/ / Gebruikershandleiding Voordat u dit apparaat in gebruik neemt, leest u de secties getiteld: “BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES” (Gebruikershandleiding p.2), “HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN” (Gebruikershandleiding p.3) en “BELANGRIJKE OPMERKINGEN” (Gebruikershandleiding p.5) zorgvuldig door. In deze secties vindt u belangrijke informatie met betrekking tot de juiste bediening van dit apparaat.
Het symbool van de bliksemflits met pijl, binnen een gelijkzijdige driehoek, is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van niet geïsoleerd, ’gevaarlijk voltage’ binnenin het apparaat, welke krachtig genoeg kan zijn om een elektrische schok bij personen te veroorzaken. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR WAARSCHUWING: VERWIJDER HET DEKSEL (OF DE ACHTERKANT) NIET, OM HET RISICO OP EEN ELEKTRISCHE SCHOK TE REDUCEREN.
USING THE UNIT SAFELY HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN INSTRUCTIES OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF LICHAMELIJK LETSEL TE VOORKOMEN Over WAARSCHUWING en WAARSCHUWING VOORZICHTIG VOORZICHTIG opmerkingen Over de symbolen Het symbool wijst de gebruiker op belangrijke instructies of waarschuwingen. De specifieke betekenis van het symbool wordt bepaald door het teken dat zich binnen de driehoek bevindt.
108d: Selection • In huishoudens met kleine kinderen moet een volwassene toezicht houden, totdat het kind in staat is de regels, die essentieel voor een veilige bediening van het apparaat zijn, op te volgen. .......................................................................................................... 014 • Bescherm het apparaat tegen zware schokken. (Laat het niet vallen!) ..........................................................................................................
Belangrijke opmerkingen 291b Naast de onderdelen bij “BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES” en “HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN” op pagina’s 2 en 3, raden wij u aan het volgende te lezen en in acht nemen: Stroomvoorziening Onderhoud • Gebruik dit apparaat niet op hetzelfde stroomcircuit waar apparaten die lijn ruis genereren (zoals een elektrische motor of een variabel belichtingssysteem) ook gebruik van maken.
Belangrijke opmerkingen • Trek de muziekstandaard tijdens het stellen of losdraaien van de klemmen niet te ver naar voren. • Gebruik een Roland kabel om de aansluiting te maken. Als u een kabel van een ander merk gebruikt, neem dan notitie van onderstaande voorzorgsmaatregelen. • Sommige aansluitingskabels bevatten weerstanden. Gebruik voor het aansluiten van dit apparaat geen kabels die weerstanden hebben. Bij gebruik van dit soort kabels kan het geluidsniveau extreem laag of zelfs niet hoorbaar zijn.
Hoofdkenmerken Basisbegrippen van de Atelier serie Een volledige aanvulling op orgelgeluiden Een brede reeks basale orgelgeluiden, variërend van jazz orgel en pijporgel tot theaterorgel, zijn ingebouwd, zodat u met plezier gebruik kunt maken van alle geluiden die u van een orgel verwacht.
Hoofdkenmerken karakter van het geluid zelf veranderen of strings zullen achter het pianogeluid verschijnen, waardoor dynamische veranderingen in klank gecreëerd worden. “Music Assistent” en “Quick Registration” functies De “Music Assistent” functie maakt het terugroepen van passende ritme en geluidsinstellingen gemakkelijk, door het simpelweg selecteren van een gewenste atmosfeer voor uw song.
Inhoud HET APPARAAT OP EEN VEILIGE MANIER GEBRUIKEN ............................................................ 3 Belangrijke opmerkingen .......................................................................................................................... 5 Hoofdkenmerken.................................................................................... 7 Inhoud ................................................................................................... 15 Paneelbeschrijvingen ...............
Inhoud Hoofdstuk 2 Rhythm Performance gebruiken................................... 57 Een ritme selecteren ................................................................................................................................. 57 Ritme spelen.............................................................................................................................................. 58 Starten met een druk op een knop.................................................................................
Inhoud Hoofdstuk 5 Meer effecten op geluid toepassen ............................ 106 Harmonie aan een melodie toevoegen (Harmony Intelligence) (AT-90S)..................................... 106 Harmony Intelligence [Others] knop (AT-90S) ...................................................................... 107 Harmonie aan een melodie toevoegen (Harmony Intelligence) (AT-80S/60S) ............................ 109 Het Harmony Intelligence type veranderen (AT-80S/60S) ........................................
Inhoud Hoofdstuk 8 Uw muzikale data bewerken........................................ 149 Een specifieke maat verwijderen (Delete Measure) .......................................................................... 149 De opname van een track verwijderen (Delete Track)...................................................................... 150 Opname wissen (Erase Event).............................................................................................................. 152 Maten kopiëren (Copy)......
Inhoud Hoofdstuk 10 Aansluiting met externe apparaten .......................... 178 Naam en functies van stekkers en aansluitingen (AT-90S/80S) ..................................................... 178 Naam en functies van stekkers en aansluitingen (AT-60S).............................................................. 179 Aansluiten op geluidsapparatuur........................................................................................................ 180 Een computer aansluiten.......................
Paneelbeschrijvingen 3 4 Harmony Intelligence Power On Organ Big Band Strings Block 5 Lower Footage Footage Type Hymn Traditional Harp Flute Pipe Theater 1 11 16 Power On 12 13 Lower 2 Max Max Max Max Min Min Min Full 1 Full 2 Full 3 Lower 1 Pipe 1 Pipe 2 Pipe 3 Theater Theater 1 2 19 20 Lower 2 Lower 3 Strings Level Drums/ Manual SFX Perc Hold Sustain Pedal Lower Piano E.Piano A.
Paneelbeschrijvingen 6 7 8 Upper Footage Percussion 9 3 Composer Transpose Fast Decay Reset Play / Stop Rec Reset Play / Stop Rec Song Registration Demo Registration Demo Composer Transpose 14 10 Song Upper Full 1 Full 2 Full 3 Pipe 1 Pipe 2 Pipe 3 Harmony Intelligence 4 5 Jazz 1 Jazz 2 Slow Jazz 3 Theater Theater 1 2 Level Alternate 6 Orchestral Synth Strings Strings Strings Piano Human Voice Harp Vibes Harpsi Marimba French Horn Level E.Piano A.
Paneelbeschrijvingen 1 7 12 Power On 8 9 Lower 2 Organ Rotary Sound Reverb Pedal Accomp / SMF Rhythm Organ Orch Full 1 Full 2 Full 3 Lower 1 Pipe 1 Pipe 2 Pipe 3 Theater Theater 1 2 15 13 14 16 Lower Lower 3 Level Strings To Lower Hold Pedal Lower Upper Organ Organ 1 Level Piano E.Piano A.
Paneelbeschrijvingen 4 3 5 Composer Transpose 10 6 Reset Play / Stop Rec Song Registration Demo Upper Rotary Sound Full 1 Full 2 Full 3 Pipe 1 Pipe 2 Pipe 3 Harmony Intelligence 4 Organ 5 Jazz 1 Jazz 2 Jazz 3 Level Theater Theater 1 2 Slow Level Level Piano Human Voice Harp Vibes Harpsi Marimba Alternate 6 Synth Strings Strings Strings French Horn Alternate 7 Mandolin Accordion Banjo Harmonica Brass Violin Flute Trumpet Sax Level 2 Oboe Clarinet Alternat
Voordat u begint met spelen Het pedaalbord vastmaken (AT-90S) 1. Maak de pedaalkabel los, die tijdelijk op het bord is bevestigd, op het bovenste gedeelte van het Expressiepedaal. 2. Sluit de pedaalkabel op de connector, die zich aan de rechterkant van het pedaalbord bevindt, aan. 3. Schuif het pedaalbord geheel naar achteren, zodat het vastzit, en niet meer kan bewegen. fig.00-21 NOTE Pas op dat uw vingers niet beklemd raken tijdens het openen of sluiten van het deksel.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Voordat u begint met spelen Het netsnoer aansluiten 1. Allereerst controleert u of de [Power On] schakelaar aan de linkerzijde van het paneel op OFF staat (niet ingedrukt). • Is de [Master Volume] schuifregelaar (die zich links van het Lower Keyboard bevindt) op de Min (minimum) positie gezet? fig.00-26 2. Sluit het bijgeleverde netsnoer op de daarvoor bestemde AC opening aan, en steek het andere eind in een stopcontact. fig.
Voordat u begint met spelen 2. Druk op de [Power On] knop om de stroom uit te zetten. fig. 00-27 Power On Upper position OFF Een koptelefoon gebruiken De AT-90S/80S/60S hebben een koptelefoon aansluiting. Dit zorgt ervoor dat u, zelfs laat op de avond, kunt spelen zonder dat u anderen stoort. fig.00-29 • De koptelefoon kan beschadigd raken wanneer het volume tijdens het aansluiten te hoog staat. Verlaag het volume op de AT-90S/80S/60S voordat u de koptelefoon aansluit.
Voordat u begint met spelen Enige opmerkingen bij het gebruik van een microfoon fig.00-31 • Als u laat op de avond of vroeg in de ochtend speelt, let u op het volumeniveau om te voorkomen dat u anderen stoort. • Tijdens het aansluiten van een microfoon op de AT-90S/ 80S/60S moet u er aan denken om het volume te verlagen. Als de volumeregeling te hoog staat wanneer de microfoon wordt aangesloten, kan er ruis door de luidsprekers geproduceerd worden.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Voordat u begint met spelen Alle fabrieksinstellingen herstellen AT-80S fig.00-35 1 De in de AT-90S/80S/60S opgeslagen instellingen kunnen in de fabrieksinstellingen worden teruggezet. Deze functie wordt “Factory Reset“ genoemd. 1. Zorg dat er geen floppydisk in de diskdrive aanwezig is, voordat de procedure wordt uitgevoerd. Verlichtingsschakelaar 2. Druk op in het Main (hoofd) scherm. Het System scherm verschijnt. fig.00-37.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Voordat u begint met spelen fig.00-40.eps U kunt ook de onderstaande methode gebruiken, om naar de fabrieksinstellingen terug te keren: 1. Zorg dat er geen floppydisk in de diskdrive aanwezig is, voordat de procedure wordt uitgevoerd. 2. Zet de stroom uit. Als u op drukt, zal de Factory Reset niet uitgevoerd worden, en zult u naar het System scherm terugkeren. 5. Als u op drukt, zal de Factory Reset 3.
Over het beeldscherm De AT-90S/80S/60S maken van een Touch Screen gebruik. Hiermee kunt u een grote verscheidenheid aan acties uitvoeren door het scherm simpelweg zachtjes aan te raken.. ■ Het Main (hoofd) scherm en de daaraan gerelateerde schermen begrijpen Hoofdscherm fig.04-02 1 3 4 5 2 7 6 De uitleg in deze handleiding bevat illustraties, die weergeven wat er in het beeldscherm zal verschijnen.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Over het beeldscherm Nummer Uitleg 10 Music Assist Druk hierop als u de Music Assistent functie (p.30) wilt gebruiken. 11 Sound/Kbd Selecteer een stem (klank) of maak instellingen voor de effectdiepte, het toetsenbord, enz. 12 Rhythm Speel de interne ritmes en disk ritmes of sla deze in het interne geheugen op. Ook aan ritme gerelateerde instellingen kunnen hier gemaakt worden.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Over het beeldscherm Sub-vensters U kunt of in het Hoofdcherm indrukken of in andere schermen, om toegang tot een scherm zoals het onderstaande te krijgen. Dit type scherm wordt een “sub-venster“ genoemd. NOTE Als u een menu in het subvenster indrukt, zal het sub-venster sluiten, en het geselecteerde menuvenster zal verschijnen. NOTE Druk in een sub-venster op om het sub-venster te verlaten.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Over het beeldscherm ■ Over de Quick Guide functie De AT-90S/80S/60S bieden een Quick Guide functie, die het u gemakkelijk maakt om toegang tot de verscheidene functies te krijgen. Terwijl het Quick Guide scherm wordt weergegeven, kunt u het toetsenbord, een knop of een voetschakelaar indrukken om naar het betreffende scherm te springen. NOTE 1. Roep het Hoofdscherm op. 2. Druk op in het Hoofdscherm.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Over het beeldscherm Over het Index menu In het Quick Guide scherm kunt u op drukken om naar het Index menu te gaan. In het Index Menu scherm kunt u op een sleutelwoord drukken, om naar het instellingsscherm te springen dat aan het betreffende sleutelwoord gerelateerd is. 1. Druk op in het Hoofdscherm. Het onderstaande Quick Guide scherm zal gedurende enkele seconden verschijnen. 2.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Over het beeldscherm 3. Druk op een letter uit het alfabet A-W om de eerste letter van het sleutelwoord te selecteren. Het Index menu verschijnt, en de sleutelwoorden zullen worden weergegeven. 4. Druk op het gewenste sleutelwoord. Het instellingsscherm voor het gespecificeerde sleutelwoord verschijnt. 5. Maak instellingen in het scherm. 6. Druk op .
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Over het beeldscherm Music Assistent functie Een verzameling van de beste, meest populaire songs werd zorgvuldig geselecteerd. Vervolgens werden de optimale paneelinstellingen voor deze songs bepaald, en de daaruit resulterende data werd in het instrument opgeslagen.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Over het beeldscherm 3. Druk op een sleutelwoord dat het karakter van de song het best weergeeft. Paneelinstellingen, die geschikt zijn voor het sleutelwoord, zullen voor de Registration [1]-[4] knoppen automatisch opgeroepen worden. 4. Druk op om het Music Assistant scherm te sluiten. Het Hoofdscherm zal verschijnen. 5. Speel een akkoord op het onderste toetsenbord.
Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen De Demosongs beluisteren De AT-90S/80S/60S beschikken over Demosongs. Hier wordt uitgelegd hoe de Demosongs afgespeeld kunnen worden, zodat u de geluiden, ritmes en automatische begeleiding die op de AT-90S/80S/60S beschikbaar zijn, bijzonder zult waarderen. fig.01-01 Composer Reset 1. Play / Stop Rec Song Registration Demo Zorg dat er geen floppydisk in de diskdrive aanwezig is.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen Wanneer de geselecteerde demosong eindigt, zal de volgende demosong afgespeeld worden. 5. 6. Druk op < beëindigen. > om het afspelen van de demosong te U kunt de Demosong ook afspelen of stoppen door het indrukken van de Composer [Play/Stop] knop. Druk op de [Demo] knop om het demonstratiescherm te verlaten.
Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen Voices (stemmen/klanken) selecteren Op de AT-90S/80S/60S kunt u de geluiden van de verscheidene instrumenten afspelen. Deze geluiden worden “Voices” genoemd. ■ Over de Voices en Parts De AT-90S/80S/60S hebben twee manuele toetsenborden en een pedaalbord. Van boven naar beneden worden deze het “Upper Keyboard” (bovenste toetsenbord), “Lower Keyboard” (onderste toetsenbord) en “Pedaalbord” genoemd. AT-90S fig.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen AT-90S Het bovenste (Upper) en het onderste (Lower) toetsenbord kent ieder vier onderdelen: “Organ”, “Symphonic”, “Orchestral” en “Footage”. Voor elk onderdeel kunt u een stem (klank) selecteren, wat betekent dat het mogelijk is om vier stemmen op elk toetsenbord op te stapelen en deze gelijktijdig af te spelen. De stem van het Solo gedeelte kan op het bovenste toetsenbord gestapeld worden.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen ■ Functies van de Upper / Lower / Pedal Bass Sound selectieknoppen fig.01-06 Upper Organ Rotary Sound Full 1 Full 2 Full 3 Pipe 1 Pipe 2 Pipe 3 Orchestral Symphonic Jazz 1 Jazz 2 Jazz 3 Theater Theater 1 2 Level Strings Slow Strings French Horn Human Voice Alternate Synth Strings Piano Level E.Piano A.Guitar E.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen ■ Upper en Lower stemmen selecteren Druk op de “Organ”, “Symphonic” of “Orchestral” knoppen van elk toetsenbord (Upper / Lower) om de gewenste stem te selecteren. Op het moment dat de stroom wordt aangezet, zal het Upper toetsenbord “Full Organ 1” spelen en het Lower toetsenbord zal “Lower Organ 1” spelen.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen ■ Pedal Bass Voice selecteren Direct nadat de stroom is aangezet, zal de Pedal Bass stem individuele noten laten klinken met gebruik van de “Organ Bass1” stem. Druk op de knoppen van de verscheidene onderdelen van “Pedal Organ” en “Pedal Orchestral” om stemmen te selecteren. fig.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen ■ Solo Voice selecteren De Solo sectie van het bovenste (Upper) toetsenbord is mono, dat wil zeggen, de Solo voice zal alleen voor de hoogst gespeelde noot op het bovenste toetsenbord klinken. Hierdoor kunt u volledige akkoorden spelen, en de geselecteerde Solo voice de hoogste (solo) noot laten spelen. fig.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen ■ Een stem (Voice) selecteren met gebruik van de [Others] knop. Merk op dat er een [Others] knop is voor alle “Organ”, “Symphonic”, “Orchestral” secties van de bovenste, onderste en “Solo” stemmen, en voor de “Organ” en “Orchestral” secties van het Pedal Bass stem.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen 4. In het sub-venster drukt u op de naam van een geluidsgroep om de gewenste geluidsgroep te selecteren. De indicator van de geselecteerde [Others] knop zal knipperen. Het Others Voice scherm zal verschijnen, waarin geluiden van de gespecificeerde geluidsgroep worden getoond. fig.01-17 5. 6. Druk op < >< > om tussen de schermen af te wisselen, en druk op de stemnaam om een stem te selecteren.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen ■ Uitvoeren met een menselijke stem Naast geluiden als orgel en piano kunt u tevens “human voice” spelen, dat een stem-achtig geluid produceert. 1. Druk op de [Others] knop voor het Part waarvoor u een stem Voor meer informatie over de stemmen die aan een [Others] knop toegewezen kunnen worden, raadpleegt u de “Stemmen lijst” (p.193). wilt specificeren.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen 4. In het sub-venster drukt u op . De indicator van de geselecteerde [Others] knop zal knipperen. Het Others Voice scherm verschijnt, waarin de geluiden van de Human Voice groep worden getoond. Het Others Voice scherm zal verschijnen, en de geluiden van de Human Voice groep zullen verschijnen. fig.01- 5.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen ■ Uitvoeren met een Active Expression Voice Sommige stemmen zijn “Active Expression” stemmen. Als u bij deze stemmen het pedaal indrukt, zal niet alleen het volume veranderen, maar zullen tevens andere stemmen toegevoegd worden. “Active Expression” stemmen kunnen aan de [Others] knoppen van de Upper Orchestral, Lower Orchestral, Pedal Orchestral onderdelen en aan Solo worden toegewezen. 1.
Max Max Max Max Min Min Min Min Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen Footage (AT-90S) De bovenste en onderste toetsenborden hebben Footage toetsen waarmee u een grote verscheidenheid aan orgelgeluiden kunt creëren, door het combineren van stemmen van verschillende toonhoogtes. Hier ziet u hoe de Footage toetsen voor het creëren van een stem (voice) gebruikt kunnen worden, zodat u geluiden kunt spelen die zich niet in de drie eerder besproken secties bevinden.
Max Max Max Max Min Min Min Min Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen 1. Druk op de Footage Type knop (indicator licht op). Elke keer dat u de knop indrukt, zal de indicator tussen ON (verlicht) en OFF afwisselen. In totaal zijn er drie types Footage stemmen. 2. Druk op de Upper Footage knop (indicator licht op). Elke keer dat u de knop indrukt, zal de indicator tussen ON (verlicht) en OFF afwisselen.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen Als u op de Footage Type knop, Lower Footage knop of Upper Footage knop drukt om deze aan te zetten (de indicator op de knop is verlicht), zal een footage scherm zoals het onderstaande verschijnen: Footage scherm Wanneer het Footage Type “Flute” is: Het Footage scherm zal enige seconden worden weergegeven, en zal dan automatisch sluiten.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen De Volumebalans bijstellen Op de AT-90S/80S/60S kunt u de volumebalans van ieder onderdeel individueel bijstellen. fig.01-26 Lower Max Max Max Max Organ Rotary Sound Min Reverb Min Min Orchestral Symphonic Full 1 Full 2 Full 3 Lower 1 Lower 2 Pipe 1 Pipe 2 Pipe 3 Theater Theater 1 2 Lower 3 Strings French Horn Piano E.Piano A.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen 1. De volumeniveaus van ieder onderdeel worden met gebruik van de overeenkomstige [▲] en [▼] knoppen bijgesteld. Als de bovenste knop ([▲] knop) wordt ingedrukt, zal het volume toenemen. Als de onderste knop [▲] knop) wordt ingedrukt, zal het volume afnemen. Het volume kan op iedere waarde van 0 tot 12 worden ingesteld.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen De toonhoogte in eenheden van een octaaf transponeren (Octave Shift) De toonhoogte van het geluid, dat op het toetsenbord wordt gespeeld, kan in stappen van een octaaf worden bijgesteld. Deze functie wordt “Octave Shift” genoemd.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen 3. Druk op het weergegeven onderdeel van het part, waarvan u de Octave Shift instellingen wilt veranderen. fig.01-30.eps 4. Druk op < >< > om de instellingen aan te passen. De waarde kan binnen een reeks van +/- 3 octaven worden ingesteld. Als de stroom wordt aangezet, zal de Octave Shift instelling van elk onderdeel van de Pedal Bass op –1 (1 octaaf lager) staan.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen Drumgeluiden of geluidseffecten over het gehele onderste toetsenbord spelen (Drums / SFX) Op het onderste toetsenbord kunt u verscheidene drumgeluiden (drum set) spelen. In dit geval zullen de Lower stemmen niet langer hoorbaar zijn. Details over welk drumgeluid of geluidseffect door elke noot gespeeld zal worden, vindt u in de “Drum Set lijst” (p.198). fig.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen ■ Drums/SFX Sets veranderen Direct nadat de stroom is aangezet, zal de POP drum set klinken. Voor de drum set kunt u uit 16 types drum sets, en één type geluidseffect kiezen. Als u de drum set verandert, zal het geluid dat door elke noot geproduceerd wordt, veranderen. 1. Druk op de [Drums/SFX] knop, zodat zijn indicator oplicht. Het Drums / SFX scherm zal enkele seconden worden weergegeven. fig.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen Gelijktijdig een Lower Voice met Percussie instrument geluiden en een Voice Phrase (Manual Percussion) spelen. Met gebruik van de onderste 15 toetsen van het Lower (onderste) toetsenbord, kunt u verscheidene drumgeluiden en geluidseffecten spelen. Dit is handig als u de Lower stem samen met drumgeluiden of geluidseffecten wilt spelen. fig.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen ■ De Manual Percussion Sets veranderen Direct na het aanzetten van de stroom zal de PERC. SET1 drumset klinken. U kunt het type Manual Percussion Set kiezen. Als u de Manual Percussion Set verandert, zal het geluid, dat door elk van de 15 onderste noten van het Lower toetsenbord gespeeld wordt, veranderen. 1.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 1 Geluiden selecteren en spelen Noten, die op het onderste toetenbord gespeeld worden, laten doorklinken (Lower Hold) Als de Lower Voice [Hold] knop op ON staat (indicator van de Lower Voice [Hold] knop is verlicht), zullen de noten die op het onderste toetsenbord gespeeld worden, blijven klinken totdat u de volgende noot speelt – zelfs als u de bespeelde toetsen loslaat. fig.
Hoofdstuk 2 Rhythm Performance gebruiken Op de AT-90S/80S/60S kunt u met een ritmische begeleiding meespelen. Een ritme selecteren De AT-90S/80S/60S voorzien in verscheidene ritmes en automatische begeleidingen (Muziekstijlen). Deze zijn in 10 groepen ondergebracht. fig.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 2 Rhythm Performance gebruiken Ritme spelen Er zijn twee manieren om het ritme te starten: • Handmatig, door het indrukken van de [Start] knop. • Automatisch, door het spelen van een noot op het onderste toetsenbord of het pedaalbord (Sync Start). Om het ritme vanaf het intro te starten of aan het einde te stoppen, kunt u op de (Sync Start) of de [Intro/Ending] knop drukken. fig.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 2 Rhythm Performance gebruiken ■ Het ritme automatisch starten wanneer u op het onderste toetsenbord of het pedaalbord speelt (Sync Start) Beginnen met een toegevoegd intro 1. Druk op de [Sync Start] knop zodat de indicator oplicht. 2. Druk op de [Intro/Ending] knop.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 2 Rhythm Performance gebruiken ■ Het ritme stoppen Stoppen met een einde 1. Druk op de [Intro/Ending] knop. Een einde wordt gespeeld, en dan stopt het ritme. Terwijl het einde gespeeld wordt, zal de indicator van de [Intro/Ending] knop verlicht zijn. Als het einde eindigt, zal de indicator van de knop uitgezet worden. Het einde kort en simpel maken 1.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 2 Rhythm Performance gebruiken Het aftelgeluid aan het eind van het intro spelen Als een intro gespeeld wordt, voordat uw uitvoering begint, kunt u een aftelling aan het eind van het intro laten spelen, zodat u gemakkelijk begrijpt waar u bent, en wanneer u met spelen begint. fig.02-05 AT-90S/80S Break AT-60S Count Down Sync Start Count Down Sync Start Intro/ Ending Start/ Stop Intro/ Ending Start/ Stop 1.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 2 Rhythm Performance gebruiken Variëteit in het ritme of de automatische begeleiding aanbrengen U kunt variëteit in het ritme of de automatische begeleiding aanbrengen door het ritmepatroon van het ritme of het arrangement van de automatische begeleiding te veranderen of door het invoegen van een break (dat wil zeggen: het ritme gedurende één maat laten stoppen). fig.02-07 AT-90S/80S NOTE AT-60S De AT-60S heeft geen [Break] knop.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 2 Rhythm Performance gebruiken Akkoorden spelen met eenvoudige vingerzetting “Chord Intelligence” is een optie die op intelligente wijze de juiste begeleidingsakkoorden speelt, op het moment dat u tijdens de automatische begeleiding een toets op het onderste toetsenbord speelt om een akkoord te specificeren.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 2 Rhythm Performance gebruiken 3. Druk op “Options”. Het Rhythm Options scherm verschijnt. fig.02-11_55 4. Druk op de Chord Intelligence instelling om deze op “ON” te zetten. De Chord Intelligence functie kan nu gebruikt worden. Elke keer dat u op de Chord Intelligence instelling drukt, zal deze ON (aan) of OFF (uit) geschakeld worden. 5. Als u de Chord Intelligence functie uit wilt zetten, schakelt u deze op “OFF”.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 2 Rhythm Performance gebruiken 2. Druk op in het Rhythm scherm. Het Utility scherm verschijnt. fig.02-10_55 3. Druk op . Het Rhythm Options scherm verschijnt. fig.02-11_55 4. Druk op de Leading Bass instelling om deze aan te zetten (ON). Elke keer dat u op de Leading Bass instelling drukt, zal deze ON/OFF geschakeld worden.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 2 Rhythm Performance gebruiken Een eenvoudige manier om instellingen voor de automatische begeleiding te maken (One Touch Program) De AT-90S/80S/60S beschikken over een zeer handige [One Touch Program] knop. Door het simpelweg indrukken van deze knop zal de Arranger functie op ON worden gezet, en keyboardstemmen die het meest passen bij het op dat moment geselecteerde ritme of automatische begeleiding worden geselecteerd.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 2 Rhythm Performance gebruiken fig.02-15 One Touch Program Set 1. Selecteer een ritme (p.58). 2. Druk op de [One Touch Program] knop. De indicator van de [One Touch Program] knop zal oplichten. Een OTP groep (One Touch Program Group selectie) scherm, zoals het scherm dat hieronder wordt getoond, zal gedurende enkele seconden worden weergegeven. f 3.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 2 Rhythm Performance gebruiken Een ritme van een disk gebruiken De AT-90S/80S/60S bevatten ingebouwde ritmes (Muziekstijlen). Aanvullende ritmes (Muziekstijlen) zijn beschikbaar op de bijgeleverde Music Style disk. Hier ziet u hoe een ritme (Muziekstijl) van een Music Style disk geselecteerd kan worden. NOTE Als u de diskdrive voor de eerste maal gebruikt, dient u de belangrijke opmerkingen op p.6 te lezen.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 2 Rhythm Performance gebruiken ■ De stijlen op een Music Style disk overzien 1. Druk op de Rhythm [Disk] knop (bevestig dat zijn indicator verlicht is). Het Rhythm scherm verschijnt. fig.02-20_55 2. Steek de Music Style disk in de diskdrive. Het Rhythm scherm zal de ritmes op de Music Style disk tonen. Ritmes van de Music Style disk worden met een “ ” icoon aangegeven. fig.02-21_55 3.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 2 Rhythm Performance gebruiken ■ Disk ritmes in het interne geheugen laden De [Disk] knop bevat reeds verscheidene ritmes, maar deze kunnen door ritmes van een Music Style disk herschreven worden. Ritmes die van de disk in het interne geheugen worden geladen, zullen zelfs als de stroom wordt uitgezet niet verloren gaan. Het is handig om disk ritmes, die u vaak gebruikt, in het interne geheugen te laden. 1.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 2 Rhythm Performance gebruiken 4. Druk op . Het Loading Disk Rhythm scherm verschijnt. fig.02-23_55 5. Druk op< >< > om van scherm te veranderen, en selecteer het Music Style disk ritme, dat u in het interne geheugen wilt opslaan. De indicator van de Rhythm [Disk] knop zal knipperen. 6. Op dit moment kunt u op < > of op de [Start/ Stop] knop drukken, om het ritme te spelen en uw keuze te verifiëren.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 2 Rhythm Performance gebruiken fig.02-25_55 NOTE Om de operatie te annuleren, drukt u op . 8. Druk op om het ritme in het interne geheugen op te slaan. Het opslaan van het ritme in het interne geheugen begint. Als het ritme eenmaal in het interne geheugen is ondergebracht, zal het Rhythm scherm opnieuw verschijnen.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 2 Rhythm Performance gebruiken ■ Ritmes van de World Style Setup disk in het interne geheugen laden De Rhythm [World] knop bevat enige preset ritmes, maar door gebruik van de bijgeleverde World Style Setup disk kunt u deze naar de ritmes van het gewenste land herschrijven. 1. Breng de World Style Setup disk in de diskdrive aan. 2. Druk op in het hoofdscherm. Het Rhythm scherm verschijnt. 3.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 2 Rhythm Performance gebruiken 5. Druk op het scherm om het land van de ritmes die u onder de [World] knop wilt opslaan te selecteren. De volgende landen kunnen geselecteerd worden: USA, UK, Germany (Duitsland), France (Frankrijk), Japan. Het volgende scherm verschijnt: Druk op om naar het Rhythm scherm terug te keren. 6. Druk op . Het volgende scherm verschijnt: 7.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 2 Rhythm Performance gebruiken ■ Het ritme dat onder de [World] knop werd opgeslagen in de fabrieksinstelling terugzetten. Het ritme dat van de World Style Setup disk dat onder de [World] knop werd geladen zal niet verdwijnen, zelfs als u de stroom uitzet of de Factory Reset operatie uitvoert. Als u het ritme van de [World] knop in de fabrieksinstelling wilt terugzetten, gebruikt u de volgende procedure: 1. 2.
Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken Op de AT-90S/80S/60S kunt u geluidsinstellingen en paneelinstellingen onder de Registratieknoppen opslaan. De AT-90S/80S hebben in totaal twaalf Registratieknoppen (de AT-60S heeft er acht), en één set paneelinstellingen kan onder iedere knop geregistreerd worden, voor een totaal van twaalf paneelinstellingen (acht types op de AT-60S). Elke set paneelinstellingen, die onder een Registratieknop is opgeslagen, wordt een “Registratie” genoemd.
Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken Een Registratie terugroepen Instellingen die onder de Registratieknoppen [1]-[12] (op de AT-60S Registratieknoppen [1]-[8]) zijn geregistreerd, kunnen op twee manieren worden teruggeroepen: “INSTANT” en “DELAYED”. In de fabrieksinstelling is dit op “DELAYED” ingesteld. ■ Hoe een Registratie wordt teruggeroepen (DELAYED) Stemmen en andere paneelinstellingen terugroepen 1. Druk op een Registratieknop [1]-[12] (op de AT-60S Registratieknoppen [1]-[8]).
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken ■ De timing van het terugroepen van Registraties veranderen Instellingen voor het spelen van een ritme en automatische begeleiding worden teruggeroepen, wanneer u een Registratieknop [1]-[12] (op de AT60S Registratieknoppen [1]-[8]) enkele seconden ingedrukt houdt, maar u kunt dit veranderen zodat de instellingen teruggeroepen worden op het moment, dat u de knop indrukt. 1.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken 4. Druk op . Het Registration Options scherm verschijnt. fig.03-07_55 5. Druk op de Arranger Update instelling om tussen “DELAYED” en “INSTANT” te schakelen. Elke keer dat u de Arranger Update instelling aanraakt (indrukt), zal deze tussen “DELAYED” en “INSTANT” afwisselen. Instelling 6.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken Een naam aan een Registratie set toewijzen Bij het opslaan van Registratie set zullen namen als “REGIST-01-99” standaard worden toegewezen, maar u kunt een naam toewijzen waarmee u de inhoud van een Registratie set later gemakkelijker kunt identificeren. 1. Druk in het hoofdscherm op . Het sub-venster verschijnt. fig.03-04_55 2. Druk op .
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken 4. Druk op . Het Rename scherm verschijnt. fig.03-11_55 5. Druk op < > om tussen hoofdletters en kleine letters af te wisselen. Iedere druk op de letter schakelknop brengt u naar de volgende beschikbare keuze, zoals dit: hoofdletter → kleine letter → symbolen → hoofdletter … 6. Druk op het scherm om het gewenste teken te specificeren.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken Disks formatteren Voordat een floppydisk (nieuw of gebruikt) op de AT-90S/80S/60S gebruikt kan worden, moet u deze eerst formatteren. Het formatteren van een floppydisk wist alle informatie die op de disk is opgeslagen, en zet het in een formaat dat acceptabel is voor het apparaat waarin de disk gebruikt zal worden.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken Het Registration Save scherm verschijnt. fig.03-09_55 5. Druk op . Het Utility scherm verschijnt. 6. Druk op . Het Format Disk scherm verschijnt. fig. Als u op drukt, zult u naar het Registration Save scherm terugkeren, zonder te formatteren. 7. Druk op om met formatteren te beginnen.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken Registratie sets op een floppydisk opslaan Als we de instellingen van Registratieknoppen [1]-[12] (op de AT-60S Registratieknoppen [1]-[8]) als één set zien, kan een enkele floppydisk maximaal 99 sets data opslaan. Wij raden u aan om ingewikkelde paneelinstellingen of door u gecreëerde Registraties op een floppydisk op te slaan.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken Nummers, die niet in de opslagoperatie zijn gebruikt, zullen als “-----” worden weergegeven. fig.03-13_55 Om de Save operatie te annuleren, drukt u op de knop om het Registration Save scherm te sluiten. 5. Druk op . Het Save Format scherm verschijnt. fig.03-14_55 6. Druk op of . Instellingen 7.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken Als het volgende scherm verschijnt Als u een nummer selecteert waarop reeds een Registratie is opgeslagen, en op drukt, zal het volgende scherm verschijnen: fig.E-63 Als u de inhoud van de registratie data wilt bijwerken 1. Druk op . De Registratie zal herschreven worden. Als u de nieuwe data wilt opslaan in plaats van de Registratie bijwerken 1. Druk op .
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken Eerder opgeslagen Registratie sets in de AT-90S/80S/60S laden Hier wordt uitgelegd hoe u een eerder opgeslagen Registratie set van de floppydisk in het geheugen van de AT-90S/80S/60S kunt laden. Registraties kunnen op de volgende drie manieren worden geselecteerd: Een set Registraties laden (Load) → (p.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken 3. Druk op . Het Registration Load scherm verschijnt. fig.03-05_55 4. In het scherm drukt u op < >< > om de Registratie, die u in het interne geheugen wilt laden, te selecteren. Om de operatie te annuleren, drukt u op . 5. Druk op . De registratiedata zal gelezen worden.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken ■ Een individuele Registratie laden 1. Breng de floppydisk, die de Registratie bevat, in de diskdrive aan. 2. Druk op in het hoofdscherm. Het sub-venster verschijnt. fig.03-04_55 3. U kunt het Registration Load scherm ook openen door de [Registration] knop in te drukken, in plaats van het uitvoeren van stappen 2 en 3. Druk op . Het Registration Load scherm verschijnt. fig.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken 6. Druk op . Het Load One Registration scherm verschijnt. AT-90S/80S AT-60S fig.03-19_50 7. In het scherm drukt u op Disk <1>-<12> (op de AT-60S Disk <1>-<8>) om het nummer van de registratieknop, die u van disk in het interne geheugen wilt laden, te selecteren. AT-90S/80S AT-60S fig.03-20_50 8.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken 9. Als u de instellingen heeft gemaakt drukt u op . Het onderstaande scherm verschijnt: fig.03-22_55 Wanneer de Registratie geladen is, zal het basisscherm opnieuw verschijnen.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken ■ De volgorde waarin de Registraties op de floppydisk zijn geladen terugroepen (Load Next) Op de AT-90S/80S/60S kunt u simpelweg de [Load Next] knop indrukken, om registraties achtereenvolgens terug te roepen in de volgorde waarin deze op de floppydisk werden opgeslagen. Deze functie wordt “Load Next” genoemd.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken De volgende registratie set controleren 1. Ga naar het hoofd (Main) scherm. 2. Druk enige malen op het < > icoon om naar < > over te schakelen. De weergave in het hoofdscherm zal naar de registratie overschakelen. Als de volgende Registratie set geladen is Als de volgende Registratie set terug geroepen is, zal “Next” de naam van de volgende Registratie set aangeven.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken Een Registratie set van een floppydisk verwijderen Hier ziet u hoe een Registratie set, die op floppydisk werd opgeslagen, verwijderd kan worden. 1. Steek de floppydisk waarop de Registratie staat in de diskdrive. 2. Druk op in het hoofdscherm. Het sub-venster verschijnt. fig.03-04_55 3. Druk op . Het Disk Edit scherm verschijnt. fig.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken 4. 5. In het scherm drukt u op < >< > om de Registratie, die u wilt verwijderen, te selecteren. Druk op . Het volgende scherm verschijnt: fig.03-16_55 To cancel operation, touch . 6. Als u zeker weet dat u de Registratie wilt verwijderen, drukt u op . Wanneer de Registratie verwijderd is, zal het Disk Edit scherm opnieuw verschijnen.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken De volgorde van Registraties op een floppydisk veranderen Nadat Registraties op floppydisk zijn opgeslagen, kunt u de volgorde of de naam van de registraties veranderen (p.80) of een Registratie verwijderen (p.94). Dit is erg handig als u de [Load Next] knop (Load Next functie → p.92) wilt gaan gebruiken om Registraties achtereenvolgend terug te roepen, terwijl u speelt. 1.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken Registraties die op een ouder model zijn gecreëerd gebruiken Registraties die op de ATELIER serie (AT-90/80/30) of ATELIER-R serie (AT-90R/80R/60R/30R/20R) werden gecreëerd, kunnen op de AT-90S/ 80S/60S gebruikt worden.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken fig.03-05_55 U kunt het Registration Load scherm ook openen door de [Registration] knop in te drukken, in plaats van het uitvoeren van stappen 2 en 3. 4. Druk op < >< >om de registratie, die u in het interne geheugen wilt laden, te selecteren. fig.03-17_55 Om de operatie te annuleren, drukt u op . 5. Druk op . Het volgende scherm verschijnt: fig.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken Wanneer het laden voltooid is, zal het Registration Load scherm opnieuw verschijnen. Als het interne geheugen het door de Registratie gespecificeerde ritme niet bevat Het nummer van de bijgeleverde Music Style disk die het betreffende ritme bevat zal getoond worden.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken Kies een sleutelwoord voor Quick Registration selectie U kunt een bij uw uitvoering passende stem selecteren door middel van het selecteren uit sleutelwoorden die op uw situatie, locatie, muzikale stijl, enz. van toepassing zijn.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 3 De Registratie knoppen gebruiken 3. Druk op < >< >om van pagina te veranderen, en druk op het gewenste sleutelwoord. De te selecteren stemmen, passend bij het betreffende sleutelwoord, verschijnen in het scherm. 4. Druk op , , of om het toetsenbord, waarvoor u een stem wilt selecteren, aan te geven. Instelling 5.
Hoofdstuk 4 De Performance functie gebruiken Naar een andere toonsoort transponeren (Key Transpose) U kunt de toonsoort van een uitvoering transponeren, zonder dat u de positie van uw vingers op het toetsenbord hoeft te verschuiven. Deze eigenschap wordt “Key Transpose” genoemd. Zo kunt u bijvoorbeeld in de bekende C majeur ladder spelen, terwijl uw muziek in de toonsoort van uw keuze zal klinken. fig.04-01 Transpose 1. Stel de transpositiewaarde met de Transpose [-] en [+] knoppen in.
Hoofdstuk 4 De Performance functie gebruiken Het algehele volume bijstellen met gebruik van een expressiepedaal U kunt het expressiepedaal gebruiken om het algehele volume bij te stellen. Als u het expressiepedaal omhoog laat komen, neemt het volume af. Het volume neemt toe, als u het pedaal indrukt. U kunt specificeren hoe het expressiepedaal het geluid zal beïnvloeden wanneer het wordt ingedrukt (p.163). fig.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 4 De Performance functie gebruiken Pitch Bend en Vibrato effecten Als u de Pitch Bend / Vibrato hefboom naar links of rechts beweegt, kunt u een vloeiende verandering in de toonhoogte van de gespeelde noten verkrijgen (Pitch Bend effect). Beweeg de hefboom naar rechts om de toonhoogte te verhogen, en naar links om deze te verlagen. Als u de hefboom van u afduwt, kan een vibrato effect verkregen worden. fig.
Hoofdstuk 4 De Performance functie gebruiken De voetschakelaars gebruiken Aan beide kanten van het expressiepedaal bevinden zich voetschakelaars. Aan deze twee voetschakelaars zijn verschillende functies toegewezen. fig.04-07 In de fabrieksinstelling zijn de volgende functies aan de linker en rechter voetschakelaars toegewezen: 1. Rechter voetschakelaar Wisselt het Rotary effect tussen snel en langzaam af.
Hoofdstuk 5 Meer effecten op geluid toepassen Met de AT-90S/80S/60S kunt u verscheidene effecten op de geluiden, die u op het toetsenbord speelt, toepassen. Harmonie aan een melodie toevoegen (Harmony Intelligence) (AT-90S) Een harmonie die bij het akkoord past dat u op het onderste toetsenbord speelt, kan aan de hoogst gespeelde noot op het bovenste toetsenbord toegevoegd worden. Deze functie wordt “Harmony Intelligence” genoemd.
Max Max Max Max Min Min Min Min Hoofdstuk 5 Meer effecten op geluid toepassen ■ Harmony Intelligence [Others] knop (AT-90S) De Harmony Intelligence [Others] knop bevat verscheidene Harmony Intelligence typen. Om de Harmony Intelligence instellingen van de Harmony Intelligence [Others] knop te selecteren, gebruikt u de volgende procedure: 1. Druk op de Harmony Intelligence [Others] knop. Het Harmony Intelligence scherm verschijnt gedurende enkele seconden. fig.05-03_55 2.
Max Max Max Max Min Min Min Min Hoofdstuk 5 Meer effecten op geluid toepassen Type Hoe ingedrukte noten hoorbaar gemaakt worden Harmony [Organ] Upper Voice Upper Voice [Big Band] Solo Voice Upper Voice [Strings] Solo Voice & Upper Voice Upper Voice [Block] Solo Voice & Upper Voice Upper Voice [Hymn] Solo & Upper Voice Upper Voice [Traditional] Solo Voice & Upper Voice Upper Voice [Harp] geen geluid Upper Voice DUET Solo Voice Upper Voice COMBO Solo Voice Upper Voice JA
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 5 Meer effecten op geluid toepassen Harmonie aan een melodie toevoegen (Harmony Intelligence) (AT-80S/60S) 1. Druk op de [Harmony Intelligence] knop, waardoor de indicator oplicht. Elke keer dat u de knop indrukt, zal de indicator tussen ON (verlicht) en OFF afwisselen. Het Harmony Intelligence scherm zal gedurende enige seconden verschijnen. fig.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 5 Meer effecten op geluid toepassen 2. Druk op < >< > om naar een ander scherm te gaan, en druk op het scherm om de gewenste Harmony Intelligence te selecteren. De indicator van de [Harmony Intelligence] knop zal knipperen. 3.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 5 Meer effecten op geluid toepassen Modulatie aan het geluid toevoegen (Rotary effect) Rotary is een effect dat het geluid van roterende luidsprekers simuleert. U kunt uit twee instellingen kiezen: Fast (snel) en Slow (langzaam). NOTE Op sommige stemmen kan het Rotary effect niet toegepast worden. Zie de “Voice lijst” (p.193). fig.05-06_70 On/Off Fast/ Slow Rotary Sound 1. 2.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 5 Meer effecten op geluid toepassen Chorus effect Chorus is een effect dat uitbreiding aan een geluid toevoegt, waardoor één instrument als meerdere instrumenten van hetzelfde soort klinkt. U kunt een chorus effect op de stemmen van “Upper Symphonic”, “Upper Orchestral”, “Lower Symphonic” en “Lower Orchestral” toepassen. 1. Druk in het hoofdscherm op . fig.05-09_55 Het sub-venster verschijnt. fig.05-10_55 2.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 5 Meer effecten op geluid toepassen 3. Druk op de Chorus “ON/OFF” weergave van het onderdeel (part) waarop u het chorus effect wilt toepassen, om de instelling te veranderen. Elke keer dat u op de Chorus instelling drukt, zal deze tussen ON/OFF afwisselen. NOTE Op sommige stemmen kan het Chorus effect niet toegepast worden. Zie de “Voice lijst” (p.193). fig.05-22 Indicatie 4.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 5 Meer effecten op geluid toepassen Reverb Effect Reverb is een effect dat een gevoel van ruimtelijkheid aan het geluid toegevoegd, waardoor het lijkt alsof u in een grote of kleine concertzaal, een grote of kleine kamer, een kleine club, enz. speelt. fig.05-16-1_70 Max Max Max Max Min Min Min Min Reverb 1.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 5 Meer effecten op geluid toepassen ■ Het reverb type veranderen Door het veranderen van de weerkaatsing van de noten kunt u genieten van de uitvoeringsatmosfeer, zoals die zich op verscheidene locaties voordoet. U kunt uit de onderstaande 11 reverb types kiezen. 4. Druk op de knoppen voor de waarde instelling van Reverb Type om de instelling te wijzigen. Het volgende scherm verschijnt: fig.05-18_50 Reverb (p. 114) 1.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 5 Meer effecten op geluid toepassen ■ Het type muur (Wall Type) veranderen Door het veranderen van het reverb type (p.115) kunt u het gevoel van het spelen op verschillende locaties ervaren, en door het veranderen van het muur type (materiaal van de muur) kunt u de manier, waarop de weerkaatsing plaatsvindt, verder aanpassen. 4. Druk op de knopen voor de waarde instelling voor Wall Type om de instelling te veranderen.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 5 Meer effecten op geluid toepassen ■ De diepte van de reverb veranderen fig.05-17_50 De diepte van de reverb kan ingesteld worden (0-10). Reverb (p. 114) De reverbdiepte van Upper/Lower/ Pedal/Solo aanpassen 1. Druk in het hoofdscherm op . fig.05-17_50 fig.05-08_50 3. Druk op < Het sub-venster verschijnt. fig.05-10_50 >< > om de reverbdiepte weer te geven. 4.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 5 Meer effecten op geluid toepassen De reverbdiepte van iets anders dan Upper/Lower/Pedal/Solo aanpassen 1. Druk in het hoofdscherm op . 4. Druk op het onderdeel, waarvan u de reverbdiepte wilt aanpassen. Het volgende scherm verschijnt: fig.05-20_50 fig.05-08_50 Het sub-venster verschijnt. 5. Druk op < >< > om de instelling te veranderen. fig.05-10_50 Instellingen 0-10, AUTO (Accomp, Rhythm, A.Bass).
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 5 Meer effecten op geluid toepassen ■ Rotary Speed U kunt de luidspreker rotatiesnelheid van het Rotary effect (p.111) subtieler aanpassen. 3. Druk op < >< > om de Rotary Speed (rotatiesnelheid) weer te geven. fig.05-12_50 1. Druk op in het hoofdscherm. fig.05-08_50 4. Druk op de knoppen voor de waarde instelling van Rotary Speed om de instelling aan te passen. Het sub-venster verschijnt. fig.05-12_50 fig.05-10_50 2.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 5 Meer effecten op geluid toepassen ■ Rotary Color Met deze instelling kunt u de helderheid van het Rotarygeluid kiezen, dat verkregen wordt bij gebruik van het Rotary effect (p.111). 3. Druk op < >< > om de Rotary Color weer te geven. fig.05-12_50 1. Druk op in het hoofdscherm. fig.05-08_50 4. Druk op de knoppen voor de waarde instelling van Rotary Color om de instelling aan te passen. Het sub-venster verschijnt. fig.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 5 Meer effecten op geluid toepassen ■ De lengte van de sustain veranderen De lengte van de sustain kan voor de bovenste (Upper) en onderste (Lower) toetsenborden en het pedaalbord onafhankelijk op SHORT, MIDDLE (Medium) of LONG ingesteld worden. Voor ieder toetsenbord kunt u een aparte instelling maken. 3. Druk op < >< > om de Sustain Lengte weer te geven. fig.05-14_50 Sustain (p.113). 1. Druk in het hoofdscherm op .
Hoofdstuk 6 Het onderste toetsenbord gebruiken Effectief gebruik van het onderste toetsenbord Aangezien het onderste toetsenbord van de AT-90S/80S/60S het genereuze aantal van 76 toetsen biedt, kunt u hier met gemak pianostukken op spelen. Daarnaast kunt u het toetsenbord in twee of meerdere secties verdelen, en solo stemmen of de bas stem spelen of een variëteit aan gebruiksmogelijkheden combineren voor nog meer veelzijdigheid.
Hoofdstuk 6 Het onderste toetsenbord gebruiken Drumgeluiden over het gehele onderste toetsenbord spelen • Druk op de [Drums/SFX] knop (p.52). fig.06-04 ■ ■ ■ ■ ■ Drums/SFX Manual Perc. Bass Lower Solo Door het veranderen van de combinaties van stemmen, die op het onderste toetsenbord gespeeld worden, en het veranderen van het Solo Split Point (splitsing) (p.127) en Bass Split Point (p.128), kunt u de volgende muzikale bouwstenen creëren: fig.06-05 ■ ■ ■ ■ ■ Drums/SFX Manual Perc.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 6 Het onderste toetsenbord gebruiken De Solostem op het onderste toetsenbord spelen (Solo [To Lower] knop) Normaalgesproken zal de solo stem op het bovenste toetsenbord te horen zijn. Door gebruik van de Solo [To Lower] knop kunt u de solo aan de rechterkant van het onderste toetsenbord spelen, waartoe de B4 toets behoort.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 6 Het onderste toetsenbord gebruiken Het onderste toetsenbord gebruiken om de bas stem te spelen ([Bass Split] knop) Met gebruik van de [Bass Split] knop kunt u de bas stem in het linkerhandgebied (inclusief C3) van het onderste toetsenbord spelen. De locatie waarop het onderste toetsenbord op deze manier is verdeeld zodat de pedaal bas stem gespeeld kan worden, wordt het “Bass Split Point” genoemd.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 6 Het onderste toetsenbord gebruiken Het onderste toetsenbord gebruiken om de bas stem te spelen ([To Lower] knop) Als u de Pedal [To Lower] knop gebruikt, kunt u de Pedal Bass stem laten klinken door het spelen van de grondtoon (zie p.212) van een akkoord op het onderste toetsenbord, in het gebied waarbinnen de Lage stemmen gespeeld worden.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 6 Het onderste toetsenbord gebruiken Het Splitspunt veranderen ■ Solo Split Point Deze instelling wordt gebruikt voor het bepalen van het Solo Split Point (onderste limiet van de speelbare reeks van de Solo stem) op het onderste toetsenbord naar elke gewenste positie. 4. Druk op . U kunt het splitspunt ook instellen door de toets op het onderste toetsenbord, die als Solo Split Point zal dienen, in te drukken. fig.06- 1.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 6 Het onderste toetsenbord gebruiken ■ Bass Split Point U kunt het bas splitspunt (de hoogste toets tot waar de Pedal Bass stem zal klinken) aan elke toets van het onderste toetsenbord toewijzen. U kunt het bas splitspunt ook instellen door de gewenste toets op het onderste toetsenbord in te drukken. fig.06- 1. Druk in het hoofdscherm op . fig.06-10_50 1.
Hoofdstuk 7 Hetgeen u speelt opnemen/afspelen Met de AT-90S/80S/60S Composer kunt u opnemen wat u op het instrument speelt. Tijdens de opname zal de control track (het basisspoor) de operaties als volgt opslaan. fig.07-01 Composer Reset Play / Stop Rec Song Registration Demo Paneelinstellingen opnemen (stem selecties, tempo wisselingen, Rotary Fast/Slow, enz.) Nieuw opgenomen uitvoeringsdata zal toegevoegd worden, zonder dat de eerder opgenomen data gewist wordt.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 7 Hetgeen u speelt opnemen/afspelen ■ De Track knoppen weergeven Wanneer u een uitvoering opneemt of afspeelt, zullen de Track knoppen in het scherm worden weergegeven. 1. Druk in het hoofdscherm op . fig.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 7 Hetgeen u speelt opnemen/afspelen Als de Performance song die van een disk wordt geladen, Slechts één song afspelen een Standaard MIDI File is, zal “ worden getoond. 1. Druk de floppydisk met het etiket omhoog in de “ in het hoofdscherm diskdrive, totdat deze op zijn plaats klikt. fig.07-06 De diskdrive bevindt zich aan de rechterkant van het apparaat, boven het toetsenbord. 2. Druk op de [Song] knop. fig.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 7 Hetgeen u speelt opnemen/afspelen Een uitvoering opnemen De Play en Stop functies kunnen beiden aan één van de voetschakelaars aan iedere kant van het expressiepedaal worden toegewezen (p.145). fig.07-12 Composer Reset Play / Stop 4, 5 Rec Song Registration Demo 3 1. Selecteer de paneelinstellingen die benodigd zijn voor het opnemen van de uitvoering. 2. Zorg dat er geen floppydisk in de diskdrive aanwezig is.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 7 Hetgeen u speelt opnemen/afspelen Een Performance song afspelen u op de [Stop] knop. U kunt het afspelen ook stoppen door op de Composer [Play/Stop] knop te drukken. fig.07-08* Composer Reset Play / Stop Rec Song Registration Demo 1. Druk op in het hoofdscherm. De Play en Stop functies kunnen beiden aan één van de voetschakelaars, die zich aan beide kanten van het expressiepedaal bevinden, worden toegewezen (p.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 7 Hetgeen u speelt opnemen/afspelen Een specifieke track tot zwijgen brengen (Track Mute) Als het Rec/Play scherm wordt weergegeven, zal de Track knop oplichten om een track waarin een uitvoering is opgenomen aan te geven. Als u deze Track knoppen uitzet, kunt u het geluid tijdelijk tot zwijgen brengen. Dit wordt “Track Mute” genoemd. 1. Druk in het hoofdscherm op . Het Rec/Play scherm verschijnt. fig.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 7 Hetgeen u speelt opnemen/afspelen Elk gedeelte (part) afzonderlijk opnemen indrukken van de Composer [Rec] knop. 5. In het Rec/Play scherm drukt u op om de opname te starten. Met deze methode wordt ieder onderdeel (Track knop) apart opgenomen: eerst het ritmegedeelte, dan het basgedeelte, enz. Als er eerder opgenomen uitvoeringen aanwezig zijn, kunt u deze beluisteren, terwijl u de aanvullende gedeeltes opneemt.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 7 Hetgeen u speelt opnemen/afspelen Opnieuw opnemen Als u tijdens de opname een fout in uw uitvoering maakt, kunt u een gedeelte van de muzikale data in de track opnieuw opnemen. Als u op de Composer [Rec] knop drukt, kunt u het apparaat ook in de pauzestand zetten. 4. Druk op de Track knop, die u opnieuw wilt opnemen (indicator knippert).
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 7 Hetgeen u speelt opnemen/afspelen Een Performance song wissen (Song Clear) Als u uw opname wilt afdanken en vanaf het begin opnieuw wilt opnemen of als u een nieuwe uitvoering wilt opnemen, moet u de eerder opgenomen data wissen. 1. Druk in het hoofdscherm op . Het Rec/Play scherm verschijnt. fig.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 7 Hetgeen u speelt opnemen/afspelen 4. Druk op om het Utility scherm te openen. 7. Druk op het scherm om het gewenste teken te selecteren. fig.07-23 De volgende tekens kunnen geselecteerd worden: ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ abcdefghijklmnopqrstuvwxyz !“#%&“()*+,-./:;=?^_0123456789 Verwijdert een teken Voegt een spatie in 5. Druk op .
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 7 Hetgeen u speelt opnemen/afspelen Performance songs op floppydisk opslaan fig.07-28_50 De door u opgenomen uitvoeringsdata zal verdwijnen als de stroom van de AT-90S/80S/60S wordt uitgezet. Als u de uitvoeringsdata wilt behouden, kunt u deze op floppydisk opslaan. Als de uitvoeringsdata nooit op een floppydisk is opgeslagen, verschijnt een“ ” symbool in het hoofdscherm.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 7 Hetgeen u speelt opnemen/afspelen Wat is het SMF formaat? SMF (Standaard MIDI File) is een data formaat dat gecreëerd werd om compatibiliteit tussen muziekbestanden van verschillende fabrikanten te bewerkstelligen. Performance songs in de AT90S/80S/60S laden Om een op floppydisk opgeslagen Performance song te bewerken (p.149) of opnieuw op te nemen, moet u de song eerst in het instrument laden. 1.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 7 Hetgeen u speelt opnemen/afspelen Als het volgende scherm verschijnt Het onderstaande bericht wordt getoond, wanneer de Performance song niet op disk is opgeslagen. fig.E-62 Een nieuwe opname op SMF formaat muziekbestanden stapelen. U kunt commercieel verkrijgbare SMF muziekbestanden in de AT-90S/80S/60S laden, en uw eigen uitvoering daar bovenop opnemen.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 7 Hetgeen u speelt opnemen/afspelen Wanneer een SMF muziekbestand in de AT-90S/80S/ 60S wordt geladen, zal het in de volgende tracks worden opgeslagen: Rhythm De ritme uitvoering (kanaal 10) Bass De bas uitvoering (kanaal 2) Accomp Andere uitvoeringsdata dan ritme en bas (behalve kanalen 2 en 10) 7.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 7 Hetgeen u speelt opnemen/afspelen Een gedeelte van uw uitvoering opnieuw opnemen (Punch-in opname) Nadat u een uitvoering heeft opgenomen, kunt u een gespecificeerd gedeelte van de uitvoering opnieuw opnemen. Met deze methode kunt u de opgenomen uitvoering beluisteren, en alleen het gewenste gedeelte opnieuw opnemen. Deze opname methode wordt “Punch-in opname” genoemd. 1. Druk in het hoofdscherm op .
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 7 Hetgeen u speelt opnemen/afspelen Drumgedeeltes opnemen en stapelen (Loop opname) 6. Druk op de “For” waarde (het aantal maten, dat opnieuw opgenomen zal worden). fig.07- U kunt herhaaldelijk over een gespecificeerd gedeelte van het ritme onderdeel opnemen, waarbij elke keer aanvullende noten toegevoegd worden. Deze manier van opnemen wordt “Loop opname” genoemd.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 7 Hetgeen u speelt opnemen/afspelen Count-In opname Het notenbeeld bekijken Deze instelling (ON/OFF) bepaalt of een aftelling van twee maten door de metronoom al dan niet hoorbaar is, nadat de [Play/Stop] knop voor opname is ingedrukt. 1. Druk in het hoofdscherm op . Het Rec/Play scherm verschijnt. fig.07-04_50 1. Druk in het hoofdscherm op . Het Rec/Play scherm verschijnt. fig.07-04_50 2. Druk op .
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 7 Hetgeen u speelt opnemen/afspelen 8. Druk op . fig.07- Het Score scherm verschijnt. fig.07- 3. Druk op . Het Score scherm verschijnt. fig.07- Weergave Uitleg Vergroot de weergave van het notenbeeld. Toon teksten in het scherm. Toon het notenbeeld van het pedaal gedeelte. Toon het notenbeeld van het Lower gedeelte. Toon het notenbeeld van het Upper gedeelte. 4. Druk op . Het Score Options scherm verschijnt.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 7 Hetgeen u speelt opnemen/afspelen 5. Druk op de knop van het onderdeel waarvan u de instellingen wilt veranderen. Menu Instelling Uitleg C,D,E Letternamen (vaststaande do) worden in het gedetailleerde notenbeeld weergegeven. Do,Re,Mi Solmizatie lettergrepen (verplaatsbare do) worden in het gedetailleerde notenbeeld weergegeven. OFF Niet weergegeven. AUTO Verandert automatisch.
Hoofdstuk 7 Hetgeen u speelt opnemen/afspelen Enige opmerkingen over het notenbeeld • Als u muziekbestanden gaat afspelen, verschijnt het teken. Terwijl dit teken wordt getoond, leest de AT-90S/ 80S/60S de data van de floppydisk en wordt het notenbeeld gemaakt. Wacht tot de data volledig gelezen is. • In het Score scherm kunnen sommige teksten of noten de randen van het scherm overschrijden, en daardoor niet weergegeven worden.
Hoofdstuk 8 Uw muzikale data bewerken Door u opgenomen songbestanden kunnen met gebruik van vijf verschillende functies bewerkt worden. 2. In het Rec/Play scherm drukt u op om De volgende bewerkingsfuncties kunnen gebruikt worden: fig.08-03_50 Menu het Utility scherm te openen. Beschrijving Delete Measure Een specifieke maat verwijderen (p.149) Delete Track De opname van een track verwijderen (p.150) Erase Event De opname wissen (p.152) Copy Maten kopiëren (p.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 8 Uw muzikale data bewerken 6. Druk op < >< > om “From” in te stellen (de eerste maat die u wilt verwijderen). De opname van een track verwijderen (Delete Track) fig.08-05_50 Met deze functie kunt u een opname van een door u gespecificeerde track verwijderen. Wat is een track? De AT-90S/80S/60S hebben zeven tracks. Op deze tracks wordt de volgende uitvoeringsdata opgenomen. Over tracks en Track knoppen (p.129). 7.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 8 Uw muzikale data bewerken 2. In het Rec/Play scherm drukt u op om het Utility scherm te openen. 5. Druk op de “Track” waarde (de track waarvan u de uitvoeringsdata wilt verwijderen). fig.08-03_50 6. Druk op < >< > om de “Track” (de track waarvan u de uitvoering wilt verwijderen) te selecteren. fig.08-09_50 3. In het Utility scherm drukt u op . Het Edit Menu scherm verschijnt. fig.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 8 Uw muzikale data bewerken Opname wissen (Erase Event) 3. In het Utility scherm drukt u op . Het Edit Menu verschijnt. U kunt een gespecificeerd gedeelte van de uitvoering in een gespecificeerd gebied wissen, zonder dat u de song korter maakt. Dit wordt de “Erase” functie genoemd. fig.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 8 Uw muzikale data bewerken 16.Als u de instellingen gemaakt heeft, drukt u op Instelling Beschrijvingen ALL Alle uitvoeringsdata NOTE Uitvoeringsdata van het toetsenbord . 17.Druk op . Het volgende zal in het scherm verschijnen: fig.08-06 CONTROL Paneeloperaties, Part Balance volume EXPRESSION Operaties van het expressiepedaal VOICE Geluidsselectie data TEMPO Tempo data 7.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 8 Uw muzikale data bewerken Maten kopiëren (Copy) 4. Druk op . fig.08-14-2_50 Met deze functie kunt u een gedeelte van de opgenomen song naar een andere (maat) locatie binnen dezelfde track kopiëren. Wanneer er op de kopieerbestemming reeds een opname bestaat, zal deze gewist worden. Voorbeeld: maten 5-7 naar maat 8 kopiëren. fig.08-13 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Het Copy scherm verschijnt. fig.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 8 Uw muzikale data bewerken 9. TDruk op de < >< > om “From” in te stellen (de maat waarop het kopiëren zal beginnen). 10.Als u de instellingen gemaakt heeft, drukt u op . 11.Druk op de “For” waarde (het aantal maten dat gekopieerd zal worden). 12.Druk op de < >< > om “For” in te stellen (het aantal maten dat gekopieerd zal worden). Als u tot de laatste maat wilt kopiëren, zet u “For” op “ALL”. 13.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 8 Uw muzikale data bewerken 4. Druk op . fig.08-17-2_50 10.Als u de instellingen gemaakt heeft, drukt u op . 11.Druk op de “For” waarde (het aantal maten dat gequantiseerd zal worden). 12.Druk op < >< > om “For” in te stellen (het aantal maten dat gequantiseerd zal worden). Als u tot de laatste maat wilt wissen, zet u “For” op “ALL”. 13.Wanneer de instellingen gemaakt zijn, drukt u Het Quantize scherm verschijnt.
Hoofdstuk 9 Verscheidene andere instellingen De manier, waarop het instrument reageert, aanpassen ■ Aftertouch aan/uitzetten Deze instellingen wordt gebruikt om de aftertouch optie aan of uit te zetten. Aftertouch past vibrato toe, wanneer er toegevoegde druk op de gespeelde toetsen wordt uitgeoefend. 1. Druk op in het hoofdscherm. ■ De diepte van aftertouch aanpassen Hiermee wordt de diepte van het aftertouch effect aangepast. 1. Druk in het hoofdscherm op .
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 9 Verscheidene andere instellingen ■ Initial Touch aan/uitzetten Initial Touch is een functie die de sterkte waarmee de toetsen worden bespeeld, in een rechtstreekse proportionele hoeveelheid van het volume vertaalt. Deze kan op de onderste en bovenste toetsenborden onafhankelijk aan (ON) of uit (OFF) gezet worden. 1. Druk op in het hoofdscherm. Het sub-venster verschijnt. 2.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 9 Verscheidene andere instellingen ■ De manier waarop de Solo stem reageert veranderen Wanneer de Solo stem aan het bovenste of onderste toetsenbord is toegewezen, kunt u specificeren hoe de Solo stem zal reageren, wanneer meerdere toetsen worden ingedrukt. 1. Druk op in het hoofdscherm.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 9 Verscheidene andere instellingen Instellingen van de Performance functie ■ De functie van de voetschakelaar veranderen U kunt elk van de onderstaande functies selecteren, en aan de voetschakelaar aan de linker- of rechterkant van het expressiepedaal toewijzen.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 9 Verscheidene andere instellingen worden om van Registratie te veranderen, en zal de “R Footswitch” of “L Footswitch” instelling genegeerd worden. ■ De voetschakelaar gebruiken om van Registratie te veranderen U kunt de voetschakelaar gebruiken voor het selecteren van Registraties in een bepaalde volgorde. 1. Druk op in het hoofdscherm. Het sub-venster verschijnt. 2. In het sub-venster drukt u op .
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 9 Verscheidene andere instellingen ■ De functie van het expressiepedaal veranderen 1. Druk op in het hoofdscherm. Specificeer hoe het expressiepedaal zal functioneren wanneer uw uitvoering wordt opgenomen, en tijdens het afspelen van ATELIER songbestanden. 2. In het sub-venster drukt u op . Functie tijdens opname Het sub-venster verschijnt. Het Controller scherm verschijnt. 3. Druk op < >< > om de EXP.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 9 Verscheidene andere instellingen ■ De diepte van het expressiepedaal aanpassen 1. Druk op in het hoofdscherm. Het sub-venster verschijnt. 2. In het sub-venster drukt u op . Het Controller scherm verschijnt. 3. Druk op < >< ■ De reeks toetsen selecteren waarop de Pitch Bend/Vibrato hefboom van toepassing zal zijn Deze instelling bepaalt op welk toetsenbord de Pitch Bend/ Vibrato hefboom gebruikt zal worden.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 9 Verscheidene andere instellingen ■ Het Pitch Bend bereik veranderen. Met deze instelling kunt u de maximaal toegestane hoeveelheid toonhoogteverandering (bereik) kiezen, als Pitch Bend gebruikt wordt. De reeks kan op ieder punt tussen 1-12 (in eenheden van een halve toon) worden ingesteld, met een maximum van één octaaf. 1. Druk op in het hoofdscherm. Het sub-venster verschijnt. 2.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 9 Verscheidene andere instellingen ■ Chord Hold aan of uitzetten De Chord Hold functie kan aan (ON) of uit (OFF) gezet worden. Wanneer Chord Hold op ON staat, zal de automatische begeleiding blijven spelen, zelfs als u uw hand van het toetsenbord haalt om een nieuw akkoord te spelen. 1. Druk op in het hoofdscherm. Het Rhythm scherm verschijnt. 2. In het Rhythm scherm drukt u op . Het Utility scherm verschijnt. 3.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 9 Verscheidene andere instellingen ■ Geluid van de aftelling U kunt het geluid dat voor de aftelling aan het eind van het intro wordt gebruikt veranderen, als de Intro Countdown functie (p.61) in werking is. 1. Druk op in het hoofdscherm. Het Rhythm scherm verschijnt. 2. In het Rhythm scherm drukt u op . Het Utility scherm verschijnt. 1. Druk op in het hoofdscherm. Het sub-venster verschijnt. 2.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 9 Verscheidene andere instellingen ■ De timing, waarop transpositie instellingen worden teruggeroepen, veranderen U kunt specificeren hoe de transpositie instelling teruggeroepen zal worden, wanneer u een Registratieknop indrukt. 1. Druk op in het hoofdscherm. Het sub-venster verschijnt.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 9 Verscheidene andere instellingen ■ De toonsoort veranderen tijdens het afspelen van songs (Playback Transpose) SMF muziekbestanden of een uitvoering die u zelf opnam, kunnen voor het afspelen getransponeerd worden. 1. Druk op in het hoofdscherm. Het Rec/Play scherm verschijnt. Het Utility scherm verschijnt. Het Rec/Play scherm verschijnt. 2. Druk op . Het Utility scherm verschijnt.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 9 Verscheidene andere instellingen ■ Het volume van de metronoom aanpassen ■ Het geluid van de metronoom veranderen U kunt het volume van de metronoom aanpassen. U kunt vier verschillende geluiden voor de metronoom kiezen. 1. Druk op in het hoofdscherm. 1. Druk op in het hoofdscherm. Het Rec/Play scherm verschijnt. 2. Druk op . 2. Druk op . Het Utility scherm verschijnt. 3.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 9 Verscheidene andere instellingen ■ De maatsoort instellen Deze instelling bepaalt de maatsoort, die bij het opnemen van Performance songs gebruikt zal worden. 1. Druk op in het hoofdscherm. Het Rec/Play scherm verschijnt. Het Utility scherm verschijnt. 3. Druk op . Het Rec/Play Options scherm verschijnt.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 9 Verscheidene andere instellingen 4. Raak het scherm aan om het kanaal, dat u stil wilt maken te selecteren. Andere instellingen ■ De standaard toonhoogte aanpassen (Master Tune) De middelste A noot wordt gewoonlijk als de basis toonhoogte van een instrument beschouwd.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 9 Verscheidene andere instellingen ■ Mic Echo U kunt de Mic echo (microfoon echo) aanpassen. ■ Transmissie van PC nummers beschikbaar maken De microfoon aansluiten (p.20). Transmissie van PC (Program Change) nummers kan aan of uitgezet worden, wanneer een Registratie geselecteerd wordt. 1. Druk op in het hoofdscherm. 1. Druk op in het hoofdscherm. Het System scherm verschijnt. 2.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 9 Verscheidene andere instellingen ■ Het PC nummer instellen ■ MIDI IN Mode U kunt het Program Change nummer specificeren, dat via de MIDI Out wordt verzonden, wanneer een Registratie geselecteerd wordt. Dit instrument bevat twee geluidsgeneratoren: één voor het afspelen van SMF data, en één voor uitvoering op het toetsenbord. 1. Druk op in het hoofdscherm.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 9 Verscheidene andere instellingen Kanaal MODE 1 MODE 2 1-8 GS GS 9 GS Drums/SFX 10 GS GS 11 GS Hand percussie 12 GS Lower 13 GS Upper 14 GS Pedal Bass 15 GS Niets 16 GS Solo, Control 4. Druk op . Er zijn grenzen aan de types MIDI berichten, die door de geluidsbron van het toetsenbord ontvangen kunnen worden. Voor details raadpleegt u de “MIDI IMPLEMENTATIE” (apart verkrijgbaar). 2.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 9 Verscheidene andere instellingen ■ De positie van het Touch Screen opnieuw instellen Een afbeelding weergeven bij het inschakelen Als u het Touch scherm enige tijd gebruikt heeft, kan de aanwijzer verschoven zijn, waardoor de AT-90S/80S/60S verkeerd reageert. U kunt deze verschuiving, wanneer nodig, corrigeren, door calibratie (herpositionering) uit te voeren.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 9 Verscheidene andere instellingen 7. Druk op . Het BMP Installer scherm verschijnt. De namen van de afbeeldingen op de floppydisk zullen getoond worden. 10.Druk op < >< > om de afbeelding, die u in het interne geheugen wilt laden, te selecteren. U kunt indrukken om de afbeelding te verifiëren. 11.Druk op . De afbeelding zal worden geladen.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 9 Verscheidene andere instellingen ■ Een in het interne geheugen opgeslagen afbeelding verwijderen 5. Druk op . Het volgende scherm verschijnt: 1. Druk op in het hoofdscherm. Het System scherm verschijnt. 2. In het System scherm drukt u op . Om te annuleren zonder de afbeelding te verwijderen, drukt u op . 6. Druk op . De afbeelding zal verwijderd worden. 3. Druk op .
Hoofdstuk 10 Aansluiting met externe apparaten Naam en functies van stekkers en aansluitingen (AT-90S/80S) 1 2 3 Min On 5 In LCD Contrast Max Volume Illumination Phones 4 Mic Computer Mac PC-1 PC-2 MIDI Input Normal Output L (mono) R Main L (mono) R Aux L (mono) R RSS MIDI Out 6 Video Out 7 In 8 9 10 11 12 13 De functies van de stekkers aan de onderkant van het toetsenbord worden hieronder beschreven. 1. Verlichtingsschakelaar → p.21 2. Koptelefoon aansluiting → p.20 3.
Hoofdstuk 10 Aansluiting met externe apparaten Naam en functies van stekkers en aansluitingen (AT-60S) 1 2 Min 4 In LCD Contrast Max Volume Mic Phones 3 Computer Mac PC-1 PC-2 MIDI Output L (mono) R L (mono) R RSS MIDI Out 5 Input Normal 6 In 7 8 9 10 De functies van de stekkers aan de onderkant van het toetsenbord worden hieronder beschreven. 1. Koptelefoon aansluiting → p.20 8. Ingang schakelaar → (p. 180) 2. Mic Volume knop → p.20 9. Input L (mono)/R aansluitingen 3.
Hoofdstuk 10 Aansluiting met externe apparaten Aansluiten op geluidsapparatuur 80S/60S afspelen. Als u de AT-90S/80S/60S op geluidsapparaat aansluit, kunt u de geluiden van de AT-90S/80S/60S door de luidsprekers van de geluidsapparatuur afspelen of uw uitvoeringen op een cassetterecorder of ander opnameapparaat opnemen. fig. Gebruik bij het aansluiten een geluidskabel met een standaard koptelefoonplug, zoals de PCS-100PW (apart verkrijgbaar).
Hoofdstuk 10 Aansluiting met externe apparaten 2. Zet de stroom naar de AT-90S/80S/60S en andere aangesloten apparatuur uit. 3. Gebruik geluidskabels (apart verkrijgbaar) om de aansluiting te maken. 4. Zet de AT-90S/80S/60S aan. 5. Zet het aangesloten apparaat aan. Een computer aansluiten Als u dit op de seriële poort van uw computer aansluit, kunt u muzikale data verzenden en ontvangen. Aansluitingen fig.09- Computer 6.
Hoofdstuk 10 Aansluiting met externe apparaten 4. Zet de computer aan. 5. Zet de AT-90S/80S/60S aan. 6. Maak de instellingen voor baud rate (transmissie snelheid) voor de computer en de software. Meer informatie over deze procedure vindt u in de gebruikershandleiding van uw computer. 7. U dient tevens de instellingen voor het MIDI zendkanaal te maken, indien nodig (p.174).
Hoofdstuk 10 Aansluiting met externe apparaten MIDI apparaten aansluiten Als u een extern MIDI apparaat aansluit en uitvoeringsdata uitwisselt, kunt u het ene apparaat vanaf het andere besturen. U kunt bijvoorbeeld geluid van het andere instrument uitsturen of op het andere instrument van geluid veranderen. Wat is MIDI? MIDI, een afkorting van “Musical Instrument Digital Interface”, werd ontwikkeld als standaard voor de uitwisseling van uitvoeringsdata tussen elektronische instrumenten en computers.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 10 Aansluiting met externe apparaten Een televisie aansluiten om de teksten te bekijken (alleen AT-90S/80S) ■ Het TV formaat veranderen 1. Druk op in het hoofdscherm. U kunt een televisie aansluiten om de teksten van SMF muziekbestanden te bekijken. De aansluitingen maken NOTE Bij het aansluiten dient u de stroom van uw verscheidene apparaten in de gespecificeerde volgorde aan te zetten.
Max Max Max Max Min Min Min Min Harmony Intelligence Hoofdstuk 10 Aansluiting met externe apparaten Externe luidsprekers of een extern reverb apparaat aansluiten om de reverb te verbreden (RSS Reverb) ■ De Aux Out aan of uitzetten 1. Druk op in het hoofdscherm. Het System scherm verschijnt. De AT-90S/80S heeft een Aux Out jack aan de onderkant van het instrument.
Probleemoplossing Wanneer u het idee heeft dat de AT-90S/80S/60S niet naar behoren functioneert, controleer dan eerst de onderstaande tabel. Als hiermee het probleem niet opgelost is, raadpleegt u uw handelaar of een Roland Service Centrum in de buurt. Probleem Controleer Oplossing pagina Netsnoer is niet juist aangesloten Sluit het netsnoer op juiste wijze aan. p. 19 De [Master Volume] schuifregelaar is te laag ingesteld. Zet de [Master Volume] knop hoger (naar “Max”). p.
Probleemoplossing Probleem Controleer Oplossing pagina Als “Regist Shift” (verander van Registratie) “RIGHT” of “LEFT” is, zal de voetschakelaar gebruikt worden om van Registratie te veranderen. Zet “Regist Shift” uit (OFF). p. 162 Als de menselijke stem “Jazz Scat” is geselecteerd, verandert het geluid niet als er met dynamiek wordt gespeeld. De instelling van “Initial Touch” is uitgezet (OFF). Zet “Initial Touch” uit (OFF). p. 158 Het Rotary effect wordt niet toegepast.
Probleemoplossing Probleem Controleer Oplossing pagina Transpose staat aan. Druk de Transpose [-][+] knoppen gelijktijdig in om de transpositie op te heffen (de indicators van de Transpose [-][+] knoppen zullen uitgaan). p. 102 De stemming is onjuist. Pas de standaard toonhoogte aan. p. 171 Terwijl een verschuiving (Octave Shift) van een octaaf is ingesteld (p.31), speelt u toetsen buiten deze aanbevolen reeks. Dit is geen storing. Pas de Octave Shift instelling aan. p.
Probleemoplossing Probleem Controleer Oplossing pagina De Pedal [To Lower] knop of de [Bass Split] knop staat op ON. Als de Pedal [To Lower] knop aanstaat, zal de bas via het onderste toetsenbord te horen zijn. In het Pedal gedeelte drukt u op de Pedal [To Lower] knop of [Bass Split] knop om de knop uit te zetten (wordt donker). p. 125 p. 126 Op één van de toetsenborden is “Initial Touch” aangezet.
Probleemoplossing Probleem Het notenbeeld (score) wordt niet juist in het scherm weergegeven. In het scherm zijn verticale lijnen zichtbaar. De basreeks klinkt vreemd of er is een vibrerende resonantie. Het volumeniveau van het instrument, dat op de AT-90S/ 80S/60S is aangesloten, is te laag. 190 Controleer Oplossing pagina In het Score scherm kunnen sommige teksten of noten zich buiten de hoeken van het scherm bevinden, en daardoor niet weergegeven worden. Dit is geen storing.
Storingsmelding Storingsmelding Copy Protected. Can’t Save Betekenis Ter bescherming van het auteursrecht kan dit muziekbestand niet als SMF formaat worden opgeslagen. Als u in Atelier formaat wilt opslaan, kunt u alleen op de originele disk opslaan. Can’t Save This Song. U kunt de muzikale data alleen afspelen. Deze kan niet op floppydisk of in het interne geheugen worden opgeslagen. Write Protected Disk Het schrijfbeveiligingslipje staat in de Protect positie.
Storingsmelding Storingsmelding 192 Betekenis Internal Memory Near Limit De AT-90S/80S/60S waarschuwt u dat het geheugen binnenkort vol zal zijn, en er dus niet veel meer opgenomen kan worden. Clear Song OK? Om de procedure uit te voeren, dient u eerst de uitvoeringsdata in de AT-90S/80S/60S te wissen. Deze melding vraagt uw bevestiging om door te gaan. Om de data te wissen, drukt u op in het scherm. Als u deze niet wilt wissen, drukt u op , en slaat u de data op disk op.
Voice Lijst (AT-90S/80S) ■ Organ T.Oboe 8' *2 Synth. Str.1 Full Organ1 *1 T.Krumet 8' Full Organ2 *1 Eng.Horn 8' Full Organ3 *1 Tibia 8' *2 Synth. Pad1 Full Organ4 *1 Theater Or.1 *2 Synth. Pad2 Full Organ5 *1 Theater Or.2 *2 Synth. Pad3 Full Organ6 *1 Theater Or.3 *2 Violin *2 Full Organ7 *1 Theater Or.4 *2 AEx Violin *2 Full Organ8 *1 Theater Or.5 *2 Viola *2 Full Organ9 *1 Theater Or.6 *2 Cello *2 Jazz Organ1 *1 Theater Or.
Voice Lijst (AT-90S/80S) ■ Piano Shamisen *2 AEx Trumpet *2 Grand Piano Harp *2 Mute Trumpet *2 Piano1 Harp 2 *2 MuteTrumpet2 *2 Piano2 Celtic Harp *2 Cup Mute Tp. *2 Piano3 Nylon Harp *2 Flugel Horn *2 AEx PianoStr Harpvox *2 Trombone *2 Honky-tonk Sitar *2 Trombone2 *2 Honky-tonk2 Organ Harp *2 F.Horn Solo1 *2 F.Horn Solo2 *2 Soprano Sax *2 Soprano Sax2 *2 Stage Rhodes *2 Dyno Rhodes *2 E.Piano1 BrassSect.1 *2 BrassSect.2 E.Piano2 E.Piano3 E.
Voice Lijst (AT-90S/80S) HumanWhistle *2 Bagpipe *2 Uillean Pipe *2 Voice Thum *2 Bird *2 ■ Percussion Timpani ■ Lead Timpani2 Synth. Lead1 *2 Soft Timpani Synth. Lead2 *2 Ride Cymbal Synth. Lead3 *2 Crash Cymbal Synth. Lead4 *2 Short Cymbal Synth.
Voice Lijst (AT-60S) ■ Organ Eng.Horn 8' ■ Human Voice *1 Tibia 8' *2 Jazz Scat *2 *1 Theater Or.1 *2 Jazz Doo *2 Full Organ3 *1 Theater Or.2 *2 Jazz Doot *2 Full Organ4 *1 Theater Or.3 *2 Jazz Dat *2 Full Organ5 *1 Theater Or.4 *2 Jazz Bap *2 Full Organ6 *1 Theater Or.5 *2 JazzDowfall *2 Full Organ7 *1 Theater Or.6 *2 Pop Voice *2 *1 Theater Or.7 *2 Classical Jazz Organ2 *1 Synth. Org.1 *2 Boys Choir Jazz Organ3 *1 Synth. Org.2 *1 Synth. Org.
Voice Lijst (AT-60S) ■ Woodwinds E.Bass4 *2 Overdrive Gt *2 Hawaiian Gt. *2 Flute *2 Tuba Banjo *2 Flute2 *2 Tuba2 *2 Banjo Treml *3 Flute3 *2 Tuba3 *2 *2 Synth. Bass1 Mandolin Koto AEx Flute Synth. Bass2 *2 Synth.
Drums/SFX lijst 28 29 30 31 32 33 34 35 C2 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 C3 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 C4 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 C5 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 C6 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 C7 96 97 98 99 100 101 102 103 --- : [EXC] : 198 POP ROCK JAZZ BRUSH VOX DRUM 707 Claps Hand Clap [EXC7] Hand Clap2 [EXC7] Hand Clap Pop Pedal HH [EXC1] Gospel Hand Clap Snare Roll Pop Kick Pop Kick Pop Side Stick Pop Sanre s Pop Snare Ghost Pop Snare s Pop
Drums/SFX lijst JAZZ STANDARD 28 29 30 31 32 33 34 35 C2 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 C3 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 C4 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 C5 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 C6 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 C7 96 97 98 99 100 101 102 103 --- : [EXC] : Slap Scratch Push Scratch Pull Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Std Kick 2 Std Kick 1 Side Stick Snare Drum 1 Hand Clap Snare Drum 2 Low Tom 2 Closed Hi-hat 1 Low Tom 1 Pedal Hi-hat 1 M
Drums/SFX lijst 28 29 30 31 32 33 34 35 C2 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 C3 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 C4 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 C5 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 C6 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 C7 96 97 98 99 100 101 102 103 --- : [EXC] : 200 POWER ELECTRONIC TR-808 DANCE Slap Scratch Push Scratch Pull Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Std Kick 2 MONDO Kick Side Stick Gated SD Hand Clap Snare Drum 2 Room Low Tom 2 Closed Hi-hat 1
Drums/SFX lijst 28 29 30 31 32 33 34 35 C2 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 C3 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 C4 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 C5 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 C6 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 C7 96 97 98 99 100 101 102 103 --- : [EXC] : BRUSH BRUSH 2 ORCHESTRA Slap Scratch Push Scratch Pull Sticks Square Click Metronome Click Metronome Bell Std Kick 2 Std Kick 1 Side Stick Brush Tap Brush Slap Brush Swirl Low Tom 2 Closed Hi-hat 1 Low Tom 1 Pedal
Manuele Percussielijst (AT-90S/80S) 28 29 30 31 32 33 34 35 C2 36 37 38 39 40 41 42 28 29 30 31 32 33 34 35 C2 36 37 38 39 40 41 42 28 29 30 31 32 33 34 35 C2 36 37 38 39 40 41 202 42 PERC.SET 1 PERC.
Manuele Percussielijst (AT-60S) 28 29 30 31 32 33 34 35 C2 36 37 38 39 40 41 42 PERC.SET 1 PERC.
Ritmelijst (AT-90S) ■ Big Band/Swing CountryPiano Easy Listen5 Big Band 3 CountrySwing ShufflePop 1 Cool Swing Easy Country ShufflePop 2 Big Serenade CountryWaltz Rock'n'Shffl BigBand Pop Anthem Light Fusion Jazzy Choir Chapel Rock'n Pop Organ Swing Cajun Scat Swing Western ■ Ballad Club Swing CtrySerenade 8BeatBallad2 Fast BigBand CountryRoads 8BeatBallad1 New Big Band Sunnyfeelin' BigBandSwing ■ Oldies/Contempo BigBndBallad 70's 2 Soft Ballad Vocal Swing JB Soul Balla
Ritmelijst (AT-90S) Latin Screen 2 Rhumba Music Hall Bossa Nova Broadway Bossa Nova 2 Bubbles FastBosaNova Charleston NewBossaNova Foxtrot Chacha Rag Time Chacha 2 Dixieland Salsa PianoBoogie1 Samba Balloon Trip Rhumba 2 Festival Beguine Little Steps Mambo WesternMovie Tango 1 Hula Tango 2 Hawaiian Rock 2 * De “Hula” of “Hawaiian” ritmes vindt u zowel in de “World” als de “Trad/Showtime” ritmegroepen. Latin Fusion Samba Rio ■ Waltz/March ■ Acoustic G.Pop G.
Ritmelijst (AT-80S) ■ Big Band/Swing ■ Oldies/Contempo Torch Song Cool Swing Groovin Torch Song 2 Big Serenade Michael'sPop MediumBallad Organ Swing Marsey Beat Pop Ballad Scat Swing Early Rock Crystal Fast BigBand JB Soul Classic New Big Band 70's 1 Big Band Da Blues ■ World Jazz Band Lets Dance Hula BigBandSwing 50'sBallad Hawaiian BigBndBallad Slow Dance French Waltz Vocal Swing Swing Pop D Marsch 6/8 Club Swing 8Beat Pop Scotland Medium Swing Euro Dance Ireland A
Ritmelijst (AT-80S) ■ Waltz/March P.Night Jazz Waltz P.Pop Slow Waltz P.Concerto Summer Days ■ Disk Last Dance March March 4/4 March 6/8 March 2/4 StringsWaltz Waltz Musette Vienna Waltz Simple March ■ Trad/Showtime Cute Pop R&B Rock'n'Roll2 60'sBallad Bossa Nova 3 Bossa Nova 4 Sevilla Cinema Entertaining 16Beat Pop 1 16Beat Pop 2 AcousticRock Foxtrot 2 Polka Charleston Rag Time * * De “Hula” of “Hawaiian” ritmes vindt u zowel in de “World” als de “Trad/Showtime” ritmegroepen.
Ritmelijst (AT-60S) ■ Big Band/Swing Fast BigBand New Big Band Big Serenade Organ Swing Scat Swing Club Swing BigBandSwing BigBndBallad Big Band Big Band 2 Jazz Band Medium Swing Combo A Cappella ChooChooSwg Slow Swing Boogie Swing Shuffle ■ Country/Gospel DCountry 1 OldtimeCntry CountryPiano CountrySwing Soft Gospel Gospel Pop Revival GospelBallad Hoedown Twostep Easy Country CountryWaltz Gospel 1 Anthem CountryRoads ■ Oldies/Contempo JB Soul 70's 1 Marsey Beat 50'sBallad Michael'sPop Swing Pop 8Beat Pop
Music Style Disk lijst (AT-90S/80S/60S) ■ Disk 1 44 Easy Listen7 24 Ballad 3 01 BigBndBalld2 45 Pop Piano 25 Simple 8Beat 02 Boogie 46 ShufflePop 1 26 Gt.Arpeggio1 03 Jazz Band 47 Gospel 2 27 Gt.Arpeggio2 04 Blues 2 48 GospelBallad 28 ThreeFinger1 05 Blues 3 49 French Waltz 29 ThreeFinger2 06 Big Band 4 50 Vienna Waltz 30 Gt.Stroke 07 Swing 51 Folk Waltz 31 Gt.
Akkoordenlijst ● symbool: geeft de noten waaruit het akkoord is samengesteld aan. ★ symbool: akkoorden met een “★” kunnen gespeeld worden door het eenvoudigweg indrukken van de met het “★” gemarkeerde toets.
Akkoordenlijst F# G A A B B F#M7 GM7 A M7 AM7 B M7 BM7 F#7 G7 A 7 A7 B 7 B7 F#m Gm A m Am B m Bm F#m7 Gm7 A m7 Am7 B m7 Bm7 F#dim Gdim A dim Adim B dim Bdim F#m7 ( 5 ) Gm7 ( 5 ) A m7 ( 5 ) Am7 ( 5 ) B m7 ( 5 ) Bm7 ( 5 ) F#aug Gaug A aug Aaug B aug Baug F#sus4 Gsus4 A sus4 Asus4 B sus4 Bsus4 F#7sus4 G7sus4 A 7sus4 A7sus4 B 7sus4 B7sus4 F#6 G6 A 6 A6 B 6 B6 F#m6 Gm6 A m6 Am6 B m6 Bm6 211
Verklarende woordenlijst Arrangement Dit verwijst naar veranderingen die in een origineel liedje zijn aangebracht, door het toevoegen van een nieuwe begeleiding of het veranderen van de gebruikte instrumenten. Automatische begeleiding Automatische begeleiding die gaat spelen, wanneer slechts enkele toetsen in het lage gedeelte van het toetsenbord worden ingedrukt om het akkoord aan te geven.
Verklarende woordenlijst ■ Over de geluidsgenerator van de Atelier serie De instrumenten uit de ATELIER serie zijn met GM2/GS geluidsgeneratoren uitgerust. General MIDI General MIDI is een set aanbevelingen, waarmee getracht is de beperkingen van ontwerpen in eigendom te overschrijden, en de MIDI mogelijkheden van geluidsgenererende apparaten te standaardiseren. Geluidsgenerende apparaten en muziekbestanden die aan de General MIDI standaard voldoen, dragen het General MIDI logo.
De lampen vervangen ■ Paneelverlichting (AT-90S/80S) WAARSCHUWING • Voordat u de lampen vervangt, moet u de stroom uitzetten en het netsnoer uit het stopcontact verwijderen. • Wacht totdat de lamp tot op kamertemperatuur is afgekoeld, voordat u probeert deze te vervangen. • Raak een lamp nooit aan wanneer deze nog heet is. • Als de lamp doorbrandt, vervangt u deze zo snel mogelijk.
De lampen vervangen 5. Til het deksel een klein stukje omhoog. De deksel van de paneellamp vastmaken 6. Pak de lamp bij de behuizing vast, en trek de 1. Breng het vierkante gat van de paneellamp deksel De lamp verwijderen/installeren lamp langzaam naar u toe om deze te verwijderen. op één lijn met de haak. fig.05 7. Richt de pinnen van de nieuwe lamp op de haak gaatjes in de houder, en steek de lamp recht in.
De lampen vervangen ■ Verlichting van de muziekstandaard (alleen AT90S) De lamp verwijderen/installeren 5. Pak de lamp bij de behuizing vast, en trek de lamp langzaam naar u toe om deze te verwijderen. fig.11 Verwijder het deksel van de lamp van de muziekstandaard. 1. Haal het netsnoer uit het stopcontact. 2. Met een vierblads schroevendraaier verwijdert u de schroef waarmee het deksel van de muziekstandaardlamp vastzit. fig.07 6.
De lampen vervangen fig.15 NOTE Houder van de lamp U moet de bijgeleverde schroeven gebruiken. Als u deze voorzorgsmaatregelen negeert, kunnen de schroefgaten beschadigen, waardoor de schroeven er niet meer ingedraaid kunnen worden. ■ Pedaalverlichting (alleen AT-90S) 1. Verwijder het deksel van de voetlamp. Gleuf van de houder 3. Terwijl u de lamp erin drukt, draait u deze van u 2. Haal het netsnoer uit het stopcontact.
Remplacement des ampoules • Avant de remplacer les ampoules, éteignez l’appareil et débranchez le câble d’alimentation de la prise électrique. • Remplacez l’ampoule une fois qu’elle est refroidie (à la température de la pièce). • Ne touchez pas une ampoule chaude. • Si l’ampoule est grillée, remplacez-la le plus tôt possible. • S’il y a des jeunes enfants, faites attention qu’ils ne mettent pas l’ampoule ou les vis enlevées dans leur bouche.
Remplacement des ampoules Retrait de l’ampoule grillée et installation de l’ampoule de remplacement Fixer le couvercle de la lampe du tableau 1. Alignez l’ouverture angulaire du couvercle de la 5. Soulevez légèrement le couvercle. 6. Saisissez l’ampoule. $B!$(B et tirez-la lentement lampe du tableau et le crochet. fig.05 hook vers vous pour la retirer. fig.03 7. Alignez les broches de la nouvelle ampoule et les A trous de la douille et insérez l’ampoule tout droit.
Remplacement des ampoules ■ Éclairage du lutrin (AT-90S uniquement) Retrait de l’ampoule grillée et installation de l’ampoule de remplacement Retirer le couvercle de la lampe du lutrin 5. Saisissez l’ampoule et tirez-la doucement vers 1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise. vous pour la retirer. fig.11 2. À l’aide d’un tournevis à tête cruciforme, retirez les vis qui retiennent le couvercle de la lampe du lutrin. fig.07 6.
Remplacement des ampoules ■ Éclairage des pédales (AT-90S uniquement) 3. Tout en appuyant sur l’ampoule, tournez-la pour l’éloigner de vous. fig.16 Retirer le couvercle de la lampe inférieure 1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise. 2. Insérez un tournevis pour écrous à fente verticalement dans la fente du couvercle de la lampe et tirez-le vers vous pour retirer le couvercle. fig.13 NOTE Lors de l’installation de l’ampoule, tournez-la jusqu’à l’arrêt. Fixer le couvercle de la lampe 1.
Instellingen die opgeslagen worden nadat de stroom is uitgezet ■ Instellingen, die opgeslagen worden, nadat de stroom is uitgezet Arranger Update Transpose Update Master Tune Rotary Speed Rotary Color Registration Shift Expression Curve Send PC Switch MIDI IN Mode Lyric On/Off Metronome Sound Mic Echo Aux Out Mode Solo Mode Solo To Lower Mode Solo Split Point [Bass Split] button (ON/OFF) Bass Split Point Sustain buttons (ON/OFF) Sustain Length Tx MIDI Channel After Touch ON/OFF Initial Touch ON/OFF Footage
Roland Organ Model AT-90S Model AT-80S Model AT-60S Transmitted Function... Basic Channel Date : Jun. 1, 2001 MIDI Implementatiekaart Default Changed Version : 1.
Demosong lijst AT-90S/80S Song Title Composer Player Copyright Orchestra Hector Olivera Hector Olivera © 2001 Roland Corporation FastBigBand Rosemary Bailey Rosemary Bailey © 2001 Roland Corporation Pipe&Choir Hector Olivera Hector Olivera © 2001 Roland Corporation Soprano W.A.
Demosong lijst Hector Oliveira Hector Oliveira werd in Argentinië geboren. Hij genoot zijn opleiding aan het conservatorium en aan de universiteit van Buenos Aires, gevolgd door de beroemde Juilliard School of Music in New York, waarvoor hij een beurs kreeg. Oliveira trad overal ter wereld op, en gaf een aantal concerten op belangrijke plaatsen zoals de Notre Dame kathedraal in Parijs en Carnegie Hall in New York.
Hoofdspecificaties (AT-90S) AT-90S/80S/60S: Music ATELIER Regelaar/functie Toetsenbord Pedaalbord AT-90S AT-80S AT-60S Bovenste toetsenbord 56 noten (C3-G7), onderste toetsenbord 76 noten (E1-G7) 25 noten (C2 - C4) Geluidsgenerator 20 noten(C2 - G3) In overeenstemming met GS/GM2 Max.
AT-90S Regelaar/functie AT-80S AT-60S Composer Tracks 7 Tracks Nootopslag Ongeveer 40.000 noten Song lengte Max. 999 maten Tempo Kwartnoot = 20-250 Resolutie 120 tikken per kwartnoot Opname Realtime (Replace, Punch In/Out, Loop) Bewerkingsfunctie Delete Measure, Delete Track, Erase, Copy, Quantize Metronoom Maatsoort 2/2, 0/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 6/4, 7/4, 3/8, 6/8, 9/8, 12/8 Volume 10 niveaus Geluid 4 types Disk opslag: 3.5 inch micro floppydisk Diskformaat 720 K bytes (2DD), 1.
Regelaar/functie AT-90S AT-80S Stroomvoorziening Stroomverbruik AT-60S AC 117 V, AC 230 V, AC 240 V 380 W (AC 117V) 380 W (AC 230V) 380 W (AC 240V) Afwerking 340 W (AC 117V) 340 W (AC 230V) 340 W (AC 240V) Donker notenhout 130 W (AC 117V) 130 W (AC 230V) 130 W (AC 240V) Gelakt mahoniehout Afmetingen 1374 (W) x 677 (D) x 1349 (H) mm 1350 (W) x 649 (D) x 570 (H) mm 1331 (W) x 649 (D) x 529 (H) mm Standaard — 1328 (W) x 596 (D) x 755 (H) mm 1324 (W) x 596 (D) x 755 (H) mm Pedalboard 1158 (W)
Index A Expressiepedaal............................................................. 103 Aansluiten Geluidsapparatuur .................................................. 180 Computer.................................................................. 181 MIDI apparaten ....................................................... 183 Active Expression Voice................................................. 44 Afspelen Demosong................................................................... 32 Performance song ..
Index O Octave Shift ...................................................................... 50 One Touch Program........................................................ 66 Opname .......................................................................... 129 Elk gedeelte apart .................................................... 135 Performance ............................................................. 132 Opnieuw opnemen.................................................. 136 Opslaan Performance Songs....
Informatie Als u een reparatiedienst nodig heeft, belt u uw dichtstbijzijnde Roland service centrum, of erkend Roland distributeur in uw land, zoals hieronder getoond. AFRICA EGYPT Al Fanny Trading Office P.O. Box 2904, El Horrieh Heliopolos, Cairo, EGYPT TEL: (02) 4185531 REUNION Maison FO - YAM Marcel 25 Rue Jules Hermann, Chaudron - BP79 97 491 Ste Clotilde Cedex, REUNION ISLAND TEL: 28 29 16 PANAMA ITALY ISRAEL SUPRO MUNDIAL, S.A. Roland Italy S. p. A.
Voor EU-landen Dit product is in overeenstemming met de vereisten van Europese Richtlijnen EMC 89/336/EEC en LVD 73/23/EEC. For the USA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.