UM-2EX_multi1.book 1 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 Owner’s Manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manuale d’uso Manual del usuario Thank you, and congratulations on your choice of the UM-2EX USB MIDI Interface. 201a Before using this unit, carefully read the sections entitled: “USING THE UNIT SAFELY” and “IMPORTANT NOTES” (p. 2; p. 4). These sections provide important information concerning the proper operation of the unit.
UM-2EX_multi1.book 2 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 USING THE UNIT SAFELY The symbol alerts the user to important instructions or warnings.The specific meaning of the symbol is determined by the design contained within the triangle. In the case of the symbol at left, it is used for general cautions, warnings, or alerts to danger. Used for instructions intended to alert the user to the risk of death or severe injury should the unit be used improperly.
UM-2EX_multi1.book 3 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 007 023 • Make sure you always have the unit placed so it is level and sure to remain stable. Never place it on stands that could wobble, or on inclined surfaces. ............................................................................................... • DO NOT play a CD-ROM disc on a conventional audio CD player. The resulting sound may be of a level that could cause permanent hearing loss. Damage to speakers or other system components may result.
UM-2EX_multi1.book 4 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 IMPORTANT NOTES 291a In addition to the items listed under “USING THE UNIT SAFELY” on pages 2 and 3, please read and observe the following: Placement Maintenance 352a 401a • This device may interfere with radio and television reception. Do not use this device in the vicinity of such receivers. • 352b • Noise may be produced if wireless communications devices, such as cell phones, are operated in the vicinity of this unit.
UM-2EX_multi1.book 5 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 Handling CD-ROMs 801 • Avoid touching or scratching the shiny underside (encoded surface) of the disc. Damaged or dirty CD-ROM discs may not be read properly. Keep your discs clean using a commercially available CD cleaner. 204 * Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation. 206e * The screen shots in this document are used in compliance with the guidelines of the Microsoft Corporation.
UM-2EX_multi1.book 6 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 Contents of the Package The UM-2EX includes the following items. When you open the package, first make sure that all items are included. If any are missing, contact the dealer where you purchased the UM2EX. USB MIDI Interface UM-2EX CD-ROM This contains drivers for use with the UM-2EX. Owner’s Manual This is the manual you are reading. Please keep it on hand for reference.
UM-2EX_multi1.book 7 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 Contents Names of Things and What They Do................................................................... 9 Getting Connected and Installing Drivers (Windows) ..................................... 11 About the Driver Modes ................................................................................................................ 11 Installing the Driver..................................................................................................
UM-2EX_multi1.book 8 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 Deutsch Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows)............................ 45 Treiber installieren.......................................................................................................................... 45 Windows XP/2000-Anwender ............................................................................................ 45 Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh)..........................
UM-2EX_multi1.book 9 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 Names of Things and What They Do 3 1 2 4 6 8 5 7 9 1 USB Cable Use this when connecting the UM-2EX to your computer. 2 USB Indicator This will light when you’ve connected the UM-2EX to your computer and your computer has detected the UM-2EX. In order for your computer to detect the UM-2EX, you must install the driver and make settings. (→“Getting Connected and Installing Drivers” Windows (p. 11) / Macintosh (p.
UM-2EX_multi1.book 10 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 4 MIDI IN Indicator This lights when MIDI messages are received from the device connected to MIDI IN. 5 MIDI IN Connector Connect this to the MIDI OUT connector of the device (such as a MIDI keyboard) that will be transmitting MIDI messages to your computer. 6 MIDI OUT 1 Indicator This lights when MIDI messages from the computer are transmitted.
UM-2EX_multi1.book 11 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 Getting Connected and Installing Drivers (Windows) About the Driver Modes What is a driver? A “driver” is software that transfers data between the UM-2EX and application software running on your computer, when your computer and the UM-2EX are connected. The driver sends data from your application to the UM-2EX, and from the UM-2EX to your application.
UM-2EX_multi1.book 12 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 Installing the Driver The installation procedure will differ depending on your system. Please proceed to one of the following sections, depending on the system you use. • Windows XP/2000 users..........................................................................................p. 12 • Windows Me/98 users .............................................................................................p.
UM-2EX_multi1.book 13 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 5. Click [OK] to close the System Properties dialog box. 6. Exit all currently running software (applications). Also close any currently open windows. If you are using virus checking or similar software, you must exit all of these programs as well. 7. Prepare the CD-ROM. Insert the CD-ROM into your computer’s CD-ROM drive.
UM-2EX_multi1.book 14 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 13. Operation of the UM-2EX Connect the UM-2EX to your computer. A message of “Found New Hardware” will appear. Please wait. * This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval (a few seconds) after connecting the UM2EX is required before the unit will operate normally. Windows XP: 1. The Found New Hardware Wizard dialog box will appear.
UM-2EX_multi1.book 15 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 ■ Giving priority to Background Services To ensure that MIDI data is handled smoothly, proceed as follows to make this setting. Windows XP: 1. Open the System Properties dialog box. 1. From the Windows start menu, choose Control Panel. 2. In “Pick a category,” click “Performance and Maintenance.” 2. 3. 4. 5. 3. In “or Pick a Control Panel icon,” click the System icon.
UM-2EX_multi1.book 16 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 Windows 2000: 1. Click the Windows Start button, and from the menu that appears, select Settings | Control Panel. 2. In Control Panel, double-click the System icon. 3. Click the Advanced tab. 4. At the right of the Performance field, click [Performance Options]. The Performance Options dialog box will appear. fig.back2000 5. In the Application response field, choose “Background services” and click [OK]. 6.
UM-2EX_multi1.book 17 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 Windows Me/98 users 1. With the UM-2EX left unconnected, start up Windows. Do not connect the UM-2EX to the computer until you reach Step 9. 2. Exit all currently running software. Also close any open windows. If you are using virus checking or similar software, be sure to exit it as well. 3. Prepare the CD-ROM. Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive of your computer. 4. Click the Windows Start menu. From the menu that appears, select Run.... The “Run...
UM-2EX_multi1.book 18 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 Setting the Driver The following describes the settings needed to use the UM-2EX with Media Player or other sequencer software using Windows standard device settings. If you are using sequencer software that does not utilize Windows standard device settings, make the device settings within the sequencer software. Windows XP users 1. Open the Sounds and Audio Devices Properties dialog box. 1. From the Windows start menu, choose Control Panel. 2.
UM-2EX_multi1.book 19 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 Windows 2000/Me users 1. Open the Sounds and Multimedia Properties dialog box. 1. Click the Windows start button, and from the menu that appears, select Settings | Control Panel. 2. In Control Panel, double-click the Sounds and Multimedia icon. If Sounds and Multimedia icon is not displayed, click “Show all control panel options” in the frame at the left. 2. Click the Audio tab. fig.2K-E 3.
UM-2EX_multi1.book 20 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 Windows 98 users 1. Open the Multimedia Properties dialog box. 1. Click the Windows Start menu, and from the menu that appears, select Settings | Control Panel. 2. In Control Panel, double-click the Multimedia icon. 2. Click the MIDI tab. fig.2K-E 3. Select [Single instrument], and select the MIDI device from the list that appears.
UM-2EX_multi1.book 21 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 Getting Connected and Installing Drivers (Macintosh) About the Driver Modes What is a driver? A “driver” is software that transfers data between the UM-2EX and application software running on your computer, when your computer and the UM-2EX are connected. The driver sends data from your application to the UM-2EX, and from the UM-2EX to your application.
UM-2EX_multi1.book 22 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 Mac OS X users ■ Installing the driver * If the “Authenticate” dialog box appears during the installation, input the password and click “OK.” * What you actually see on your Macintosh screen may be different, depending on your computing environment and the operating system you’re using. 1. With the UM-2EX left unconnected, start up Macintosh. * Disconnect all USB cables other than those for your keyboard and mouse, and restart your Macintosh. 2.
UM-2EX_multi1.book 23 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 ■ Setting the driver The following describes the settings enabling use of the UM-2EX with sequencer software using Macintosh standard device settings. If you are using sequencer software that does not utilize Macintosh standard device settings, make the device settings within the sequencer software. * What you actually see on your Macintosh screen may be different, depending on your computing environment and the operating system you’re using. 1.
UM-2EX_multi1.book 24 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 7. Set the Device Name. 1. With the new external device selected, click Show Info. 2. Enter the name in the Device Name field. 8. Connect the ▼ and ▲ symbols (which signify the outputs and inputs) of the UM-2 icon to those of the new external device icon by using the mouse to drag between them.s 8 Use the mouse to drag a connection 9. If running Mac OS X v10.2 or earlier: Close the Audio MIDI Setup dialog box. The settings are completed.
UM-2EX_multi1.book 25 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 10. Click Test Setup. The shape of the mouse cursor changes . 11. Click the area shown in the illustration. If the corresponding MIDI OUT indicator of the UM-2EX blinks, the settings have been made correctly. 10, 12 Test Setup 12. Click Test Setup and complete the confirmation. 11 Click the icon 13. Close the Audio MIDI Setup dialog box.
UM-2EX_multi1.book 26 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 Mac OS 9 users ■ Installing the UM-2 driver Use either OMS or FreeMIDI as the MIDI driver. The included UM-2 driver is an add-on module for using the UM-2EX with OMS or FreeMIDI. OMS can be found in the OMS 2.3.8 E folder within the OMS (Mac OS 9) folder of the CD-ROM. If you would like to know more about OMS, refer to OMS_2.3_Mac.pdf which can be found in the same folder.
UM-2EX_multi1.book 27 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 5. Verify the Install Location, and click [Install]. The installation location will be shown differently depending on your system. Make sure that you have selected the startup disk for the system you are currently using. fig.05-20 6. If a message like the following is displayed, click [Continue]. The other currently running software will exit, and installation will continue. 7. A dialog box will indicate Installation was successful.
UM-2EX_multi1.book 28 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 ■ OMS settings If you are using FreeMIDI, proceed to “FreeMIDI settings” (p. 31). 1. Operation of the UM-2EX Set the UM-2EX’s ADVANCED (mode select) Switch to the ON position. 2. Operation of the UM-2EX Connect the UM-2EX to your Macintosh. * Connect the cable to the USB connector of the Macintosh itself, not to the USB connector of the keyboard. * This unit is equipped with a protection circuit.
UM-2EX_multi1.book 29 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 fig.3-6_35 6. The Create a New Studio Setup dialog box will appear. Click [Cancel]. If you accidentally clicked [OK], click [Cancel] in the next screen. fig.3-8_35 7. Choose “Open” from the File menu. From the OMS Setting folder that you copied in step 3, select the UM-2 file, and click [Open]. A screen like the one shown here will appear. fig.3-9_35 8. From the Edit menu, select OMS MIDI Setup.
UM-2EX_multi1.book 30 ページ 2005年11月1日 fig.3-10_40 火曜日 午後3時47分 A diamond mark ( ) indicates the settings are enabled. 9. From the File menu, choose Make Current. If you are unable to select Make Current, it has already been applied, and you may continue to the next step. 10. Verify that MIDI transmission and reception can be performed correctly. From the Studio menu, choose Test Studio. fig.OMS3 11. When you move the mouse cursor near the MIDI connector icon, the cursor will change to a shape.
UM-2EX_multi1.book 31 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 ■ FreeMIDI settings 1. Operation of the UM-2EX Set the UM-2EX’s ADVANCED (mode select) Switch to the ON position. 2. Operation of the UM-2EX Connect the UM-2EX to your Macintosh. * Connect the cable to the USB connector of the Macintosh itself, not to the USB connector of the keyboard. * This unit is equipped with a protection circuit. A brief interval (a few seconds) after connecting the UM2EX is required before the unit will operate normally. 3.
UM-2EX_multi1.book 32 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 fig.FreeMIDI 9. The mouse cursor will change to the shape of a keyboard. Click the icon shown in the illustration. If the corresponding MIDI OUT indicator of the UM2EX blinks, the settings have been made correctly. 10. Once again choose the MIDI menu command Check Connections to end the test. 11. From the File menu, choose Quit to exit FreeMIDI Setup.
UM-2EX_multi1.book 33 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 Basic Use This chapter describes different basic methods of connecting the UM-2EX according to how the UM-2EX is to be used.
UM-2EX_multi1.book 34 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 Transmitting MIDI Messages from the sequencer software to a MIDI sound module or digital piano If transmitting MIDI messages from the sequencer software to a MIDI sound module or digital piano, or if using a MIDI sound module’s or digital piano’s sound generator to play the sounds from the playback of sequencer software on the computer, make the following connections and settings. fig.connect-out_e Connect to the computer’s USB connector.
UM-2EX_multi1.book 35 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 Appendices About Standard Driver Mode Use this mode when using the standard MIDI driver provided with the operating system. * Standard driver mode supports only Windows XP SP2 or later, and Mac OS X. If you are using Windows 98/Me/2000/XP or XP SP1, or if you are using Mac OS 9, you must turn the ADVANCED (mode select) Switch ON before you connect the UM-2EX to your computer. Installation of the standard driver 1. * 2. 3. 4.
UM-2EX_multi1.book 36 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 Troubleshooting If you experience problems, read this chapter first. It contains tips for solving most problems. * For details on operating your Windows or Macintosh computer, refer to the owner’s manual of the computer and operating system you are using. Problems Related to the USB Driver Cannot install the driver correctly Install the UM-2 driver once again as described in Getting Connected and Installing Drivers (Windows) (p.
UM-2EX_multi1.book 37 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 Is your computer’s power-conservation mode turned off? If power-conservation settings are enabled on your computer, please disable any such settings. For the procedure, refer to the owner’s manual of your computer. Is there sufficient free space on your hard disk? Delete unneeded files to increase the amount of free space. After deleting the unneeded files, empty the recycling bin.
UM-2EX_multi1.book 38 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 Windows XP/2000 displays a “Hardware Installation” or “Digital Signature Not Found” dialog box Did you make “Driver Signing Options”? In order to install/re-install the driver, you must make the settings described in “Driver Signing Options” (p. 12).
UM-2EX_multi1.book 39 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 “Find new hardware wizard” does not execute automatically “Find new hardware wizard” ends before the process is completed “Found unknown device” appears even though you installed the driver (Windows) Is the USB cable connected correctly? Make sure that the UM-2EX’s USB cable and your computer are correctly connected. It may take about 15seconds (or more) after the USB cable is connected.
UM-2EX_multi1.book 40 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 UM-2EX is not detected when making OMS or FreeMIDI settings (Mac OS 9 users) Is the UM-2EX detected? • Reconnect the UM-2EX. • If other USB devices are connected, connect only the UM-2EX. • It is possible that the Macintosh did not correctly detect and initialize the UM-2EX. Leave the UM-2EX connected, and restart your Macintosh. If it is still not detected, shut down your Macintosh, and then restart it.
UM-2EX_multi1.book 41 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 Deleting the Driver If you were unable to install the driver according to the procedure given, the UM-2EX may not be recognized correctly by the computer. In this case, use the following procedure to delete the driver, and then follow the procedure to install the driver once again. Windows users 1. Start up Windows with the UM-2EX disconnected. Disconnect all USB cables other than a USB keyboard or USB mouse.
UM-2EX_multi1.book 42 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 Macintosh (Mac OS X) users 1. Start up Macintosh with the UM-2EX disconnected. Disconnect all USB cables other than a USB keyboard or USB mouse. 2. Prepare the CD-ROM. Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive of your Macintosh. 3. In the Driver (Mac OS X) folder of the CD-ROM, double-click “UM2_Uninstaller.” 4. The display will indicate “This uninstalls EDIROL UM-2 driver from this Macintosh.”; click [Uninstall].
UM-2EX_multi1.book 43 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 Problems When Using the UM-2EX Sound is interrupted during MIDI playback In Windows, did you make the setting described in “Giving priority to background services”? In order to ensure that MIDI processing occurs smoothly, make the setting described inGiving priority to Background Services. (➔Windows XP (p. 15) / Windows 2000 (p.
UM-2EX_multi1.
UM-2EX_multi1.book 45 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Windows) Schritte, die am UM-2EX selbst durchgeführt werden müssen, sind mit einem Symbol gekennzeichnet. Deutsch Treiber installieren Operation of the UM-2EX Windows XP/2000-Anwender 4. 5. 6. Italiano Windows 2000: 1. Klicken Sie auf das Windows-Start-Menü und wählen Sie im Folgemenü Systemsteuerung. 2. Doppelklicken Sie auf das System-Symbol in Systemsteuerung.
UM-2EX_multi1.book 46 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 7. Halten Sie die CD-ROM bereit und legen Sie sie in das CD-ROM-Laufwerk ein. * Wenn die Meldung “Windows kann jedes Mal, wenn Sie eine Diskette einlegen oder ein Gerät mit dieser Dateiart anschließen, die gleiche Aktion ausführen” angezeigt wird, klicken Sie auf [Abbrechen]. 8. Wählen Sie “Ausführen...” aus dem Windows-Start-Menü. 9. Geben Sie Folgendes in das Öffnen-Feld des Dialogfeldes “Ausführen...” ein und klicken Sie auf [OK]. D: \Driver\XP2k\setup.
UM-2EX_multi1.book 47 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 13. Operation of the UM-2EX Schließen Sie das UM-2EX an Ihren Computer an. Die Meldung “Neue Hardware gefunden” wird angezeigt. Bitte warten Sie. * Dieses Gerät ist mit einem Schutzschaltkreis ausgestattet. Nach dem Anschluss benötigt das UM-2EX eine kurze Zeitspanne von einigen Sekunden, bis es den normalen Betrieb aufnimmt. Deutsch Windows XP: 1. Der Assistent Neue Hardware gefunden erscheint.
UM-2EX_multi1.book 48 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 Anschlüsse herstellen und Treiber installieren (Macintosh) Treiberinstallation und Einstellung Schritte, die am UM-2EX selbst durchgeführt werden müssen, sind mit einem Symbol gekennzeichnet. Operation of the UM-2EX Mac OS X-Anwender ■ Installation des Treibers * Geben Sie in das eventuell erscheinende Dialogfeld “Authenticate” (Authentifizierung) das Kennwort ein und klicken Sie auf [OK].
UM-2EX_multi1.book 49 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 ■ Konfiguration des Treibers Im Folgenden werden die Einstellungen beschrieben, mit denen das UM-2EX mit SequenzerSoftware auf Basis der Macintosh Standardgeräteeinstellungen betrieben werden kann. Wenn Sie eine Sequenzer-Software nutzen, die keine Macintosh Standardgeräteeinstellungen unterstützt, nehmen Sie die Geräteeinstellungen in der Sequenzer-Software vor. 1.
UM-2EX_multi1.book 50 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 7. Geben Sie Device Name ein. 1. Wenn new external device gewählt ist, klicken Sie auf Show Info. 2. Geben Sie den Namen in dem Feld Device Name ein. 8. Verbinden Sie die Symbole für die Aus- und Eingänge ▼ und ▲ des UM-2-Symbols mit denen des Symbols new external device durch Ziehen (Drag) mit der Maus.s fig.osx3-de Benutzen Sie die Maus, 8 um eine Verbindung zu verschieben 9. Bei Betriebssystem Mac OS X v10.
UM-2EX_multi1.book 51 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 fig.osx4-de . 11. Klicken Sie auf den in der Illustration dargestellten Bereich. Wenn die entsprechende MIDI OUT-Anzeige des UM-2EX blinkt, wurden die Einstellungen korrekt vorgenommen. 12. Klicken Sie auf Test Setup und schließen Sie die Bestätigung ab. Deutsch 10, 12 Test Setup Français 10. Klicken Sie auf Test Setup. Die Form des MausCursors ändert sich 11 Klicken Sie auf das Symbol 13. Schließen Sie die Dialogbox Audio MIDI Setup.
UM-2EX_multi1.book 52 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 Connexion et installation des pilotes (Windows) Installation du pilote Les opérations à effectuer sur l’UM-2EX sont signalées par le symbole Operation of the UM-2EX . Windows XP/2000 1. L’UM-2EX étant déconnecté, démarrer Windows. Ne pas brancher l’UM-2EX sur l’ordinateur avant le point 13 (p. 54). * Débrancher tous les câbles USB, à l’exception de ceux du clavier et de la souris (le cas échéant).
UM-2EX_multi1.book 53 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 Deutsch 7. Prendre le CD-ROM et l’introduire dans le lecteur de l’ordinateur. * Si le message “Windows peut effectuer la même action à chaque fois que vous insérez un disque ou connectez un périphérique avec ce type de fichier” s’affiche, cliquer sur [Annuler]. 8. Cliquer sur le bouton Démarrer de Windows et sélectionner l’option Exécuter… 9. Dans le champ Ouvrir de la boîte de dialogue “Exécuter…”, saisir le chemin d’accès suivant et cliquer sur [OK].
UM-2EX_multi1.book 54 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 13. Operation of the UM-2EX Raccorder l’UM-2EX à l’ordinateur. Le message “Nouveau matériel détecté” s’affiche. Veuillez patienter. * Cet appareil est équipé d’un circuit de protection. Une fois l’UM-2EX raccordé à l’ordinateur, laisser s’écouler quelques secondes avant de l’utiliser. Windows XP: 1. La boîte de dialogue Nouveau matériel détecté s’affiche.
UM-2EX_multi1.book 55 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 Installation des pilotes et connexions (Macintosh) Les opérations à effectuer sur l’UM-2EX sont signalées par le symbole Operation of the UM-2EX Deutsch Installation et configuration du pilote . Mac OS X ■ Installation du pilote Español Italiano Français * Si la boîte de dialogue “Authenticate” s’affiche pendant l’installation, introduire le mot de passe et cliquer sur “OK”.
UM-2EX_multi1.book 56 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 ■ Configuration du pilote Configuration de l’UM-2EX pour une utilisation avec un séquenceur logiciel et un paramétrage Macintosh standard. Si le séquenceur n’exploite pas les paramètres Macintosh standard, le paramétrage doit être fait dans le séquenceur. * Les données affichées à l’écran peuvent varier selon les types d’ordinateur et de système d’exploitation utilisés. 1.
UM-2EX_multi1.book 57 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 7. Paramétrage système. 1. new external device étant sélectionné, cliquer sur Show Info. Deutsch 2. Saisir l’intitulé dans le champ Device Name. 8. À l'aide de la souris, relier les symboles ▼ et ▲ (qui correspondent aux sorties et entrées) de l’icône UM-2 aux symboles correspondants de l'icône new External Device..s Italiano Français fig.osx3-fr Español 8 Déplacer la connexion voulue à l'aide de la souris 9.
UM-2EX_multi1.book 58 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 fig.osx4-fr 10. Cliquer sur Test Setup. Le curseur de la souris change de forme . 11. Cliquer sur la zone indiquée dans l’illustration. Si le témoin MIDI OUT correspondant de l’UM2EX clignote, cela veut dire que le paramétrage est correct. 12. Cliquer sur Test Setup et terminer la confirmation. 10, 12 Cliquer sur “Test Setup” | 11 Cliquer sur l'icône 13. Fermer la boîte de dialogue Audio MIDI Setup.
UM-2EX_multi1.book 59 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 Collegamento e installazione dei driver (Windows) I passi da eseguire sull’UM-2EX stesso sono indicati con il simbolo Operation of the UM-2EX Deutsch Installazione del driver . Utenti Windows XP/2000 4. 5. 6. Italiano Windows 2000: 1. Dal menu di avvio di Windows scegliere Impostazioni | Pannello di controllo. 2. In Pannello di controllo fare doppio clic sull’icona Sistema. Fare clic sulla scheda Hardware e quindi su [Firma driver].
UM-2EX_multi1.book 60 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 7. Preparare il CD-ROM. Inserire il CD-ROM nell’apposita unità del computer. * Se viene visualizzato il messaggio “È possibile eseguire la stessa operazione ogni volta che si inserisce un disco o che si connette una periferica con il seguente tipo di file” fare clic su [Annulla]. 8. Scegliere Esegui… dal menu di avvio di Windows. 9. Nel campo Apri della finestra di dialogo “Esegui...” immettere la seguente stringa e quindi fare clic su [OK].
UM-2EX_multi1.book 61 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 13. Deutsch Operation of the UM-2EX Collegare l’UM-2EX al computer. Viene visualizzato il messaggio “Installazione guidata nuovo hardware”. Attendere qualche minuto. * Questo apparecchio è provvisto di un circuito di protezione. È necessario attendere qualche secondo dopo aver collegato l’UM-2EX prima che l’apparecchio funzioni normalmente. Windows XP: 1. Appare la finestra di dialogo Installazione guidata nuovo hardware.
UM-2EX_multi1.book 62 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 Collegamento e installazione dei driver (Macintosh) Installazione e configurazione dei driver I passi da eseguire sull’UM-2EX stesso sono indicati con il simbolo Operation of the UM-2EX . Utenti Mac OS X ■ Installazione del driver * Se durante l’installazione viene visualizzata la finestra di dialogo “Authenticate”, inserire la password e fare clic su “OK”.
UM-2EX_multi1.book 63 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 ■ Configurazione del driver Di seguito vengono descritte le impostazioni che abilitano l’uso dell’UM-2EX con software sequencer utilizzando le impostazioni standard di Macintosh. Se si utilizza un software sequencer che non utilizza le impostazioni standard di Macintosh, eseguire le impostazioni contenute nel software sequencer. 1.
UM-2EX_multi1.book 64 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 7. Impostare il nome del dispositivo. 1. Dopo aver selezionato nuovo dispositivo esterno, fare clic su Mostra Info. 2. Immettere il nome nel campo Device Name. 8. Collegare i simboli ▼ e ▲ (che rappresentano le uscite e le entrate) dell’icona UM-2 a quelli dell’icona nuovo dispositivo esterno utilizzando il mouse per trascinarli.s fig.osx3-it 8 Utilizzare il mouse per trascinare un collegamento 9. Se si sta utilizzando Mac OS X v10.
UM-2EX_multi1.book 65 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 fig.osx4-it 10. Fare clic su Test Setup. La forma del cursore del mouse cambia . 11. Fare clic sull’area raffigurata nell’immagine. Se l’indicatore MIDI OUT corrispondente dell’UM2EX lampeggia, le impostazioni sono corrette. Deutsch 10, 12 Test Setup Français 12. Fare clic su Test Setup e completare la verifica. 11 Fare clic sull’icona 13. Chiudere la finestra di dialogo Audio MIDI Setup.
UM-2EX_multi1.book 66 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 Conexión e instalación de los controladores (Windows) Instalación del controlador Los pasos que deben realizarse en el propio UM-2EX aparecen marcados con el símbolo Operation of the UM-2EX . Usuarios de Windows XP/2000 1. Con el UM-2EX desconectado, inicie Windows. No conecte el UM-2EX al equipo hasta que llegue al Paso 13 (pág. 68). * Desconecte todos los cables USB excepto el del teclado USB y el ratón USB (si se utilizan).
UM-2EX_multi1.book 67 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 Deutsch 7. Prepare el CD-ROM. Inserte el CD-ROM en la unidad de CD-ROM de su PC. * Si aparece el mensaje “Windows puede realizar la misma acción cada vez que inserte un disco o conecte un dispositivo con este tipo de archivo”, haga clic en [Cancelar]. 8. En el menú Inicio de Windows, elija Ejecutar.... 9. En el campo Abrir del cuadro de diálogo “Ejecutar...”, escriba lo siguiente y haga clic en [Aceptar]. D: \Driver\XP2k\setup.
UM-2EX_multi1.book 68 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 13. Operation of the UM-2EX Conecte el UM-2EX al ordenador. Aparecerá un mensaje de “Hardware nuevo encontrado”. Espere. * Esta unidad está provista de un circuito de protección. Es necesario dejar pasar un pequeño intervalo (de unos segundos) después de conectar el UM-2EX para que la unidad funcione correctamente. Windows XP: 1. Aparecerá el cuadro de diálogo del Asistente para hardware nuevo encontrado.
UM-2EX_multi1.book 69 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 Conexión e instalación de los controladores (Macintosh) Deutsch Instalación del controlador y ajustes Los pasos que deben realizarse en el propio UM-2EX aparecen marcados con el símbolo Operation of the UM-2EX . Usuarios de Mac OS X ■ Instalación del controlador Español Italiano Français * Si aparece el cuadro de diálogo “Authenticate” durante la instalación, introduzca la contraseña y haga clic en “OK”.
UM-2EX_multi1.book 70 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 ■ Configuración del controlador A continuación se describen los ajustes que permiten el uso del UM-2EX con software del secuenciador mediante ajustes de dispositivos estándares de Macintosh. Si está utilizando un software de secuenciador que no utilice los ajustes de dispositivo estándar de Macintosh, realice la configuración del dispositivo dentro del software del secuenciador.
UM-2EX_multi1.book 71 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 7. Introduzca el nombre en Device Name. 1. Una vez seleccionado new external device, haga clic en Show Info. Deutsch 2. Introduzca el nombre en el campo Device Name. 8. Conecte los símbolos ▼ y ▲ (que representan las salidas y entradas) del icono UM-2 a los del icono new external device utilizando el ratón para arrastrarlos entre ellos.s 8 Utilice el ratón para arrastrar una conexión 9. Si está utilizando Mac OS X v10.
UM-2EX_multi1.book 72 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 fig.osx4-sp 10. Haga clic en Test Setup. Cambia la forma del cursor del ratón . 11. Haga clic en el área que se muestra en la ilustración. Si el indicador de MIDI OUT correspondiente del UM2EX parpadea, significa que los ajustes se han realizado correctamente. 12. Haga clic en Test Setup y finalice la confirmación. 10, 12 Test Setup 11 Haga clic en el icono 13. Cierre el cuadro de diálogo Audio MIDI Setup.
UM-2EX_multi1.book 73 ページ 2005年11月1日 火曜日 午後3時47分 For EU Countries This product complies with the requirements of European Directive 89/336/EEC. For the USA FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
UM-2EX_multi1.book 74 ページ 2005年11月1日 Information EDIROL (Europe) Ltd. Studio 3.4 114 Power Road London W4 5PY U. K. TEL: +44 (0)20 8747 5949 FAX:+44 (0)20 8747 5948 http://www.edirol.com/europe Deutschland TEL: 0700 33 47 65 20 France TEL: 0810 000 371 Italia TEL: 02 93778329 NORTH AMERICA CANADA Roland Canada Music Ltd. (Head Office) 5480 Parkwood Way Richmond B. C., V6V 2M4 CANADA TEL: (604) 270 6626 U. S. A. Roland Corporation U.S. 5100 S. Eastern Avenue Los Angeles, CA 90040-2938, U. S. A.
UM-2EX_multi1.book 75 ページ 2005年11月1日 TRINIDAD FINLAND PORTUGAL AMR Ltd Ground Floor Maritime Plaza Barataria Trinidad W.I. TEL: (868)638 6385 Roland Scandinavia As, Filial Finland Elannontie 5 FIN-01510 Vantaa, FINLAND TEL: (0)9 68 24 020 Roland Iberia, S.L. Portugal Office Cais das Pedras, 8/9-1 Dto 4050-465, Porto, PORTUGAL TEL: 22 608 00 60 URUGUAY GERMANY ROMANIA Todo Musica S.A. Francisco Acuna de Figueroa 1771 C.P.: 11.
UM-2EX_multi1.