USER'S MANUAL Thank you very much for purchasing this product. To ensure correct and safe usage with a full understanding of this product's performance, please be sure to read through this manual completely and store it in a safe location. Unauthorized copying or transferral, in whole or in part, of this manual is prohibited. The contents of this operation manual and the specifications of this product are subject to change without notice.
Contents Contents....................................................................................................................................... 1 To Ensure Safe Use................................................................................................................. 4 Pour utiliser en toute sécurité................................................................................................ 10 Important Notes on Handling and Use.........................................................
Contents Chapter 5 Getting Ready for and Performing Cutting................................................................. 55 5-1 Cutting Area ....................................................................................................................... 56 Limitations on Workpiece Size ................................................................................................................................................56 Limitations on Tool Length .......................................
Contents Company names and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. Copyright © 2006-2012 Roland DG Corporation http://www.rolanddg.
To Ensure Safe Use Improper handling or operation of this machine may result in injury or damage to property. Points which must be observed to prevent such injury or damage are described as follows. Please also read the important safety informtation in the user's manual for the modeling machine. About WARNING and WARNING CAUTION Notices Used for instructions intended to alert the user to the risk of death or severe injury should the unit be used improperly.
To Ensure Safe Use Incorrect operation may cause injury WARNING WARNING Be sure to follow the operation procedures described in this documentation. Never allow anyone unfamiliar with the usage or handling of the machine to touch it. Incorrect usage or handling may lead to an accident. Before attempting cleaning, maintenance, or attachment or detachment of optional items, disconnect the power cord.
To Ensure Safe Use The cutting waste or workpiece may catch fire or pose a health hazard. WARNING Never attempt to cut magnesium or any other such flammable material. Fire may occur during cutting. Keep open flame away from the work area. Cutting waste may ignite. Powdered material is extremely flammable, and even metal material may catch fire. CAUTION Wear dust goggles and a mask. Wash away any cutting waste remaining on the hands.
To Ensure Safe Use Danger of electrical short, shock, electrocution, or fire WARNING WARNING Never use out of doors or in any location where exposure to water or high humidity may occur. Never touch with wet hands. Doing so may result in fire or electrical shock. Never use cutting oil. This machine is not designed for the flow of cutting oil. Oil may get inside the machine and cause fire or electrical shock. Never allow any foreign object to get inside. Never expose to liquid spills.
To Ensure Safe Use Warning Labels Warning labels are affixed to make areas of danger immediately clear. The meanings of these labels are as follows. Be sure to heed their warnings. Also, never remove the labels or allow them to become obscured. Caution: Pinching Hazard Contact during operation may cause the hand or fingers to become pinched, resulting in injury. Caution: Danger of Entanglement Entanglement in the rotating area is a danger. Keep hair, neckties, fingers, and the like away from the area.
9
Pour utiliser en toute sécurité La manipulation ou l'utilisation inadéquates de cet appareil peuvent causer des blessures ou des dommages matériels. Les précautions à prendre pour prévenir les blessures ou les dommages sont décrites ci-dessous. Lire sans faute les importants renseignements sur la sécurité dans le guide de l'utilisateur de la machine à modeler.
Pour utiliser en toute sécurité L'utilisation incorrecte peut causer des blessures ATTENTION ATTENTION S'assurer de suivre les procédures d'utilisation décrites dans la documentation. Ne jamais permettre à quiconque ne connaît pas le fonctionnement ou la manutention de l’appareil de le toucher. L'utilisation ou la manutention incorrectes peuvent causer un accident.
Pour utiliser en toute sécurité Les débris de coupe peuvent s'enflammer ou présenter un risque pour la santé. ATTENTION Ne jamais tenter de couper du magnésium ni aucun autre matériau inflammable. Un incendie pourrait se produire pendant la coupe. Ne pas approcher une flamme nue de l'espace de travail. Les rognures de coupe peuvent s'enflammer. Les matériaux pulvérisés sont extrêmement inflammables et même le métal peut s'enflammer.
Pour utiliser en toute sécurité Certains éléments peuvent présenter un risque de pincement, d'emmêlement, de brûlure ou d'autres dangers. ATTENTION Ne jamais faire fonctionner l'appareil si on porte une cravate, un collier, des vêtements amples ou des gants. Bien attacher les cheveux longs. Ces vêtements ou ces objets peuvent être coincés dans l'appareil, ce qui causerait des blessures. Fixer solidement l'outil de coupe et la pièce à travailler.
Pour utiliser en toute sécurité Risque de décharge ou de choc électrique, d'électrocution ou d'incendie ATTENTION Ne jamais utiliser à l'extérieur ni à un endroit où l'appareil risque d'être exposé à de l'eau ou à une humidité élevée. Ne jamais toucher l'appareil avec des mains mouillées. Le non-respect de cette consigne risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. Ne jamais insérer d'objet étranger dans l'appareil. Ne jamais exposer l'appareil aux déversements de liquides.
Pour utiliser en toute sécurité Vignettes d'avertissement Des vignettes d'avertissement sont apposées pour qu'il soit facile de repérer les zones dangereuses. La signification des vignettes est donnée ci-dessous. Respecter les avertissements. Ne jamais retirer les vignettes et ne pas les laisser s'encrasser. Attention: risque de pincement Un contact pendant le fonctionnement peut coincer la main ou les doigts ce qui risque de causer des blessures.
16
Important Notes on Handling and Use This machine is a precision device. To ensure the full performance of this machine, be sure to observe the following important points. Failure to observe these may not only result in loss of performance, but may also cause malfunction or breakdown. Rotary Axis Unit This machine is a precision device. Handle carefully, and never subject the machine to impact or excessive force. Use within the range of specifications. Diligently keep clean of cutting waste.
18
Chapter 1 Introduction 19
1-1 Introduction Features This is an optional unit for adding an A axis to the MODELA Pro II from Roland DG Corp. The bolt-on design allows easy installation. Simultaneous four-axis control (X, Y, Z, and A) is possible. A unique, two-tab chuck that can be used to secure in place not only square-block workpieces but also immobile material is included as a standard feature. A tailstock and center drill for securing the workpiece in place more reliably are included as standard features.
1-2 Names and Functions External View Drive unit Chuck tightening knob Workpiece chuck Z-origin sensor Tailstock spindle Tailstock-spindle adjusting dial Tailstock Tailstock-spindle retaining knob Live center Base plates VPanel Installing the rotary axis unit enables you to perform operations for items that involve the rotary axis unit.
22
Chapter 2 Installation 23
2-1 Before Installing Checking the Included Items The following items are included with the unit. Make sure they are all present and accounted for.
2-1 Before Installing Overview of the installation Porcedure This in an overview of the installation procedure. For the specific steps required to install this unit, see the following section. Set Up the Modeling machine Finish installing the modeling machine, installing and setting up the program and other software, and connecting the modeling machine to the computer. Also, finish installing the optionally available T-slot table at this time.
2-2 Step 1: Install the Unit For a Standard Table The installation method differs depending on the type of table attached. If you're using a modeling machine equipped with a standard table, then use this method to install. Procedure Prepare the modeling machine. Remove any tools. Use manual feed to move the table toward the front. Shut down the modeling machine and disconnect the power cable. WARNING: Be sure to disconnect the power cable. Failure to do so may result in danger of injury.
2-2 Step 1: Install the Unit Slide the T-slot nut into the groove. Attach the tailstock. Cap screw (M8 x 20 mm) T-slot nut Orient the hole in this direction. Plastic screws (M4 x 30 mm) Install the Z-origin sensor. If the machine is equipped with an ATC unit, then install this Z-origin sensor, and remove the Z-origin sensor for the ATC. Spacer Go on to "2-3 Step 2: Connect the Cables.
2-2 Step 1: Install the Unit For a T-slot Table The installation method differs depending on the type of table attached. If you're using a modeling machine equipped with a T-slot table, then use this method to install. Procedure Prepare the modeling machine. Remove any tools. Use manual feed to move the table toward the front. Shut down the modeling machine and disconnect the power cable. WARNING: Be sure to disconnect the power cable. Failure to do so may result in danger of injury.
2-2 Step 1: Install the Unit Orient the hole in this direction. Plastic screws (M4 x 15 mm) Install the Z-origin sensor. If the machine is equipped with an ATC unit, then install this Z-origin sensor, and remove the Z-origin sensor for the ATC. Go on to "2-3 Step 2: Connect the Cables.
2-3 Step 2: Connect the Cables Connecting the Cables After making the connections to the connectors, check to make sure the cables don't become caught when the modeling machine is operated. Connect the connector. Secure with the retaining band. This completes the installation. Before You Start Cutting When you've finished installation, first make the setting for the Y-axis origin. Note, however, that doing this requires basic knowledge of how to operate the unit.
Chapter 3 Basic Operation 31
3-1 Moving the A Axis Manual Feed of the A axis In the same way as for the X, Y, and Z axes, perform this using VPanel's [Move Tool] or [Base Point]. A-axis feed button This performs manual feed for the A axis. WARNING: This procedure makes the machine operate. Before you perform this procedure, check to make sure that operation of the machine will not create any hazard or danger. Selecting one of these enables "step feed." Each click of a feed button moves the specified number of steps.
3-1 Moving the A Axis About the A-axis Coordinate A-axis location A-axis origin (0˚) A-axis center The location of the A axis is indicated as an angle of rotation. In this way it differs from how the X, Y, and Z axes are indicated. Despite this difference between angles and distances, in other respects it is treated the same as X-, Y-, and Z-axis coordinates.
3-2 Using the Workpiece Chuck Clamping the Workpiece You can use the unit's two-tab chuck to secure either square or round material in place. Secure the workpiece (the material to cut) in place firmly, so that it doesn't slip or wobble. Using manual feed to orient the tightening knob to face upward beforehand can make this task easier to accomplish.
3-3 Using the Tailstock What's a Tailstock? You use the tailstock to help secure the workpiece (the material being cut) in place. You use it in combination with the live center and the center drill. Installing the Live Center or Center Drill Extend by about 5 mm (0.2 in.) Extend the tailstock spindle Installing Insert into the hole in the tailstock spindle. First extend the tailstock spindle by about 5 mm (0.2 in.), then insert.
3-3 Using the Tailstock Drilling a Center Hole A center hole in the workpiece is required in order to butt the live center flush. Follow the procedure below to drill the center hole. Procedure 36 Attach the center drill. Slide the tailstock to bring it flush against the drill. While maintaining contact securely in the direction of the arrow, tighten the retaining screw. Close the spindle cover.
3-3 Using the Tailstock In VPanel, click the [Cut] icon. Click [Drill Workpiece]. WARNING: This procedure makes the machine operate. Before you perform this procedure, check to make sure that operation of the machine will not create any hazard or danger. Click [Rotate]. Slowly turn the adjusting dial and cut in about 3 mm (0.1 in.). 3 mm (0.1 in.
3-3 Using the Tailstock Important Note on Workpiece Weight When you're finished, click [Stop]. Click [Close]. You can drill workpieces weighing up to 1.5 kg (3.3 lb.) by using this method. For workpieces exceeding this, use a different means to drill.
3-3 Using the Tailstock Butting the Live Center Flush Butt the workpiece flush securely against the center hole, so that it doesn't slip or wobble. Adjust the amount of force to match the workpiece. Applying too much pressure may deform the workpiece or prevent it from rotating smoothly. Procedure Attach the live center. Slide the tailstock to bring it flush against the live center. While maintaining contact securely in the direction of the arrow, tighten the retaining screw.
40
Chapter 4 Setting the Origins 41
4-1 A Different Way of Thinking for the Y- and Z-axis Origins The Y- and Z-axis Origin Settings When Using the Rotary Axis Unit When you're using the rotary axis unit, the way of thinking behind the settings for the origins is different from thinking behind three-axis cutting. When you simply use the A axis as an indexing head and only perform cutting from the top surface of the workpiece, you can accomplish this as an extension of three-axis cutting.
4-2 Setting the Y-axis Origin Step 1: Detect the A-axis Center To set the Y-axis origin at the center of the A axis, you first perform detection of the A-axis center. You don't need to perform this operation each time you set the Y-axis origin, but you must be sure to perform it once after installing the unit. This operation includes various types of adjustments for compensation and correction.
4-2 Setting the Y-axis Origin Install the Y-origin sensor. To perform accurate centering, follow the procedure below to attach. Loosely tighten the chuck. Butt the live center flush and secure it in place on the tailstock. Tighten the chuck securely. Tighten the dial a half-turn. Tighten the retaining knob. Orient so that the end with these holes is positioned close to the chuck. Orient so that the two holes are level. Continue by proceeding with "2. Detection of the Y-origin Sensor.
4-2 Setting the Y-axis Origin 2. Detection of the Y-origin Sensor Close the spindle cover. In VPanel, go to the [Options] menu and click [Detect Center of Rotation]. WARNING: This procedure makes the machine operate. Before you perform this procedure, check to make sure that operation of the machine will not create any hazard or danger. Click [Continue]. When operation stops and the displayed window changes, replace the cable with the Y-origin sensor.
4-2 Setting the Y-axis Origin WARNING: This procedure makes the machine operate. Before you perform this procedure, check to make sure that operation of the machine will not create any hazard or danger. Click [Continue]. When operation stops and the displayed window changes, rotate the spindle a half-turn by hand. WARNING: This procedure makes the machine operate. Before you perform this procedure, check to make sure that operation of the machine will not create any hazard or danger.
4-2 Setting the Y-axis Origin Step 2: Set the Y-axis Origin (Call Up the A-axis Center) Once detection of the A-axis center is finished, setting the Y-axis origin is possible. We recommend performing this operation every time before you start cutting in order to verify that the Y-axis origin is at the A-axis center. Procedure Close the spindle cover. In VPanel, click the [Base Point] icon. If you're in the NC-code mode, then select the workpiece coordinate system you're using.
4-3 Setting the Z-axis Origin Setting the Z-axis Origin Once you've installed a tool, then perform the operation to align the Z-axis origin with the center of the A axis. You make the setting using the Z-origin sensor. If the Machine Is Equipped with an ATC Unit Before you perform this procedure, mount the tool to use in the magazine and register (save) its tool-length offset value. Registering the offset value later makes the Z-axis origin misaligned.
4-3 Setting the Z-axis Origin In VPanel, click the [Base Point] icon. If you're in the NC-code mode, then select the workpiece coordinate system you're using. Select [Z Origin]. Click [Apply]. WARNING: This procedure makes the machine operate. Before you perform this procedure, check to make sure that operation of the machine will not create any hazard or danger. Click [OK]. Click [OK] to finish making the setting. Detach the sensor cable.
4-4 Setting the X- and A-axis Origins Setting the X- and A-axis Origins The methods for setting the X- and A-axis origins are not particularly different from the methods you use for three-axis cutting. Make the settings to match the shape and size of the workpiece. Procedure 50 In VPanel, click the [Base Point] icon. Move the tool to the location where you want to set the X-axis origin. If you're in the NC-code mode, then select the workpiece coordinate system you're using. Select [X Origin].
4-4 Setting the X- and A-axis Origins Select [A Origin]. Click [Apply]. Click [Close]. Important Note on the Y- and Z-axis Origins - In the preceding steps - and origins away from the A-axis center. , never select the Y-axis origin or the Z-axis origin. Doing so shifts the Y- and Z-axis Operation Using the Handy Panel You can also perform this operation using the handy panel. P.
4-5 Fine-tuning the Y- and Z-axis Origins Fine-tuning the Y- and Z-axis Origins When you want to make the position of the A-axis center detected using the origin sensor even more precise, refer to the method described below. Procedure WARNING: This procedure makes the machine operate. Before you perform this procedure, check to make sure that operation of the machine will not create any hazard or danger. In VPanel, click the [Move Tool] icon.
4-5 Fine-tuning the Y- and Z-axis Origins Determining the Adjustment Value Adjustment Value for the Y-axis Origin You determine the adjustment value from the difference in levels at the seam produces between the first and second surfaces in two-surface cutting. The estimated adjustment value is one-half the difference in levels. However, be careful to note the sign of the value (plus or minus).
54
Chapter 5 Getting Ready for and Performing Cutting 55
5-1 Cutting Area Limitations on Workpiece Size Some limitations affect the size of the workpiece (the material to cut) that you can mount on the rotary axis unit. Exceeding these may cause contact with moving parts, which may cause damage to the workpiece, tool breakage, or malfunction. Be sure to comply with all of the conditions described below. WARNING: Failure to comply may lead to danger of injury by a broken tool thrown out with force.
5-1 Cutting Area Limitations on Tool Length The length of the tool is also subject to restrictions. Exceeding these may cause tool breakage, damage to the workpiece, or malfunction. Be sure to comply with all of the conditions described below. WARNING: Failure to comply may lead to danger of injury by a broken tool thrown out with force. 85 mm (3.3 in.) or less Standard spindle Workpiece rotation range 110 mm (4.3 in.
5-2 Starting Cutting Overview of the Procedure This is an overview of the procedures to follow before you start cutting. This section describes a common cutting method that involves aligning the Y- and Z-axis origins with the center of the A axis. Set the Y-axis Origin Perform detection of the A-axis center, then set the Y-axis origin. P.
5-2 Starting Cutting Setting the Cutting-start Location When you've finished loading the workpiece and setting the Z-axis origin, make the settings for the X-axis and A-axis origins. The locations where you should set these origins differ according to the program you're using, but setting them as described below is generally acceptable. Typical Setting for the X-axis Origin The cutting location along the X axis is determined by the X-axis origin.
60
Chapter 6 Handy Panel 61
6-1 Features Added to the Handy Panel Features Added to the Handy Panel Installing this unit adds the following features to the handy panel. Moving the A axis and displaying its location Setting the A-axis origin The handy panel automatically detects when this unit is installed. You don't need to make any special settings.
6-2 Moving the A Axis Hand-wheel Feed You can rotate the A axis using the hand wheel. This operation is basically the same as for the X, Y, and Z axes. For related items, p. 32, "3-1 Moving the A Axis." WARNING This procedure makes the machine operate. Before you perform this procedure, check to make sure that operation of the machine will not create any hazard or danger. *READY USER(RML1) X 0.000 Y 0.000 Z 0 0.000 S ] 0.000 [ >A RATE x10 100%-XYZ 100%-S The axis indicated by the symbol moves.
6-3 Setting the A-axis Origin Setting the A-axis Origin *READY USER(RML1) X 0.000 Y 0.000 Z 0 0.000 S ] 0.000 [ >A RATE x10 100%-XYZ 100%-S This makes the present location the A-axis origin. This operation is basically the same as for the X, Y, and Z axes. To select the axis for setting the origin, press the [A] key. For related items, p. 50, "4-4 Setting the X- and A-axis Origins.
Chapter 7 Appendix 65
7-1 Daily Care Cleaning WARNING Never use a pneumatic blower. This machine is not compatible with a pneumatic blower. Cutting waste may get inside the machine and cause fire or electrical shock. WARNING Never use a solvent such as gasoline, alcohol, or thinner to perform cleaning. Doing so may cause fire. WARNING Disconnect the power cord before performing cleaning or maintenance. Attempting such operations while the machine is connected to a power source may result in injury or electrical shock.
7-2 What to Do If... The unit doesn't run. Is the cable connected correctly? Make sure the cable is connected securely. Also, make the cable connection while the power is switched off. Otherwise the unit may not be detected. P. 23, "Chapter 2 - Installation" The cutting location is not as intended. Are the Y- and Z-axis origins set correctly? It is most common to align the Y- and Z-axis origins with the center of the A axis, although this may vary according to the cutting method.
7-3 NC Code Specifications Items Related to the Mechanical Specifications This section describes the NC codes that are dependent on the machine's mechanical specifications. "NC Code Reference Manual" Dimension word (A) Dimension word A becomes available when this unit is installed. Specifying all four (X, Y, Z, and A) in a single block is possible (simultaneous four-axis feed). A-axis minimum unit of movement The minimum unit of movement for this unit is 0.01 degrees.
7-4 Unit Specifications Dimensional Drawings View of the Unit 100 (Maximum clamp thickness) 15 (Minimum clamp thickness) 95 10 (Workpiece chuck depth) 62 0 18 e) rang o mw imu x (Ma ece rkpi (Unit: mm) Chapter 7 Appendix 69
7-4 Unit Specifications View When Installed (Standard Table) 400 (Y-axis travel) 310 165 60 371 (Maximum workpiece range) 90 A-axis center 285 (X-axis travel) 40 239 85 (Maximum amount of extension) 95 A-axis center 155 (Z-axis travel) 100 325 (With expanded X-axis travel) (Unit: mm) 70 Chapter 7 Appendix
7-4 Unit Specifications View When Installed (Standard Table, ATC Unit Installed) 310 400 (Y-axis travel) 165 60 371 (Maximum workpiece range) 90 A-axis center 55 95 A-axis center 155 (Z-axis travel) 325 (With expanded X-axis travel) 265.
7-4 Unit Specifications View When Installed (T-slot Table) 400 (Y-axis travel) 310 165 60 297 (Maximum workpiece range) 90 A-axis center 40 218 (X-axis travel) 239 85 (Maximum amount of extension) 95 A-axis center 155 (Z-axis travel) 258 (With expanded X-axis travel) 137 (Unit: mm) 72 Chapter 7 Appendix
7-4 Unit Specifications View When Installed (T-slot Table, ATC Unit Installed) 400 (Y-axis travel) 310 165 60 297 (Maximum workpiece range) 90 A-axis center 55 95 A-axis center 155 (Z-axis travel) 258 (With expanded X-axis travel) 265.
7-4 Unit Specifications Main Specifications Supported workpiece Maximum angle of rotation ZCL-540 Resin (metal not supported) ±2,147,483.647˚ (±5,965.23 turns) Loadable workpiece size (*) Items within the range of a 90 mm (3.5 in.) radius from the center of the rotary axis by long 371 mm (14.6 in.) The actual cuttable range is smaller than this. Workpiece thickness holdable by workpiece chuck 15 to 100 mm (0.6 to 3.9 in.
75
76
For China 产品中有毒有害物质或元素的名称及含量 有毒有害物质或元素 部件名称 铅(Pb) 汞(Hg) 镉(Cd) 六价铬 (Cr(Ⅵ)) 多溴联苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷电路板 × ○ × ○ ○ ○ 头部 × ○ ○ ○ ○ ○ 壳体、底架 × ○ ○ ○ ○ ○ 电源 × ○ × ○ ○ ○ 其他(电缆、附件等) × ○ ○ ○ ○ ○ ○:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T26572-2011 标准规定的限量要求以下。 ×:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T26572-2011 标准规定的限量要求。 环保使用期限 此标志适用于在中国国内销售的电子信息产品,表示环保使用期限的年数。 所谓环保使用期限是指在自制造日起的规定期限内,产品中所含的有害物质 不致引起环境污染,不会对人身、财产造成严重的不良影响。 环保使用期限仅在遵照产品使用说明书,正确使用产品的条件下才有效。 不当的使用,将会导致有害物质泄漏的危险。 For EU Coun
R5-120906