Blitzgerät 58 Flash Unit 58 Gebrauchsanweisung | Instructions in German | English | French | Spanish | Italian | Portuguese www.rollei.
Blitzgerät 58 Flash Unit 58 Gebrauchsanweisung . . . . . . 4– 48 Manual instruction . . . . . . . 49–94 Notice d‘utilisation . . . . . . 95–140 Instrucciones . . . . . . . . . . 141–186 Instruzioni . . . . . . . . . . . . 187–232 Instruções . . . . . . . . . . . .
Sicherheitsanweisungen . . . . . . . . . 4 Die Funktionen des Blitzgeräts . . . . . 5 Nomenklatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 LCD Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Auto-Fokus AF-Hilfslicht . . . . . . . . . . 9 Verwendbare Batterien und Stromversorgung . . . . . . . . . . 10 Die Batterie einlegen . . . . . . . . . . . 10 Blitz an der Kamera anbringen . . . . 12 Einschalten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Status der Ladeanzeige . . . . . . . . . 13 Allgemeiner Blitzmodus .
Vielen Dank für den Kauf Ihres Rollei Blitzgeräts. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung des Blitzgeräts sorgfältig durch und verwenden Sie es ordnungsgemäß entsprechend der gegebenen Anweisungen. Sicherheitsanweisungen 1. Lösen Sie das Blitzgerät niemals in Umgebungen mit entzündlichem Gas oder Flüssiggas (z.B. Benzin und Lösungsmittel) aus! Es besteht Explosionsgefahr! 2.
12. Wenn das Blitzgerät bei vollständiger Lichtleistung mit kontinuierlichen Wiederholungen in Kombination mit einer Zoomposition von weniger als 35 mm verwendet wird, erwärmt sich der Diffusor aufgrund der hohen Energie. 13. Temperaturen, die sich schnell verändern, können zu Dampfkondensation führen. 14. Verwenden Sie für das Blitzgerät niemals beschädigte Batterien. Die Funktionen des Blitzgeräts 1. Kabellose MASTER-Funktion: Canon kabellosen Blitz, Nikon Steuerblitz 2.
Nomenklatur 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 8 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Blitzkopf-Neigungswinkelskala Synchro Buchsen DC-Stromeingangs-Schnittstelle USB-Anschluss Taste für die Parametereinstellung/ MASTER-Auswahltaste Backlight/LED-Modus-Schaltertaste MODUS-Auswahltasten/ SLAVE-Auswahltaste Blitztest-Taste/Aufwach-Taste/ Ladeleuchte LCD DEUTSCH 10 Drücken Sie die zwei Tasten gleichzeitig um das Gerät auf die Werkseinstellung zurückzusetzten 11 High Speed Synch / Synchronisation zweiter Verschlussvorhang/Nor
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 Integrierte Reflektionsplatte Integrierte Streuscheibe Blitzkopf LED-Abdeckung LED 10 6 7 8 9 10 Blitzsensor Batteriefachabdeckung Auto-Fokus AF-Hilfslicht Blitzschuhhalterung Installationspin
LCD-Display Einführungsmodus Manueller Blitz/ Multifrequenzblitz < >Blitzbelichtung TTL-Modus Canon TTL-Modus Nikon-Modus Leistungsregulierung Leistungs-Feinabstimmung/ Stroboskop-Frequenzein stellung/TTL-Belichtungskorr.
Auto-Fokus AF-Hilfslicht Beim Arbeiten unter dunklen Bedingungen das AF-Hilfslicht, welches sich in der Mitte des Blitzlichts befindet, vorübergehend ein rotes Lichtmuster projizieren, um die Fokussierung zu unterstützen. Wenn diese Lampe das Motiv stört, dann können sie auf den manuellen Fokus (M) oder auf die benutzerdefinierte Funktion (Fn - 08) umschalten. Für detaillierte Zoom Einstellungen lesen Sie bitte auf Seite 23 nach.
Verwendbare Batterien und Stromversorgung Die folgenden Batterien oder Stromversorgung können mit dem Blitz verwendet werden. 1. 7,4V Lithium-Akku (im Lieferumfang enthalten) 2. AA-Akkus (Batteriefach) 2.1 NiMH Akkus (1,2V) Akku einsetzen 1 Lithium-Ion-Akku einlegen 1. Öffnen Sie die Batterieabdeckung Indem Sie sie in die Richtung schieben, die der Pfeil anzeigt und öffnen Sie das Batteriefach. 2 2.
Einlegen von AA-Akkus 1. Legen Sie die Akkus in das Batteriefach Positionieren Sie die Akkus im Batteriefach gemäß den [+]- und [-]-Polen. 2. Öffnen Sie die Batterieabdeckung indem sie sie in die Richtung schieben, die der Pfeil anzeigt und öffnen Sie das Batteriefach. 3. Legen Sie die Akkus (4x AA), mitsamt des Batteriefachs in den Blitz ein und stellen Sie sicher, dass die Kontakte des Batteriehalters korrekt positioniert sind. 11 1 2 3 4. Schließen Sie die Batterieabdeckung.
Bringen Sie den Blitz an der Kamera an 1. Vorbereitung der Installation des Blitzgeräts Drehen Sie den Verriegelungsschalter ganz nach rechts (die Richtung wird vom Pfeil angezeigt). 2. Installieren Sie das Blitzgerät Installieren Sie die Montagehalterung des Blitzgerät in den Blitzschuh Ihrer Kamera. 3. Verriegeln Sie das Blitzgerät Ziehen Sie die Verriegelungsplatte fest, indem Sie sie in die vom Pfeil angezeigte Richtung drehen. 4.
Einschalten Schieben Sie die Einschalttaste auf ON, um den Blitz einzuschalten und schieben Sie die Taste zurück auf OFF, um das Gerät auszuschalten. Um die Batterieleistung zu sparen und ein Auslaufen der Batterie zu vermeiden sind die Standardeinstellungen Folgende: Wenn das Blitzlicht eingeschaltet ist jedoch innerhalb von 60 s nicht verwendet wird, geht das Blitzgerät automatisch in den Standbymodus. Der Blitz kann durch Drücken einer beliebigen Taste wieder aktiviert werden.
Allgemeiner Blitzmodus Der Blitz hat verschiedene Modi: Automatischer Blitzmodus, TTL-Modus, (M) manueller Blitzmodus und Stroboskop-Blitzmodus (Multi). Automatischer TTL-Blitzmodus Stellen Sie den Aufnahmemodus der Kamera auf
( Programm automatische Belichtung) oder auf < > (auto) , wenn der Blitz automatisch funktionieren soll. Wählen Sie den Blitzmodus Drücken Sie die Taste MODUS so oft, bis das LCD-Display [TTL] anzeigt.
Blitzbelichtungsreihe (FEB) 15 Eine Blitzbelichtungsreihe (FEB) besteht aus drei aufeinander folgenden Blitzlichtaufnahmen mit unterschiedlichen Blitzbelichtungskorrekturwerten. Verwenden Sie die FEB-Funktion, um Ihr Motiv mit drei unterschiedlichen Blitzleistungen auszuleuchten, wenn die Helligkeit des Hintergrundes unverändert bleiben wird. Dabei wird die Blitzleistung automatisch um 1/3 nach oben oder nach unten korrigiert.
Schließen Sie die Einstellung ab Nachdem Sie die Einstellungen abgeschlossen haben, drücken Sie erneut auf die Parametereinstellungs-Taste, um diesen Einstellungsstatus zu verlassen. Anschließend können die FEB-Einstellungen nicht mehr geändert werden. Blitzbetrieb (montiert auf Kamera) Blitz-TTL-Modus Wenn der Blitz an eine Canon-Kamera über einen Blitzschuh angeschlossen ist, zeigt das Display des Blitzes E-TTL an.
Andere Aufnahmemodi mit automatischem Blitz Stellen Sie den Aufnahmemodus der Kamera auf (Blendenvorwahl AE), (Zeitvorwahl AE) oder (Manuell ) ein und Sie können E-TTL / i-TTL Autoblitz verwenden. TV/S Stellen Sie diesen Modus ein, wenn Sie die Verschlusszeit der Kamera manuell einstellen möchten. Die Kamera stellt dann automatisch die richtige Blende ein, die zur Verschlusszeit der Kamera passt, um eine Standardbelichtung zu erhalten.
Hinweis: Der Canon-Kamera-Modus: P, TV, AV, M, A – DEP, Nikon-Modus: P, S, A, M Manueller Blitzmodus (M) Wenn eine manuelle Blitzbelichtung notwendig ist, können Sie die Helligkeit des Blitzes nach Ihren Bedürfnissen einstellen. Die schrittweise Einstellung der Blitzausgabe kann von 1/128 bis 1/1 der Leistung in 1/3-Schritten angepasst werden. Wählen Sie den Blitz-MODUS Drücken Sie die Taste [MODUS] bis das LCD-Display M anzeigt.
Beschädigung zu schützen, verwenden Sie den Stroboskop-Blitz nicht länger als 10 Minuten am Stück. Zwischen zwei wiederholten Belichtungsvorgängen lassen Sie dem Blitz ausreichend Zeit zum Abkühlen. Wenn Sie mehr als 10 aufeinanderfolgende Stroboskop-Blitzaufnahmeserien machen, kann der Blitz automatisch stoppen, um Überhitzung zu vermeiden. Wenn dies passiert, lassen Sie den Blitz etwa 15 Minuten abkühlen.
Die Tabelle zum Verhältnis zwischen Blitzleistung und Anzahl der Blitze Blitzleistung 1/128 1/64 1/32 1/16 1/8 1/4 Anzahl der Blitze 1–40 1–20 1–12 1–8 1–4 1–2 Hinweis: Bei Verwendung der Stroboskopmethode gibt es eine Formel, um die Verschlussgeschwindigkeit zu ermitteln. Sie können auch eine kürzere oder längere Verschlussgeschwindigkeit wählen. Die Verschlussgeschwindigkeit sollte im Modus B der Kamera (lange Belichtung) verwendet werden.
Zweiter Verschlussvorhang Mit einer längeren Verschlusszeit kann eine leichte Spurverfolgung des Objekts geschaffen werden. Daher löst der Blitz unmittelbar vor dem Schließen des Kameraverschlusses aus. 1.
a) Um High Speed Sync im SLAVEc-Modus zu erreichen, müssen die kabellosen Anweisungen von Canon erhalten werden. Der in der Kamera integrierte Blitz muss der MASTER-Blitz sein. Die maximale Sync-Geschwindigkeit beträgt lediglich 1/200 oder 1/250. Wenn Sie eine Canon-Kamera verwenden, muss die Kamera selbst nicht über High Speed Sync verfügen. Dann sollten Sie ein zusätzliches Blitzgerät wählen, das eine MASTER-Funktion hat und mit dem Blitzschuh der Kamera verbunden ist.
[ZOOM]-Einstellungen 23 Drücken Sie die „Zoom-Taste", bis die Zahl im Display zu blinken beginnt. Drehen Sie den Einstellring, um die entsprechenden Werte einzustellen. Drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, um den Zoomwert zu erhöhen und gegen den Uhrzeigersinn, um den Zoomwert zu senken. Drücken Sie die „ZOOM-Taste" erneut, um den Einstellungsmodus zu verlassen.
Kabelloser Blitzsteuermodus Das kabellose Blitzsystem besteht aus mehreren kabellosen Blitzen. Sie können eine Vielzahl von Lichteffekten erzeugen. Der kabellose Blitzsteuermodus kann folgendermaßen unterteilt werden: MASTER-Blitzmodus und SLAVE-Blitzmodus.
Hinweis: 1. Achten Sie auf die Unterschiede zwischen der Canon MASTER-Schnittstelle und der Nikon- Hauptsteuerungsschnittstelle. Dies entspricht nur dem Blitzbetrieb über den Blitzschuh. 2. Im Canon MASTER-Modus werden die Blitze konsistent gesteuert. Im Nikon MASTER-Modus müssen die Blitze unabhänig vom Hauptblitz in jeder Gruppe eingestellt werden. 3.
Stellen Sie den MASTER-Blitz ein: Sie können die Master-Einheit aktivieren und deaktivieren. Den MASTER-Blitz einstellen: Drücken Sie die [kabellose ParametereinstellungenTaste] so oft bis das Icon blinkt. Drehen Sie den Einstellring, um den MASTER-Blitz-Ausgangsmodus MASTER-Schaltsymbol einzustellen. Wenn das Icon angezeigt wird, ist der MASTER-Blitz deaktiviert. Wenn das Icon angezeigt wird, ist der MASTER-Blitz aktiviert.
4. Wählen Sie das Blitzlicht-Verhältnis aus. Drehen Sie den Einstellring, um das Blitzlicht-Verhältnis einzustellen, Blitzlicht-Verhältnis als , oder . Wählen Sie das Blitzlicht-Verhältnis als . Dies bedeutet, dass die SLAVE-Einheiten dieselbe Blitzleistung aufweist wie der MASTER. Wählen Sie das Blitzlicht-Verhältnis als . Dies bedeutet, dass die Grupp A/B blitzt und auch die Blitzleistung der Gruppe A/B übernommen wird.
Manuelle kabellose MASTER-Einheit (M, Manuell, MASTER Canon) Drücken Sie die [Blitzmodell-Auswahltaste], um den MASTER-Blitz als manuellen Modus auf der MASTER-Einheit einzustellen. Sie können jede Slave-Einheit mit verschiedenen Blitzlicht-Verhältnissen einstellen. Verwenden Sie die MASTER-Einheit, um alle Einstellungen abzuschließen (SLAVE-Einheit und MASTER-Einheit sind dieselbe). 1. Drücken Sie die [Parametereinstellungs-Taste] für ca. 3 Sekunden, um die Canon MASTER-Ratio ein zustellen. 2.
Kabellose Multi-MASTER-Einheit (Multi, MASTER Canon) Drücken Sie die [Modus-Taste], um den MASTER-Blitz als Multi-Modus einzustellen. Sie können jede SLAVE-Einheit mit verschiedenen Blitzlicht-Verhältnissen einstellen. Verwenden Sie die MASTER-Einheit, um alle Einstellungen abzuschließen (Slave-Einheit und MASTER-Einheit sind dieselbe). 1. Drücken Sie die [Parametereinstellungs-Taste] für ca. 3 Sekunden, um Canon als Master-Einheit einzustellen. 2.
Anweisung MASTER-Modus (MASTER Nikon) Anweisung MASTER-Blitz-Einheit (MASTER Nikon): Vollautomatische kabellose MASTER-Einheit (i-TTL full Auto ,MASTER ,Nikon )/Manuelle kabellose MASTER-Einheit (M, Manuell, MASTER, Nikon)/Multi-kabellose MASTER-Einheit (Multi, MASTER, Nikon). Drücken Sie die [Parametereinstellungs-Taste] für ca. 3 Sekunden bis am LCD-Display [MASTER] angezeigt wird.
Hinweis: Wenn Sie eine Nikon MASTER-Einheit besitzen, dann können Sie jede Art von SLAVE-Einheit-Gruppenmodi und Leistung auswählen. SLAVE-Gruppenmodi und Parameter können separat mit dem MASTER-Modell und Parameter eingestellt werden. 31 MASTER Symbol MASTER-Schaltsymbol (i-TTL Full Auto, MASTER, Nikon)/ Manuelle Anweisung MASTER-Einheit (M, manuell, MASTER, Nikon) Wenn die MASTER-Einheit im TTL- oder M-Modus ist, können Sie die kabellose SLAVE Einheit im TTL-Modus oder M-Modus verwenden. 1.
Gruppe C: Drücken Sie die [Kabellose Parametereinstellungs-Taste] auf (C), sodass die Gruppe C Modellleistung blinkt. Drehen Sie den Einstellring, um das Modell der Gruppe C auf kabellos OFF, i-TTL und M zu ändern. Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, drücken Sie die [Kabellose Parametereinstellungs-Taste], um das Menü zu verlassen. Wenn die SLAVE-Blitzlichtgruppen-Einstellung abgeschlossen ist, kann sie ein- oder ausgeschaltet werden.
Gruppe A: Drücken Sie die [Kabellose Parametereinstellungs-Taste], so oft bis (A) blinkt. Drehen Sie den Einstellring, um das Modell der Gruppe A zu ändern. Wechseln Sie zwischen „Off kabellos" und „Multi-Modus". Wenn die Einstellung abgeschlossen ist, drücken Sie die [Kabellose Parametereinstellungs-Taste], um die Gruppe A-Einstellung zu verlassen und die Gruppe B-Einstellung zu gehen. Gruppe B: Drücken Sie die [Kabellose Parametereinstellungs-Taste], so oft bis (B) blinkt.
Im SLAVE-Modus: Drücken Sie die [Modus-Taste] für ca 3 Sekunden, um in den Blitzmodus (Slave N / Slave c / S1 / S2) zu gelangen, da die SLAVE-Einheit bei ausgeschalteter Kamera verschiedenes Licht erzeugen kann. SLAVE c SLAVE n S1 S2 Hinweis: 1. Drücken Sie die [Modus-Taste] kurz, um die SLAVE-Blitzeinheit nur in den kabellosen SLAVE-Blitzmodus umzuschalten.
Kabellose Steuerung (SLAVE c /SLAVE n) SLAVE c: Dies gibt an, dass nur kabellose Blitzsignale vom Kamerablitz von Canon 7D/60D/60c (integrierter Blitz) und 580EX II, 600EX, ST-E2 und das Fremdhersteller Master Blitzgerät kabellose Blitzsignal erhalten werden können. SLAVE n: Dies gibt an, dass das Steuerungssignal von der in die Nikon-Kamera integrierten Blitzsteuerung und SB-900/800/700, SU-800 und das Fremdhersteller Master Blitzgerät Befehlssignal erhalten werden können.
Wenn auf einer SLAVE-Einheit gearbeitet wird, werden das Blitzlicht und der Modus vollständig von der MASTER-Einheit gesteuert und nur die erhaltenen Informationen angezeigt. Hinweis: • Blitzlicht und Modus können in der kabellosen Steuerung nicht direkt eingestellt werden. Diese werden nur von der MASTER-Einheit eingestellt. • Um den kabellosen Befehlsmodus korrekt zu verwenden, müssen Sie den Kommunikationskanal und die Gruppe korrekt einstellen.
S1-Modus: Dieser Modus eignet sich für die manuelle Blitzumgebung. Er erfasst jeden Blitz des Hauptblitz und löst synchrone Blitze aus. Ihr Master-Blitz sollte auf den manuellen Blitz-Modus eingestellt sein und weder das TTL-Blitzsystem zum Vorblitzen noch die Multi-Blitz-Rote-Augen-Reduzierungsfunktion verwenden. S2-Modus: Dieser Modus ist für den TTL-Blitzmodus, auch als Vorblitz-Abbrechmodus bekannt, geeignet, da dieser Modus den Vorblitz TTL ignorieren und sich mit dem Hauptblitz synchronisieren kann.
Multi-Blitz-Anwendungen 1. Drahtloses optisches Blitzen Sie können zwei oder drei Slave-Gruppen erstellen, um den Anforderungen der Blitz effekte besser gerecht zu werden. Durch den TTL-Modus stellt der Blitz das Blitzverhältnis, die manuelle Blitzausgabe und die Stroboskopausgabe ein. (1) Das Blitzlicht bildet zwei kabellose Slave-Blitzeinheitengruppen. Einstellung der SLAVE-Einheit: SLAVE c und SLAVE n.
2. Kabelloser optischer Blitz Wenn der integrierte Blitz oder ein externes Blitzgerät als MASTER-Blitz verwendet werden, dann platzieren Sie die Blitze mit unterschiedlichen Winkeln. Der kabellose Kanal wird von Innenwänden reflektiert. Wählen Sie daher mehr Abstand zum Blitzlicht. Aufgrund einer höheren Sensorempfindlichkeit hat der Auslösesensor einen höheren Abstand von bis zu 15 Metern, wenn er mit dem S1- oder S2-Modus im Außenbereich verwendet wird.
Drücken Sie die „Benutzerdefiniertes Menü-Einstellungstaste" für ca. 3 Sekunden, um in das Menü der benutzerdefinierten Einstellungen zu gelangen. Die Signaltöne können EINoder AUS-geschaltet werden. 1. 2. 3. 4. 5. Ein langer Ton: zurück zum Abschließen Zwei kurze Töne: ein oder zweimal zurück, um normalen Blitz abzuschließen. Zwei lange Töne: Blitz zurück nicht abgeschlossen. Fünf kurze Töne: die Batterieleistung ist nicht ausreichend oder Timeout Zurück.
Stellen Sie die benutzerdefinierten Einstellungen nach Ihren Bedürfnissen ein. Benutzerdefinierte Menüeinstellungen: Halten Sie die [Taste Benutzerdefiniertes Menü] für ca. 3 Sekunden gedrückt, dann zeigt das Display die Parametereinstellungen wie vorher gesehen an. Drücken Sie die , um die Einstellung auszuwählen, die einoder ausgeschaltet werden soll. Drehen Sie den Einstellring, um sie EIN- oder AUSzuschalten. Dann drücken Sie die [Modus-Taste], um das Menü zu verlassen. Nr.
Automatische Speicherfunktion Nachdem der Blitz eingestellt wurde, aber 5 Sekunden lang keine Tasten gedrückt werden, wird der Blitz automatisch in den aktuellen Einstellungen gespeichert. Dies ist für den nächsten Einsatz praktisch. Alle Einstellungen auf Standardwerkseinstellungen zurücksetzen Wenn Sie alle Einstellungen des Blitzgerätes auf Werkseinstellung zurücksetzen möchten, drücken Sie die „Parametereinstellungs-Taste" und „High Speed Sync/zweiter Verschlussvorhang" gleichzeitig.
Einstellen der Blitzkopfneigung, des Drehwinkels und Auswahl der Reflektionsebene Wenn der Kopf des Blitzgeräts so eingestellt ist, dass die Decke als Reflektionsebene genutzt wird, kann dies zu guten Effekten führen. 43 Der effektive Abstand zwischen Blitzgerätekopf und Weiße Decke der Reflektionsebene sollte 1 bis 2 m betragen. Wenn Farbfotos aufgenommen werden, wählen Sie bitte eine weiße oder stark reflektierende Fläche für den Blitz.
Verwendung der integrierten Streuscheibe Diese wird verwendet, um ein breiteres Blitzlicht (Streulicht) zu erhalten. 1. Ziehen Sie die Streuplatte heraus Ziehen Sie die Streuplatte langsam vollständig heraus. 2. Die Reflektorplatte Schieben Sie die Reflektorplatte wieder in den Blitzkopf hinein. Verwendung des Diffusers: Wenn Sie den Diffuser am Blitzgerät anbringen wird das Blitzlicht weicher gestreut.
Technische Daten Leitzahl Motorzoom TTL-Blitzmodi 58 (bei ISO 100, 180 mm) 18 – 180 mm, manueller / automatischer Zoom Automatik, manueller Modus M, Stroboskop-Blitz Multi, LED-Licht, Canon Master, Nikon Master, Slave-Blitz SLAVE c, SLAVE n, drahtlos Blitzmodi S1, S2, Blitzbelichtungsreihen (Flash Bracketing, FEB) Drahtlose Blitzsteuerung Lichtimpuls, Infrarot-Steuerung Drahtloser Innenraum bis zu 20 – 30 m | Übertragungsbereich im Freien bis zu 10 – 15 m Schwenkreflektor Neigewinkel: -7° bis +90° Übertrag
Verpackungsinhalt: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Entsorgung Verpackung entsorgen: Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung. Entsorgung elektrischer und elektronischer Altgeräte und/ oder Batterien/ Akkumulatoren durch Verbraucher in privaten Haushalten innerhalb der Europäischen Union. Dieses Symbol am Produkt oder an der Verpackung weist darauf hin, dass es nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf.
Konformität Hiermit erklärt der Hersteller, dass in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen mit den folgenden Europäischen Richtlinien an der Rollei Blitzgerät 58 die CE-Kennzeichnung angebracht wurde: 2011/65/EC RoHs-Richtlinie 2014/30/EU EMV-Richtlinie 2006/95/EEC LVD-Richtlinie 2009/125/EG EuP-Richtlinie 2002/96/EG WEEE-Richtline Die EG-Konformitätserklärung kann unter der in der Garantiekarte aufgeführten Adresse angefordert werden.
Flash Unit 58 Safety Instruction . . . . . . . . . . . . . . 50 The Flash Unit Features . . . . . . . . . 51 Nomenclature . . . . . . . . . . . . . . . . 52 LCD Screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Auto-Focus Auxiliary AF Lamp . . . . 55 Applicable Batteries and Power Supply . . . . . . . . . . . . . 56 AA Battery Installation . . . . . . . . . . 57 Attach the Flash to the Camera . . . 58 Turn Power On . . .
Thank you for purchasing this Rollei Flash Unit. Please read this manual carefully before using the Flash Unit and use it correctly according to the given instructions. Safety Instruction 1. Never trigger the Flash Unit around flammable gas or liquid gas (such as gasoline and solvents)! There is the risk of explosion! 2. Neither shoot with the Flash Unit at drivers of cars, buses or trains, nor the riders of motorcycles and bicycles.
12. If the flash is used in full light output with continuous repititions in combination with a zoom position of less than 35 mm, the diffuser will get hot due to high energy. 13. The quick change of temperatures might cause vapour condensation. 14. Never use any defected batteries for this Flash Unit. The Flash Unit Features 1. Wireless MASTER function: Achieve Canon wireless flash, Nikon command flash 2.
Nomenclature 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 8 13 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Flash head tilt angle scale Synchronous sockets DC power input interface USB port Parameter settings button/ MASTER select button Backlight/LED Mode switch button MODE select buttons/ SLAVE select button Flash test button/Wake up button/ Charge lamp LCD ENGLISH 10 Press two button at the same time to restore factory setting 11 High-speed synchronous/ Rear-curtain sync/Ordinary flash switch button 12 Focal length/ Wireless parameter set
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 Built-in reflection plate Built-in wide-angle diffuser Flash head LED Cover LED 10 6 7 8 9 10 Flash sensor Battery cover Auto focus auxiliary lamp Hot shoe mount Install pin
LCD Screen Induction mode Manual flash / Multiple frequency flash < >Flash exposure TTL mode Canon TTL mode Nikon mode Power regulation Power fine-tuning/Stroboscopic frequency setting/TTL exposure compensation Light induction model Flash mode MASTER flash ON MASTER flash OFF SLAVE flash Channels MASTER mode ENGLISH High-speed synchronous Second curtain sync (Rear-curtain sync ) Signal tone Custom function Overheating protection Aperture value Flash frequency P
Auto-Focus Auxiliary AF Lamp When working under dark conditions, the Automatic AF which is positioned in the middle of the flash light, may temporary project a red light to assist focusing. If this lamp disturbs the subject that should be shooted you can switch to manual focus (M) or to custom function (Fn – 08). For detail zoom setting please refer to page 69. This flash unit can be rotated up to 90° and donwards up to 7°.
Applicable Batteries and Power Supply The following batteries or power supply are applicable to the flash. 1. 7.4V Lithium battery (Standard included in pacakging) 2. AA rechargeable batteries (battery bin) 2.1 NiMH rechargeable battery (1.2 V) Insert the Battery Installing Lithium Ion Battery 1 1. Open the battery cover by sliding it in the direction of the arrow shown and open the battery compartment. 2. Install the battery according to the Lithium battery mark arrow into the battery compartment.
AA Rechargeable Batteries Installation 1. Insert the battery into the battery bin Put the rechargeable batteries into the battery bin according to the [+] and [-] pole. 2. Open the battery cover by sliding it in the direction of the arrow shown and open the battery compartment. 57 1 2 3. Insert the rechargeable batteries (4x AA) which are put into the battery bin into the battery compartment and ensure that the battery contact is positioned correctly. 4. Close the battery cover.
Attach the Flash to the Camera 1. Prepare to install the Flash Unit Rotate the locking plate up to the highest point (direction shown by the arrow). 2. Install the Flash Unit Install the Flash Unit’s mounting support into the hot shoe of your camera. 3. Lock the Flash Unit Tighten the locking plate by rotating in the direction shown by the arrow. 4. Detach the Flash Unit Rotate the locking plate up to the highest point, than remove the Flash Unit from the hot shoe mount.
Turn Power On Slide the power button to „ON“ to turn on the flash and slide the button back to „OFF“ to turn off the device. In order to save battery power and avoid battery leakage, the default settings are: If the Flash Unit is turned on, but is not used within 60 seconds, the flash will automatically go into standby. The flash can be awaken by pressing any button. If the Flash Unit is not used for more than 30 minutes, the flash will automatically shut down.
Common Flash Mode The flash has different modes: Automatic Flash Mode, TTL Mode, (M) Manual Flash Mode and Stroboscopic Flash Mode (Multi). Automatic TTL Flash Mode Set the camera’s shooting mode to
(program automatic exposure) or < > (auto) if the flash should work automatically. Select the Flash Mode Press the MODE button so often until the LCD shows [TTL]. Set the Flash Exposure Compensation Value The exposure compensation can be set in standby mode. 1.
Flash exposure bracketing (FEB) 61 By using FEB the flash exposure will be automatically changed, which helps in conditions of invariable background exposure. You can take three flash shots while automatically changing the flash output according to 1/3 to plus or minus. After the FEB is done, the flash will go back to the standard settings that have been used before. (This can be turned off in the custom settings.
Complete Setup After set up press again the “Parameter Settings Button” to exit the set status. The FEB settings can not be changed afterwards. On-line Operation (mounted on camera) Flash TTL Mode If the flash is connected to a Canon camera through the hot shoe, the screen of the flash will show E-TTL to represent the current metering system. If the flash is connected to a Nikon camera through the hot shoe, the screen of the flash will show i-TTL to represent the current metering system.
Other Automatic Flash Shooting Mode 63 Set the camera’s shooting mode to (Aperture priority AE), (Shutter priority AE) or (Manual) and you can use E-TTL / i-TTL auto flash. TV/S Select this mode when you want to set the shutter speed manually. The camera then autmatically set the aperture matching the shutter speed to obtain a standard exposure. If the aperture display blinks, it means that the background exposure will be underexposed or overexposed.
Note: The Canon camera mode: P, TV, AV, M, A - DEP, green frame Nikon mode: P, S, A, M Manual Flash Mode M If a manual exposure is needed, you can set the flash brightness according to your own needs. The incremental setting of the flash output can be adjusted from 1/128 to 1/1 power in 1/3 steps. Select the flash MODE Press the [MODE] button until the LCD display M.
If you try to execute more than 10 consecutive stroboscopic flash light shots, the flash can automatically stop in order to prevent overheating. If this happens, please let the flash cool down for at least 15 minutes. Please use a new battery or fully charged battery to operate this mode. Select the flash mode Press the [MODE] button until the LCD displays [Multi]. Frequency setting Press the [Parameter Settings button] until the LCD flickers 100 Hz.
Note: Using Stroboscopic mode there is a formula to determine the shutter speed. You can also choose a smaller or longer shutter speed. The shutter speed should be used in “B” mode of the camera (long exposure). • Shutter speed = Times of flash ÷ Flash frequency (Hz) LED Light Press the [LED Button] for 3 seconds to switch between the LED mode and ordinary flash mode. When the screen only displays LED, the LED lamp is turned ON. Then the flash settings are blocked (display is as shown below).
Rear Curtain Sync With a slow shutter speed a light trail following the subject can be created. Therefore the flash fires just before the shutter closes. 1. If the Flash Unit is used with a Canon camera under e-TTL or M mode: If you want to use the high-speed sync / Rear-curtain sync function correctly, press the button to open the corresponding function –> high speed synch –> Rear-curtain sync . 2.
a) To achieve the high speed sync in SLAVE c mode, the Canon wireless instructions must be received. The built-in flash of the camera must be the MASTER flash. The maximum sync speed is only 1 / 200 or 1 / 250. If you use a Canon camera, the camera itself does not have high speed sync. Therefore you should take an extra Flash Unit which has a MASTER function and is connected by the hot shoe mount to the camera.
[ZOOM] Settings 69 Press the ‘ZOOM button’ until the number in the display begins to flicker. Rotate the dial to set the appropriate values. Dial clockwise to increase and counterclockwise to decrease the zoom value. Press the „ZOOM button“ again to exit the setup state. A Automatic M 18 M 24 M 28 M 35 M 50 M 70 M 85 M 105 M 135 M 180 About Automatic Zoom A and Manual Zoom M Settings: Flash head automatically zoom: Rotate the dial to adjust the flash range.
Wireless Command Flash Mode The wireless flash system is composed by multiple wireless flashes. You can create a wide variety of lighting effects. Wireless command flash mode can be divided into: MASTER flash mode and SLAVE flash mode.
Note: 1. Pay attention to the difference between Canon MASTER interface and Nikon main control interface. It corresponds only to the camera‘s online operations. 2. The Canon MASTER mode from the lamp mode is consistent with the MASTER flash. The Nikon MASTER mode from lamp mode needs to be set in each group, independent of the main flash. 3. Wireless off mode: normal TTL/M/Multi flash mode Wireless MASTER Flash Mode (MASTER Canon) Wireless MASTER flash mode (MASTER Canon) can be divided into: 1.
Set the MASTER control unit: You can activate and deactivate the Master unit. Set MASTER flash: Press the [Wireless Parameter Settings button] until icon is flashing. Rotate the dial to set the MASTER flash output mode. If the icon is shown MASTER flash is deactivated. If the icon is shown MASTER flash is activated. MASTER switch symbol Note: • The SLAVE flash should have the same setting as the MASTER unit if the Canon flash is used as MASTER.
1. Press the [Parameter setting button] for a longer time to set Canon as MASTER unit. 2. Press down the [Flash mode select button] to set up E-TTL mode. 3. Press down the [wireless Parameter setting button] until (RATIO) twinkles. 4. Select the flash light ratio. Rotate the dial to set the flash light ratio, e.g. , or . Select the flash light ratio as . This means three SLAVE unit groups will have the same bright output as the MASTER.
Manual Wireless MASTER Unit (M, Manual, MASTER, Canon) Press the [Flash mode select button] to set the MASTER light as manual mode on the MASTER unit. You can set up each slave unit in different flash light ratios. Using the MASTER unit to finish all settings (SLAVE unit and MASTER unit is the same). 1. Press the [Parameter setting button] for a long time to set up the Canon MASTER unit Ratio. 2. Press down the [Flash mode select button] to set up M mode. 3.
Multi Wireless MASTER Unit (Multi, MASTER Canon) Press the [Flash mode select button] to set the MASTER light as Mulit mode. You can set up each SLAVE unit in different flash light ratios. Use the MASTER unit to finish all settings (SLAVE unit and MASTER unit is the same). 1. Press the [Parameter setting button] for a long time to set it as Canon MASTER unit. 2. Press down the [Flash mode select button] to set Multi mode. 3. Press down the [Wiress Parameter select button] until twinkles. 4.
Instruction MASTER Mode (MASTER Nikon) Instruction MASTER Flash Unit (MASTER Nikon ): Full Auto Wireless MASTER Unit (i-TTL full Auto, MASTER, Nikon )/Manual Wireless MASTER Unit (M, Manual, MASTER, Nikon)/Multi Wireless MASTER Unit (Multi, MASTER, Nikon ) Press the [Parameter setting button] for a long time until the LCD displays [MASTER] MASTER unit Wireless channel setting: Press the [Wireless Parameter setting button] to change the channel.
Note: If you have a Nikon MASTER unit you can select all kind of SLAVE unit group mode and power. SLAVE group mode and parameter can be set separately with the MASTER model and parameter. Full Instruction MASTER Unit 77 MASTER switch symbol (i-TTL Full Auto, MASTER, Nikon)/ Manual Instruction MASTER Unit (M, manul, MASTER, Nikon) If the MASTER unit is in TTL or M mode, you can use the SLAVE unit wireless flash OFF mode, TTL mode, M mode. 1.
Group C: Press the [Wireless Parameter setting button] to (C) so that the Group C model power twinkles. Rotate the dial to change group C model between wireless off, i-TTL and M. If the setting is done, press the [Wireless Parameter setting button] to quit. If the SLAVE flash light group setting is done, it can be turned on or off. ON: The wireless flash model group number will be shown on the display. OFF: The wireless group number won‘t be shown on the display. 4.
Group A: Press the [Wireless Parameter setting button] so that (A) twinkles. Rotate the dial to change group A model. Shift between “off wireless “ and “Multi mode”. If the setting is done, press the [Wireless Parameter setting button] to quit group A setting and go into group B model setting. Group B: Press the [Wireless Parameter setting button] so that (B) twinkles. Rotate the dial to change group A model. Shift between “off wireless “ and “ Multi mode”.
Under SLAVE mode: Press [Flash mode select button] for a longer time to shift into flash mode (Salve C /SLAVE c /S1/S2) as off camera the SLAVE unit can build different light. SLAVE c SLAVE n S1 S2 Note: 1. Press the [Flash mode select button] shortly to change the SLAVE flash unit only in Wireless SLAVE flash mode.
Wireless Instruction Mode (SLAVE c /SLAVE n) SLAVE c: This indicates that only wireless flash signals from the camera flash of Canon 7D/60D/60c (built-in flash) and 580EX II, 600EX, ST-E2 and the Vice factory MASTER wireless flash signal can be received. SLAVE n: This indicates that C instruction sign from Nikon camera built-in flash instruction and SB-900/800/700, SU-800 and the Vice factory MASTER command signal can be received.
When working in a SLAVE unit, the flash light and mode are completely controlled by the MASTER unit and only display the received information. Note: • Flash light and mode in wireless instruction mode can‘t be set directly. It will only be set by the MASTER unit. • To use the wireless command mode correctly, you must set the communication channel and group correctly.
machine, to create a variety of lighting effects. They are suitable for manual flash and TTL flash. 2. In these two modes, the output brightness is adjusted as in the M mode. S1 mode: This mode is suitable for manual flash environment. It will sense every flash of the main flash and will trigger synchronously flashes. Your master flash should be set in the manual flash mode and should neither use preflash TTL flash system, nor multiple flash red-eye reduction function.
Multi Lighting Applications 1. Wireless optical instruction light You can create two or three slave units to complete the multi - position shooting requirement. And by the main TTL auto flash shooting the flash set the flash ratio, manual flash output and strobe output. (1)Flash light compose two slave unit group‘s wireless flash. Setting SLAVE unit: SLAVE c and SLAVE n.
2. Wireless optical flash If the built-in flash light or an outlay flash light is used as MASTER flash light, please put different angels. The wireless channel will be reflected back by the wall indoor. So please choose more space between flash light. Due to a higher sensor sensitivity the wireless trigger sensing does have a distance of up to 15 meters when using the S1 or S2 mode outside. If a slave Flash Unit is used, test the S1 or S2 mode whether it is synchronous before shooting.
Press the “customer menu setting key” for a longer time to enter the customer settings. The signal tones can be switched ON or OFF. 1. 2. 3. 4. 5. A long ring: call back to complete Two short rings: on or call back to complete normal flash Two long rings: flash call back unfinsihed Five short rings: the battery power is not enough or call back timeout Continuous buzz : flash light overheating and come into overheating protection The display will show the icon Backlight Display: 1.
Set up the Customer Menu according to Your Needs. Customer menu setting: Press the [Customer menu button] for a longer time and the display will show the parameter setting as seen before. Press the to select the setting that needs to be turned on or off. Rotate the dial to set them ON or OFF. Then press the [Mode flash select button] to quit.
Automatic Save Function After flash has been set up, but for 5 seconds no buttons are pressed, the flash will automatically save the current settings. It is convenient for next time operation. Reset All Settings to Factory Default Settings If you need to clear the changes on the flash, restore the factory default settings. Therefore press the "parameter settings button" and "High speed /Rear curtain/Ordinary flashlight switch button” at the same time. Then the flash will restore the default settings.
Adjust the flash head tilt, rotation angel and select the reflection plane If the Flash Units' head is pitched up so that the ceiling is used as a reflection plane, this can have a good effect. 89 The effective distance between the Flash Unit head White Ceiling and the reflection plane should be about 1 m to 2 m. If colour photos are taken, please choose a white or strong reflection for flashing. Otherwise the photos might be of poor quality.
Use the Built-In Wide Angel Diffuser This is used if you want to have a wider flash light (flare light). 1. Pull out wide diffusion plate Slowly pull completely out the wide diffusion plate. 2. Push the reflector plate Then push the reflector plate back again into the flash head. Using the Diffuser: Attach the diffuser on the Flash Unit. The light will be softer which will help to get no shadow. This can be used in landscape as well as portrait format.
Specifications Guide Number Motorised Zoom TTL Flash Mode 58 (ISO 100, 180 mm) 18 - 180 mm, manual / automatic zoom Automatic mode, manual mode M, stroboscopic mode multi, LED lighting,canon master, Nikon master models, slave light SLAVE c, SLAVE n, light flash mode S1, S2, surrounded by flash exposure (FEB) Wireless Trigger Light pulse, induction flash light Wireless Transmission Range Indoor uo to 20 – 30 meters | Outdoor up to 10 – 15 meters Swivel Reflector Tilt angle : -7° up to +90° Rotation angle le
Accessories: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Disposal Dispose of packaging: For disposal, separate packaging into different types. Cardboard and board must be disposed of as paper and foil must be recycled. Disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment and/or Battery by users in private households in the European Union. This symbol on the product or on the packaging indicates that this cannot be disposed of as a household waste.
Conformity The Manufacturer hereby declares that the CE marking was applied to the Rollei Flash Unit 58 in accordance with the basic requirements and other relevant provisions of the following CE Directives: 2011/65/EC RoHs Directive 2014/30/EU EMC Directive 2006/95/EEC LVD Directive 2009/125/EG EuP Directive 2002/96/EG WEEE Directive The EC Declaration of Conformity can be requested from the address specified on the Warranty card.
Flash Unit 58 Instructions de sécurité . . . . . . . . . . . . . 96 Les caractéristiques de ce flash . . . . . . . 97 Nomenclature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Écran LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Lampe AF auto-focus auxiliaire . . . . . . 101 Piles et alimentation compatible . . . . . 102 Installation de la pile AA . . . . . . . . . . . 103 Fixer le flash à la caméra . . . . . . . . . . .
Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce flash Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser le flash et utilisez-le selon les instructions fournies. Instructions de sécurité 1. Ne jamais déclencher ce flash à proximité de gaz inflammable ou de gaz liquide (à l’instar de l’essence et des solvants)! Il existe un risque d’explosion! 2. Ne jamais déclencher le flash en direction de conducteurs de voitures, de bus, de trains ou de conducteurs de motos et bicyclettes.
12. Si le flash est utilisé à pleine lumière avec des répétitions continues et en position de zoom de moins de 35 mm, le diffuseur chauffe en raison d’une émission d’énergie trop importante. 13. Le changement rapide de température peut provoquer une condensation de la vapeur. 14. Ne jamais utiliser de piles défectueuses pour ce flash. Les caractéristiques de ce flash 1. Fonction MASTER sans fil: Réaliser un flash Canon sans fil, Flash Nikon 2.
Nomenclature 1 2 3 4 5 6 9 10 11 7 12 8 13 14 1 2 3 4 5 Échelle angulaire inclinable de tête de flash 9 LCD Prises synchrones Interface d’entrée pour bloc d’alimentation CC Port USB 10 Appuyez sur deux boutons en même temps pour rétablir les réglages d’usine 11 Synchronisation haute vitesse / Syn- Bouton de réglages de paramètres / Bouton chronisation rideau arrière / bouton de de sélection MASTER commutation en flash arrière 6 Éclairage arrière / bouton de commutation 12 Longueur focale /
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 Plaque réfléchissante intégrée Diffuseur grand-angle intégré Tête de flash Panneau de température couleur LED 10 6 7 8 9 10 Capteur de flash Couvercle de batterie Lampe AF auto-focus auxiliaire Monture de sabot Broche d’installation
Écran LCD Mode à induction flash manuel / Flash de fréquence multiple < > Exposition du flash mode TTL mode Canon TTL mode Nikon Régulation de l’énergie Réglage fin de l’alimenta tion /réglage de la fréquence stroboscopique/Compen sation de l’exposition TTL Modèle d’induction de lumière Mode flash Flash MASTER activé Flash MASTER désactivé Flash SLAVE Canaux Mode MASTER FRANÇAIS Synchronisation haute vitesse Synchronisation du deuxième rideau (synchronisation
Lampe AF auto-focus auxiliaire Lorsque vous travaillez dans des lieux sombres, l’AF automatique, qui est positionné au milieu du flash, peut provisoirement projeter une lumière rouge temporaire pour aider à la mise au point. Si cette lampe perturbe le sujet à filmer, vous pouvez basculer en mise au point manuel (M) ou en fonction personnalisée (Fn - 08). Pour le réglage détaillé du zoom, référez-vous à la page 115. Ce flash peut tourner jusqu’à 90° vers le haut et 7° vers le bas.
Piles et alimentation compatible Le falsh fonctionne avec les piles ou l’alimentation suivantes: 1. Pile au lithium 7,4 V (standard, fournie dans l’emballage) 2. AA batteries rechargeables (broche de pile) 2.1 AA batteries rechargeables (NiMH 1,2 V) Installer la batterie 1 Installation de la batterie au lithium ion 1. Ouvrir le couvercle de la batterie en la faisant glisser dans le sens de la flèche indiquée et ouvrir le compartiment batterie. 2 2.
Installation de la batteries rechargeables AA 1. Insérer les batteries rechargeables dans son réceptacle Utiliser les batteries rechargeables dans leur réceptacle en respectant la polarité [+] et [-] 103 1 2. Ouvrir le couvercle du compartiment à piles en la faisant glisser dans le sens de la flèche indiqué et ouvrir le compartiment batterie. 2 3.
Fixer le flash à la caméra 1. Préparer l’installation du flash Faire tourner la plaque de verrouillage à son point le plus élevé (sens indiqué par la flèche). 2. Installer le flash Installez le support de montage du flash sur le sabot de votre caméra. 3. Verrouiller le flash Serrer la plaque de verrouillage en la tournant dans le sens indiqué par la flèche. 4. Détacher le flash Faire tourner la plaque de verrouillage à son point le plus élevé puis retirer le flash de la monture du sabot.
Allumer le bouton d’alimentation Faire glisser le bouton d’alimentation sur « ON » pour allumer le flash et faire à nouveau glisser le bouton sur « OFF » pour éteindre l’appareil. Pour réduire la consommation de la batterie et éviter les fuites de batterie, les réglages par défaut sont: Si le flash est allumé, mais n’est pas utilisé dans un délai de 60 secondes, le processeur entre immédiatement en mode veille. Le flash peut être remis en marche en appuyant sur n’importe quel bouton.
Modes génériques du flash Le flash compte différents modes: Mode flash automatique, mode TTL, (M) mode flash manuel et mode flash stroboscopique (Multi). Mode flash automatique TTL Régler le mode de prise de vue de la caméra sur
(exposition automatique du programme) ou < > (auto) si le flash doit fonctionner automatiquement. Sélectionner le mode de flash Appuyer sur le bouton MODE jusqu’à ce que le LCD s’affiche [TTL].
Valeur de réglage FEB 107 En utilisant FEB, l’exposition du flash sera automatiquement modifiée, ce qui aide dans des conditions d’exposition d’arrière-plan invariable. Vous pouvez prendre 3 clichés avec le flash tout en modifiant la puissance de sortie du flash de 1/3 de plus ou de moins que le niveau 3 (en fonction du manque d’exposition correcte, l’exposition et l’ordre de la surexposition (commande personnalisée). Après le FEB, le flash revient dans les modes standard n’ayant pas été utilisés avant.
Terminer le réglage Après le réglage, appuyer à nouveau sur le « Bouton de réglage des paramètres » pour sortir du statut de défini. Le FEB ne peut plus alors être modifié. Fonctionnement en ligne (Installer sur caméra) Mode Flash TTL Si le flash est connecté à un appareil photo Canon via un sabot, l’écran du flash affiche E-TTL pour représenter le système de mesure actuel.
Autre mode de prises de vue avec flash automatique Régler le mode de prise de vue sur (priorité d’ouverture AE), (priorité d’obturation AE) ou (manuel) et vous pouvez utiliser le flash automatique E-TTL/i-TTL TV/S Sélectionner ce mode si vous souhaitez régler la vitesse d’obturation manuellement. La caméra règle alors automatiquement l’ouverture correspondant à la vitesse d’obturation pour obtenir une exposition standard.
Note: Le mode de caméra Canon: P, TV, AV, M, A - DEP, cadre vert mode Nikon: P, S, A, M Modes de flash manuel M Si une exposition manuelle est requise, vous pouvez régler la luminosité du flash en fonction de vos besoins. Le réglage par incrément de la sortie de flash peut être ajustée de 1/128 à 1/1 en fichier 1/3. Sélectionner le MODE flash Appuyez sur le bouton [MODE] jusqu’à ce que le LCD affiche M.
Utilise de nouvelles batteries ou une batterie pleinement chargée lorsque ce mode est utilisé. Pour empêcher la surchauffe et endommagement de la tête de flash, ne pas utiliser le mode stroboscopique plus de 10 fois de suite. Entre deux opérations d’exposition répétées, accordez au flash un temps de récupération conséquent. Si vous essayez d’exécuter plus de 10 prises de vue consécutives avec lumière étincelante, le flash peut s’arrêter automatiquement pour prévenir la surchauffe.
Note: Lorsque le mode stroboscopique est utilisé, il existe une formule pour déterminer la vitesse d’obturation. Vous pouvez également choisir une vitesse d’obturation plus brève ou plus longue. La vitesse d’obturation doit être utilisée dans le mode « B » de la caméra (exposition longue). • La vitesse d’obturation = durée de flash ÷ fréquence du flash (Hz) Mode d’éclairage Appuyez sur le bouton « LED » pendant 3 secondes pour basculer entre le mode LED et le mode flash ordinaire.
Synchronisation au rideau arrière Lorsque la vitesse d’obturation est réduite, une trace légère suivant le sujet peut être créée. Par conséquent, le flash sort juste avant la fermeture de l’obturateur. 1.
À: Pour réaliser la synchronisation haute vitesse en mode SLAVE c, les instructions du Canon sans fil doit être reçu. Le flash intégré de la caméra doit être le flash MASTER. La vitesse de synchronisation max. est de 1 / 200 ou 1 / 250 seulement. Si vous utilisez un appareil photo Canon, la caméra elle-même n’a pas la synchronisation haute vitesse. Vous pouvez alors prendre un flash supplémentaire doté de la fonction MASTER et connecté à l’appareil photo par la monture de sabot.
Réglages [ZOOM] 115 Appuyez sur le bouton « ZOOM » jusqu’à ce que le nombre affiché à l’écran commence à scintiller. Faire tourner le cadran pour définir les valeurs appropriées. Faites tourner le cadran dans le sens horaire pour augmenter et dans le sens anti-horaire pour réduire la valeur de zoom. Appuyez à nouveau sur le bouton « ZOOM » pour quitter la page de réglages.
Modes flash de commande sans fil Le système de flash sans fil est composé de multiples flashs sans fil. Vous pouvez créer une grande variété d’effets d’éclairage à l’instar du flash TTL, etc. Le flash de commande sans fil se divise en: Mode flash MASTER et mode flash SLAVE.
Note: 1. Faites attention à la différence entre l’interface MASTER Canon et l’interface de commande principale Nikon. Elle correspond uniquement au fonctionnement en ligne de l’appareil photo. 2. Le mode MASTER Canon du mode voyant est compatible avec le flash MASTER. Le mode MASTER Nikon du mode lampe doit être réglé dans chaque groupe, indépendamment du flash principal. 3.
Régler le commutateur de l’unité de commande flash MASTER: Vous pouvez activer et désactiver l’unité Master. Régler le flash Master: appuyez sur le [bouton de réglages des paramètres sans fil] jusqu’à ce que commence à clignoter. Faites tourner l’icône le cadran pour définir le mode de sortie de flash MASTER. Si l’icône apparaît, le flash MASTER est désactivé. Si l’icône apparaît, le flash MASTER est activé.
3. Appuyez sur le bouton [Réglage des paramètres sans fil] jusqu'à ce que (RATIO) scintille. 4. Sélectionner le ratio de la lumière de flash. Faites tourner le cadran pour régler le ratio de lumière de flash , ou . Sélectionner le ratio de lumière de flash . Ceci signifie que trois groupes de l’unité SLAVE auront la même intensité lumineuse que le MASTER. Sélectionner le ratio de lumière de flash .
Unité MASTER sans fil manuel (M, Manuel, MASTER, Canon) Appuyez sur le bouton [Sélection MODE] pour régler l’éclairage MASTER en mode manuel sur l’unité MASTER. Vous pouvez régler chaque unité Slave dans différents ratios d’éclairage de flash. Utiliser l’unité MASTER pour terminer tous les réglages (unité SLAVE et unité MASTER identiques). 1. Appuyez sur le bouton [Réglage de paramètre] plus longtemps pour définir le ratio de l’unité Canon MASTER. 2.
Unité MASTER sans fil Multi (Multi, MASTER, Canon) Appuyez sur le bouton [Sélection MODE] pour régler l’éclairage MASTER en mode Multi. Vous pouvez régler chaque unité SLAVE dans différents ratios d’éclairage de flash. Utiliser l’unité MASTER pour terminer tous les réglages (unité SLAVE et unité MASTER identiques). 1. Appuyez sur le bouton [Réglage de paramètre] plus longtemps pour régler sur l’unité Canon MASTER. 2. Appuyez sur le bouton [Sélection MODE] pour régler le mode Multi. 3.
Instructions mode MASTER (MASTER Nikon) Instructions unité de flash MASTER (MASTER Nikon): Unité MASTER sans fil entièrement automatique (i-TTL full Auto, MASTER, Nikon)/unitéMASTER sans fil manuelle (M, Manuel, MASTER, Nikon)/unité MASTER sans fil Multi (Multi, MASTER, Nikon) Appuyez sur le bouton [Réglage de paramètres] pendant un certain temps jusqu’à ce que l’écran [MASTER] Réglage canal sans fil unité MASTER: Appuyez sur le bouton [Réglage des paramètres sans fil] pour changer le canal dès que le
Note: Si vous avez une unité Nikon MASTER, vous pouvez sélectionner tous les modèles et toutes les intensités d’unité de groupe SLAVE. Le modèle et les paramètres de groupe SLAVE peuvent être réglés séparément avec les modèles et paramètres MASTER.
quitter le groupe A et passer au réglage du groupe C. Groupe C: Appuyez sur le bouton [Réglage paramètre sans fil] sur (C) afin que l’intensité du modèle de groupe C scintille. Faites tourner le modèle du groupe C entre sans fil OFF, i-TTL et M. Si le réglage est effectué, appuyez à nouveau sur le bouton [Réglage de paramètres sans fil] pour sortir. Si le réglage du groupe lumière de flash SLAVE est terminé, il peut être éteint ou allumé.
Groupe A: Appuyez sur le bouton [Réglage de paramètres sans fil] afin que (A) scintille. Faire tourner le cadran pour modifier le modèle du groupe A. Basculer entre « Sans fil Off » et « Multi mode ». Si le réglage est terminé, appuyez sur le bouton [Réglage de paramètres sans fil] pour quitter le réglage du groupe A et passer au réglage du modèle du groupe B. Groupe B: Appuyez sur le bouton [Réglage de paramètres sans fil] afin que (B) scintille. Faire tourner le cadran pour modifier le modèle du groupe A.
Sous le mode SLAVE: Appuyez sur le bouton [Sélection MODE] pendant plus longtemps pour basculer en mode flash (Slave C /SLAVE c /S1/S2) /SLAVE c /S1/S2) en tant que Off camera et l’unité SLAVE peut émettre différentes lumières. Slave c Slave n S1 S2 Note: 1. Appuyez brièvement sur le bouton [Sélection MODE] pour changer l’unité flash SLAVE uniquement en mode flash SLAVE.
Mode instructions sans fil (SLAVE c/SLAVE n) Slave c: Ceci indique que seul le flash sans fil émet un signal à partir du flash de l’appareil photo Canon 7D/60D/60c (flash intégré) et 580EX II, 600EX, ST-E2 et le signal flash sans fil MASTER d’usine peut être reçu. Slave n: Ceci indique que le signe d’instruction C des instructions intégrés de l’appareil photo Nikon et SB-900/800/700, SU-800 et le signal MASTER de commande d’usine peut être reçu.
Pendant le travail dans une unité SLAVE, la lumière du flash et le mode soient complètement contrôlés par l’unité MASTER et affiche uniquement les informations reçues. Note: • La lumière du flash et le mode ne peuvent être réglés directement en mode instructions sans fil. Le réglage n’est possible qu’à partir de l’unité Master. • Pour utiliser correctement le mode commande sans fil, vous devez définir le canal de communication et le groupe correctement.
au flash manuel et au flash TTL. 2. Dans ces deux modes, la luminosité de sortie est ajustée comme dans le mode M. Mode S1: Ce mode convient à l’environnement de flash manuel. Il captera chaque flash du flash principal et déclenche les flashs de manière synchronisée. Il est utilisé pour le flash sans fil. Votre flash Master doit être réglé en mode flash manuel et ne doit utilisé, ni le système de flash preflash TTL, ni la fonction réduction oeil rouge flash multiple.
Applications multi éclairage 1. Éclairage d’instruction optique sans fil Vous pouvez créer deux ou trois unités Slave pour réaliser les exigences de prises de vue multi-position. Et le flash auto principal TTL règle le ratio du flash, le flash manuel et l’intensité stroboscopique. (1) L’éclairage flash comprend deux flashs sans fil de deux groupes d’unité Slave. Régler l’unité SLAVE: SLAVE c et SLAVE n.
2. Flash optique sans fil Si le flash intégré ou un flash extérieur est utilisé en tant que flash MASTER, veuillez régler différents angles. Le canal sans fil ne sera pas réfléchi par la paroi intérieure. Alors, préserver plus d’espace entre les flashs. En raison de la sensibilité élevée du capteur, le déclencheur sans fil a une distance de jusqu’à 15 mètres lorsque le mode S1 ou S2 est utilisé à l’extérieur.
Appuyez sur la touche « Réglage du menu client » pendant un certain temps pour entrer dans les réglages client. Les tonalités peuvent être activées ou désactivées. 1. 2. 3. 4. Sonnerie longue: invite à terminer Deux sonneries brèves: activé ou invite à terminer le flash normal Deux sonneries longues: rappel flash non terminé Cinq sonneries brèves: l’alimentation de la pile est insuffisante ou notification d’expiration 5.
Régler le menu client selon vos besoins. Réglage menu client: Appuyez sur le bouton [Menu client] pendant un certain temps et l’écran affichera les réglages de paramètre tel qu’indiqué précédemment. Appuyez sur le bouton pour sélectionner le réglage qui doit être activé ou désactivé. Faire tourner le cadran pour activer ou désactiver. Puis appuyez sur le bouton [Sélection MODE].
Fonction d’enregistrement automatique Après le réglage du flash, si aucun bouton n’est actionné pendant 5 secondes, le flash enregistre automatiquement les paramètres en cours. Ceci est pratique pour l’utilisation suivante. Rétablir tous les paramètres par défaut Si vous souhaitez annuler les modifications du flash, restaurez les paramètres par défaut. Pour ce faire, appuyez sur les boutons « Réglage de paramètres » et « commutateur flash haute vitesse/ rideau arrière/ordinaire » en même temps.
Ajuster l’inclinaison et l’angle de rotation de la tête de flash et sélectionner la plaque réfléchissante Si la tête de flash est orientée vers le haut de façon à ce que le plafond soit utilisé comme plaque réfléchissante, ceci peut créer de très beaux effets. Attention: Ne laissez pas la tête de flash briller directement sur le corps d’une personne. 135 Plafond blanc La distance efficace entre la tête de flash et la plaque réfléchissante doit se situer entre 1 et 2 m.
Utilisez le diffuseur d’angle large intégré Il est utilisé pour obtenir une lumière de flash plus large (lumière diffuse). 1. Retirer la plaque de diffusion large Retirez doucement la plaque de diffusion large. 2. Pousser la plaque de réflecteur Ensuite, pousser à nouveau la plaque de réflecteur vers l’arrière dans la tête de flash. Utiliser le diffuseur: Fixer le diffuseur sur le flash. La lumière sera plus douce, ce qui évite la présence d’ombres.
Données techniques Nombre guide Zoom motorisé Mode flash TTL 58 (ISO 100, 180 mm) 18 – 180 mm, zoom manual / automático Mode M automatique, manuel, flash stroboscopique Multi, éclairage LED, Canon Master, Nikon Master, flashs esclave SLAVE c, SLAVE n, mode flash sans fil S1, S2, séquances d’exposition au flash (Flash Bracketing, FEB) Commande de flash sans fil Impulsion lumineuse, commande à infrarouge Plage de transmission sans fil Intérieur 20 – 30 m | Extérieur 10 – 15 m Réflecteur orientable Angle d’in
Accessoires: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Élimination Éliminer l‘emballage: éliminer les différents types d’emballage de manière différenciée. Éliminer le carton et le carton-pâte avec les papiers usés et les films das des collectes de matériaux recyclables. Élimination des appareils électriques et électroniques et / ou batteries/ accumulateurs par les consommateurs dans des ménages privés au sein de l’Union européenne. Ce symbole sur le produit ou sur l’emballage signifie que le produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères.
Conformité Le fabricant déclare par la présente que le marquage CE a été apposé sur le Rollei Flash Unit 58, conformément aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes des directives CE suivantes: La Directive LdSD 2011/65/CE La Directive basse tension 2014/30/EU Directive LVD 2006/95/CEE Directive écoconception 2009/125/CE Directive DEEE 2002/96/CE La déclaration de conformité CE est disponible à l'adresse indiquée sur la carte de garantie.
Flash Unit 58 Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . 142 Características del flash . . . . . . . . . . . 143 Nomenclatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Pantalla LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Lámpara AF autofoco auxiliar . . . . . . 147 Baterías admitidas y alimentación . . . 148 Colocación de las pilas AA . . . . . . . . . 149 Acoplamiento del flash a la cámara . . 150 Encendido del flash . . .
Gracias por comprar este flash de Rollei. Por favor, lea atentamente este manual antes de usar el flash, úselo correctamente siguiendo las instrucciones entregadas. Instrucciones de seguridad 1. Nunca active el flash cerca de gases líquidos o inflamables (como la gasolina o disolventes). Existe riesgo de explosión. 2. No dispare el flash en dirección a los conductores de coches, autobuses o trenes, motocicletas, o a ciclistas.
13. Un cambio rápido de temperaturas podría causar condensación de vapor. 14. No utilice nunca baterías defectuosas con este flash. Características del flash 1. Función MAESTRO inalámbrica: coincide con el flash inalámbrico Canon, y el flash controlador Nikon 2. Función ESCLAVO inalámbrica: compatibilidad con los sistemas de flash inalámbricos de Canon y Nikon, realiza flashes TTL fuera de cámara, manuales y de frecuencia. 3.
Nomenclatura 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 8 1 Escala de ángulo de inclinación del cabezal del flash 2 Conectores sincrónicos 3 Interfaz de alimentación de corriente continua 4 Puerto USB 5 Botón de configuración de parámetros / botón de selección MAESTRO 6 Botón de conmutación retroiluminación / modo LED 7 Botones de selección de MODO / botón de selección ESCLAVO 8 Botón de prueba de flash / Botón de activación / Carga de lámpara ESPAÑOL 13 14 9 LCD 10 Presione dos botones a la vez para restaurar los a
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 Placa reflectante integrada Difusor de gran angular integrado Cabezal de flash Panel de temperatura cromática LED 10 6 7 8 9 10 Sensor del flash Cubierta de la batería Lámpara AF autofoco auxiliar Soporte de zapata Pin de instalación
Pantalla LCD Modo de inducción Flash manual / Flash de frecuencia múltiple < >Exposición del flash Modo TTL Modo TTL canon Modo Nikon Regulación de potencia Ajuste fino de potencia/ Ajuste de frecuencia estroboscópica/Compensación de exposición TTL Modo de inducción de luz Modo flash Flash MAESTRO ON Flash MAESTRO OFF Flash ESCLAVO Canales Modo MAESTRO ESPAÑOL Sincronización de alta velocidad Sincronización a la segunda cortinilla (sincr.
Lámpara AF autofoco auxiliar Cuando trabaje en condiciones de oscuridad, el AF automático, localizado en mitad del flash, puede proyectar temporalmente una luz roja para asistir el enfoque. Si esta lámpara molesta al sujeto sobre el que se debe disparar, puede cambiar a enfoque manual (M) o a la función personalizada (Fn – 08). Para más información sobre los ajustes del zoom, consulte la página 161. El flash admite una rotación de hasta 90° en dirección hacia arriba y de hasta 7° en dirección hacia abajo.
Baterías admitidas y alimentación El flash admite las siguientes baterías y formas de alimentación. 1. Baterías de litio de 7,4 V (se incluye una estándar en el paquete) 2. Baterías recargables (carcasa para pilas) 2.1 AA baterías recargables (NiMH 1,2 V) Colocación de la batería Colocación de la batería de iones de litio 1 1. Abra la tapa de la batería deslizándola en la dirección de la flecha mostrada y abra el compartimento de la batería. 2.
Colocación de las baterías recargables AA 1. Coloque las baterías recargables en la carcasa para pilas Colóquelas según sus polos positivo [+] y negativo[-]. 2. Abra la tapa de la batería deslizándola en la dirección de la flecha mos trada y abra el compartimento de la batería. 3. Introduzca las baterías recargables (4x AA) colocadas en la carcasa de pilas en el compartimento de la batería y asegúrese de que el ánodo está correctamente posicionado. 149 1 2 3 4. Cierre la tapa de la batería.
Acoplamiento del flash a la cámara 1. Preparación de la instalación del flash Gire la placa de bloqueo hasta su posición más elevada (dirección mostrada por la flecha). 2. Colocación del flash Coloque el soporte del flash en la zapata de su cámara. 3. Bloqueo del flash Apriete la placa de bloqueo girándola en la dirección mostrada por la flecha. 4. Extracción del flash Gire la placa de bloqueo hasta su posición más elevada, extraiga el flash del soporte de la zapata.
Encendido del flash Deslice el botón de encendido hasta "ON" para encender el flash; deslice el botón hacia atrás hasta "OFF" para apagar el dispositivo. Para ahorrar energía y evitar fugas de batería, los ajustes por defecto son los siguientes: Si el flash está encendido, pero no se usa en 60 segundos, el flash entrará automáticamente en reposo. El flash puede salir del estado de reposo presionando cualquier botón. Si el flash no se usa durante más de 30 minutos, el flash se apagará automáticamente.
Modo de flash común El flash tiene diferentes modos: Modo de flash automático, modo TTL, modo de flash manual (M) y modo de flash estroboscópico (Multi). Modo de flash automático TTL Ajuste el modo de disparo de la cámara a
(programa de exposición auto mática), o a < > (auto) si el flash ha de trabajar automáticamente. Selección del modo de flash Pulse el botón MODO hasta que se muestre el LCD [TTL].
Valor de configuración FEB 153 Al usar la opción FEB, la exposición del flash cambiará automáticamente, lo que sirve de ayuda en situaciones de exposición de fondo invariable. Puede realizar tres disparos de flash mientras automáticamente cambia la potencia del flash en función de 1/3 hasta más o menos un nivel 3 (en función de la ausencia de exposición correcta, exposición y la magnitud de la sobre-exposición). Tras ejecutar FEB, el flash volverá a la configuración estándar usada anteriormente.
Configuración completa Tras la configuración, presione de nuevo el botón de ajuste de parámetros para salir de los ajustes. Después, el FEB no podrá cambiarse. Utilización en línea (conectado a la cámara) Modo flash TTL Si el flash está conectado a una cámara Canon por medio de la zapata, la pantalla del flash mostrará E-TTL para representar el sistema de medición vigente.
Otros modos de disparo automático del flash Configure el modo de disparo de la cámara a (prioridad de apertura AE), (prioridad del obturador AE) o (Manual), y así podrá usar el flash automático E-TTL / i-TTL. TV/S Seleccione este modo cuando quiera configurar la velocidad del obturador manualmente. La cámara configurará automáticamente la apertura, ajustando la velocidad del obturador para obtener una exposición estándar.
Nota: Modos de la cámara Canon: P, TV, AV, M, A - DEP, modo Nikon de marco verde: P, S, A, M Modo de flash manual M Si se necesita una exposición manual, puede configurar el brillo según sus necesidades. La configuración gradual de la potencia del flash puede ajustarse de 1/128 a 1/1 de potencia en incrementos de 1/3 de paso. Selección del MODO de flash Presione el botón [MODO] hasta que el LCD muestre M.
cuando use este modo. Para prevenir un sobrecalentamiento del cabezal del flash, así como daños, no use más de 10 veces seguidas el flash estroboscópico. Entre dos operaciones de exposición repetidas, deje tiempo al flash para su recuperación. Si intenta realizar más de 10 operaciones consecutivas de flashes ligeros de frecuencia, el flash puede interrumpirse automáticamente para prevenir el sobrecalentamiento. Si esto ocurre, deje que el flash se enfríe durante al menos 15 minutos.
Tabla de comparación de potencia de flash y número de flashes Potencia del flash 1/128 1/64 1/32 1/16 1/8 1/4 Número de flashes 1–40 1–20 1–12 1–8 1–4 1–2 Nota: Al usar el modo estroboscópico, hay una fórmula para determinar la velocidad del obturador. Puede también escoger una velocidad mayor o menor de obturación. La velocidad del obturador debe usarse en el modo "B" de la cámara (exposición larga).
Sincronización a la cortinilla trasera Con una velocidad de obturación baja, puede generarse una estela siguiendo el sujeto de disparo. Por lo tanto, el flash se dispara inmediatamente antes de cerrarse el obturador. 1.
a) Para conseguir una sincronización de alta velocidad en modo ESCLAVO c, deben recibirse las instrucciones inalámbricas de la cámara Canon. El flash integrado de la cámara ha de ser el flash MAESTRO. La velocidad máxima de sincronización es de solo 1 / 200 o 1 / 250. Si usa una cámara Canon, la cámara por sí misma no incluye sincronización de alta velocidad. Por lo tanto, deberá aportar un flash adicional que incluya la función MAESTRO y conectarlo a la cámara mediante por medio de la zapata.
Configuración del [ZOOM] 161 Presione el botón de ZOOM hasta que comience a parpadear el número en el visor. Gire el selector para establecer los valores adecuados. Gírelo en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario para aumentar o disminuir el valor de exposición, o en sentido contrario para disminuirlo. Presione nuevamente en botón de ZOOM para salir de la configuración.
Modo de controlador inalámbrico El sistema de flash inalámbrico se compone de múltiples flashes inalámbricos. Puede crear una amplia variedad de efectos de luz, como el flash TTL, etc. Los modos de controlador inalámbrico pueden dividirse en: modo de flash MAESTRO y modo de flash ESCLAVO.
Nota: 1. Preste atención a la diferencia entre la interfaz MAESTRO de Canon y la interfaz principal de control de Nikon. Corresponde únicamente a las operaciones de cámara en línea. 2. El modo MAESTRO de Canon desde el modo de lámpara es compatible con el flash MAESTRO. El modo MAESTRO de Nikon desde el modo de lámpara debe ser configurado en cada grupo, independientemente del flash principal. 3.
Configure el conmutador de la unidad de control MAESTRO del flash: Puede activar y desactivar la unidad maestro. Ajuste el flash MAESTRO: Presione el botón [configuración de parámetros] hasta que el icono parpadee. Gire el selector para configurar el modo de potencia del flash MAESTRO. Si se muestra el icono el flash MAESTRO está desactivado. Si se muestra el icono , el flash MAESTRO está activado.
4. Seleccione el ratio de luz de flash. Gire el selector para configurar el ratio de luz de flash, como , o . Seleccione el ratio de luz de flash como . Esto significa que tres grupos de unidades ESCLAVO tendrán la misma potencia lumínica que el MAESTRO. Seleccione el ratio de luz de flash como . Esto significa que el grupo A/B realizará el flash, ajuste el ratio de potencia de brillo del grupo AB. Seleccione el ratio de luz de flash como .
Unidad MAESTRO inalámbrica manual (MAESTRO M Manual, Canon) Presione el [botón de selección del modo de flash] para configurar la luz MAESTRO como modo manual en la unidad MAESTRO. Puede configurar cada unidad ESCLAVO en diferentes ratios de luz de flash. Use la unidad MAESTRO para finalizar toda la configuración (la unidad ESCLAVO y MAESTRO son la misma). 1. Presione el [botón de configuración de paráme tros] durante unos segundos para ajustar el ratio de la unidad MAESTRO de Canon. 2.
Unidad MAESTRO inalámbrica Multi (MAESTRO Multi, Canon) Presione el [botón de selección del modo de flash] para configurar la luz MAESTRO como modo Multi. Puede configurar cada unidad ESCLAVO en diferentes ratio de luz de flash. Use la unidad MAESTRO para finalizar toda la configuración (la unidad ESCLAVO y MAESTRO son igual). 1. Presione el [botón de configuración de parámetros] durante unos segundos para configurarlo como unidad MAESTRO de Canon. 2.
Instrucción del modo MAESTRO (Nikon) Instrucción de la unidad de flash MAESTRO (Nikon): Unidad MAESTRO inalámbrica automática (i-TTL Auto, MAESTRO, Nikon) / Unidad MAESTRO inalámbrica manual (M, Manual, MAESTRO, Nikon) / Unidad MAESTRO inalámbrica Multi (Multi, MAESTRO, Nikon).
Nota: Si tiene una unidad MAESTRO Nikon, puede seleccionar cualquier tipo de modelo de grupo de unidades ESCLAVO y de potencia. El modelo de grupo ESCLAVO y los parámetros pueden establecerse separadamente con el modelo MAESTRO y sus parámetros.
Group C: Presione el [botón de configuración de parámetros inalámbricos] para (C) de manera que parpadee la potencia del modo de grupo C. Gire el selector para cambiar el modo del grupo C entre inalámbrico desconectado, i-TTL, y M. Una vez realizada la configuración, presione nuevamente el [botón de configuración de parámetros] para salir. Si se ha realizado la configuración del grupo de flash ESCLAVO, puede encenderse o apagarse.
Grupo A: Presione el [botón de configuración de parámetros inalámbricos] de manera que (A) parpadee. Gire el selector para cambiar al modelo de grupo A. Alterne entre el modo "inalámbrico desconectado" y el modo Multi. Si se ha realizado la configuración, presione el [botón de configuración de parámetros inalámbricos] para salir de la configuración del grupo A y entrar en la configuración del modelo del grupo B.
En modo de flash inalámbrico: Presione brevemente el [botón de selección del modo de flash] para cambiar la luz de flash entre los modos E-TTL ESCLAVO c, i-TTL ESCLAVO n, M S1 Y M S2. En modo ESCLAVO: Presione el [botón de selección del modo de flash] durante unos segundos para cambiar entre los modos de flash (Esclavo c / ESCLAVO c / S1 / S2) ya que fuera de cámara, la unidad ESCLAVO puede proporcionar diferentes iluminaciones. Esclavo c Esclavo n S1 S2 Nota: 1.
Modo de instrucción inalámbrica (ESCLAVO c/ ESCLAVO n) ESCLAVO c: Esto significa que solo podrán recibirse las señales inalámbricas del flash de la cámara Canon 7D/60D/60c (flash incorporado) y 580EX II, 600EX, ST-E2, así como la señal inalámbrica del flash MAESTRO compatible. ESCLAVO n: Esto significa que puede recibirse la señal de instrucción C del flash de integrado en la cámara Nikon y de SB-900/800/700, SU-800, así como la señal del controlador MAESTRO compatible.
Cuando trabaje con una unidad ESCLAVO, la luz del flash y el modo son controlados por la unidad MAESTRO y solo muestran la información recibida. Nota: • La luz de flash y el modo en el modo de instrucción inalámbrica no pueden ser configuradas directamente. Solo pueden ser configuradas por la unidad MAESTRO. • Para usar correctamente el modo de controlador inalámbrico, debe configurar el canal de comunicación y el grupo adecuadamente.
adecuados para los efectos adicionales de la máquina para crear una variedad de efectos lumínicos. Son adecuados para el flash manual y TTL. 2. En ambos modos, la potencia de brillo se ajusta como en el modo manual M. Modo S1: Este modo es adecuado para entornos de flash manual. Es sensible a cada destello del flash principal y disparará flashes sincronizados. Se emplea para flashes inalámbricos.
Aplicaciones de iluminación múltiple 1. Luz de instrucción óptica inalámbrica Puede crear dos o tres unidades esclavo para alcanzar los requisitos de disparo desde posiciones múltiples. Mediante el flash automático TTL principal, se ajusta el ratio de flash, la potencia de flash manual y de flash estroboscópico. (1)Luz de flash compuesta por dos unidades esclavo del grupo de flash inalámbrico. Configuración de la unidad ESCLAVO: ESCLAVO c y ESCLAVO n.
2. Flash óptico inalámbrico Si el flash incorporado u otro flash es usado como MAESTRO, introduzca diferentes ángulos. La pared interior reflejará de vuelta el canal inalámbrico. Por lo tanto, disponga más espacio entre las luces de flash. Dada la gran sensibilidad de su sensor, el detector de disparo tiene una distancia de hasta 15 metros cuando se usa el modo S1 o S2 en exteriores. Si se usa un flash esclavo, compruebe que los modos S1 o S2 están sincronizados antes de disparar.
Presione la tecla de ajustes del menú de personalización para entrar en la configuración personalizable. Los tonos de indicación puede activarse o desactivarse. 1. 2. 3. 4. Un tono largo: recuperación en curso Dos tonos cortos: encendido o recuperación del flash normal Dos tonos largos: recuperación del flash no terminada Cinco tonos cortos: la carga de la batería es insuficiente o ha expirado el tiempo de recuperación 5.
Configure el menú de personalización según sus necesidades. Ajustes del menú de personalización: Presione el [botón del menú de personalización] durante unos segundos y el visor mostrará los parámetros de configuración como se han mostrado antes. Presione el botón de configuración de parámetros para seleccionar los ajustes que han de activarse o desactivarse. Gire el selector para activarlos o desactivarlos. Presione luego el[botón de selección del modo de flash] para salir. Núm.
Función de guardado automático Una vez realizada la configuración del flash, si no se pulsa ningún botón durante 5 segundos, el flash guardará la configuración actual automáticamente. Esto resulta útil para usos posteriores. Restablezca toda la configuración a los valores de fábrica Si necesita borrar los cambios realizados en el flash, restablezca la configuración original de fábrica.
Ajuste la inclinación del cabezal del flash, del ángulo de rotación y seleccione el panel reflector Si el cabezal del flash está dirigido hacia arriba de manera que el techo puede hacer las veces de panel reflector, pueden obtenerse efectos positivos. Preste atención: no deje que el cabezal del flash apunte directamente al cuerpo de una persona. 181 Techos blancos La distancia efectiva entre el cabezal del flash y el panel reflector debe ser de entre 1 y 2 m.
Uso del difusor de gran angular incorporado Este se usa si desea una luz de flash más amplia. 1. Extraiga toda la placa difusora Extráigala lentamente por completo. 2. Aparte la placa reflectora Lleve la placa reflectora de nuevo hacia el cabezal del flash. Uso del difusor: Acople el difusor al flash. La luz será más suave, lo que será útil para no obtener sombras. Puede usarse tanto en paisajes como en retratos. El mejor efecto se consigue con el cabezal del flash en una posición de 60 grados.
Datos técnicos Número de guía Motor zoom Modo de flash TTL-BL 58 (ISO 100, 180 mm) 18 – 180 mm, zoom manual / automático Modo automático, manual, flash estroboscópico multi, luz LED, Canon Master, Nikon Master, flash esclavo SLAVE c, SLAVE n, modo de flash inalámbrico S1, S2, exposición con flash (Flash Bracketing, FEB) Control inalámbrico del flash Luz pulsada, control de infrarrojos Alcance de transmisión Espacio interior 20 – 30 m inalámbrica Al aire libre 10 – 15 m Reflector giratorio Ángulo de inclina
Accesorios: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Eliminar residuos Eliminar el embalaje: Para eliminar el embalaje, tire la cartulina y el cartón en el contenedor de reciclaje de papel y los plásticos en el contenedor de plásticos. Eliminación de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y/o de baterías/acumuladores por los consumidores domésticos dentro de la Unión Europea. Este símbolo en el producto o en el embalaje indica que no debe desecharse con la basura doméstica.
Conformidad El fabricante declara que se aplicó a la Rollei Flash Unit 58, de acuerdo con los requisitos básicos y otras disposiciones pertinentes las siguientes directivas CE: Directiva RoHs 2011/65/UE Directiva de Baja Tensión 2014/30/EU Directiva LVD 2006/95/EEC Directiva EuP 2009/125/EG Directiva WEEE 2002/96/EG La declaración CE de conformidad puede ser solicitada en la dirección indicada en la tarjeta de garantía ESPAÑOL
Flash Unit 58 Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . 188 Caratteristiche del lampeggiatore . . 189 Nomenclatura . . . . . . . . . . . . . . . . . 190 Schermo LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Focus automatico lampada AF ausiliaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Batterie e alimentazione applicabili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Installazione pila AA . . . . . . . . .
Grazie per aver acquistato questo lampeggiatore Rollei. Si prega di leggere questo manuale con attenzione prima di utilizzare il lampeggiatore e di usarlo sempre in conformità con le istruzioni fornite. Istruzioni di sicurezza 1. Non azionare mai il lampeggiatore in prossimità di un gas infiammabile o liquido (come gasolina e solventi). Pericolo di esplosione! 2. Non scattare mai fotografie con il lampeggiatore rivolto nella direzione di guidatori di auto, autobus, treni, motociclette e bici.
12. Qualora il flash venga usato in piena luce con ripetizioni continue in unione con una posizione dello zoom inferiore ai 35 mm, il diffusore si riscalderà per via dell’energia elevata. 13. Un eventuale cambiamento rapido di temperatura potrebbe provocare la formazione di condensa. 14. Non utilizzare mai con questo lampeggiatore delle batterie difettose. Caratteristiche del lampeggiatore 1. Funzione MASTER wireless: ottieni le funzionalità del flash wireless Canon o del flash a comando Nikon 2.
Nomenclatura 1 2 3 4 5 6 7 9 10 11 12 8 13 14 1 Scala graduata per l’inclinazione della testa del flash 2 Prese sincronizzate 3 Interfaccia di alimentazione CC 4 Porta USB 5 Pulsante Impostazione parametri / pulsante Selezione MASTER 6 Interruttore luce posteriore/ modalità LED 7 Pulsanti Selezione della MODALITÀ/ pulsante Selezione SLAVE 8 Pulsante Test del flash / pulsante Wake-up/spia di carica ITALIANO 9 LCD 10 Premere due pulsanti contempora neamente per ripristinare le impostazioni di fabbri
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 Piastra riflettente integrata Diffusore grandangolare integrato Testa flash Tavola temperatura di colore LED Sensore flash 10 7 Coperchio batteria 8 Focus automatico lampada AF ausiliaria 9 Supporto contatto caldo 10 Perno di installazione
Schermo LCD Modalità a induzione Flash manuale / flash a frequenza multipla < >Esposizione flash Modalità TTL Modalità TTL Canon Modalità Nikon Regolazione potenza Regolazione potenza/ impostazione frequenza stroboscopica/compensa zione esposizione TTL Modello a induzione della luce Modalità flash Flash MASTER ATTIVO Flash MASTER SPENTO Flash SLAVE Canali Modalità MASTER ITALIANO Sincronizzazione high-speed Sincronizzazione seconda tendina (sincronizzazione te
Focus automatico lampada AF ausiliaria Quando si lavora in condizioni di oscurità la lampada AF automatica, posizionata nel mezzo della luce del flash, può proiettare temporaneamente una luce rossa per favorire la messa a fuoco. Qualora questa lampada disturbi il soggetto da fotografare è possibile passare alla modalità di messa a fuoco manuale (M) o alla funzione personalizzata (Fn – 08). Per informazioni dettagliate su come impostare lo zoom si rimanda a Pagina 207.
Batterie e alimentazione applicabili Sono adatti per il flash le seguenti batterie o alimentatori. 1. Batteria al litio da 7.4V (inclusa normalmente nella confezione) 2. Batterie ricaricabili AA (contenitore pile) 2.1 AA batterie ricaricabili (NiMH 1,2 V) Installare la batteria Installare la batteria agli ioni di litio 1 1. Aprire il coperchio della batteria facendolo scivolare nella direzione della freccia indicata e aprendo lo scomparto della batteria. 2.
Installazione batterie ricaricabili AA 1. Inserire la batterie ricaricabili nel contenitore Inserire la batterie ricaricabili nel contenitore rispettando i poli [+] e [-]. 2. Aprire il coperchio della batteria facendolo scivolare nella direzione della freccia indicata e aprendo lo scomparto della batteria. 3. Inserire la batterie ricaricabili (4x AA) contenute nel contenitore delle pile nello scomparto della batteria e assicurarsi che il contatto dell’anodo della batteria sia posizionato correttamente.
Attaccare il flash alla fotocamera 1. Prepararsi a installare il lampeggiatore Ruotare la piastra di fissaggio alla sua altezza massima (direzione indicata dalla freccia). 2. Montare il lampeggiatore Montare il supporto di montaggio del lampeggiatore nel contatto caldo della fotocamera. 3. Fissare il lampeggiatore Serrare la piastra di fissaggio ruotandola nella direzione indicata dalla freccia. 4.
Accensione Scorrere il pulsante di accensione su “ON” per accendere il flash e farlo tornare su “OFF” per spegnere il dispositivo. Le impostazioni di default per risparmiare batteria ed evitare perdite di liquidi sono le seguenti: Se il lampeggiatore è acceso ma non viene utilizzato per 60 secondi, il flash va automaticamente in standby. Il flash può essere riattivato premendo qualsiasi pulsante. Se il lampeggiatore non viene utilizzato per più di 30 minuti, il flash si spegne automaticamente.
Modalità flash comuni Il flash dispone di diverse modalità: Modalità flash automatica, modalità TTL, Modalità flash manuale (M) e Modalità flash stroboscopica (Multi). Modalità flash TTL automatica Impostare la modalità di scatto della fotocamera a
(auto) se si desidera che il flash funzioni in automatico. Selezionare la Modalità di flash Premere il pulsante MODE fino a far comparire la scritta [TTL] sull’LCD.
Valore di impostazione FEB 199 Utilizzando la funzione FEB l’esposizione del flash verrà modificata automaticamente, il che può essere di aiuto in condizioni di esposizione costante dello sfondo. È possibile effettuare tre scatti col flash cambiando in modo automatico la sua potenza di 1/3 fino a più o meno un livello 3 (a seconda della mancanza di un’esposizione corretta, dell’esposizione e dell’ordine di esposizione sovraesposta (ordine personalizzato).
Completare l’installazione Dopo la configurazione premere nuovamente il “Pulsante Impostazione parametri” per uscire dalle impostazioni. Il FEB non può quindi essere modificato. Funzionamento online (montato sulla fotocamera) Modalità TTL Flash Se il flash è connesso a una fotocamera Canon mediante l’attacco caldo, nella schermata del flash verrà visualizzata la scritta E-TTL per rappresentare il sistema di misurazione attuale.
Altre modalità di scatto con flash automatico Impostare la modalità di scatto della fotocamera su (priorità apertura AE), (priorità otturatore AE) oppure (manuale) per usare il flash automatico E-TTL/ i-TTL. TV/S Selezionare questa modalità quando si vuole impostare manualmente il tempo di esposizione. La fotocamera imposterà automaticamente l’apertura in base al tempo di esposizione per ottenere un’esposizione standard.
Attenzione: Modalità fotocamera Canon: P, TV, AV, M, A -DEP, modalità Nikon frame verde: P, S, A, M. Modalità flash manuale M In caso sia necessaria un’esposizione manuale, è possibile impostare la luminosità del flash in base alle proprie esigenze. L’impostazione incrementale della potenza del flash può essere regolata da 1/128 a 1/1 in file da 1/3. Selezionare la MODALITÀ flash Premere il pulsante [MODE] fino a che sul display LCD non comparirà la scritta M.
quando viene utilizzata questa modalità. Per evitare che la testa del flash si surriscaldi o venga danneggiata, non eseguire più di 10 raffiche di flash stroboscopico di fila. Lasciare tempo in abbondanza al flash per il callback fra due operazioni di esposizione ripetute. Se si cerca di eseguire più di 10 accensioni consecutive, il flash può spegnersi in automatico per prevenire il surriscaldamento. Qualora succeda, si prega di lasciar raffreddare il flash per almeno 15 minuti.
Attenzione: Quando si utilizza la modalità stroboscopica, esiste una formula che permette di determinare il tempo di esposizione. È anche possibile scegliere un tempo di esposizione minore o maggiore. Il tempo di esposizione dovrebbe essere usato nella modalità “B” della fotocamera (esposizione lunga). • Tempo di esposizione = durata del flash÷frequenza del flash (HZ) Modalità illuminazione Premere il “Pulsante LED” per 3 secondi per passare fra la modalità LED e la modalità di flash ordinaria.
Sincronizzazione seconda tendina Con un tempo di esposizione lento è possibile creare una scia di luce che segue il soggetto. Il flash quindi scatta appena prima che l’otturatore si chiuda. 1.
a) Per raggiungere la sincronizzazione high speed in modalità SLAVE c, è necessario ricevere i comandi wireless Canon. Il flash integrato della fotocamera deve essere il flash MASTER. La velocità massima di sincronizzazione è solo 1 / 200 o 1 / 250. Se si utilizza una fotocamera Canon, la fotocamera stessa non dispone di una sincronizzazione high speed. È quindi necessario avvalersi di un lampeggiatore extra dotato di funzione MASTER e collegato alla fotocamera tramite il supporto dell’attacco caldo.
Impostazioni [ZOOM] 207 Premere il ‘pulsante ZOOM’ fino a quando il numero nel display inizierà a tremolare. Ruotare il quadrante per impostare i valori appropriati. Ruotare il quadrante in senso orario per aumentare il valore dello zoom, in senso antiorario per diminuirlo. Premere di nuovo il “Pulsante ZOOM” per uscire dalla configurazione.
Modalità flash a comando wireless Il sistema flash wireless è composto da diversi flash wireless. È possibile creare un’ampia varietà di effetti di illuminazione, come il flash TTL ecc. La modalità flash a comando wireless può essere divisa in: Modalità flash MASTER e modalità flash SLAVE.
Attenzione: 1. Prestare attenzione alle differenze fra l’interfaccia MASTER Canon e l’interfaccia di controllo principale Nikon. Corrisponde unicamente alle operazioni online della fotocamera. 2. La modalità MASTER Canon dalla modalità lampada è consistente con il flash MASTER. La modalità MASTER Nikon derivante dalla modalità della lampada deve essere impostata in ciascun gruppo, indipendentemente dal flash principale. 3. Modalità off wireless: modalità flash normale TTL/M/Multi.
Impostare l’interruttore del flash dell’unità di controllo MASTER: È possibile attivare e disattivare l’unità di controllo Master. Impostare il flash MASTER: Premere il [pulsante Impostazione parametri wireless] fino a quando l’icona non lampeggia. Ruotare il quadrante per impostare la modalità di uscita del flash MASTER. Se è visualizzata l’icona , il flash MASTER è disattivato. Se è visualizzata l’icona , il flash MASTER è attivato.
4. Selezionare il rapporto della luce del flash. Ruotare il quadrante per impostare il rapporto della luce del flash come , oppure Selezionare il rapporto della luce del flash come . Ciò significa che tre gruppi di unità SLAVE avranno la stessa potenza luminosa del MASTER. Selezionare il rapporto della luce del flash come . Ciò significa che sul gruppo del flash A/B dovrà essere impostato il rapporto luminosità/potenza del gruppo AB.
Unità MASTER wireless manuale (M, Manuale, MASTER, Canon) Premere il [pulsante Selezione modalità flash] per impostare la luce MASTER come modalità manuale sull’unità MASTER. È possibile impostare ciascuna unità slave in diversi rapporti di luce del flash. Utilizzare l’unità MASTER per completare tutte le impostazioni (allo stesso modo per unità SLAVE e unità MASTER). 1. Premi il [pulsante Impostazione parametri] per un periodo prolungato per impostare il rapporto dell’unità MASTER Canon. 2.
Unità MASTER wireless multi (Multi, MASTER Canon) Premere il [pulsante Selezione modalità flash] per impostare la luce MASTER come modalità Multi. È possibile impostare ciascuna unità SLAVE in diversi rapporti di luce del flash. Utilizzare l’unità MASTER per completare tutte le impostazioni (allo stesso modo per unità slave e unità MASTER). 1. Premere a lungo il [pulsante Impostazione parametri] per impostarlo come unità MASTER Canon 2.
Comando modalità MASTER (MASTER Nikon) Comando unità flash MASTER (MASTER Nikon): unità MASTER wireless completamente automatica (i-TTL completamente automatico, MASTER, Nikon)/unità MASTER wireless manuale (M, manuale, MASTER, Nikon)/unità MASTER wireless Multi (Multi, MASTER, Nikon) Premere a lungo il [pulsante Impostazione parametri] fino a che sul display LCD non verrà visualizzata la scritta [MASTER] Impostazione canale Wireless unità MASTER: Premere il [pulsante Impostazione parametri wireless]
Attenzione: Se si ha un’unità MASTER Nikon è possibile selezionare tutti i tipi di modello e potenza del gruppo dell’unità SLAVE. Il modello e i parametri del gruppo SLAVE possono essere impostati separatamente con il modello e il parametro MASTER.
effettuata l’impostazione, premere nuovamente il [pulsante Impostazione parametri wireless] per chiudere le impostazioni del gruppo A e passare alle impostazioni del gruppo B. Gruppo C: Impostare il [pulsante Impostazione parametri wireless] su (C) in modo da far accendere la carica del modello del Gruppo C. Ruotare il quadrante per cambiare il modello del gruppo C fra wireless off, i-TTL e M.
Gruppo A: Premere il [pulsante Impostazione parametri wireless] in modo da far accendere (A). Ruotare il quadrante per cambiare il modello del gruppo A. Passare fra la modalità “off wireless” e la modalità “multi”. Una volta terminata la configurazione, premere il [pulsante Impostazione parametro wireless] per chiudere la configurazione del gruppo A e passare alla configurazione del modello del gruppo B. Gruppo B: Premere il [pulsante Impostazione parametri wireless] in modo da far accendere (B).
In modalità flash wireless: Premere brevemente il [pulsante Selezione modalità flash] per far passare la luce del flash fra la modalità E-TTL SLAVE c, la modalità i-ITTL SLAVE n, la modalità M S1 e la modalità M S2. In modalità SLAVE: Premere il [pulsante Selezione modalità flash] per un periodo prolungato per passare in modalità flash (SLAVE C/ slave C/S1/S2), dato che l’unità SLAVE può formare delle luci diverse separatamente dalla fotocamera. Slave c Slave n S1 S2 Attenzione: 1.
3. In modalità SLAVE il flash andrà in modalità standby dopo 60 secondi, ma non entrerà in uno stato di riposo dato che continuerà ad aspettare il segnale del flash MASTER. Modalità comando wireless SLAVE c/SLAVE n) SLAVE c: Indica che possono essere ricevuti solo i segnali flash wireless dal flash della fotocamera Canon 7D/60D/60c (flash integrato) e 580 EX II, 600EX, ST-E2, nonché il segnale del flash wireless MASTER di fabbrica Vice.
Lavorando in un’unità SLAVE, la luce del flash e la modalità saranno completamente controllate dall’unità MASTER e verranno visualizzate solamente le informazioni ricevute. Attenzione: • La luce e la modalità del flash non possono essere impostate direttamente nella modalità di comando wireless. Verranno impostate unicamente dall’unità MASTER. • Per utilizzare la modalità di comando wireless correttamente è necessario impostare correttamente il canale e il gruppo di comunicazione.
2. In queste due modalità, la luminosità in uscita viene regolata come nella modalità M. Modalità S1: Questa modalità è adatta per ambienti con flash manuale. Rileva ogni flash del flash principale e innesca dei flash in modo simultaneo. Viene usata per il flash wireless. Il proprio flash master deve essere impostato in modalità di flash manuale e non dovrebbe usare né un sistema di flash TTL di preflash né una funzione di riduzione occhi rossi con flash multiplo.
Applicazioni di illuminazione multi 1. Luce di comando ottico wireless È possibile creare due o tre unità slave per completare il requisito di scatto multi posizione. Tramite gli scatti del flash automatico TTL principale, il flash imposta il rapporto di flash, la potenza del flash manuale e la potenza stroboscopica.
2. Flash ottico wireless Se viene usata come luce del flash MASTER la luce del flash integrata o una luce del flash esterna, si prega di utilizzare degli angoli differenti. Il canale wireless verrà riflesso dalla parete in caso fotografie in interni. Si prega quindi di predisporre uno spazio maggiore fra la luce del flash. Per via di una sensibilità maggiore del sensore, il sensore di innesco wireless dispone di una distanza massima di 15 metri quando si utilizza la modalità S1 o S2 all’esterno.
Premere il “pulsante Impostazione menu clienti” per un periodo prolungato per accedere alle impostazioni clienti.I segnali acustici possono essere ATTIVATI e DISATTIVATI. 1. 2. 3. 4. Uno squillo lungo: call back da completare Due squilli corti: flash normale attivo o con call back da completare Due squilli lunghi: call back del flash non completato Quattro squilli corti: la carica della batteria non è sufficiente, oppure timeout del call back 5.
Impostare il menu cliente in base alle proprie esigenze Premere il [pulsante Menu cliente] per un periodo prolungato e il display mostrerà l’impostazione dei parametri come visualizzata in precedenza. Premere il per selezionare l’impostazione che deve essere attivata o disattivata. Ruotare il quadrante per impostarla su ACCESO o su SPENTO. Premere quindi il [pulsante Selezione modalità flash] per chiudere la schermata. N.
Funzione di salvataggio automatico Una volta configurato il flash e nel caso in cui non vengano premuti pulsanti per 5 secondi, il flash salverà automaticamente le impostazioni correnti. Una funzione pratica per le operazioni successive. Resettare tutte le impostazioni alle impostazioni di fabbrica di default Qualora sia necessario annullare i cambiamenti apportati al flash, basterà ripristinare le impostazioni di fabbrica di default.
Regolare l’inclinazione della testa del flash e l’angolo di rotazione e selezionare la superficie riflettente Qualora la testa del flash sia rivolta verso l’alto in modo che sia possibile usare il soffitto come superficie riflettente, si può sfruttare questa configurazione per ottenere un buon effetto. Si prega di prestare attenzione: fare in modo che la Soffitto bianco testa del lampeggiatore non illumini direttamente il corpo di una persona.
Utilizzare il diffusore grandangolare integrato Utilizzato se si desidera avere una luce del flash più ampia (luce flare). 1. Estrare la piastra larga di diffusione Estrarre completamente e lentamente la piastra larga di diffusione. 2. Spingere la piastra riflettente Spingere quindi la piastra riflettente di nuovo all’interno della testa del flash. Utilizzare il diffusore: Attaccare il diffusore al lampeggiatore. La luce sarà più morbida, permettendo così di eliminare le ombre.
Dati Tecnici Numero Guida Zoom Motorizzato Modalità Flash TTL 58 (ISO 100, 180 mm) 18 – 180 mm, zoom manuale / automatico Automatico, modalità manuale M, flash stroboscopico multi, luce LED, Canon Master, Nikon Master, flash slave SLAVE c, SLAVE n, modalità flash wireless S1, S2, bracketing (Flash Bracketing, FEB) Controllo Flash Wireless Impulso luminoso, controllo infrarossi Gamma di Trasmissione Wireless Interni a 30 m | esterni a 15 m Riflettore Orientabile Angolo di inclinazione: da -7° a +90° | Ango
Accessori: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Smaltimento Smaltire l’imballaggio: smaltire l’imballaggio a seconda della tipologia. Gettare cartone e cartoncino con i rifiuti cartacei, la pellicola con i materiali riciclabili. Smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici usati e/o di batterie/accumulatori da parte di utenti domestici all’interno dell’Unione Europea. Questo simbolo, qualora riportato sul prodotto o sulla sua confezione, segnala che il prodotto non può essere smaltito con i rifiuti domestici.
Conformità Con la presente, il Produttore dichiara che il marchio CE è stato applicato al prodotto Rollei Flash Unit 58 in conformità con i requisiti di base e le altre disposizioni rilevanti delle seguenti Direttive CE: Direttiva RoHS 2011/65/EC Direttiva Bassa Tensione 2014/30/EU Direttiva Bassa tensione 2006/95/EEC Direttiva EuP 2009/125/EG Direttiva RAEE 2002/96/EG La Dichiarazione di Conformità CE può essere richiesta all’indirizzo specificato sulla scheda di Garanzia.
Flash Unit 58 Instruções de segurança . . . . . . . . . 234 As características do Flash Unit . . . . 235 Nomenclature . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Ecrã LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238 Iluminação auxiliar de focagem automática AF . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Baterias adequadas e fonte de alimentação . . . . . . . . . . . . . . . . 240 Colocação da pilha AA . . . . . . . . . . . 241 Fixação do flash à câmara . . . . . . . . 242 Ligar . . . . . . . . . . . . . . . . .
Obrigado por ter adquirido este Rollei Flash Unit. Leia atentamente este manual antes de utilizar o Flash Unit e use-o corretamente de acordo com as instruções indicadas. Instruções de segurança 1. Nunca dispare o Flash Unit na proximidade de gás inflamável ou líquido (como gasolina e solventes)! Existe o risco de explosão! 2. Não dispare o Flash Unit na direção de condutores de veículos, camiões ou comboios, nem de motas e bicicletas.
12. Se utilizar o flash com saída de luz total com repetições contínuas em combinação com uma posição de zoom inferior a 35 mm, o difusor irá aquecer devido à elevada energia. 13. A mudança rápida de temperaturas pode causar condensações de vapor. 14. Nunca utilize pilhas com defeitos para este Flash Unit. As características do Flash Unit 1. Função MASTER sem fios: abrange flash sem fios Canon, comando de flash Nikon 2.
Nomenclature 1 2 3 4 8 9 5 10 6 11 7 12 13 1 Escala de ângulo de inclinação da cabeça do flash 2 Encaixes síncronos 3 Interface de entrada de corrente contínua 4 Porta USB 5 Botão de configuração de parâmetros / Botão de seleção MASTER 6 Luz traseira / Botão de ligar modo LED Botões de seleção de MODO / 7 Botão de seleção SLAVE 8 Botão de teste de flash / Botão de despertar / Carregar lâmpada PORTUGUÊS 9 LCD 10 Pressione dois botões simultaneamente, de modo a restaurar as configurações de fábri
1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 Placa de reflexo integrada Difusor grande angular integrado Cabeça de flash Painel de temperatura de cor LED Sensor de flash 10 7 Tampa da bateria 8 Iluminação auxiliar de focagem automática AF 9 Suporte da sapata do flash 10 Pino de instalação
Ecrã LCD Modo de indução Flash manual/ Flash múltipla frequência < >Exposição de flash Modo TTL Modo TTL Canon Modo Nikon Regulação de potência Regularização da potência – configuração da frequência estroboscópica – compen sação de exposição TTL Modelo de indução de luz Modo flash Flash MASTER ON Flash MASTER OFF Flash SLAVE Canais Modo MASTER PORTUGUÊS Sincronização de alta velocidade Sincronização cortina secundária (sinc cortina traseira) Botão de sinal so
Iluminação auxiliar de focagem automática AF Ao trabalhar em condições de ambientes escuros, a iluminação auxiliar AF posicionada ao meio da luz de flash pode projetar temporariamente uma luz vermelha de modo a prestar assistência na focagem. Caso esta lâmpada perturbe a imagem a ser fotografada, pode mudar para a focagem manual (M) ou para a função personalizada (Fn – 08). Para a configuração de zoom em detalhe, consulte a página 253. Este Flash Unit pode ser girado até 90° para cima e até 7° para baixo.
Baterias adequadas e fonte de alimentação As seguintes baterias ou fonte de alimentação adequam-se ao flash. 1. Bateria de lítio 7.4V (padrão incluída na embalagem) 2. Baterias recarregáveis (depósito de pilhas) 2.1 AA baterias recarregáveis (NiMH 1,2 V) Colocação da bateria Colocação da bateria de ião lítio 1 1. Abra a tampa do compartimento da bateria deslizando-a na direção indicada pela seta e abra o compartimento da bateria. 2.
Colocação da baterias recarregáveis AA 1. Insira a baterias recarregáveis dentro do depósito de pilhas Coloque as pilhas no depósito de pilhas de acordo com a polarização [+] e [-]. 241 1 2. Abra a tampa do compartimento da pilha deslizando-a na direção indicada pela seta e abra o compartimento da pilha. 2 3. Insira as baterias recarregáveis (4x AA) que estão colocadas no depósito de pilhas dentro do compartimento das pilhas e certifique-se que o contacto de ânodo está corretamente posicionado. 3 4.
Fixação do flash à câmara 1. Prepare a instalação do Flash Unit Gire a placa de bloqueio até ao ponto mais elevado (na direção indicada pela seta). 2. Instale o Flash Unit Instale o suporte de montagem do Flash Unit na sapata do flash da sua câmara. 3. Bloqueie o Flash Unit Aperte a placa de bloqueio, girando na direção indicada pela seta. 4. Desprender o Flash Unit Gire a placa de bloqueio até ao ponto mais elevado, de seguida, remova o Flash Unit da sapata do flash.
Ligar Deslize o botão de ligar para "ON" para ligar o flash e deslize o botão para"OFF" para desligar o dispositivo. As configurações padrão que se seguem servem para poupar a bateria e evitar fugas da mesma: Se o Flash Unit estiver ligado, mas não for utilizado no espaço de 60 segundos, o flash passa automaticamente para espera. O flash pode ser ativado, pressionando qualquer botão. Se o Flash Unit não for utilizado durante mais de 30 minutos, o flash desliga automaticamente.
Modo comum de flash O flash tem vários modos: flash automático, modo TTL, modo de flash manual (M) e modo de flash estroboscópico (multi). Modo de flash TTL automático Configure o modo de disparo da câmara em
(programa de exposição automática) ou < > (auto) caso o flash deva funcionar automaticamente. Selecione o modo de flash Prima o botão de MODO o tempo necessário até o ecrã LCD exibir [TTL].
Valor de configuração de FEB (bracketing de exposição de flash) 245 Ao utilizar FEB, a exposição do flash altera-se automaticamente, o que auxilia em condições de exposição de fundo invariável. Pode disparar o flash três vezes, mudando automaticamente a saída do flash de acordo com 1/3 para mais ou menos um nível de 3 (de acordo com a falta de exposição correta, exposição e ordem de exposição sobreexposta (ordem personalizada)).
Concluir a configuração Depois de configurar, prima novamente o “Botão de Configuração de Parâmetros” para sair do modo de configuração. Assim, o FEB já não pode ser alterado. Operação online (montada na câmara) Modo flash TTL Se o flash estiver ligado a uma câmara Canon através da sapata de flash, o ecrã do flash irá exibir E-TTL para representar o sistema de metragem atual.
Outro modo de disparo de flash automático Configure o modo de disparo da câmara para (prioridade de abertura AE), (prioridade do obturador AE) ou (manual) e poderá utilizar o flash automático E-TTL / i-TTL. TV/S Selecione este modo, caso pretenda configurar manualmente a velocidade do obturador. A câmara irá configurar automaticamente a abertura correspondente à velocidade do obturador para obter uma exposição padrão.
Observação: O modo de câmara Canon: P, TV, AV, M, A - DEP, modo de fotograma verde Nikon: P, S, A, M Modo de flash manual M Caso seja necessária uma exposição manual, pode configurar a luminosidade do flash de acordo com o que necessita. A configuração incremental da saída de flash pode ser ajustada de 1/128 a 1/1 de potência no ficheiro 1/3. Selecione o MODO de flash Prima o botão [MODO] até o ecrã LCD exibir M.
Para evitar o sobreaquecimento da cabeça do flash e danos não utilize o disparo do flash estroboscópico mais de 10 vezes consecutivamente. Entre duas operações de exposição repetidas, conceda muito tempo ao flash até o reutilizar. Se tentar efetuar mais de 10 disparos consecutivos com frequência de luz brilhante, o flash pode parar automaticamente de modo a evitar um sobreaquecimento. Caso isso aconteça, deixe o flash arrefecer durante, pelo menos, 15 minutos.
Observação: Na utilização do modo estroboscópico existe uma fórmula para determinar a velocidade do obturador. Poderá também escolher uma velocidade de obturador menor ou maior. A velocidade do obturador deve ser utilizada no modo “B” da câmara (exposição longa). • Velocidade do obturador = tempo de flash ÷ frequência do flash (Hz) Modo de iluminação Prima o “Botão LED” durante 3 segundos para comutar entre o modo LED e o modo de flash normal.
Sincronização de cortina traseira Com uma velocidade de obturador lenta, é possível criar um rasto de luz que segue o objeto. Para tal, o flash dispara logo antes de o obturador fechar. 1.
A sincronização de alta velocidade da máquina pode ser obtida de duas formas: 1. Disparo TTL sem fios (o disparo deve ser compatível com a sincronização de alta velocidade) 2. Configure o Flash Unit para o modo SLAVE c ou SLAVE n a) Para obter a sincronização de alta velocidade no modo SLAVE c, devem ser recebidas as instruções sem fios Canon. O flash integrado da câmara tem de ser o flash MASTER. A velocidade de sincronização máxima é de apenas 1 / 200 ou 1 / 250.
Configurações de [ZOOM] 253 Prima o “Botão de ZOOM” até o número no visor ser indicado. Gire o mostrador para definir os valores adequados. Gire no sentido horário para aumentar e no sentido anti-horário para diminuir o valor de zoom. Prima o "Botão de ZOOM" novamente para sair do modo de configuração.
Modo de comando de flash sem fios O sistema de flash sem fios é composto por múltiplos flashes sem fios. Pode criar uma grande variedade de efeitos de luz como flash TTL, etc. O modo de comando de flash sem fios divide-se em: Modo de flash MASTER e SLAVE.
Se o [Botão de Seleção de MODO] for brevemente premido no MODO MASTER, o modo de flash MASTER pode ser alterado. O mesmo irá comutar entre E-TTL ou i-TTL/M/Multi. Observação: 1. Tenha atenção à diferença entre a interface a interface Canon MASTER e a interface de controlo principal da Nikon. Apenas corresponde às operações online da câmara. 2. O modo Canon MASTER do modo da lâmpada é compatível com o flash MASTER.
Configure o interruptor da unidade de controlo de flash MASTER: Pode ativar e desativar a unidade Master. Configure o flash MASTER: Pressione o [Botão de Configuração de Parâmetros Sem Fios] até o ícone ficar intermitente. Gire o mostrador para configurar o modo de saída de flash MASTER. Se for exibido o ícone o flash MASTER está desativado. Se for exibido o ícone o flash MASTER está ativado.
4. Selecione o rácio de luz do flash. Gire o mostrador para configurar o rácio de luz do flash, rácio de luz de flash como , ou . Selecione o rácio de luz de flash como . Tal significa que três grupos de unidade SLAVE terão a mesma saída de brilho que a MASTER. Selecione o rácio de luz de flash como . Tal significa grupo de flash A/B ligado e configuração do rácio de saída de brilho do grupo AB. Selecione o rácio de luz de flash como .
Unidade MASTER sem fios manual (M, Manual, MASTER, Canon) Prima o [Botão de Seleção de Modo de Flash] para configurar a luz da MASTER enquanto modo manual na unidade MASTER. Pode configurar cada unidade SLAVE em diferentes rácios de luz de flash. Utilize a unidade MASTER para finalizar todas as configurações (unidade SLAVE e unidade MASTER são o mesmo). 1. Prima o [Botão de Configuração de Parâmetros] durante um longo período de tempo para configurar o rácio da unidade MASTER Canon. 2.
Unidade MASTER multi sem fios (Multi, MASTER Canon) Prima o [Botão de Seleção de Modo de Flash] para configurar a luz MASTER enquanto modo multi. Pode configurar cada unidade SLAVE em diferentes rácios de luz de flash. Utilize a unidade MASTER para finalizar todas as configurações (unidade SLAVE e MASTER são o mesmo). 1. Prima o [Botão de Configuração de Parâmetros] durante um longo período de tempo para configurar enquanto unidade MASTER Canon. 2.
Modo de instrução MASTER (MASTER Nikon) Unidade de instrução de flash MASTER (MASTER Nikon): unidade MASTER totalmente automática sem fios (i-TTL totalmente automática, MASTER, Nikon)/unidade MASTER sem fios manual (M, Manual, MASTER, Nikon)/unidade MASTER sem fios multi (Multi, MASTER, Nikon) Prima o [Botão de Configuração de Parâmetros] durante um longo período de tempo até o visor LCD exibir [MASTER] Configuração do canal sem fios da unidade MASTER: Prima o [Botão de Configuração de Parâmetros Sem
Observação: Se tiver uma unidade MASTER Nikon pode 261 escolher qualquer tipo de grupo de modelo de unidade SLAVE e de potência. O modelo de grupo SLAVE e os parâmetros podem ser separadamente configurados com o modelo MASTER e os parâmetros.
Grupo B: Prima o [Botão de Configuração de Parâmetros Sem Fios] em (B), de modo a que o modelo de potência do grupo B reluza. Gire o mostrador para alterar o modelo d e grupo B entre sem fios desligado, i-TTL e M. Quando finalizar a configuração, prima o [Botão de Configuração de Parâmetros Sem Fios] novamente para sair da configuração do grupo B e vá para a configuração do grupo C.
Grupo A: Prima o [Botão de Configuração de Parâmetros Sem Fios] de modo a que (A) reluza. Gire o mostrador para alterar o modelo do grupo A. Alterne entre “off sem fios” e “modo multi”. Quando finalizar a configuração, prima o [Botão de Configuração de Parâmetros Sem Fios] para sair da configuração do grupo A e vá para a configuração do modelo do grupo B. Grupo B: Prima o [Botão de Configuração de Parâmetros Sem Fios] de modo a que (B) reluza. Gire o mostrador para alterar o modelo do grupo A.
No modo SLAVE: Prima [Botão de Seleção de Modo de Flash] durante um período de tempo mais longo para alternar para o modo de flash (Salve C / SLAVE c /S1/S2) uma vez que a câmara exterior da unidade SLAVE pode criar uma luz diferente. Slave c Slave n S1 S2 Observação: 1. Prima brevemente o [Botão de Seleção de Modo de Flash] para mudar a unidade de flash SLAVE apenas no modo de flash SLAVE sem fios.
Modo de instrução sem fios (SLAVE c /SLAVE n) SLAVE c: Indica que apenas podem ser recebidos sinais de flash sem fios do flash da câmara Canon 7D/60D/60c (flash integrado) e 580EX II, 600EX, ST-E2 e sinal de flash sem fios MASTER padrão de fábrica. SLAVE n: Indica que o sinal de instrução C da Nikon do flash integrado na câmara e SB-900/800/700, SU-800 e o sinal de comando MASTER padrão de fábrica podem ser recebidos. SLAVE c/n: Suporta 4 canais, 3 grupos diferentes, TTL, flash manual e multi sem fios.
Quando trabalhar numa unidade SLAVE, a luz de flash e o modo são completamente controlados pela unidade MASTER e apenas exibem a informação recebida. Observação: • A luz de flash e o modo de instrução sem fios não podem ser diretamente configurados. Apenas serão configurados através da unidade MASTER. • Para utilizar o modo de comando sem fios corretamente, deverá configurar o canal de comunicação e o grupo corretamente.
Modo S1: Este modo adequa-se a um ambiente de flash manual. Irá detetar cada flash do flash principal e disparar flashes sincronizadamente. É utilizado para o flash sem fios. O seu flash MASTER deve ser configurado no modo de flash manual e não deve utilizar, nem o sistema de pré-flash TTL, nem na função de flash múltiplo com redução de olhos vermelhos.
Aplicações de iluminação múltipla 1. Luz de instrução ótica sem fios Pode criar duas ou três unidades SLAVE para completar o necessário para o disparo de posição múltipla. Através do disparo de flash automático principal TTL configure o rácio de flash, a saída manual de flash e a saída estroboscópica. (1) A luz de flash compõe dois grupos de unidade SLAVE de flash sem fios. Configuração de unidade SLAVE: SLAVE c e SLAVE n.
2. Flash ótico sem fios Se a luz integrada de flash ou uma luz de flash exterior for utilizada enquanto luz de flash MASTER, utilize ângulos diferentes. O canal sem fios irá ser refletido pelo interior da parede. Selecione mais espaço entre a luz de flash. Devido à elevada sensibilidade do sensor, a percepção do disparo sem fios não tem uma distância até 15 metros na utilização do modo S1 ou S2 no exterior. Se utilizar uma SLAVE Flash Unit, verifique a sincronização do modo S1 ou S2 antes de disparar.
Prima o “botão de configuração de menu de cliente” durante um período de tempo mais longo para introduzir as configurações de cliente. Os sinais sonoros podem ser ligados ou desligados (ON ou OFF). 1. 2. 3. 4. Som longo: chamada de retorno a completar Dois sons breves: ligado ou chamada de retorno a completar o flash normal Dois sons longos: chamada de retorno de flash não finalizada Cinco sons breves: a alimentação da bateria não é suficiente ou tempo de chamada de retorno excedido 5.
Configure o menu de cliente de acordo com o que necessita. Configuração do menu de cliente: Prima o [Botão de Menu de Cliente] durante um período de tempo mais longo e o visor irá exibir a configuração de parâmetros conforme o anteriormente referido. Prima o para selecionar a configuração que precisa de ser ligada ou desligada. Gire o mostrador para configurar em ON ou OFF. De seguida, prima o [Botão de Seleção de Modo de Flash] para sair. N.
Função de gravação automática Depois de o flash ter sido configurado e de nenhum botão ser premido durante 5 segundos, o flash irá guardar automaticamente as configurações atuais. Tal é conveniente para a próxima operação. Reposição de todas as configurações padrão de fábrica Se precisar de eliminar as alterações no flash, reponha as configurações padrão de fábrica.
Ajuste de inclinação da cabeça do flash, ângulo de rotação e seleção do plano de reflexão Se a cabeça do Flash Unit estiver assente, de modo a que o teto esteja a ser utilizado enquanto plano de reflexão, será possível obter um bom efeito. Tenha atenção ao seguinte: não permita que a cabeça do Flash Unit brilhe diretamente para o corpo de uma pessoa. 273 Teto branco A distância efetiva entre a cabeça do Flash Unit e o plano de reflexão deve ser de cerca de 1 m a 2 m.
Utilize o difusor de grande angular integrado Este é utilizado, caso pretenda obter uma luz de flash mais ampla (iluminação alargada). 1. Puxe a placa de difusão para fora Lentamente, puxe a placa de difusão totalmente para fora. 2. Puxe a placa refletora Depois puxe novamente a placa refletora para o interior da cabeça do flash. Utilização do difusor: Fixe o difusor ao Flash Unit. A luz irá ser mais suave, o que ajuda a não obter qualquer sombra.
Especificações Numero Guia 58 (ISO 100, 180 mm) Zoom Motorizado 18 - 180 mm, manual / Zoom automático Modos de Flash em TTL modo Automático, modo manual M, modo multi estroboscópico, iluminação LED, sapata Canon, sapata Nikon, Luz esclava SLAVE c, SLAVE n, flash modo S1, S2, seguimento de exposição de flash (FEB) Disparo Wireless Flash de luz induzida Distância de Interior até 30 metros, Transmisão Wireless exterior até 15 metros Ângulo de Rotação Ângulo frontal: -7° até +90° | Ângulo de do Reflector rot
Acessórios: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Eliminação Eliminação de embalagens: Elimine as embalagens após proceder à sua separação, de acordo com o tipo. Insira os componentes em papel e cartão no recipiente para papel usado, e os plásticos no recipiente para metais/plásticos, para posteriormente serem reciclados. Eliminação de equipamentos electrónicos e eléctricos e/ou baterias/ acumuladores por consumidores domésticos na União Europeia.
Conformidade O fabricante declara, por este meio, que a marcação CE foi aplicada ao Rollei Flash Unit 58, de acordo com os requisitos básicos e outras disposições relevantes referentes às seguintes diretrizes CE: 2011/65/ Diretiva CE RSP 2014/30/EU Diretiva CE Baixa Tensão 2006/95/ Diretiva CEE DBT 2009/125/ Diretiva EG “Produtos Consumidores de Energia” 2002/96/ Diretiva EG WEEE A declaração de conformidade "CE" pode ser solicitada junto do endereço especificado no documento de garantia.
Blitzgerät 58 Flash Unit 58
Distribution: Rollei GmbH & Co. KG In de Tarpen 42 D-22848 Norderstedt Service Hotline: +49 40 270750270 Rollei Return Service Germany: Denisstraße 28a 67663 Kaiserslautern www.rollei.de/social www.rollei.com/social www.rollei.