Typ wird geändert. Sampling-Rate (kHz) WAV 32,0, 44,1, 48,0, 88,2, 96,0 Sample-Größe (Bits) 16, 24 fig.recoedersetting.
Anschließen an den Computer Mit einem USB-Kabel können Sie den R-05 an Ihren Computer anschließen, um Dateien von der SD-Speicherkarte des R-05 auf den Computer zu übertragen und in Ihrer Musiksoftware zu verwenden. Darüber hinaus können Sie Dateien von Ihrem Computer auf den R-05 übertragen und dort wiedergeben. „Abspielbare Dateitypen“ (S. 69) Anschließen des R-05 an den Computer 1. Starten Sie den Computer. 2.
Anschließen an den Computer • Der R-05 wird nicht erkannt, wenn Sie ihn an den Computer anschließen, während das Menü-Display angezeigt wird oder während wiedergegeben oder aufgenommen wird. Trennen Sie das USB-Kabel zwischen dem R-05 und Ihrem Computer, und führen Sie dieses Verfahren erneut ab Schritt 3 aus. • Die verschiedenen Funktionen des R-05 sind im USB-Display nicht verfügbar, wenn er an einen Computer angeschlossen ist. Bedienvorgänge mit Tasten oder Schaltern werden ignoriert.
Anschließen an den Computer fig.winr-3.eps_35 Trennen vom Computer In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie den R-05 von Ihrem Computer trennen. Sie müssen das folgende Verfahren ausführen, um die Verbindung zu beenden, bevor Sie das USB-Kabel trennen. Sie dürfen auf keinen Fall den R-05 ausschalten, das USB-Kabel trennen oder die SDSpeicherkarte entfernen, solange der R-05 mit Ihrem Computer verbunden ist. Windows Vista/XP/2000/Me 1. Öffnen Sie das Dialogfeld „Hardware sicher entfernen“.
Anschließen an den Computer Windows 7 Mac OS 1. Doppelklicken Sie in der Windows-Taskleiste auf das Symbol Symbol . und dann auf das 2. Klicken Sie auf die Meldung zum Auswerfen des WAV/MP3-Rekorders R-05, die über der Taskleiste angezeigt wird. 3. Wenn die Meldung „Hardware kann jetzt entfernt werden“ angezeigt wird, können Sie das USB-Kabel zwischen dem R-05 und Ihrem Computer trennen. 1. Ziehen Sie das Symbol „KEIN NAME“ in den Papierkorb im Dock. fig.macr-1.
Umgang mit Dateien und Ordnern Der R-05 speichert Audiodateien auf der SD-Speicherkarte. Im Finder-Display gibt es mehrere Funktionen zum Auflisten, Löschen oder Kopieren dieser Dateien. Darüber hinaus können Sie Ordner erstellen und Dateien zwischen Ordnern verschieben, um die Daten zu verwalten. Dateistruktur auf der SD-Speicherkarte des R-05 fig Dateien ➝ Ordner ➝ Root R05_0001.WAV R05_0002.WAV R05_0003.WAV R05_0004.MP3 R05_0005.MP3 ➝ Stammverzeichnis des R-05 Folder1 R05_0001.WAV R05_0002.
Umgang mit Dateien und Ordnern Grundlegende Bedienung Anzeigen des Finder-Displays Bei Anzeige des Finder-Displays: Abbrechen des Vorgangs oder Rückkehr zum vorherigen Display Anzeigen des Menü-Displays Cursor nach oben bewegen Wert ändern (–) Cursor nach links bewegen Bei Anzeige des Menü-Displays: Abbrechen des Vorgangs oder Rückkehr zum vorherigen Display Um eine Auswahl in einem Ordner vorzunehmen (untergeordneter Ordner), wählen Sie den Ordner aus, und drücken Sie [ ].
Umgang mit Dateien und Ordnern Funktionsweise des Finder-Displays Funktion Auswahl Datei Ordner Datei Information Ordner Datei Delete Ordner Datei Rename Ordner Move Datei Copy Datei Divide Datei Combine Datei Trim Datei MP3 Convert Datei Select Ergebnis Wählt die Datei aus und wechselt zum Haupt-Display. Wählt den Ordner aus und wechselt zum Haupt-Display. Zeigt Informationen zu der Datei an. Darüber hinaus wird der Dateiname geschützt. Zeigt Informationen zu dem Ordner an. Löscht die Datei.
Umgang mit Dateien und Ordnern Öffnen einer Datei In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie eine Datei in der Liste der aufgenommenen Dateien auswählen und abspielen. Wenn Sie einen Ordner auswählen, wechselt der aktuelle Speicherort zum ausgewählten Ordner, und Sie können im Haupt-Display Dateien im ausgewählten Ordner auswählen. Sie können auch im ausgewählten Ordner aufnehmen. Anzeigen von Informationen zu einer Datei 1. Wählen Sie im Finder-Display eine Datei oder einen Ordner aus. 2.
Umgang mit Dateien und Ordnern Schützen einer Datei (Protect) Eine Datei kann geschützt werden, damit sie nicht versehentlich gelöscht oder umbenannt wird. Aktivieren/deaktivieren Sie mit [ Einstellung „Protect“ (Schützen). ]/[ ] die Löschen einer Datei 1. Wählen Sie im Finder-Display eine Datei oder einen Ordner aus. 2. Wählen Sie den Eintrag „Delete“ (Löschen) Wenn Sie den Schreibschutz aktivieren, wird ein Schlosssymbol angezeigt. fig.key.eps_80 aus. 3.
Umgang mit Dateien und Ordnern Umbenennen einer Datei 1. Wählen Sie im Finder-Display eine Datei oder einen Ordner aus. 2. Wählen Sie den Eintrag „Rename“ (Umbenennen) aus. 3. Bewegen Sie den Cursor mit [ ]/[ ] auf die Position des Zeichens, das Sie ändern möchten. fig.rename-3-1.eps_80 4. Ändern Sie das Zeichen mit [ drücken Sie [ bestätigen. fig.rename-3-2.
Umgang mit Dateien und Ordnern Verschieben einer Datei 1. Wählen Sie im Finder-Display eine Datei aus. 2. Wählen Sie den Eintrag „Move“ (Verschieben) aus. 3. Wählen Sie mit [ ]/[ ] aus, wohin Sie die Datei verschieben möchten, und drücken Sie dann [ ]. fig • Wenn Sie „Root“ (Stammverzeichnis) auswählen, wird die Datei auf die oberste Ebene (Stammordner) der Speicherkarte des R-05 verschoben. Wenn Sie einen Ordner auswählen, wird die Datei in diesen Ordner verschoben.
Umgang mit Dateien und Ordnern Kopieren einer Datei 1. Wählen Sie im Finder-Display eine Datei aus. 2. Wählen Sie den Eintrag „Copy“ (Kopieren) aus. 3. Wählen Sie mit [ ]/[ ] aus, wohin Sie die Datei kopieren möchten, und drücken Sie dann [ ]. fig • Wenn Sie „Root“ (Stammverzeichnis) auswählen, wird die Datei auf die oberste Ebene (Stammordner) der Speicherkarte des R-05 kopiert. Wenn Sie einen Ordner auswählen, wird die Datei in diesen Ordner kopiert.
Umgang mit Dateien und Ordnern Teilen einer Datei 4. Wenn die Bestätigungsaufforderung angezeigt wird, bestätigen Sie den Vorgang mit [ ]. fig 1. Wählen Sie im Finder-Display eine Datei aus. 2. Wählen Sie den Eintrag „Divide“ (Teilen) aus. 3. Mit [ ]/[ ] und [ ]/[ ] können Sie die Datei wiedergeben, vorspulen und zurückspulen, um den Punkt zu suchen, an dem Sie die Datei teilen möchten. Drücken Sie [ ], wenn Sie den Punkt angegeben haben, an dem Sie die Datei teilen möchten.
Umgang mit Dateien und Ordnern Zusammenfassen von Dateien 1. Wählen Sie im Finder-Display eine Datei aus. 2. Wählen Sie den Eintrag „Combine“ (Zusammenfassen) aus. 3. Wählen Sie die Datei aus, die mit der aktuell ausgewählten Datei zusammengefasst wird. Wählen Sie mit [ ]/[ ] die Datei aus, die Sie mit dem Ende der in Schritt 1 ausgewählten Datei zusammenfügen möchten, und drücken Sie dann [ ]. fig • Wenn die Einstellung „Save Original File“ (Originaldatei speichern) (S.
Umgang mit Dateien und Ordnern fig Löschen unerwünschter Dateisegmente (Trim) 1. Wählen Sie im Finder-Display eine Datei aus. 2. Wählen Sie den Eintrag „Trim“ (Zuschneiden) 5. Wenn die Bestätigungsaufforderung angezeigt wird, bestätigen Sie den Vorgang mit [ aus. ]. fig 3. Suchen Sie mithilfe von [ ]/[ ] und [ ]/[ ] den Startpunkt des Bereichs, der beibehalten werden soll. Drücken Sie [ ], wenn Sie den gewünschten Startpunkt gefunden haben. fig 4.
Umgang mit Dateien und Ordnern Erstellen einer MP3-Datei 1. Wählen Sie im Finder-Display die WAV-Datei aus, die Sie in eine MP3-Datei konvertieren möchten. 2. Wählen Sie den Eintrag „MP3 Convert“ (MP3-Konvertierung) aus. .fig (Standardwert ist fett formatiert) 64 kbps 96 kbps 128 kbps Einstellung 160 kbps 192 kbps 224 kbps 320 kbps Beim Erstellen einer MP3-Datei wird die ursprüngliche WAV-Datei nicht gelöscht. 3.
Umgang mit Dateien und Ordnern Reparieren einer Datei Falls Sie während der Aufahme versehentlich den Netzadapter trennen oder die SD-Speicherkarte entfernen, ist die Datei beschädigt und kann nicht wiedergegeben werden. In manchen Fällen können Sie die Datei mit der Reparaturfunktion wiederherstellen, sodass sie abgespielt werden kann. 1. Wählen Sie im Finder-Display eine Datei aus. 2. Wählen Sie den Eintrag „Repair“ (Reparieren) aus.
Umgang mit Dateien und Ordnern Erstellen eines Ordners Drücken Sie [ ], um den Ordner zu öffnen. fig.folder-select2.eps_80 1. Wählen Sie im Finder-Display den Speicherort aus, in dem Sie einen Ordner erstellen möchten. • So erstellen Sie einen Ordner im Stammverzeichnis Wählen Sie mit [ ]/[ ] den Eintrag „Root“ (Stammverzeichnis) aus, und drücken Sie [ ]. figroot-select.
Umgang mit Dateien und Ordnern 3. Drücken Sie [ ], um den Vorgang zu bestätigen. Wenn die Bestätigungsaufforderung angezeigt wird, bestätigen Sie den Vorgang mit [ ]. fig.makefokder3.eps_80 Ein neuer Ordner („New Folder“) wird angelegt. Um den Vorgang abzubrechen, drücken Sie die [FINDER]-Taste und anschließend [ ]. 4. Drücken Sie die [FINDER]-Taste, um zum Haupt-Display zurückzukehren.
Einstellungen für den R-05 Im Menü-Display können Sie verschiedene Einstellungen für den R-05 selbst vornehmen, wie beispielsweise Einstellungen für Aufnahme und Wiedergabe sowie das Datum und die Uhrzeit. 1. Drücken Sie die [MENU]-Taste, um das MenüDisplay anzuzeigen, wählen Sie mit [ ]/ [ ] die gewünschte Einstellungskategorie aus, und drücken Sie dann [ ]. fig.recoedersetting.
Einstellungen für den R-05 Liste der Einstellungen Kategorie Recorder Setup (RekorderEinrichtung) 90 Menübefehl/Effekt Wert (Standardwert ist fett formatiert) Sampling Rate (Sampling-Rate) Gibt die Sampling-Rate für die Aufnahme an (S. 42). * „88,2“ oder „96,0“ können nicht ausgewählt werden, wenn „Rec Mode“ auf „MP3“ oder „WAV+MP3“ eingestellt ist. 44,1, 48,0, 88,2, 96,0 Rec Mode (Aufnahmemodus) Gibt den Dateityp für die Aufnahme an (S. 41).
Einstellungen für den R-05 Kategorie Player Setup (PlayerEinrichtung) Display Setup (DisplayEinrichtung) Language (Sprache) Menübefehl/Effekt Wert (Standardwert ist fett formatiert) Play Mode (Wiedergabemodus) Gibt die Reihenfolge für die Wiedergabe der Dateien an (S. 64). SINGLE, SEQUENTIAL, SHUFFLE Repeat (Wiederholung) Gibt an, ob die Wiederholungsfunktion aktiviert ist (S. 64). OFF, ON Speed (Geschwindigkeit) Gibt die Wiedergabegeschwindigkeit an, wenn die [SPEED]-Taste gedrückt wird (S. 67).
Einstellungen für den R-05 Kategorie Menübefehl/Effekt Auto Power Off (Automatische Abschaltung) Gibt an, nach welchem Zeitraum das Gerät abgeschaltet wird, falls es Power Manage (Einstellungen zur nicht bedient wird. (Einheiten: Sekunden) Stromversorgung) Battery (Batterie) Gibt den Typ der eingelegten Batterien an. Rehearsal Time (Probezeitraum) Gibt den Zeitraum an, der für das automatische Einstellen des Aufnahmepegels verwendet wird (S. 45).
Einstellungen für den R-05 Kategorie Menübefehl/Effekt Wert (Standardwert ist fett formatiert) Save Original File (Originaldatei speichern) File Edit Gibt an, ob die unbearbeitete Originaldatei beibehalten wird, wenn ein OFF, ON (Dateibearbeitung) Dateibearbeitungsvorgang ausgeführt wird („Divide“, „Combine“ oder „Trim“). Date & Time (Datum und Uhrzeit) Gibt das Datum und die Uhrzeit an (S. 30). Information Zeigt Informationen zur SD-Speicherkarte an.
Fehlermeldungen In diesem Abschnitt werden die wichtigsten Fehlermeldungen erläutert, die möglicherweise im Display angezeigt werden. Meldung Problem Clock Initialized (Uhr initialisiert) Die interne Uhr wird nicht mehr mit Energie versorgt und wurde deshalb initialisiert. Geben Sie das Datum und die Uhrzeit an. Battery Low (Niedrige Batteriespannung) Die internen Batterien sind fast leer. Tauschen Sie die Batterien aus, oder verwenden Sie einen Netzadapter.
Fehlermeldungen Meldung Problem Cannot Change (Änderung nicht möglich) Die Datei kann nicht umbenannt werden, da der Dateiname Doppelbyte-Zeichen enthält. Over 2 GB (Mehr als 2 GB) Die Datei enthält zu viele Daten. SD Card Slow (SD-Speicherkarte zu langsam) Auf die SD-Speicherkarte konnte nicht schnell genug geschrieben werden. Verwenden Sie eine SD-Speicherkarte die bekanntermaßen mit dem R-05 kompatibel ist.
Mögliche Fehlerursachen Halten Sie sich an die Informationen in diesem Abschnitt, falls Probleme auftreten. Sollten Sie das Problem mithilfe dieser Informationen nicht beheben können, wenden Sie sich an Ihren Roland-Fachhändler bzw. an eines der am Ende dieses Handbuchs aufgeführten Service-Center.
Mögliche Fehlerursachen Problem Ursache Seite Die eingebauten Mikrofone können nicht verwendet werden, wenn ein Mikrofon, Kabel oder Gerät an die MIC-Buchse oder die LINE IN-Buchse angeschlossen ist. Schließen Sie S. 52 nichts an die anderen Buchsen an, wenn Sie die eingebauten Mikrofone verwenden möchten. Das Mikrofon kann nicht verwendet werden Die Aufnahme ist verzerrt Wenn ein Mikrofon, Kabel oder Gerät an die LINE IN-Buchse angeschlossen ist, wird das Signal an der MIC-Buchse ignoriert.
Mögliche Fehlerursachen Problem Ursache Seite Das Aufnehmen ist nicht möglich, wenn die SD-Speicherkarte nicht ordnungsgemäß S. 32 eingelegt wurde. Schalten Sie das Gerät aus und legen Sie die SD-Speicherkarte erneut ein. Wenn die SD-Speicherkarte nicht formatiert wurde, wird sie nicht erkannt, und im Display wird „SD Unformatted“ (Unformatierte SD-Speicherkarte) angezeigt. Formatieren Sie die SD-Speicherkarte. Keine Aufnahme möglich S.
Mögliche Fehlerursachen Probleme bei der Wiedergabe Problem Kein Ton Keine Wiedergabe möglich Unerwünschte Dateien werden wiedergegeben Ursache Seite Wenn die Ausgabelautstärke zu niedrig ist, ist unter Umständen kein Ton zu hören. Erhöhen Sie die Lautstärke schrittweise. S. 63 Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörer oder die Lautsprecher ordnungsgemäß angeschlossen sind. S. 37 Stellen Sie sicher, dass der Dateiname ordnungsgemäß zugewiesen ist. Dateien, deren Dateiname mit „.
Mögliche Fehlerursachen Sonstige Probleme Problem Ursache Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter ordnungsgemäß angeschlossen ist. Vergewissern Sie sich im Batteriebetrieb, dass die Batterien im Batteriefach richtig herum eingelegt sind und nicht locker sind. Legen Sie neue Batterien ein, falls sie leer sind. Keine Spannungsversorgung Wenn Sie den R-05 nicht einschalten können, obwohl Netzdadapter oder Batterien in Ordnung sind, liegt möglicherweise eine Fehlfunktion vor.
Mögliche Fehlerursachen Problem Die Einstellungen werden auf die ursprünglichen Werte zurückgesetzt Der R-05 wird beim Anschließen an den Computer per USB-Kabel nicht erkannt Beim Auswählen einer Datei dauert es lange, bis der Dateiname angezeigt wird Beim Mithören einer Aufnahme über den Kopfhörer entsteht eine Rückkopplung Ursache Seite Beim Zurücksetzen des R-05 auf die Werkseinstellungen werden alle im Menü-Display usw. S. 89 vorgenommenen Einstellungen auf die ursprünglichen Werte zurückgesetzt.
Technische Daten WAV/MP3 RECORDER: R-05 Rekorder-Bereich Spuren WAV + MP3 44,1/48 kHz 16-Bit 128 kbps 2 (Stereo) Signalverarbeitung AD/DA-Umwandlung: 24-Bit, 44,1/48 kHz Datentyp * nur stereo Format Sampling-Rate Bitraten MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3) 44,1/48 kHz 64/96/128/160/192/224/320 kbps Format Sampling-Rate Bittiefe WAV 44,1/48/88,2/96 kHz 16/24-Bit 102 Format Sampling-Rate Bittiefe Bitraten Format Sampling-Rate Bitraten MP3 (MPEG-1 Audio Layer 3) 32/4
Technische Daten Speicherkarte Aufnahmezeit (Schätzwert) Rec Mode (Aufnahmemodus) WAV MP3 WAV+MP3 WAV (24-Bit/96 kHz) WAV (24-Bit/88,2 kHz) WAV (24-Bit/48 kHz) WAV (24-Bit/44,1 kHz) WAV (16-Bit/96 kHz) WAV (16-Bit/88,2 kHz) WAV (16-Bit/48 kHz) WAV (16-Bit/44,1 kHz) MP3 (320 kbps/44,1 kHz) MP3 (128 kbps/44,1 kHz) WAV (16 bit/48 kHz) +MP3 (128 kbps/48 kHz) WAV (16 bit/44.1 kHz) +MP3 (128 kbps/44.
Technische Daten Ein- und Ausgänge Audio-Eingänge Eingangsimpedanz Internes Stereomikrofon Mikrofoneingang (Stereo-Miniklinkenstecker, mit Plug-in-Power betriebenes Mikrofon) Line-Eingang (Stereo-Miniklinkenstecker) * Das interne/externe Mikrofon und der Eingang [LINE IN] können nicht gleichzeitig verwendet werden; nur der Eingang [LINE IN] ist wirksam.
Technische Daten Effekte (Nur Wiedergabe; schließt Wiedergabe mit 88,2 kHz oder 96 kHz aus.) Stromverbrauch 290 mA Abmessungen Wiedergabehall (Reverb) 59.6 (B) x 103.0 (T) x 25.0 (H) mm 4 Typen (Hall 1, Hall 2, Room, Plate) 2-3/8 (B) x 4-1/16 (T) x 1 (H) Zoll Geschwindigkeitsbereich Gewicht Änderung der Wiedergabegeschwindigkeit: 50–150 % der normalen Wiedergabegeschwindigkeit * „Wiedergabehall (Reverb)“ und „Geschwindigkeitsbereich“ können nicht gleichzeitig verwendet werden. ca.
Technische Daten 961 * Voraussichtliche Lebensdauer von AlkaliBatterien der Größe AA bei Dauernutzung: Kontinuierliche Wiedergabe: etwa 30 Stunden (Bei Verwendung eines Kopfhörers) Kontinuierliche Aufnahme: etwa 16 Stunden (Bei Verwendung des internen Mikrofons) Die oben angezeigte Batterielebensdauer ist eine Schätzung. Die Batterielebensdauer ist abhängig von der Umgebung und der Art, in der Sie den R-05 verwenden.
Index A D [A]/[SPLIT]-Taste ......................................................................... 21 A-B-Wiederholung .................................................................... 66 AGC (Auto Gain Control) .................................................. 48, 92 Anschluss CD-Player ............................................................................ 55 Computer ............................................................................ 70 Kopfhörer ...................................
Index I P Information .................................................................................. 93 INPUT [+] [–]-Tasten .................................................................. 22 [POWER/HOLD]-Schalter ........................................................ 23 PEAK-Anzeige ............................................................................. 20 PHONES-Buchse ......................................................................... 23 Play Mode (Wiedergabemodus) ...............
Index SD-Speicherkartensteckplatz ................................................ 23 Speed (Geschwindigkeit) ................................................. 67, 91 Split Type (Teilungstyp) ........................................................... 90 Stopptaste .................................................................................... 21 T Teilen von Dateien .................................................................... 56 Trim (Zuschneiden) .............................................
R-05-e.
R-05-e.
R-05-e.
R-05-e.
R-05-e.book 114 ページ 2010年1月25日 月曜日 午後12時10分 For EU Countries This product complies with the requirements of EMC Directive 2004/108/EC. For the USA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Check the contents of the package The R-05 comes with the following items. As soon as you open the package, please check that all these items are present. If anything is missing, please contact your dealer. ❏ R-05 recorder ❏ USB cable (mini-B type) Use this cable to connect the R-05 to your computer’s USB connector. If you require a new USB cable because of loss or damage, please contact one of the “Service contacts” listed on the warranty envelope.
* 5 1 0 0 0 1 0 9 0 1 - 0 2 *