Handleiding Hartelijk dank en gefeliciteerd met uw keuze van de Roland Digital Piano DP-900. 201a Lees alvorens dit toestel te gebruiken aandachtig de volgende pagina's: “VEILIG GEBRUIK VAN HET TOESTEL” en “BELANGRIJKE OPMERKINGEN” (p. 2; p. 4). Deze pagina's bevatten belangrijke informatie i.v.m. de correcte bediening van het toestel. Om zeker te zijn dat u alle functies van uw nieuwe toestel voldoende beheerst, dient u de handleiding in haar geheel te lezen.
VEILIG GEBRUIK VAN HET TOESTEL VEILIG GEBRUIK VAN HET TOESTEL INSTRUCTIES TER VOORKOMING VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF VERWONDING VAN PERSONEN Over WAARSCHUWING en Over de Symbolen OPGEPAST Het -symbool maakt de gebruiker attent op belangrijke instructies of waarschuwingen. De juiste betekenis van het symbool wordt bepaald door de tekening in de driehoek. Het symbool hier links duidt op algemene verwittigingen of waarschuwingen, of vestigt de aandacht op gevaar.
VEILIG GEBRUIK VAN HET TOESTEL Waarschuwing 012b • Zet het toestel onmiddellijk uit, haal de adapter uit het stopcontact en vraag een nazicht bij uw verkoper, het dichtstbijzijnde Roland Service Center of een erkende Roland-verdeler (zie onder 'Informatie') indien: Opgepast 102c • ................................................................................................
BELANGRIJKE OPMERKINGEN 291a Naast de punten onder “VEILIG GEBRUIK VAN HET TOESTEL” op p. 2 dient u ook de volgende instructies op te volgen: Stroomvoorziening Onderhoud 301 401b • Sluit dit toestel niet aan op een stopcontact dat al gebruikt wordt door een apparaat met een omvormer (zoals een koelkast, wasmachine, magnetron of airco) of met een motor. Naar gelang van de manier waarop dit elektrische apparaat gebruikt wordt, kan de stroombron storingen of een hoorbaar gebrom veroorzaken.
Inleiding Gefeliciteerd met uw keuze van de Roland Digital Piano DP-900. Om uw nieuwe keyboard nog vele jaren probleemloos te kunnen gebruiken, neemt u best even de tijd om deze handleiding volledig door te nemen. Voornaamste eigenschappen Verfijnde houtafwerking, compact design Klanken voor uiteenlopende muzikale genres Het eenvoudige design en de lichte houtafwerking passen De DP-900 heeft twintig verschillende klanken aan boord, zowel in de woonkamer als in de kinderkamer.
Inleiding De DP-900 monteren Zorg dat er iemand in de buurt is die u bij de montage en opstelling kan helpen. Als u de piano verplaatst, til ze dan voorzichtig op en houd ze altijd waterpas. Als u de piano monteert en verplaatst moet u goed opletten dat u het instrument niet op uw handen of voeten laat vallen. Als u schroeven, kabelklemmen of stabilisatoren verwijdert, bewaar ze dan op een veilige plaats en buiten het bereik van kinderen, zodat die geen kleine onderdelen kunnen inslikken.
Inleiding fig.st1.e Bevestigingsschroef 5. Plaats het pedaalbord op de stabilisator. Om het pedaalbord op de stabilisator te plaatsen, maakt u eerst de schroeven los waarmee de zijpanelen op de Luidsprekerbox luidsprekerbox zijn bevestigd. fig.st5.e Schroeven losmaken (op vier plaatsen). Linker zijpaneel 2. Bevestig het rechter zijpaneel op de luidsprekerbox met de schroeven (twee stuks). Pedaalbord fig.st2.e Bevestigingsschroef Rechter zijpaneel 6.
Inleiding 7. Leg het klavier van de DP-900 op de stand en bevestig het met de schroeven (op vier plaatsen). Plaats het klavier precies in het midden, zowel van voor 10. Bevestig indien nodig kabelklemmen (zie afbeelding) om de kabel van de pedalen vast te maken. fig.st9.e naar achter als van links naar rechts. * Kabelklemmen Let op dat uw handen niet klem geraken als u het klavier vasthoudt. fig.st7.
Bedieningspanelen Voorpaneel fig.panel 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 1 2 3 [Power]-schakelaar Activeert de ingebouwde metronoom (p. 19). Schakelt het toestel aan en uit (p. 14). Als u deze knop en de [Beat]-knop gelijktijdig ingedrukt [Volume]-knop houdt en dan op een andere specifieke knop drukt, kunt Regelt het volume (p. 14). u allerlei functies instellen (p. 31–p. 33, p. 35–p. 36). 11 [Beat]-knop [Brilliance]-knop Regelt de maatsoort (beat) (p. 20).
Inhoud VEILIG GEBRUIK VAN HET TOESTEL.......... 2 Meespelen met de interne stukken ............. 24 BELANGRIJKE OPMERKINGEN ................... 4 Het tempo regelen ....................................................24 Aftellen in de juiste maat (aftellen)...................24 Met elke hand apart spelen.....................................25 Inleiding........................................................... 5 Voornaamste eigenschappen....................................
Voor u begint te spelen Sluit de adapter aan 927 921 Afhankelijk van de opstelling van het toestel, kunt u een onaangenaam gevoel krijgen of merken dat de oppervlakte Om defecten en/of schade aan luidsprekers of andere zanderig aanvoelt als u het toestel of metalen onderdelen of toestellen te voorkomen, dient u steeds het volume dicht te andere voorwerpen die er mee in contact staan, aanraakt.
Voor u begint te spelen Over de pedalen Voor meer informatie over het aansluiten van de pedalen van de DP-900, zie p. 10. Hoofdtelefoon aansluiten (Wordt apart verkocht) De DP-900 heeft twee aansluitingen voor hoofdtelefoons. Zo kunnen twee mensen tegelijk met een hoofdtelefoon luisteren, wat heel nuttig kan zijn voor lessituaties of quatre-mains. Bovendien kunt u op die manier spelen zonder zich zorgen te ■ Pedaalfuncties maken over anderen in uw buurt, zelfs 's nachts. fig.00-08 fig.pedal.
Voor u begint te spelen Het deksel openen en sluiten ■ Het deksel sluiten Gebruik altijd twee handen om het deksel te openen en te 1. Als u het deksel sluit, zorg er dan voor dat u eerst de muziekstandaard sluit en het blind opent. fig.lidclose1 sluiten. Blinde Hoewel het deksel van de DP-900 ontworpen is om zachtjes te sluiten als u het loslaat, zal het toch onmiddellijk dichtklappen als het maar lichtjes geopend was. Zorg ervoor dat uw vingers Muziekstandaard niet onder het deksel geklemd raken.
Voor u begint te spelen fig.lidcaution fig.00-04 2. Druk op de [Power]-knop om de DP-900 uit te schakelen. fig.00-06 Niet ingedrukt Het toestel in- en uitschakelen UIT ■ Het toestel inschakelen 941 Volume en Brilliance aanpassen Wanneer alles is aangesloten, zet dan alle toestellen in de opgegeven volgorde aan. Door toestellen in de verkeerde luidsprekers en andere toestellen. Draai aan de [Volume]-knop om het volume te regelen. 1.
De interne pianostukken De interne pianostukken beluisteren De DP-900 heeft 65 pianostukken aan boord. ■ Alle stukken na elkaar afspelen (All Song Play) “Meespelen met de interne stukken” (p. 24) De interne pianostukken kunnen na elkaar afgespeeld worden. “Lijst van interne fig.panel1-1 1 1. Druk op de [Play] knop terwijl u de [Song/Tempo]-knop ingedrukt houdt.
Het klavier bespelen Met verschillende klanken spelen De DP-900 bevat 20 verschillende interne klanken. De klanken zijn georganiseerd in vijf groepen, die aan de Tone-knoppen zijn toegewezen. fig.panel2-1 1 2 Een klankgroep selecteren 1. Voor meer details, zie Druk op een Tone-knop. “Klankenlijst” (p. 40). Het indicatielampje van de knop die u hebt ingedrukt, licht op. Als u de toetsen bespeelt, hoort u een klank uit de geselecteerde groep. Klankvariaties selecteren 2. Druk op de [Variation]-knop.
Het klavier bespelen Twee klanken tegelijk gebruiken (Dual Play) Met één toets tegelijk twee klanken spelen wordt “Dual Play” genoemd. Druk gelijktijdig op de twee Tone-knoppen die u samen wilt gebruiken. 1. Het indicatielampje van de knop die u hebt ingedrukt, licht op. De klanken van de twee Tone-knoppen die u hebt geselecteerd, weerklinken gelijktijdig als u de toetsen bespeelt. Om Dual Play te stoppen, drukt u op een Tone-knop.
Het klavier bespelen Verschillende klanken met linker- en rechterhand spelen (Split Play) Het klavier in aparte zones voor linker- en rechterhand verdelen en dan in elke zone een aparte klank gebruiken, heet “Split Play”. De toets die de grens vormt, is het “splitpunt”. De toets die het splitpunt vormt, hoort bij de linkerzone van het klavier. fig.splitpoint.e Splitpunt (ingesteld op F 3 als het instrument ingeschakeld wordt.
Het klavier bespelen ■ Het splitpunt van het klavier wijzigen De plaats waar het klavier gesplitst wordt (het splitpunt) kunt u zelf instellen tussen B1 en B6. Als u de piano inschakelt, vormt “F#3” het splitpunt. 1. Terwijl u de [Split]-knop ingedrukt houdt, slaat u de toets aan die u als splitpunt wilt instellen. De toets die u aanslaat, wordt het splitpunt, en behoort tot de linkerzone van het klavier.
Het klavier bespelen De maat van de metronoom aanpassen 3. Druk op de [Beat]-knop. De geselecteerde maatsoort verschijnt op het scherm. 4. Druk op de [+] of [-] knop. Als u op de [+] of [-] knop drukt, selecteert u een andere maatsoort. Als u tegelijk op de [+] en [-] knoppen drukt, krijgt u terug de maatsoort die geselecteerd was voor uw wijzigingen. Het is niet mogelijk om de maatsoort te wijzigen tijdens het afspelen of fig.disp-beat Scherm 2.2 0.4 2.4 3.4 4.4 5.
Het klavier bespelen ■ Het metronoomgeluid wijzigen 1. Houd de [Beat]-knop ingedrukt en druk dan op de [+] of [-] knop. Het ingestelde geluid verschijnt op het scherm. Het geluid is ingesteld op “t. 1” als u het instrument Houd de [Beat]-knop ingedrukt en druk op de [+] of [-] knop om de metronoom te horen en het metronoomgeluid aan te passen. Als u de [Beat]-knop ingedrukt houdt, verschijnt het nummer van het geselecteerde geluid op fig.disp-metrotone Scherm t. 1 t. 2 t. 3 t.
Het klavier bespelen Het klavier transponeren (Transpose) Dankzij de Transpose-functie kunt u transponeren zonder andere noten te spelen. Als een stuk bijvoorbeeld in een moeilijke toonladder is geschreven, met vele kruisen ( ) en mollen ( ), dan kunt u het transponeren naar een toonladder die u gemakkelijker kunt spelen. Als u een zanger(es) begeleidt, kunt u de toonhoogte gemakkelijk aanpassen aan zijn of haar stembereik en toch nog altijd de noten spelen zoals ze geschreven zijn (d.w.z.
Het klavier bespelen De aanslag van het klavier regelen (Key Touch) U kunt de aanslaggevoeligheid van het klavier aanpassen. fig.panel2-7 1 1. Druk op de [Key Touch]-knop. Het indicatielampje brandt en de aanslaggevoeligheid van het klavier verandert. Telkens u op de [Key Touch]-knop drukt, verandert het indicatielampje van kleur, en de aanslaggevoeligheid wordt aangepast. Indicatielampje UIT Medium Rood Zwaar Groen Licht Oranje Vast Instellingen Dit geeft de meest natuurlijke aanslag.
Meespelen met de interne stukken Het is mogelijk om met de interne stukken mee te spelen. U kunt het tempo van het stuk vertragen, of elke hand apart afspelen. Voor u een stuk probeert te spelen, luistert u er best herhaaldelijk naar, tot u het stuk goed aanvoelt. Voor meer details over de bediening, zie “Een stuk kiezen om af te spelen” (p. 18).
Meespelen met de interne stukken Met elke hand apart spelen Bij de interne stukken kunt u kiezen welke partij afgespeeld wordt. De partij voor de linkerhand is aan de [1]-knop toegewezen en de partij voor de rechterhand aan de [2]-knop. De plaats voor elke partij van het stuk wordt “spoor” genoemd, en de [1]- en [2]-knoppen zijn de “spoorknoppen”. Spoorknoppen Linkerhand Rechterhand fig.trackbuttons.e Terwijl u een stuk afspeelt, kunt u elke hand apart inoefenen. fig.
Uw uitvoering opnemen U kunt uw uitvoeringen gemakkelijk opnemen. U kunt een opname weer afspelen om uw eigen spel te horen of om stukken toe te voegen. Met de DP-900 kunt u kunt de volgende soorten opnames maken: • opname van uw eigen pianospel (→ “Een nieuw stuk opnemen” (p. 31)) • opname terwijl u met een intern stuk meespeelt (→ “Opnemen met een intern stuk” (p. 32)) • opname van elke hand afzonderlijk (→ “Elke hand op een apart spoor opnemen” (p.
Uw uitvoering opnemen Een nieuw stuk opnemen U kunt opnemen wat u op het klavier speelt, zonder dat u met een intern stuk meespeelt. fig.panel4-1 3 2 4 1 6, 7, 8 5, 7 Opname-instellingen (selecteer “USr”) 1. Druk op de [Song/Tempo]-knop. Het indicatielampje licht rood op. Het nummer van het stuk verschijnt op het scherm. 2. Druk tegelijk op de [+] en [-] knoppen. Op het scherm verschijnt “USr”. De klank en het tempo voor de opname selecteren 3. Selecteer de klank die u wilt spelen (p. 20). 4.
Uw uitvoering opnemen Het opgenomen stuk afspelen 8. Druk op de [Play]-knop. Als een opgenomen stuk U hoort het opgenomen stuk. Druk nogmaals op de [Play]-knop, en het afspelen stopt. wordt afgespeeld, gebruikt de metronoom het geluid dat geselecteerd was toen de opname werd gemaakt. Opnemen met een intern stuk U kunt uw eigen uitvoering opnemen terwijl u met een intern stuk meespeelt.
Uw uitvoering opnemen De opname stoppen 7. Druk op de [Play]- of [Rec]-knop. De opname stopt en de indicatielampjes van de [Play]- en [Rec]-knoppen gaan uit. De opname wordt opgeslagen in “USr” (User). Het opgenomen stuk afspelen 8. Als een opname wordt Druk op de [Play]-knop. afgespeeld, gebruikt de metronoom het gewone U hoort het opgenomen stuk. Druk nogmaals op de [Play]-knop, en het afspelen stopt. metronoomgeluid.
Uw uitvoering opnemen zelfs al drukt u niet op de [Play]-knop. Als u op deze manier begint, klinkt er geen aftelling. De opname stoppen 5. Druk op de [Play]- of [Rec]-knop. De opname stopt en de indicatielampjes van de [Play]- en [Rec]-knoppen gaan uit. Uw opname werd op het gekozen spoor opgenomen. Als u op het andere spoor wilt opnemen, keert u terug naar stap 2 voor een nieuwe opname. U kunt opnemen terwijl u naar uw eerdere opname luistert. Het opgenomen stuk afspelen 6. Druk op de [Play]-knop.
Allerlei instellingen wijzigen De resonantie van het sustainpedaal wijzigen Als u op een akoestische piano het sustainpedaal indrukt, resoneren andere snaren mee met de noten die u speelt, wat Knop [Piano] [E. Piano] [Harpsichord] [Organ] een rijke galm en een “vetter” geluid geeft. Het sustainpedaal van de DP-900 imiteert deze resonantie (“sympathetic resonance”). U kunt uit acht niveaus kiezen voor de diepte van de resonantie (resonantieniveau). Het niveau staat op “5” als u het instrument inschakelt.
Allerlei instellingen wijzigen ■ De temperatuur wijzigen U kunt klassieke stijlen zoals barok met historische Sch erm 7 Temperatuur Eigenschappen Kirnberger Dit is een verbetering van de middentoon- en zuivere stemmingen, die een hoge mate van modulatievrijheid geeft. Uitvoeringen zijn in alle toonladders mogelijk (III). 1C temperaturen (stemmingswijzen) spelen. Tegenwoordig worden composities meestal voor een gelijkzwevende temperatuur gemaakt.
Allerlei instellingen wijzigen On Deze stemcurve accentueert de bassen en hoge tonen Om de vergrendeling van de klank te annuleren, houdt u enigszins. Dit is onder meer geschikt voor pianosolo's. de [Brilliance]-knop ingedrukt en drukt u nogmaals op de Deze instelling is geselecteerd als u het toestel [Key Touch]-knop U kunt ook het volume van het inschakelt. instrument helemaal dichtzetten en het toestel Beginwaarde On uitschakelen. Schakel het vervolgens weer in.
Externe apparaten aansluiten Audio-apparaten aansluiten Het geluid van een audioapparaat door de luidsprekers van de DP-900 weergeven U kunt audioapparaten aansluiten om het geluid van de DP- fig.audio2.e Output R/L (Line Out, Aux Out) 900 door de luidsprekers van uw audiosysteem weer te geven of om uw uitvoering op te nemen (bijvoorbeeld op band). Gebruik voor het aansluiten een geluidskabel met een standaard jack (wordt apart verkocht).
Externe apparaten aansluiten MIDI-instellingen selecteren Voorbeelden * 921 Om defecten en/of schade aan luidsprekers of andere toestellen te voorkomen, dient u steeds het volume dicht te zetten en alle toestellen uit te schakelen alvorens ze aan te sluiten. De DP-900 met een MIDI-sequencer bespelen/Een uitvoering op de DP-900 met een MIDI-sequencer opnemen Hieronder leest u hoe u MIDI-kanalen en andere instellingen selecteert. Functie-modus starten 1.
Externe apparaten aansluiten fig.disp-1 Als u in stap 2 van “MIDI-instellingen selecteren” de [Variation]-knop indrukt, verschijnt iets als het volgende op het scherm: fig.disp-On Waarde 1-16 Beginwaarde 1 ■ Schakelen tussen Local On en Off Waarde On, OFF Beginwaarde On Als u een MIDI-sequencer aansluit, zet u Local Control op “Off”.
Problemen oplossen Als u denkt dat er een probleem is, lees dan eerst dit Probleem Oorzaak/remedie hoofdstuk. Niet alle gespeelde noten zijn hoorbaar H etm axim aleaantal notendatdeD P900gelijktijdigkanspelen, is64. Intensief gebruik van het sustainpedaal bij het meespelen met een intern stuk kan leiden tot een te hoog aantal noten. Sommige noten vallen dan weg.
Problemen oplossen Probleem Oorzaak/remedie Probleem Oorzaak/remedie Er is nog altijd galm te horen, zelfs al is het reverb-effect uitgeschakeld De pianogeluiden van de DP-900 geven een natuurgetrouwe weergave van het ruimtelijke gevoel van een akoestische piano. Daarom is er altijd een zekere galm te horen, ook al is het reverb-effect uitgeschakeld. De lage tonen klinken raar of er is een trillende resonantie Het geluid klinkt vervormd Het geluid kan vervormen als het volume te hoog staat.
Foutmeldingen/Andere meldingen Scherm Betekenis USr User (gebruiker). Bij het opslaan van opnames (p. 31). USr. Het “.” op het scherm betekent dat er al een opname is opgeslagen (p. 31). d. Nummer van intern pianostuk (p. 18). t. Nummer van het metronoomgeluid (p. 25). PU Dit verschijnt als een stuk wordt afgespeeld dat begint met een opmaat (pickup). dEL Dit verschijnt als u probeert een opname te wissen (p. 30, p. 34). E.
Klankenlijst [Split] Off Knop [Piano] [E.
Lijst van interne pianostukken Stuk nr. Titel Componist Copyright d. 1 1ére Arabesque C. Debussy © 1995 Roland Corporation d. 2 Late Night Chopin F. Chopin/ Arranged by John Maul © 2002 Roland Corporation d. 3 Sonate für Klavier No. 15 W. A. Mozart © 1996 Roland Corporation d. 4 Fly Free J. Maul © 1998 Roland Corporation d. 5 Liebesträume III F. Liszt © 2001 Roland Corporation d. 6 Étude, op.10-3 F. Chopin © 2001 Roland Corporation d. 7 Je te veux E.
Lijst van interne pianostukken Stuk nr. Titel Componist Copyright d. 38 Ständchen F. Schubert © 1996 Roland Corporation d. 39 Humoreske A. Dvorjak © 1996 Roland Corporation d. 40 Blumenlied G. Lange © 1996 Roland Corporation d. 41 Alpenglöckchen T. Oesten © 1996 Roland Corporation d. 42 Menuett G dur (Beethoven) L. v. Beethoven © 1996 Roland Corporation d. 43 Venezianisches Gondellied F. Mendelsshon © 1996 Roland Corporation d. 44 Alpenabendröte T.
Bedieningsoverzicht 1 2 3 4 5 7 6 1 2 3 2 1 4 Nr. Wat wilt u doen? Knoppen Pagina Druk de [Metronome]- en [Beat]-knoppen gelijktijdig in en druk dan op de [●]-knop. 1 2 3 4 Master Tuning [Metronome]+ [Beat] → [Piano] p. 35 Een temperatuur selecteren [Metronome] + [Beat] → [E. Piano] p. 36 De grondtoon selecteren → [E. Piano] + toets Stretch Tuning [Metronome] + [Beat] → [Harpsichord] p. 36 [Metronome] + [Beat] → [Organ] p.
MIDI-implementatietabel MIDI-implementatietabel Digital Piano MIDI Implementatietabel Model DP-900 Verstuurt Functie... Ontvangt Basic Channel Default Changed 1 1-16 1 1-16 Default Messages Altered Mode 3 x Mode 3 Mode ************** Note Number : True Voice ************** 0-127 15-113 Velocity Note ON Note OFF O x 8n v=64 O x After Touch Key’s Ch’s x x x x x x O x x O x O O O O O O O O O O O O (0...117) ************** O (0-127) 0...
Belangrijkste specificaties Klavier Klavier 88 toetsen (Progressive Hammer-Action klavier) Aanslaggevoeligheid Licht, medium, zwaar, vast Klaviermodi Whole, Dual (balans instelbaar), Split (splitpunt instelbaar) Klankbron Max.
INDEX A Aanslag ................................................................ Adapter ............................................................... Afspelen Alle stukken na elkaar ................................. Een stuk selecteren ....................................... Elke hand ....................................................... Aftellen ................................................................ All Song Play ...................................................... Audioapparatuur ........
For the U.K. IMPORTANT: THE WIRES IN THIS MAINS LEAD ARE COLOURED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING CODE. BLUE: NEUTRAL BROWN: LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.