Owner’s Manual Guitar Amplifier Nederlands Gebruikershandleiding Português Manual do proprietário Español Manual del usuario Italiano Manuale dell'utente Français Mode d’emploi Deutsch Bedienungsanleitung English Owner’s Manual
Owner’s Manual Guitar Amplifier The MICRO CUBE GX is a high-performance guitar amp with 3 W output and a 12 cm (5-inch) speaker. • Seven types of COSM amps are built in, giving you the sounds you need for a wide range of styles (included amps: ACOUSTIC SIM, JC CLEAN, BLACK PANEL, BRIT COMBO, CLASSIC STACK, R-FIER STACK, EXTREME). • Two built-in effects processors offer a selection of eight different effects (EFX: CHORUS, FLANGER, PHASER, TREMOLO, HEAVY OCTAVE), (DELAY/REVERB: DELAY, REVERB, SPRING).
USING THE UNIT SAFELY About WARNING and CAUTION Notices Used for instructions intended to alert the user to the risk of death or severe injury should the unit be used improperly. Used for instructions intended to alert the user to the risk of injury or material damage should the unit be used improperly. * Material damage refers to damage or other adverse effects caused with respect to the home and all its furnishings, as well to domestic animals or pets.
USING THE UNIT SAFELY WARNING Don’t allow foreign objects or liquids to enter unit; never place containers with liquid on unit Do not place containers containing liquid (e.g., flower vases) on this product. Never allow foreign objects (e.g., flammable objects, coins, wires) or liquids (e.g., water or juice) to enter this product. Doing so may cause short circuits, faulty operation, or other malfunctions. • Batteries must never be heated, taken apart, or thrown into fire or water.
USING THE UNIT SAFELY CAUTION Place in a well ventilated location The unit and the AC adaptor should be located so their location or position does not interfere with their proper ventilation. When disconnecting an AC adaptor, grasp it by the plug To prevent conductor damage, always grasp the AC adaptor by its body or its plug when disconnecting it from this unit or from a power outlet.
IMPORTANT NOTES Power Supply • Do not connect this unit to same electrical outlet that is being used by an electrical appliance that is controlled by an inverter or a motor (such as a refrigerator, washing machine, microwave oven, or air conditioner). Depending on the way in which the electrical appliance is used, power supply noise may cause this unit to malfunction or may produce audible noise.
Panel Descriptions Control Panel iPhone, iPad, etc. Microphone, Electric Guitar 3 4 5 6 11 8 9 10 12 2 1 7 * To prevent malfunction and equipment failure, always turn down the volume, and turn off all the units before making any connections. 1 INPUT jack Connect your guitar or microphone here. * Howling could be produced depending on the location of microphones relative to speakers. This can be remedied by: 1. Changing the orientation of the microphone(s). 2.
Panel Descriptions 5 [EFX] knob Turn this knob to select the effect. Turn the knob to adjust the amount of effect applied. * Graduations for each effect on a panel are for reference. Be sure to check the sound as you adjust the effects. Explanation CHORUS In this effect, a slightly detuned sound is added to the original sound, giving the sound greater breadth and fullness. FLANGER This creates a flanging effect that creates a sort of spinning sensation with the sound.
Using the MICRO CUBE GX Turning the Power On/Off * Once everything is properly connected, be sure to follow the procedure below to turn on their power. If you turn on equipment in the wrong order, you risk causing malfunction or equipment failure. 1. Make sure that the MICRO CUBE GX’s [MASTER] knob and the volume of any connected device is set to 0. * Set the [MASTER] knob to 0 before you connect anything to the MICRO CUBE GX’s INPUT jack or i-CUBE LINK/AUX IN jack. 2. 3.
Using the MICRO CUBE GX Using the Memory Function The unit’s memory lets you store the knob settings (see illustration) for each of the eight amp types. Using the Tuner Function The MICRO CUBE GX provides a built-in tuner function. It can be used not only as a chromatic tuner, but also as a tuner for the open 5th string (“A” pitch). * Use tuning the open 5th string (“A” pitch) when the strings are substantially out of tune (such as after changing strings).
Using the MICRO CUBE GX Using i-CUBE LINK “i-CUBE LINK” is a function that allows the MICRO CUBE GX to be used simultaneously for conventional AUX IN and as an audio interface for your iPad/iPhone when the iPad/ iPhone is connected via the included mini cable (4-pole). This function lets you use an iPad/iPhone app to record and play back the sound of your guitar. iPad/iPhone app Guitar/ mic sound Notes About Attaching the Strap Attach the strap securely so that it does not easily become detached.
Using the MICRO CUBE GX Restoring the Factory Settings If you want to initialize all the knob settings stored in memory, you can revert to the factory default settings as follows (Factory Reset). 1. While holding down the [MEMORY] button, turn on the power. All indicators will blink, and the settings stored in memory will return to their factory-set state. English NOTE When you execute the factory reset procedure, all knob settings that you’ve stored in the MICRO CUBE GX will be lost.
Specifications Roland MICRO CUBE GX: Guitar Amplifier Rated Power Output 3W Nominal Input Level (1 kHz) INPUT: -10 dBu / 1 M ohm i-CUBE LINK / AUX IN: -10 dBu Speaker 12 cm (5 inches) x 1 Controls POWER switch AMP TYPE switch (ACOUSTIC SIM, JC CLEAN, BLACK PANEL, BRIT COMBO, CLASSIC STACK, R-FIER STACK, EXTREME, MIC) MEMORY button TUNER button GAIN knob VOLUME knob TONE knob EFX knob (CHORUS, FLANGER, PHASER, TREMOLO, HEAVY OCTAVE) DELAY / REVERB knob (DELAY, REVERB, SPRING) MASTER knob Indicators
Bedienungsanleitung Gitarrenverstärker Der MICRO CUBE GX ist ein Gitarrenverstärker mit 3 Watt Ausgangsleistung und einem 2 cm (5-inch) Lautsprecher. • Die sieben COSM-Verstärkertypen beinhalten die Einstellungen ACOUSTIC SIM, JC CLEAN, BLACK PANEL, BRIT COMBO, CLASSIC STACK, R-FIER STACK und EXTREME. • Es stehen zwei Effekt-Prozessoren mit acht Effekten zur Verfügung (EFX: CHORUS, FLANGER, PHASER, TREMOLO, HEAVY OCTAVE), (DELAY/REVERB: DELAY, REVERB, SPRING).
SICHERHEITSHINWEISE ANWEISUNGEN ZUR VERMEIDUNG VON FEUER, ELEKTRISCHEM SCHLAG ODER PERSONENSCHÄDEN Über die Hinweise WARNUNG und ACHTUNG WARNUNG Wird für Anweisungen verwendet, die den Anwender vor Lebensgefahr oder der Möglichkeit schwerer Verletzungen bei falscher Anwendung des Geräts warnen sollen. ACHTUNG Wird für Anweisungen verwendet, die den Anwender vor Verletzungsgefahr oder der Möglichkeit von Sachbeschädigung bei falscher Anwendung des Gerätes warnen sollen.
SICHERHEITSHINWEISE WARNUNG Eindringen von Fremdkörpern oder Flüssigkeiten in das Gerät vermeiden und keine Behälter mit Flüssigkeiten auf das Gerät stellen Stellen Sie auf diesem Gerät keine mit Flüssigkeiten gefüllten Behälter ab. Achten Sie darauf, dass in das Gerät keine Fremdkörper (z. B. brennbare Objekte, Münzen oder Drähte) oder Flüssigkeiten (z. B. Wasser oder Saft) eindringen. Dies kann zu Kurzschlüssen, Fehlfunktion oder sonstigen Störungen führen.
SICHERHEITSHINWEISE VORSICHT An einem gut belüfteten Standort aufstellen Das Gerät und der Netzadapter sollten so aufgestellt werden, dass deren Aufstellort oder -position nicht die erforderliche Belüftung beeinträchtigt. Netzadapter mit dem Stecker anschließen und trennen Fassen Sie das Netzkabel des Netzadapters immer am Stecker an, wenn Sie diesen in eine Steckdose oder in das Gerät stecken oder herausziehen.
WICHTIGE HINWEISE Stromversorgung • Schließen Sie dieses Gerät nicht an die gleiche Steckdose wie andere elektrische Geräte an, die durch einen Wechselrichter oder Motor betrieben werden (z. B. Kühlschrank oder Waschmaschine, da eventuell erzeugte Interferenzen in der Netzversorgung zu Fehlfunktionen oder hörbaren Störgeräuschen führen können. Verwenden Sie ggf. einen Netzentstörfilter. • Der Netzadapter wird bei Dauerbetrieb warm. Dies ist normal und kein Grund zur Beunruhigung.
Bedienoberfläche und Anschlüsse Die Bedienoberfläche iPhone, iPad, usw. Mikrofon, E-Gitarre 3 4 5 6 11 8 9 10 12 2 1 7 * Um Fehlfunktionen zu vermeiden, regeln Sie stets die Lautstärke herunter, und schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie eine Verbindung herstellen. 1 INPUT-Buchse Zum Anschluss der Gitarre bzw. des Mikrofons. * Abhängig von der Position des Mikrofons können Pfeifgeräusche (Rückkopplungen) entstehen. Gehen Sie dann wie folgt vor: 1. Verändern Sie die Richtung des Mikrofons. 2.
Bedienoberfläche und Anschlüsse 5 [EFX]-Regler Zur Auswahl des Effektes sowie Einstellen der Effektstärke. * Die auf dem Gerät aufgedruckten Symbole für die Effektstärke sind nur ungefähre Angaben. Achten Sie bei Einstellen der Effektstärke auf den Sound. Beschreibung CHORUS Erzeugt eine Verbreiterung des Klangbildes im Stereofeld. FLANGER Erzeugt eine Modulation des Klangs ähnlich eines Düsen-Jets. PHASER Erzeugt den Effekt einer Phasenverschiebung.
Anwendung des MICRO CUBE GX Ein- und Ausschalten * Schließen Sie erst alles richtig an, und folgen Sie dann dem nachfolgend beschriebenen Vorgang zum Einschalten der Geräte. Wenn Sie Geräte in der falschen Reihenfolge einschalten, besteht die Möglichkeit von Fehlfunktionen. 1. Stellen Sie den MICRO CUBE GX [MASTER]-Regler und die Lautstärke der angeschlossenen Geräte auf “0”.
Anwendung des MICRO CUBE GX Die Memory-Funktion Sie können für jeden der acht Verstärkertypen jeweils eine Einstellung sichern (siehe Abbildung). Die Tuner-Funktion Der MICRO CUBE GX besitzt ein eingebautes Stimmgerät. Dieses kann nicht nur als chromatisches Stimmgerät eingesetzt werden, sondern auch als Stimmgerät für die offene 5te Saite (Note “A”). * Verwenden Sie die Stimmung der offenen 5ten Saite, wenn die Saiten stark verstimmt sind (z.B. nach Austauschen der Saiten).
Anwendung des MICRO CUBE GX Die i-CUBE LINK-Funktion “i-CUBE LINK” ist eine Funktion, mit der der MICRO CUBE GX gleichzeitig als AUX IN-Gerät und als Audio-Interface für Ihr iPad/iPhone genutzt werden kann, wenn das iPad/iPhone über das beigefügte Minikabel (4-pol) am MICRO CUBE GX angeschlossen ist. Sie können dann mithilfe einer iPad/iPhone app den Sound der Gitarre bzw. des Mikrofons aufzeichnen bzw. wiedergeben.
Anwendung des MICRO CUBE GX Abrufen der Werksvoreinstellungen Wenn Sie die Werksvoreinstellungen (Factory Reset) der Speicher abrufen möchten, gehen Sie wie folgt vor. 1. Halten Sie den [MEMORY]-Taster gedrückt, und schalten Sie das Gerät ein. Alle Anzeigen blinken, und die Einstellungen der Speicher sind auf deren jeweiligen Werksvoreinstellungen zurück gesetzt. English HINWEIS Durch diesen Vorgang werden alle vorherigen im MICRO CUBE GX gespeicherten Einstellungen überschrieben.
Technische Daten Roland MICRO CUBE GX: Gitarrenverstärker Nennausgangsleistung 3W Nenneingangspegel (1 kHz) INPUT: -10 dBu / 1 M ohm i-CUBE LINK / AUX IN: -10 dBu Lautsprecher 12 cm (5 inches) x 1 Bedienelemente POWER-Schalter AMP TYPE-Schalter (ACOUSTIC SIM, JC CLEAN, BLACK PANEL, BRIT COMBO, CLASSIC STACK, R-FIER STACK, EXTREME, MIC) MEMORY-Taster TUNER-Taster GAIN-Regler VOLUME-Regler TONE-Regler EFX-Regler (CHORUS, FLANGER, PHASER, TREMOLO, HEAVY OCTAVE) DELAY / REVERB-Regler (DELAY, REVERB, SPRI
Mode d’emploi Amplificateur de guitare Le MICRO CUBE GX est un amplificateur de guitare haute performance offrant une sortie 3 W et un haut-parleur 12 cm (5 pouces). Italiano • Sept types d’amplificateurs COSM sont intégrés, vous donnant accès aux sons dont vous avez besoin pour une large gamme de styles (amplificateurs inclus : ACOUSTIC SIM, JC CLEAN, BLACK PANEL, BRIT COMBO, CLASSIC STACK, R-FIER STACK, EXTREME).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES À RESPECTER POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’INCENDIE ET DE BLESSURE À propos des messages de type AVERTISSEMENT et ATTENTION AVERTISSEMENT Utilisé pour les instructions destinées à prévenir les utilisateurs d’un danger de mort ou d’un risque de blessure grave en cas d’utilisation incorrecte de l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Ne laissez pas des objets étrangers ou des liquides pénétrer dans l’appareil ; ne placez jamais de récipients contenant du liquide sur l’appareil Ne placez pas de récipients contenant du liquide (par exemple des vases à fleurs) sur ce produit. Ne laissez aucun objet (objets inflammables, pièces de monnaie, broches, fils, etc.), ni aucun liquide quel qu’il soit (eau, jus de fruit, etc.) s’introduire dans l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION Placez l’appareil dans un endroit bien aéré Vous devez placer l’appareil et l’adaptateur secteur de manière à garantir une ventilation adéquate. Lorsque vous débranchez un adaptateur secteur, saisissez-le par la fiche Pour éviter d’endommager le conducteur, saisissez toujours l’adaptateur secteur par le boîtier ou la fiche lorsque vous le débranchez de l’appareil ou d’une prise secteur.
REMARQUES IMPORTANTES Alimentation • Ne branchez pas cet appareil sur la même prise qu’un appareil électrique contrôlé par un onduleur ou comportant un moteur (réfrigérateur, lave-linge, four micro-ondes, climatiseur, etc.). Suivant le mode d’utilisation de l’appareil électrique, le bruit induit peut provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou produire un bruit audible.
Description du panneau Face supérieure iPhone, iPad, etc. Microphone, guitare électrique 3 4 5 6 11 8 9 10 12 2 1 7 * Pour éviter tout dysfonctionnement ou défaillance de l’équipement, baissez toujours le volume et mettez les appareils hors tension avant d’effectuer un quelconque branchement. 1 Prise INPUT Branchez votre guitare ou votre micro. * Un mauvais positionnement du micro par rapport aux haut-parleurs peut créer un effet Larsen. Ce phénomène peut être corrigé comme suit : 1.
Description du panneau 5 Bouton [EFX] Tournez ce bouton pour sélectionner l’effet. Tournez le bouton pour régler la quantité d’effet souhaitée. * Les repères correspondant à chaque effet sur un panneau apparaissent pour référence visuelle. Contrôlez la nature de l’effet à l’oreille. Explication CHORUS Dans cet effet, un son légèrement désaccordé est ajouté au son d’origine, lui conférant davantage d’ampleur et de profondeur. FLANGER Produit un effet qui génère une modulation cyclique.
Utilisation de l’amplificateur MICRO CUBE GX Mise sous/hors tension * Après avoir effectué correctement tous les branchements, suivez bien la procédure ci-après pour mettre l’équipement sous tension. Si vous ne respectez pas l’ordre adéquat lors de la mise sous tension, vous risquez de provoquer des dysfonctionnements ou une défaillance de l’équipement. 1. Assurez-vous que le bouton [MASTER] du MICRO CUBE GX et le volume de tout équipement connecté sont réglés sur 0.
Utilisation de l’amplificateur MICRO CUBE GX Utilisation de la fonction de mémoire La mémoire de l’appareil vous permet d’enregistrer les réglages des boutons (voir l’illustration) pour chacun des huit types d’amplificateur. * Lorsqu’il y a une mémoire sélectionnée, vous pouvez régler les boutons selon votre préférence et puis maintenez le bouton [MEMORY] pendant quelques secondes pour remplacer les réglages sauvegardés.
Utilisation de l’amplificateur MICRO CUBE GX Accordage de la 5ème corde à vide (note « la ») Si vous maintenez le bouton [TUNER] enfoncé pendant au moins une seconde, le bouton [TUNER] clignote, ce qui vous permet d’accorder la note « la » (5ème corde à vide). Lorsque vous accordez la 5ème corde à vide, vous accordez la corde de la même manière que lorsque vous utilisez l’accordage chromatique : en jouant une note et en l’accordant jusqu’à ce que le voyant vert s’allume.
Utilisation de l’amplificateur MICRO CUBE GX Remarques concernant la fixation de la sangle Rétablissement des paramètres d’usine Attachez la sangle correctement pour éviter qu’elle ne se détache facilement. Le transport du MICRO CUBE GX avec une sangle mal fixée risque de le faire tomber et de provoquer des dégâts ou des blessures.
Fiche technique Roland MICRO CUBE GX : Amplificateur de guitare Puissance de sortie nominale 3W Niveau d’entrée nominale INPUT: -10 dBu / 1 M ohm i-CUBE LINK / AUX IN: -10 dBu Haut-parleur 12 cm (5 pouces) x 1 Commandes Commutateur POWER Commutateur AMP TYPE (ACOUSTIC SIM, JC CLEAN, BLACK PANEL, BRIT COMBO, CLASSIC STACK, R-FIER STACK, EXTREME, MIC) Bouton MEMORY Bouton TUNER Bouton GAIN Bouton VOLUME Bouton TONE Bouton EFX (CHORUS, FLANGER, PHASER, TREMOLO, HEAVY OCTAVE) Bouton DELAY / REVERB (DELAY
Manuale dell'utente Amplificatore per chitarra Il MICRO CUBE GX è un amplificatore per chitarra ad alte prestazioni con potenza di uscita di 3 W e altoparlante da 12 cm (5 pollici). • L 'unità dispone di ben sette tipi di amplificatori COSM, grazie ai quali è possibile ricreare le timbriche per chitarra degli stili più famosi (amplificatori inclusi: ACOUSTIC SIM, JC CLEAN, BLACK PANEL, BRIT COMBO, CLASSIC STACK, R-FIER STACK, EXTREME).
UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ ISTRUZIONI PER LA PREVENZIONE DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE O LESIONI PERSONALI Informazioni sulle note AVVISO ATTENZIONE AVVISO e ATTENZIONE Utilizzato per istruzioni intese ad avvisare l’utente del rischio di morte o lesioni gravi in caso di utilizzo improprio dell’unità. Utilizzato per istruzioni intese ad avvisare l’utente del rischio di lesioni o danni materiali in caso di utilizzo improprio dell’unità.
UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ AVVISO Evitare che corpi estranei o liquidi entrino nell'unità; non posizionare sopra di essa contenitori con liquidi Non posizionare sull'unità alcun oggetto contenente liquidi (ad esempio, vasi di fiori). Evitare che qualsiasi tipo di oggetto (ad esempio materiale infiammabile, monete, cavi) o liquido (acqua, bevande, ecc.) penetri nell'unità. In caso contrario, potrebbero verificarsi cortocircuiti, operazioni non corrette o altri malfunzionamenti.
UTILIZZO SICURO DELL'UNITÀ ATTENZIONE Posizionare in un ambiente ben ventilato Posizionare l'unità e l'adattatore CA in modo tale da non creare impedimenti per una corretta ventilazione. Scollegare l'adattatore CA afferrandolo per la spina Per prevenire danni agli elementi conduttori, scollegare l'adattatore CA dalla presa di corrente afferrandolo sempre per il corpo o la spina.
NOTE IMPORTANTI Alimentazione • Non collegare l'unità alla stessa presa elettrica utilizzata contemporaneamente da un altro apparecchio elettrico controllato da un invertitore o un motore (ad esempio un frigorifero, una lavatrice, un forno a microonde o un condizionatore d'aria). In base al modo in cui l'apparecchio elettrico viene utilizzato, il rumore dell'alimentazione potrebbe causare il malfunzionamento dell'unità o produrre rumore percepibile.
Descrizioni del pannello Pannello di controllo iPhone, iPad, ecc. Microfono, Chitarra elettrica 3 4 5 6 11 8 9 10 12 2 1 7 * Per prevenire guasti o problemi operativi, abbassare sempre il volume al minimo e spegnere tutte le unità prima di effettuare qualsiasi collegamento. 1 Jack INPUT Per il collegamento della chitarra o del microfono. * A seconda della posizione dei microfoni rispetto agli altoparlanti, è possibile che venga generato un rumore di "feedback". Per ovviare a ciò: 1.
Descrizioni del pannello 5 Manopola [EFX] Specifica il tipo di effetto. Ruotare la manopola per regolare la quantità di effetto da applicare. * La graduazione sulla manopola per regolare la quantità per ciascun effetto è solo indicativa. Assicurarsi di controllare il suono durante la regolazione degli effetti. Spiegazione CHORUS Questo effetto aggiunge un leggero senso di "stonatura" al suono originale, rendendolo più corposo e coinvolgente.
Utilizzo del MICRO CUBE GX Accensione/spegnimento dell'unità * Dopo aver effettuato tutti i collegamenti, assicurarsi di seguire la procedura descritta in basso per l'accensione di tutti i componenti. Accendendo le unità nell'ordine sbagliato è possibile causare guasti al sistema o ai singoli apparati. 1. Assicurarsi che la manopola [MASTER] del MICRO CUBE GX e il volume di tutte le unità connesse sia a 0 (zero).
Utilizzo del MICRO CUBE GX Utilizzo della funzione Memory La memoria dell'unità consente di salvare le impostazioni delle manopole (vedere illustrazione) per ciascuno degli otto tipi di amplificatori. Utilizzo della funzione Tuner Il MICRO CUBE GX dispone di una funzione di accordatore integrata. Esso può essere utilizzato non solo come accordatore cromatico, ma anche come accordatore per la quinta corda a vuoto (nota "LA").
Utilizzo del MICRO CUBE GX Utilizzo della funzione i-CUBE LINK La funzione "i-CUBE LINK" permette di utilizzare simultaneamente il MICRO CUBE GX come AUX IN e come interfaccia audio per i dispositivi iPad/iPhone, quando questi sono collegati tramite il cavo con mini jack a 4 poli. Note sul montaggio della cinghia Montare la cinghia saldamente in modo che non si stacchi facilmente.
Utilizzo del MICRO CUBE GX Ripristino delle impostazioni di fabbrica Se si desidera reinizializzare tutte le impostazioni salvate in memoria, è possibile ripristinare i valori predeterminati in fabbrica, come di seguito descritto con l'operazione Factory Reset. 1. Tenere premuto il pulsante [MEMORY] e accendere l'unità. Tutti gli indicatori lampeggeranno, e le impostazioni salvate in memoria saranno riportate allo stato specificato in fabbrica.
Specifiche Roland MICRO CUBE GX: Amplificatore per chitarra Emissione di potenza stimata 3W Livello di ingresso nominale INPUT: -10 dBu / 1 M ohm i-CUBE LINK / AUX IN: -10 dBu Altoparlante 12 cm (5 pollici) x 1 Controlli Interruttore POWER Interruttore AMP TYPE (ACOUSTIC SIM, JC CLEAN, BLACK PANEL, BRIT COMBO, CLASSIC STACK, R-FIER STACK, EXTREME, MIC) Pulsante MEMORY Pulsante TUNER Manopola GAIN Manopola VOLUME Manopola TONE Manopola EFX (CHORUS, FLANGER, PHASER, TREMOLO, HEAVY OCTAVE) Manopola DELA
Manual del usuario Amplificador de guitarra El MICRO CUBE GX es un amplificador de guitarra de alto rendimiento, con una salida de 3 W y un altavoz de 12 cm (5 pulgadas). • I ncluye siete tipos de amplificadores COSM, ofreciéndole el sonido perfecto para un amplio abanico de estilos (incluyendo los amplificadores: ACOUSTIC SIM, JC CLEAN, BLACK PANEL, BRIT COMBO, CLASSIC STACK, R-FIER STACK, EXTREME).
UTILIZAR LA UNIDAD DE FORMA SEGURA INSTRUCCIONES PARA LA PREVENCIÓN DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES Acerca de los avisos ADVERTENCIA PRECAUCIÓN ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN Acerca de los símbolos Se utiliza para destacar las instrucciones cuyo objeto es advertir al usuario sobre el riesgo de lesiones graves o mortales si la unidad no se utiliza correctamente. El símbolo tiene por objeto advertir al usuario sobre instrucciones o advertencias importantes.
UTILIZAR LA UNIDAD DE FORMA SEGURA ADVERTENCIA No permita que penetren en la unidad objetos extraños ni líquidos; nunca coloque recipientes con líquido sobre la unidad No coloque ningún recipiente con agua encima de este producto (p. ej. floreros). No deje que objetos extraños (p. ej. objetos inflamables, monedas, alambres) ni líquidos (p. ej. agua o zumo) penetren el interior de este producto.
UTILIZAR LA UNIDAD DE FORMA SEGURA PRECAUCIÓN Coloque la unidad en un lugar bien ventilado La unidad y el adaptador de CA se deben colocar en un lugar o posición que permita su ventilación adecuada. Al desconectar el adaptador de CA, agárrelo por el enchufe Para evitar daños en el conductor, agarre siempre el adaptador de CA por el cuerpo o el enchufe cuando lo desconecte de la unidad o de una toma de corriente.
NOTAS IMPORTANTES Fuente de alimentación • No conecte la unidad a la misma toma de corriente utilizada por un aparato eléctrico controlado por un inversor o un motor (como un frigorífico, una lavadora, un microondas o un aparato de aire acondicionado). Dependiendo de cómo se utilice dicho aparato eléctrico, el ruido de la fuente de alimentación puede hacer que la unidad no funcione correctamente o que produzca un ruido perceptible.
Descripciones de los paneles Panel de control iPhone, iPad, etc. Micrófono, guitarra eléctrica 3 4 5 6 11 8 9 10 12 2 1 7 * Para evitar deficiencias de funcionamiento y fallos en los equipos, baje siempre el volumen y apague todas las unidades antes de realizar cualquier conexión. 1 Conector INPUT Conecte aquí la guitarra o el micrófono. * Según la posición de los micrófonos con respecto a los altavoces, es posible que se produzcan acoples. Esto se puede evitar: 1.
Descripciones de los paneles 5 Mando [EFX] Gire este mando para seleccionar el efecto. Gire el mando para ajustar la magnitud del efecto que se aplicará. * Las graduaciones de cada efecto que se muestran en el panel tienen fin meramente informativo. Al ajustar los efectos, recuerde comprobar también el sonido. Explicación CHORUS Con este efecto se agrega un sonido ligeramente desafinado al sonido original, confiriéndole una mayor amplitud y plenitud.
Uso del MICRO CUBE GX Apagado y encendido de la unidad * Una vez establecidas correctamente todas las conexiones, siga este procedimiento para encender el equipo. Si lo enciende en el orden incorrecto, podría causar deficiencias de funcionamiento o fallos. 1. Asegúrese de que el mando [MASTER] del MICRO CUBE GX y el volumen de los equipos conectados están a 0. * Sitúe el mando [MASTER] en posición 0 antes de conectar otros dispositivos al conector INPUT del MICRO CUBE GX o al conector i-CUBE LINK/AUX IN.
Uso del MICRO CUBE GX Uso de la función de memoria La memoria de la unidad permite guardar los ajustes de los mandos (véase la ilustración) de cada uno de los ocho tipos de amplificador. Uso de la función de afinación El MICRO CUBE GX cuenta con una función de afinación integrada. Puede utilizarse no solo como afinador cromático, sino también como afinador para la 5.ª cuerda al aire (tono “A”). * Utilice la afinación de la 5.
Uso del MICRO CUBE GX Uso de i-CUBE LINK Notas para sujetar la correa “i-CUBE LINK” es una función que permite utilizar el MICRO CUBE GX simultáneamente para la toma de entrada auxiliar convencional AUX IN y como interfaz de audio para su iPad/iPhone cuando se conecte un iPad/ iPhone a través del mini cable (4 polos) incluido. Asegúrese de que la correa queda bien sujeta para que no se suelte con facilidad.
Uso del MICRO CUBE GX Restablecimiento de los ajustes de fábrica Si desea restablecer todos los ajustes de los mandos almacenados en la memoria, siga estos pasos para recuperar los ajustes predeterminados de fábrica (restablecimiento de fábrica). 1. Encienda la unidad mientras mantiene presionado el botón [MEMORY]. Todos los indicadores parpadearán y los ajustes almacenados en la memoria se restablecerán a los valores predeterminados de fábrica.
Especificaciones Roland MICRO CUBE GX: amplificador de guitarra Potencia nominal 3W de salida Nivel de entrada nominal INPUT: -10 dBu / 1 M ohmios i-CUBE LINK / AUX IN: -10 dBu Altavoz 12 cm (5 pulg.
Manual do Proprietário Amplificador de guitarra O MICRO CUBE GX é um amplificador de guitarra de alto desempenho com saída de 3 W e alto-falante de 12 cm (5 polegadas). A função de Memória permite armazenar e carregar ajustes (p. 9) Español COSM ( Composite Object Sound Modeling) é uma poderosa e inovadora tecnologia de modelagem de som da Roland.
USO SEGURO DA UNIDADE USO SEGURO DO EQUIPAMENTO INSTRUÇÕES PARA A PREVENÇÃO DE INCÊNDIOS, CHOQUES ELÉTRICOS OU FERIMENTOS EM PESSOAS Sobre alertas de AVISO e CUIDADO AVISO Ele é usado para instruções com o objetivo de alertar o usuário para o risco de morte ou ferimento grave se o equipamento for usado inadequadamente. CUIDADO Ele é usado para instruções com o objetivo de alertar o usuário para o risco de ferimento ou dano material se o equipamento for usado inadequadamente.
USO SEGURO DA UNIDADE AVISO Não permita que objetos estranhos ou líquidos penetrem na unidade; nunca coloque recipientes com líquido sobre a unidade Não coloque recipientes contendo líquidos (por exemplo, vasos de flores) sobre este produto. Nunca permita que objetos estranhos (por exemplo: objetos inflamáveis, moedas, fios) ou líquidos (por exemplo: água ou suco) penetrem neste produto. Isso pode causar curtos-circuitos, operação defeituosa ou outros tipos de mau funcionamento.
USO SEGURO DA UNIDADE CUIDADO Coloque em um local bem ventilado A unidade e o adaptador CA devem ser colocados em um local ou posição que não interfira em sua ventilação apropriada. Ao desconectar um adaptador CA, segure-o pelo plugue Para evitar danos ao condutor, sempre segure o adaptador CA pelo corpo ou pelo plugue ao desconectá-lo desta unidade ou da tomada elétrica. Limpe o plugue do adaptador CA periodicamente.
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES Fonte de alimentação • Não ligue esta unidade na mesma tomada elétrica que esteja sendo usada por aparelhos domésticos que sejam controlados por um inversor ou motor (como geladeira, máquina de lavar, forno de micro-ondas ou ar condicionado). Dependendo da forma como o aparelho estiver sendo usado, o ruído da fonte de alimentação poderá fazer com que a unidade não funcione corretamente ou poderá produzir ruídos.
Descrições do painel Painel de controle iPhone, iPad etc. Microfone, guitarra elétrica 3 4 5 6 11 8 9 10 12 2 1 7 * Para evitar mau funcionamento e falha do equipamento, sempre abaixe o volume e desligue todas as unidades antes de fazer qualquer conexão. 1 Plugue INPUT Conecte a guitarra ou o microfone aqui. * Dependendo da sua posição em relação aos alto-falantes, os microfones podem produzir chiados. Isso pode ser corrigido: 1. Mudando a orientação do(s) microfone(s). 2.
Descrições do painel 5 Botão [EFX] Gire esse botão para selecionar o efeito. Gire o botão para ajustar a intensidade do efeito aplicado. * As graduações para cada efeito no painel são para referência. Não se esqueça de passar o som ao ajustar os efeitos. Explicação CHORUS Efeito clássico de Chorus da BOSS FLANGER Efeito clássico de Flanger da BOSS PHASER Efeito clássico de Phaser da BOSS TREMOLO Efeito clássico de Tremolo da BOSS HEAVY OCTAVE Adiciona som uma oitava mais grave.
Uso do MICRO CUBE GX Ligar/desligar o equipamento * Quando tudo estiver conectado corretamente, siga o procedimento abaixo para ligar a energia. Se o equipamento for ligado na ordem errada, haverá o risco de provocar mau funcionamento ou falha do equipamento. 1. Verifique se o botão [MASTER] do MICRO CUBE GX e o volume de qualquer dispositivo conectado está ajustado para 0. * Ajuste o botão [MASTER] para 0 antes de conectar qualquer aparelho ao plugue INPUT ou i-CUBE LINK/AUX IN do MICRO CUBE GX. 2. 3.
Uso do MICRO CUBE GX Uso da função de memória A memória da unidade permite que você armazene os ajustes dos botões (veja a ilustração) para cada um dos oito tipos de amplificadores. O MICRO CUBE GX oferece uma função interna de afinador. Ela pode ser usada não só como afinador cromático, mas também como afinador para a 5ª corda aberta (afinação “A”). * Use a afinação da 5ª corda aberta (afinação “A”) quando as cordas estiverem consideravelmente desafinadas (por exemplo, após trocá-las).
Uso do MICRO CUBE GX Uso do i-CUBE LINK “i-CUBE LINK” é uma função que permite que o MICRO CUBE GX seja usado simultaneamente para entrada AUX IN convencional e como uma interface de áudio para seu iPad/iPhone quando este for conectado por meio do cabo mini incluído (4 polos). Essa função permite o uso de um aplicativo do iPad/ iPhone para gravar o som da sua guitarra.
Uso do MICRO CUBE GX Restauração dos ajustes de fábrica Se quiser inicializar todos os ajustes de botões armazenados na memória, você poderá reverter para os ajustes padrão de fábrica como se segue (restauração aos padrões de fábrica). 1. Mantendo o botão [MEMORY] pressionado, ligue a energia. Todos os indicadores piscarão, e os ajustes armazenados na memória retornarão a seu estado padrão de fábrica.
Especificações Roland MICRO CUBE GX: Amplificador de guitarra Saída de 3W potência nominal Nível de entrada nominal INPUT: -10 dBu/1 M ohm i-CUBE LINK/AUX IN: -10 dBu Alto-falante 1 de 12 cm (5 polegadas) Controles Chave POWER Chave AMP TYPE (ACOUSTIC SIM, JC CLEAN, BLACK PANEL, BRIT COMBO, CLASSIC STACK, R-FIER STACK, EXTREME, MIC) Botão MEMORY Botão TUNER Botão GAIN Botão VOLUME Botão TONE Botão EFX (CHORUS, FLANGER, PHASER, TREMOLO, HEAVY OCTAVE) Botão DELAY/REVERB (DELAY, REVERB, SPRING) Botão MAST
Gebruikershandleiding Gitaarversterker De MICRO CUBE GX is een gitaarversterker met sterke prestaties, met een uitgangsvermogen van 3 W en een luidspreker van 12 cm (5-inch). Italiano • Zeven types COSM-versterkers zijn ingebouwd, waardoor u beschikt over de klanken die u nodig hebt voor een brede waaier aan stijlen (inbegrepen versterkers: ACOUSTIC SIM, JC CLEAN, BLACK PANEL, BRIT COMBO, CLASSIC STACK, R-FIER STACK, EXTREME).
HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN INSTRUCTIES TER VERMIJDING VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF VERWONDING VAN PERSONEN Over aanduidingen WAARSCHUWING OPGELET WAARSCHUWING en OPGELET Gebruikt voor instructies die de gebruiker waarschuwen voor levensgevaarlijke risico’s of risico’s op verwondingen indien het apparaat verkeerd wordt gebruikt.
HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN WAARSCHUWING Zorg ervoor dat er geen vreemde voorwerpen of vloeistoffen in het apparaat terechtkomen; plaats geen voorwerpen met vloeistoffen op het apparaat Plaats geen voorwerpen die vloeistoffen bevatten (bv. vazen voor bloemen) op dit product. Zorg ervoor dat er nooit vreemde voorwerpen (bv. brandbaar materiaal, munten of draden) of vloeistoffen (bv. water of vruchtensap) in dit product terechtkomen. Dit kan kortsluiting, storingen of andere defecten veroorzaken.
HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN OPGELET OPGELET Plaats het apparaat op een goed geventileerde plaats Koppel de netstroomadapter los van het stopcontact als er kans bestaat op een blikseminslag Het apparaat en de netstroomadapter moeten zo worden geplaatst dat de locatie of positie een goede ventilatie niet belemmert. Koppel de netstroomadapter los van het stopcontact als er kans bestaat op een blikseminslag in uw omgeving.
BELANGRIJKE OPMERKINGEN Voeding • Sluit dit apparaat niet aan op een stopcontact dat tegelijkertijd door een elektrisch apparaat wordt gebruikt dat wordt aangedreven door een omvormer of een motor (zoals een koelkast, wasmachine, magnetron of airconditioner). Afhankelijk van de manier waarop elektrische apparaten worden gebruikt, kan ruis van de stroomvoorziening defecten aan dit apparaat of hoorbare ruis veroorzaken.
Paneelbeschrijvingen Bedieningspaneel iPhone, iPad enz. Microfoon, elektrische gitaar 3 4 5 6 11 8 9 10 12 2 1 7 * Zet het volume altijd lager en schakel alle apparaten uit voordat u aansluitingen maakt; hierdoor voorkomt u defecten en schade aan apparaten. 1 INPUT-aansluiting Sluit uw gitaar of microfoon hier aan. * Er kan feedback optreden, afhankelijk van de plaats van de microfoons ten opzichte van de luidsprekers. Dit kan worden verholpen door: 1.
Paneelbeschrijvingen 5 [EFX]-regelaar Verdraai deze regelaar om het effect te selecteren. Draai aan de regelaar om de sterkte van het effect te regelen. * De gradatie-indeling voor elk effect op het paneel is ter referentie. Denk eraan uw geluid te controleren bij het wijzigen van de effecten. CHORUS Bij dit effect wordt er een licht ontstemd geluid bij het originele geluid gevoegd, waardoor het geluid breder en voller klinkt.
De MICRO CUBE GX gebruiken De stroom in-/uitschakelen * Zodra alles correct is aangesloten, volgt u de onderstaande procedure om de stroom in te schakelen. Als u de apparatuur in de verkeerde volgorde inschakelt, kan dit defecten of beschadigingen veroorzaken. 1. Zorg ervoor dat de [MASTER]-regelaar van de MICRO CUBE GX en het volume van alle aangesloten apparatuur op 0 staan.
De MICRO CUBE GX gebruiken De geheugenfunctie (Memory) gebruiken Het geheugen van het apparaat laat u toe de regelaarinstellingen (zie afbeelding) voor elk van de acht versterkertypes op te slaan. De stemfunctie gebruiken De MICRO CUBE GX biedt een ingebouwde stemfunctie. Deze kan niet alleen gebruikt worden als een chromatisch stemapparaat, maar ook als een stemapparaat voor de open 5e snaar (toonhoogte “A”).
De MICRO CUBE GX gebruiken i-CUBE LINK gebruiken “i-CUBE LINK” is een functie die toelaat de MICRO CUBE GX tegelijkertijd te gebruiken voor conventionele AUX IN-signalen en als audio-interface voor uw iPad/ iPhone wanneer de iPad/iPhone is aangesloten via de meegeleverde minikabel (4-polig). Deze functie laat u toe een iPad/iPhone app te gebruiken om het geluid van uw gitaar op te nemen en af te spelen.
De MICRO CUBE GX gebruiken De fabrieksinstellingen herstellen Als u alle regelaarinstellingen opgeslagen in het geheugen wilt initialiseren, kunt u als volgt terugkeren naar de standaard fabrieksinstellingen (resetten fabrieksinstellingen). 1. Schakel de stroom in terwijl u de [MEMORY]knop ingedrukt houdt. Alle lampjes zullen knipperen en de in het geheugen opgeslagen instellingen zullen terugkeren naar de fabrieksinstellingen.
Specificaties Roland MICRO CUBE GX: Gitaarversterker Nominaal 3W uitgangsvermogen Nominaal ingangsniveau INPUT: -10 dBu / 1 M ohm i-CUBE LINK / AUX IN: -10 dBu Luidspreker 12 cm (5 inch) x 1 Bedieningselementen POWER-schakelaar AMP TYPE-schakelaar (ACOUSTIC SIM, JC CLEAN, BLACK PANEL, BRIT COMBO, CLASSIC STACK, R-FIER STACK, EXTREME, MIC) MEMORY-knop TUNER-knop GAIN-regelaar VOLUME-regelaar TONE-regelaar EFX-regelaar (CHORUS, FLANGER, PHASER, TREMOLO, HEAVY OCTAVE) DELAY/REVERB-regelaar (DELAY, REVERB,
MEMO English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
MEMO
English Deutsch Français Italiano Español Português Nederlands
For EU Countries For China
For EU Countries This product complies with the requirements of EMC Directive 2004/108/EC. FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT For the USA This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
* 5 1 0 0 0 3 3 4 5 0 - 0 2 *