User Manual

6
Descrizione dei Pannelli
10 Pad [1][16]
Modo Spiegazione
TR-REC
Per ogni step, specifica se il timbro dello
strumento suona.
PTN SELECT
Seleziona un pattern.
Tenete premuto il tasto [PTN SELECT] e
usate i pad [1][8] per selezionare un banco.
Rilasciate il tasto [PTN SELECT] e usate i pad
[1][16] per selezionare un numero.
Modo Spiegazione
INST PLAY
5 I Pad [1][11](INST) riproducono i suoni
dello strumento.
5 Se tenete premuto il pad [12] o [13]
(ROLL) (o entrambi) e premete un pad
[1][11], il suono dello strumento
riproduce un rullo. Vi sono tre tipi di rullo
(nota da 1/16, nota da un 1/32, e nota da
1/64).
INST REC
Durante la registrazione in tempo reale, i
pad registrano il suono dello strumento
corrispondente.
Pannello Posteriore (Collegare i Vostri Dispositivi)
* Per evitare malfunzionamenti e/o danni ai diffusori o ad altri dispositivi, abbassate sempre il volume, e spegnete tutti i dispositivi prima di eseguire
qualsiasi collegamento.
A B D E F C G H I J
COMPUTER
Card SD
Trasformatore di CA
TRIGGER OUT MIX OUT CUFFIE
MIDI
EXT IN ASSIGNABLE OUT/TRIGGER OUT
Collegate un
dispositivo audio.
Collegate un
dispositivo MIDI
A Presa DC IN
Collegate qui il trasformatore di CA incluso.
* Per evitare interruzioni indesiderate dell’alimentazione dell’unità
(nel caso in cui il cavo venga sfilato accidentalmente), e per evitare
di applicare tensioni eccessive alla presa, ancorate il cavo di
alimentazione usando il gancio ferma cavo, come illustrato.
B Interruttore [POWER]
Questo accende e spegne l’unità.
&
“Introduzione (p. 7)
C Porta USB
Usate un cavo USB 2.0 disponibile in commercio per collegare
questa porta al vostro computer. Può essere usato anche per
trasferire dati MIDI e audio via USB. Dovete installare il driver USB
quando collegate il TR-8S al vostro computer. Scaricate il driver USB
dal sito Web Roland. Per i dettagli, fate riferimento al file Readme.
htm che è incluso con il download.
&
https://www.roland.com/support/
D Prese MIDI (OUT, IN)
Usate un cavo MIDI disponibile in commercio per collegare qui
dispositivi MIDI.
E Slot per la card SD
Inserite qui una card SD disponibile in commercio.
* Non spegnete mai l’unità o rimuovete la memory
card mentre lo schermo indica “Executing.
* Funzione di protezione della memory card (LOCK)
I contenuti della memory card possono essere
protetti attivando la protezione in scrittura. Per
proteggere una card in scrittura, fate scorrere
l’interruttore di protezione della memory card nella
posizione “LOCK. Sbloccate la protezione per
modificare i dati sulla card.
* Tutte le memory card alla fine si consumano.
Vi raccomandiamo di non considerare la memory card come un
supporto di memorizzazione permanente, ma piuttosto come un
luogo in cui immagazzinare temporaneamente i dati. Raccomandiamo
anche di creare copie di backup dei vostri dati più importanti su un
altro supporto gestito dalla vostra unità.
Interruttore di
protezione in
scrittura