MA-15D_egfis.fm 1 ページ 2005年10月31日 月曜日 午後7時16分 Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuale d’uso Manual del usuario Before using this unit, carefully read the sections entitled: “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” (p. 2), “USING THE UNIT SAFELY” (pp. 3–4), and “IMPORTANT NOTES” (p. 5). These sections provide important information concerning the proper operation of the unit.
MA-15D_egfis.fm 2 ページ 2005年10月31日 月曜日 午後7時16分 WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
MA-15D_egfis.fm 3 ページ 2005年10月31日 月曜日 午後7時16分 USING THE UNIT SAFELY Used for instructions intended to alert the user to the risk of death or severe injury should the unit be used improperly. Used for instructions intended to alert the user to the risk of injury or material damage should the unit be used improperly. * Material damage refers other adverse effects respect to the home furnishings, as well animals or pets.
MA-15D_egfis.fm 4 ページ 2005年10月31日 月曜日 午後7時16分 013 • In households with small children, an adult should provide supervision until the child is capable of following all the rules essential for the safe operation of the unit. 101a • The unit should be located so that its location or position does not interfere with its proper ventilation. ..........................................................................................................
MA-15D_egfis.fm 5 ページ 2005年10月31日 月曜日 午後7時16分 IMPORTANT NOTES 291b In addition to the items listed under “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” and “USING THE UNIT SAFELY” on pages 2–4, please read and observe the following: Power Supply Maintenance 301 • Do not connect this unit to same electrical outlet that is being used by an electrical appliance that is controlled by an inverter (such as a refrigerator, washing machine, microwave oven, or air conditioner), or that contains a motor.
MA-15D_egfis.fm 6 ページ 2005年10月31日 月曜日 午後7時16分 Panel Description Left Channel Right Channel fig.2 fig.3 1 Left Channel 1. L Channel Input Jack Connect this to L Channel Output Jack 16 on the rightside unit. For the connection, use the included speaker cable. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 9. AC Inlet Connect the included Power cord here (p. 17). Plug it firmly in, so that the cable does not accidentally become disconnected. 10. LINE 1 Input Jacks (L, R) (stereo mini type) 11.
MA-15D_egfis.fm 7 ページ 2005年10月31日 月曜日 午後7時16分 Connections 921 • To prevent malfunction and/or damage to speakers or other devices, always turn down the volume, and turn off the power on all devices before making any connections. 926a modify • Using a connection cable that contains a resistor can cause the sound level to be low. Use a connection cable that does not contain a resistor. 941 • Once the connections have been completed, turn on power to your various devices in the order specified.
MA-15D_egfis.fm 8 ページ 2005年10月31日 月曜日 午後7時16分 Bedienfeldbeschreibung Linker Kanal Rechter Kanal s f 1 Linker Kanal 1. L-Kanal-Eingangsbuchse Verbinden Sie diese Buchse mit der L-KanalAusgangsbuchse 16 der Einheit auf der rechten Seite. Verwenden Sie für den Anschluss das beiliegende Lautsprecherkabel. Rechter Kanal 2. POWER-Schalter Drücken Sie diesen Schalter, um den Netzstrom einzuschalten/auszuschalten. 3.
MA-15D_egfis.fm 9 ページ 2005年10月31日 月曜日 午後7時16分 Vorsichtsmaßnahmen beim Anschließen des Netzkabels und beim Einschalten Français 921 • Um Fehlfunktionen und/oder Schäden an Lautsprechern oder anderen Geräten zu verhindern, reduzieren Sie stets die Lautstärke und schalten alle Geräte ab, bevor Sie die Verbindungen einrichten. 926a modify • Die Verwendung von Anschlusskabeln mit Widerstand kann der Grund für eine zu geringe Lautstärke sein. Verwenden Sie ein Anschlusskabel, das keinen Widerstand enthält.
MA-15D_egfis.fm 10 ページ 2005年10月31日 月曜日 午後7時16分 Description Canal gauche Canal droit 1 Canal gauche 1. Prise d'entrée canal L (G) Connectez à la prise de sortie du canal L 16 sur la droite de l'appareil. Pour la connexion, utilisez le câble pour enceintes inclus. 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 9. Connecteur AC IN Branchez ici le cordon d'alimentation (p. 17). Enfichez-le fermement, pour éviter que le cordon ne soit déconnecté par accident. 10.
MA-15D_egfis.fm 11 ページ 2005年10月31日 月曜日 午後7時16分 Précautions à prendre lors des connexions et de la mise sous tension Français 921 • Afin d’éviter un mauvais fonctionnement et/ou d’endommager les enceintes et autres périphériques, diminuez toujours le volume et mettez toujours les périphériques hors tension avant d’effectuer une connexion. 926 modify • L'utilisation d'un câble à résistance peut entraîner une perte de niveau sonore. Utilisez des câbles ne contenant pas de résistance.
MA-15D_egfis.fm 12 ページ 2005年10月31日 月曜日 午後7時16分 Descrizione del pannello Canale sinistro Canale destro fig.2 fig.3 1 Canale sinistro 1. Presa d’ingresso canale sinistro Collegare alla presa d’uscita del canale sinistro 16 sul lato destro dell’apparecchio. Per effettuare il collegamento, utilizzare il cavo per altoparlanti in dotazione. Canale destro 2. Interruttore POWER Attiva o dissativa l'alimentazione. 3.
MA-15D_egfis.fm 13 ページ 2005年10月31日 月曜日 午後7時16分 Collegamenti Français 921 • Per evitare malfunzionamenti e/o danni ai diffusori o ad altri dispositivi, abbassare sempre il volume e accertarsi che tutti gli apparecchi non siano alimentati prima di effettuare i collegamenti. 926 modify • L’uso di un cavo provvisto di un resistore potrebbe risultare in un livello audio basso. Utilizzare un cavo di collegamento senza resistore.
MA-15D_egfis.fm 14 ページ 2005年10月31日 月曜日 午後7時16分 Descripción del panel Canal izquierdo Canal derecho fig.2 fig.3 1 Canal izquierdo 1. Jack de entrada del canal izquierdo Conéctelo al jack de salida del canal izquierdo 14 que se encuentra en el lado derecho de la unidad. Para la conexión, utilice el cable del altavoz que viene incluido. Canal derecho 2. Interruptor POWER Presione este interruptor para encender y apagar la unidad. 3.
MA-15D_egfis.fm 15 ページ 2005年10月31日 月曜日 午後7時16分 Precauciones que debe tener en cuenta cuando conecte y encienda la unidad 921 • Para evitar anomalías en el funcionamiento o daños en los altavoces u otros aparatos, baje siempre el volumen y apague todos los aparatos antes de realizar cualquier conexión. 926 modicar • Si utiliza un cable que posea un reostato, el nivel de sonido puede bajar. Utilice un cable de conexión que no contenga un reostato.
MA-15D_egfis.fm 16 ページ 2005年10月31日 月曜日 午後7時16分 Specifications Rated Power Output Digital Input Section. 30 W (15 W + 15 W) Sampling Rate: 32/44.
MA-15D_egfis.fm 17 ページ 2005年10月31日 For 230 V 月曜日 午後7時16分 (English) This box contains continental and British power cables. Please select the correct type for your country. Für 230 V (Deutsch) Diese Packung beinhaltet europäische und britische Netzkabel. Bitte suchen Sie sich die richtige Variante für Ihr Land aus. Pour 230 V (Français) Cette boite contient des alimentations anglaises ou continentales. Merci de choisir l’alimentation appropriée de votre pays.
MA-15D_egfis.
MA-15D_egfis.fm 19 ページ 2005年10月31日 月曜日 午後7時16分 For EU Countries This product complies with the requirements of European Directives EMC 89/336/EEC and LVD 73/23/EEC. For the USA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
MA-15D_egfis.fm 20 ページ 2005年10月31日 Information EUROPE EDIROL (Europe) Ltd. Studio 3.4 114 Power Road London W4 5PY U. K. TEL: +44 (0)20 8747 5949 FAX:+44 (0)20 8747 5948 http://www.edirol.com/europe Deutschland TEL: 0700 33 47 65 20 France TEL: 0810 000 371 Italia TEL: 02 93778329 CANADA Roland Canada Music Ltd. (Head Office) 5480 Parkwood Way Richmond B. C., V6V 2M4 CANADA TEL: (604) 270 6626 Roland Canada Music Ltd.