Manuale dell’Utente Prima di usare questa unità, leggete con attenzione i paragrafi intitolati “USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO” e “NOTE IMPORTANTI” (foglio separato “USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO”) e Manuale dell’Utente (p. 2)). Dopo la lettura, tenete il documento(i) a portata di mano per future consultazioni. Copyright © 2018 ROLAND CORPORATION Manuale dell'Utente (questo documento) Iniziate leggendo questo. Spiega le nozioni di base che dovete conoscere per utilizzare il TR-8S.
USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO AVVISO Usate solo il trasformatore di CA incluso e la tensione corretta Usate solamente in trasformatore di CA fornito con l’unità. Assicuratevi che la tensione locale corrisponda alla tensione d’ingresso specificata sul trasformatore. Altri trasformatori di CA possono avere polarità differenti o essere progettati per altre tensioni, perciò il loro uso può produrre danni, malfunzionamenti o scosse elettriche.
Sommario USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 NOTE IMPORTANTI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Descrizione dei Pannelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Pannello Superiore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pannello Posteriore (Collegare i Vostri Dispositivi). . . . . . . . . 4 6 Introduzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descrizione dei Pannelli Pannello Superiore 1 2 3 4 5 6 9 7 8 10 Tasto MOTION [ON] 1 Sezione comune (Common) 1 Se questo è ON, i dati delle operazioni sulla manopola (MOTION) vengono riprodotti per ogni strumento. Manopola [VOLUME] Regola il volume delle prese MIX OUT e PHONES. * Non modifica il volume della presa ASSIGNABLE OUT (p. 7). Manopola [EXT IN] Tasto MOTION [REC] Se è selezionato REC, i dati delle operazioni sulle manopole (MOTION) vengono registrati per ogni strumento.
Descrizione dei Pannelli Tasto [STEP] 9 Sezione comune (Common) 2 Durante TR-REC, potete usare i pad [1]–[16] per selezionare gli step a cui viene aggiunto un accento. 3 Sezione REVERB pagina 10 Display Mostra i nomi del pattern e varie impostazioni. Manopola [LEVEL] Tasto [WRITE] Regola il volume del riverbero. Salva il pattern/kit/impostazioni di sistema. 4 Sezione DELAY pagina 10 Manopola [LEVEL] Regola il volume del delay.
Descrizione dei Pannelli 10 Pad [1]–[16] Modo Modo Spiegazione Per ogni step, specifica se il timbro dello strumento suona. Seleziona un pattern. Tenete premuto il tasto [PTN SELECT] e usate i pad [1]–[8] per selezionare un banco. Rilasciate il tasto [PTN SELECT] e usate i pad [1]–[16] per selezionare un numero. TR-REC PTN SELECT Spiegazione 55 I Pad [1]–[11](INST) riproducono i suoni dello strumento.
Introduzione F Presa TRIGGER OUT Un impulso di trigger viene inviato da questa presa con la temporizzatore specificata nella traccia dedicata trigger out ([CC] + tasto [RC]). G Prese EXT IN (L/MONO, R) I Prese MIX OUT (L/MONO, R) Collegate queste prese al vostro amplificatore o diffusori monitor. J Presa PHONES Potete collegare delle cuffie a questa presa. Queste sono prese di ingresso audio. Potete applicare un effetto side-chain al pattern della traccia specificata.
Il TR-8S in generale TR-8S 128 pattern PATTERN KIT (16 x 8 banchi) PATTERN No. 8-16 128 KIT KIT No. 128 KIT No. 3 KIT No. 2 KIT No. 1 PATTERN No. 1-3 PATTERN No. 1-2 PATTERN No.
Riprodurre i Pattern Riprodurre i Pattern Cambiare la Lunghezza del Pattern (LAST STEP) 1. Premete il tasto [START/STOP]. 2. Usate i controlli della sezione di modifica dello Il numero complessivo di step usato dal pattern può essere specificato individualmente per ogni variazione. strumento per modificare il suono. MEMO Per tornare all’inizio del pattern, tenete premuto il tasto [SHIFT] e premete il tasto [START/STOP]. 1. Premete il tasto [LAST]. 2.
Riprodurre i Pattern Generare un Pattern Casuale Potete generare automaticamente un pattern casuale. Questo modifica il pattern selezionato. 3. Usate la manopola [VALUE] per selezionare la sorgente della copia, e premete il tasto [ENTER]. Numero del Pattern 1. Tenete premuto il tasto [PTN SELECT] e premete il tasto [SAMPLE]. Un pattern casuale viene generato provvisoriamente per la variazione. Il tasto [TR-REC] lampeggia. 2.
TR-REC (Registrazione in Step) Con questo metodo di registrazione, create un pattern specificando gli step in cui suona ogni strumento. Potete anche riprodurre il pattern mentre lo create. * Se volete conservare le modifiche che avete effettuato al pattern o kit, dovete salvare quel pattern o kit (p. 18). 1. Premete il tasto [TR-REC]. 2. Usate il tasti delle variazioni per selezionare A–H. 3. Premete il tasto [START/STOP] per avviare la registrazione. 4.
INST-REC (Registrazione in Tempo Reale) Con questo metodo di registrazione, create un pattern registrando in tempo reale la vostra esecuzione sui pad [1] (BD)–[11] (RC). Questo modifica il pattern selezionato. * Se volete conservare le modifiche che avete effettuato al pattern o kit, dovete salvare quel pattern o kit (p. 18). Riprodurre i Movimenti Deboli 1. Tenendo premuto il tasto [SHIFT], premete un pad [1] (BD)–[11] (RC). Questo vi permette di riprodurre o registrare i tempi deboli. 1.
INST-PLAY (Suonare) Potete usare i pad [1] (BD)–[11] (RC) per suonare in tempo reale. La vostra esecuzione non modifica il pattern. 1. Premete il tasto [INST REC]. 2. Suonate usando i pad [1] (BD)–[11] (RC). Riprodurre i Sub Step Ecco come riprodurre i sub step. Questo vi permette di suonare duine, terzine, e quartine. 1. Premete il tasto [SUB]. 2. Premete il pad [1]–[16] che suonerà i sub step.
Modificare un Kit o uno Strumento Selezionare i Kit (KIT) Categoria Ecco come selezionare i kit. 1. Premete il tasto [KIT] per farlo accendere. CTRL Appare la schermata KIT. COLOR Se il kit è in via di modifica, un “*” viene visualizzato sulla sinistra del numero del kit. 2. Usate la manopola [VALUE] per selezionare un kit. 3. Premete nuovamente il tasto [KIT]. Il tasto [KIT] si spegne, e uscite dalla schermata KIT.
Modificare un Kit o uno Strumento &P er i dettagli, fate riferimento al “Reference Manual” (PDF). Effetto Master (MASTER FX) Ecco come applicare l’effetto master al kit. 1. Tenete premuto il tasto [SHIFT] e premete il tasto MASTER FX [ON]. Vengono visualizzate le voci MASTER EFX della schermata KIT EDIT. 2. Seleziona un tipo di effetto master. I parametri modificabili differiscono per ogni effetto. &P er i dettagli, fate riferimento al “Reference Manual” (PDF).
Modificare un Kit o uno Strumento Modificare il Suono di uno Strumento (INST Edit) Copiare un Kit (KIT COPY) 1. Tenete premuto il tasto [SHIFT] e premete il tasto 1. Tenete premuto il tasto [COPY] e premete il tasto [INST]. Il tasto [INST] si accende, e appare la schermata INST Edit. 2. Selezionate un parametro. 2-1. Usate la manopola [VALUE] per selezionare un parametro. 2-2. Premete il tasto [ENTER]. 3. Modificate i valori 3-1. Usate la manopola [VALUE] per modificare il valore del parametro.
Assegnare uno User Sample Importato ad uno Strumento Importare uno User Sample (Sample Import) Modificare le Impostazioni di uno User Sample Ecco come un file audio salvato su una card SD può essere importato come user sample. (SAMPLE Edit) * Usate il TR-8S per formattare la card SD. * La durata massima di un singolo file audio che può essere importato è di circa 180 secondi (nel caso di 44.1 kHz/MONO). A seconda dello stato di utilizzo della memoria, il tempo massimo potrebbe essere più breve. 1.
Operazioni Varie Saltare all’Inizio di un Gruppo di Parametri Salvare il Pattern, Kit, o le Impostazioni System In ogni schermata di modifica, potete saltare all’inizio di un gruppo di parametri (categoria). (WRITE) 1. Per selezionare un parametro, tenete premuto il tasto [SHIFT] e ruotate la manopola [VALUE]. Immettere il Nome di un Kit o Altri Caratteri Ecco come immettere caratteri come quando attribuite un nome a un kit o pattern. 1. Accedete alla schermata KIT EDIT (p.
Operazioni Varie Copiare un Pattern o Kit (COPY) Ecco come copiare un pattern o kit. Cancellare Motion Cancellare tutti i dati MOTION 1. Premete il tasto [COPY]. Ecco come cancellare tutti i MOTION registrati nella variazione che è selezionata per la riproduzione. Appare la scremata COPY. 1. Tenete premuto il tasto MOTION [ON] e premete il tasto [CLEAR]. 2. Usate la manopola [VALUE] per selezionare ciò che volete copiare, e premete il tasto [ENTER].
Operazioni Varie Silenziare uno Strumento (MUTE) 1. Premete il tasto [MUTE]. 2. Usate i tasti di selezione degli strumenti per attivare (acceso) o disattivare (spento) e il silenziamento di ogni strumento. Il tasto [MUTE] funziona in qualsiasi condizione: “TR-REC,” “PTN SELECT,” “INST REC,” o “INST PLAY.” Metodo alternativo 1. Tenendo premuto il tasto [MUTE], premete un tasto di selezione dello strumento.
Sincronizzazione/Registrazione con Altri Dispositivi Il TR-8S può ricevere i dati di Clock MIDI (F8) per sincronizzare il suo tempo. Può anche ricevere MIDI Start (FA) e MIDI Stop (FC) per avviarsi e arrestarsi. 3. Usate la manopola [VALUE] per selezionare “TRIGGER”, e poi premete il tasto [ENTER]. Sincronizzazione con un TB-3 Potete sincronizzare il TR-8 con un TB-3 usando un cavo MIDI disponibile in commercio per effettuare le connessioni. MIDI OUT MIDI IN 4. Premete il tasto [UTILITY].
Impostazioni Varie Ripristinare le Impostazioni di Fabbrica Back Up dei Dati su Card SD (BACKUP) (FACTORY RESET) 1. Premete il tasto [UTILITY]. Ecco come riportare il TR-8S nelle condizioni originali impostate in fabbrica. 1. Premete il tasto [UTILITY]. Appare la schermata UTILITY. 2. Usate la manopola [VALUE] per selezionare “UTILITY: Backup.” Appare la schermata UTILITY. 2. Usate la manopola [VALUE] per selezionare “UTILITY: Factory Reset.” 3. Premete il tasto [ENTER].
Impostazioni Varie Ripristinare i Dati di una Backup su Card SD Card (RESTORE) 1. Premete il tasto [UTILITY]. Appare la schermata UTILITY. 2. Usate la manopola [VALUE] per selezionare Funzioni Utili (UTILITY) Qui potete effettuare imposizioni di sistema per il TR-8S stesso, o effettuare backup e ripristino dei dati. 1. Premete il tasto [UTILITY]. Appare la schermata di impostazione. “UTILITY: Restore? 2. Selezionate un parametro. 3. Premete il tasto [ENTER]. Appare la schermata RESTORE. 2-1.
Messaggi di Errore Messaggio SDCard NotReady! Significato La card SD non è inserita, o è inserita in modo incompleto. La card SD è stata rimossa dopo aver selezionato dati che si trovavano sulla card SD. Il formato della card SD non è valido. Read Error! Write Error! Non è stato possibile leggere i dati sulla card SD. Il file è danneggiato. Non è stato possibile scrivere i dati sulla card SD. Il formato della card SD non è valido.