Rollei Prego 125 Rollei Prego 140 Hinweise zum Gebrauch Owner’s Manual
ALLGEMEINES Zur Kamera › Kamera nicht selbst demontieren. Sie enthält Hochspannungselemente, die gefährlich sein können. Ausserdem erlischt die Garantie. › Bei beschädigtem Gehäuse keine Innenteile berühren, um elektrischen Schlag zu vermeiden. › Falls die Kamera nass werden sollte, aus dem gleichen Grund Batterie entnehmen. Batteriehinweise › Die Kamera funktioniert nicht ohne Batterie. › Beim Einlegen auf richtige Batteriepolung achten.
INHALTSVERZEICHNIS Wir wünschen Ihnen viel Erfolg beim Fotografieren mit der Rollei Prego. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch sorgfältig durch, damit Sie die vielen Möglichkeiten Ihrer Kamera optimal nutzen können. Empfehlung aus dem Vorbeugungsprogramm der Kriminalpolizei: Wer seine Wertsachen dauerhaft kennzeichnet, fotografiert und auflistet, verdirbt Hehlern den Absatz und erspart sich unnötigen Ärger.
BEZEICHNUNG DER TEILE ! " § $ W Unendlich-Taste E Selbstauslöser-LED R Blitz T Autofokusfenster IU ) ( / & Z Sucherfenster U IR-Fernauslösesensor I Belichtungssensor Z T R % ! LCD-Monitor " Objektiv § Zoom-Tasten tele/wide $ Auslöser % Kameraschalter on/off & Blitzfunktionstaste flash/red eye / Selbstauslöser-/Intervalltaste ( Funktionstaste spot/snap ) Datentaste date = Trageschlaufenöse Q Batteriefachdeckel 4 = Q W E
BEZEICHNUNG DER TEILE ! ! Rückspultaste " Stativgewinde § Dioptrienkorrektur $ Suchereinblick % Blitz-Kontroll-LED & Autofokus-Kontroll-LED / Panoramaschalter ( Filmfenster ) Rückwandentriegelung " § $ % & / ( ) 5
LCD-MONITOR AUTO Gegenlichtkorrektur S. 27 Filmtransportsymbol / S. 10 Rückspulanzeige / Filmladekontrolle OFF Rückwand-offen Symbol FILL-IN Brennweitenanzeige / Bildzählwerk Daten (Jahr/Monat/Tag/Zeit) Brennweiteneinheit (mm) LCD-Monitor Minuten (m) / Sekunden (s) Schnappschusseinstellung S. 23 Monat Intervallaufnahmen S. 32 Datum- oder Titeleinbelichtung Spot-Aufnahmen S. 23 Aufnahmen mit Fernbedienung S. 36 Selbstauslöser S. 29 S. 17-19 Selbstauslöser mit 2 Sek. Verzögerung S.
SUCHER/AUTOFOKUS-LED ➀ ➂ Sucher ➀ Bildfeldbegrenzung bei Nahaufnahme ➁ Bildfeldbegrenzung ➂ Autofokus-Messfeld ➁ Autofokus-Anzeige (Grüne LED) LED leuchtet: Bedingungen sind zum Fotografieren geeignet › LED blinkt schnell: Motiv zu nahe (unter 0,68m). Der Auslöser blockiert. › LED blinkt langsam: Der automatische Nahaufnahmemodus wird gewählt. (0,68m – 1m) › Blitz-Anzeige (Rote LED) › LED leuchtet: Blitz ist voll geladen (bei schwachen Lichtverhältnissen) › LED blinkt schnell: Blitz wird geladen.
BATTERIE EINLEGEN Batterie einlegen › Batteriefach wie abgebildet öffnen. › Neue Batterie richtig herum (Plus-Pol voran) einlegen. › Batteriefachdeckel schliessen. 8 Bitte beachten Nur eine Lithium-Batterie des Typs CR-123A verwenden. › Nach 3 Minuten Nichtbenutzung schaltet die Rollei Prego automatisch ab, um Energie zu sparen. › Bei längerem Nichtgebrauch der Kamera die Batterie entnehmen. › Datumseinstellung nach einem Batteriewechsel überprüfen.
BATTERIEKONTROLLE Batteriekontrolle Das LCD-Symbol informiert über den Batteriezustand. › › › Kein Symbol – Batterie in Ordnung Symbol erscheint – Batterie reicht noch für wenige Filme. Ersatz-Batterie bereithalten. Symbol blinkt – Batterie leer, Auslösen nicht mehr möglich. Neue Batterie einsetzen. Bitte beachten Batterie nur bei ausgeschalteter Kamera wechseln. Bei Kälte oder auf Reisen Ersatz-Batterie mitnehmen. Bei niedrigen Temperaturen lässt die Batterieleistung nach.
FILM EINLEGEN Filmeinlegen 1. Entriegelungsknopf nach unten schieben, Rückwand aufklappen. 2. Filmpatrone in das Filmfach legen. 3. Filmzunge zu abgebildeter Länge herausziehen. Der Film muss flach auf der Führung liegen. 4. Rückwand zudrücken, bis sie mit einem Klicken einrastet. Dann spult die Kamera den Film automatisch bis Bild 1 vor. 5. Danach erscheint im LCD-Monitor die abgebildete Anzeige.
FILMZURÜCKSPULEN AUTO OFF FILL-IN Automatisches Rückspulen › Der voll belichtete Film wird automatisch zurückgespult. › Wenn der Film vollständig zurückgespult ist, stoppt der Motor. › Dann blinken zugleich die Symbole für Rückwand und Film im LCD-Monitor. Der Film kann entnommen werden. Bitte beachten Kamera während des Filmrückspulens nicht ausschalten. › Teilbelichtete Filme können durch Drücken des manuellen Rückspulknopfes im Kameraboden jederzeit zurückgespult werden.
DIOPTRIENEINSTELLUNG Dioptrieneinstellung › Objektiv auf tele stellen und an der Dioptrieneinstellung drehen, bis das Bild scharf erscheint. 12 TRAGESCHLAUFE ANBRINGEN Trageschlaufe anbringen Trageschlaufe wie abgebildet befestigen.
KAMERA EINSCHALTEN / ZOOMEN 38 mm Kamera Einschalten / Zoomen › Hauptschalter on/off drücken. Die Objektivabdeckung öffnet sich, die LCD-Anzeigen erscheinen. › Motiv durch den Sucher anvisieren und mit der Zoomtaste den gewünschten Bildausschnitt wählen. › Für grössere Abbildung entfernter Motive oder Nahaufnahmen auf tele drücken, für Weitwinkelaufnahmen auf wide (Weitwinkel).
KAMERAHALTUNG Kamerahaltung › Mit der Hand durch die Trageschlaufe greifen. › Kamera ruhig und fest mit beiden Händen halten, besonders bei Tele, um nicht zu verwackeln. › Ellbogen möglichst am Körper abstützen. › Kamera nahe ans Auge halten, damit das ganze Bild zu überblicken ist. › Langsam, nicht ruckartig den Auslöser drücken. 14 Bitte beachten Objektiv, Autofokus- und Belichtungssensor-Fenster sowie den Blitz nicht durch Finger, herabhängende Haare oder der Trageschlaufe verdecken.
FOTOGRAFIEREN Fotografieren › Motiv mit dem Autofokus-Messfeld in der Mitte des Sucherbildes anvisieren. (S. 7) › Den Auslöser leicht drücken. Wenn die grüne LED aufleuchtet, ist die Entfernung eingestellt. › Zum Fotografieren den Auslöser ganz herunterdrücken. › Den Auslöser vorsichtig drücken, um nicht zu verwakkeln. › Wenn die grüne LED langsam blinkt, ist das Motiv zwischen 0,68m und 1m entfernt, der Nahaufnahmemodus ist automatisch eingestellt.
SCHÄRFESPEICHER 1 2 Schärfespeicher › Der Schärfespeicher hilft beim Scharfstellen auf Objekte ausserhalb der Bildmitte (1). Das funktioniert wie folgt: 1. AF-Messfeld auf das Hauptmotiv richten. (2) 2. Auslöser leicht antippen (grüne LED leuchtet). Nicht zu fest drücken, um unbeabsichtigtes Auslösen zu vermeiden. 3. Auslöser leicht gedrückt halten und gewünschten Bildausschnitt wählen. (3) › Kamera ruhig halten und dann Auslöser ganz herunterdrücken.
DATUMSEINBELICHTUNG -- -- -Keine Einbelichtung ‘99 6 20 Jahr - Monat - Tag 6 20 ‘99 1. Einstellung des Datumformates › date-Taste drücken, um die einzelnen Formate aufzurufen. (Reihenfolge siehe Abb.) › Anzeige 1: keine Einbelichtung › Anzeigen 2, 3, 4, 5: Das Datum wird in der gewählten Reihenfolge einbelichtet.
DATUMS-/ZEITEINSTELLUNG 2s 3. Datums-/Zeiteinstellung › date-Taste 2 s lang drücken, bis der erste Wert blinkt. › Zum Einstellen der Werte Zoom-Tasten drücken (tele aufwärts, wide abwärts). › Erneutes Drücken der date-Taste bewirkt, dass der nächste Wert aufgerufen wird und blinkt. › Nach Einstellung des letzten Wertes date-Taste drükken. Anzeige hört auf zu blinken, die Einstellung ist gespeichert. Bitte beachten Nach einem Batteriewechsel steht die Einbelichtung auf -- -- -- (keine Einbelichtung).
TITELAUFDRUCK CP -1 - I LOVE YOU CP -2 - A HAPPY BIRTHDAY CP -3 - THANK YOU CP -4 - CONGRATULATIONS CP -5 - A HAPPY NEW YEAR CP -6 - MERRY X-MAS CP -7 - HELLO! 4. Titelaufdruck Zeigt das LCD-Display CP-1 kann einer der 7 Bildtitel ausgewählt werden. Auswahl eines Titels › Durch Drücken der Zoom-Tasten (T oder W) kann eine Titelnummer gewählt werden. › Der entsprechende Titel wird beim Auslösen in das Bild einbelichtet.
UHRZEIT / KALENDERFUNKTION (STANDARDMODELL) 2s 1. Uhrzeit / Kalenderfunktion (Standardmodell) › Beim Standardmodell können Datum und Uhrzeit durch Drücken der date-Taste auf dem LCD-Display abgefragt werden. › Eine Einbelichtung der Daten ist beim Standardmodell nicht möglich. 20 2. Datums-/Zeiteinstellung date-Taste 2 s lang drücken, bis der erste Wert blinkt. Zum Einstellen der Werte Zoom-Tasten drücken (tele aufwärts, wide abwärts).
BLITZFUNKTIONEN Blitzautomatik Rotaugen-Reduzierung Blitz aus AUTO AUTO AUTO OFF OFF OFF FILL-IN FILL-IN FILL-IN Aufhellblitz und Rotaugen-Reduzierung Aufhellblitz und Gegenlichtkorrektur Aufhellblitz AUTO AUTO AUTO OFF OFF OFF FILL-IN FILL-IN FILL-IN Blitzfunktionen Mit der flash-Taste kann nach Bedarf eine der folgenden Blitzfunktionen gewählt werden.
SELBSTAUSLÖSER-FUNKTIONEN Normale Automatik Selbstauslöser Doppel-Selbstauslöser AUTO OFF FILL-IN Intervallaufnahmen AUTO OFF OFF FILL-IN FILL-IN Aufnahme mit Fernbedienung Selbstauslöser mit 2 s. Auslöseverzögerung AUTO AUTO AUTO OFF OFF OFF FILL-IN FILL-IN FILL-IN Selbstauslöser-Funktionen Mit der self-Taste kann nach Bedarf eine der folgenden Selbstauslöserfunktionen gewählt werden. › Normale Automatik › Selbstauslöser › Doppel-Selbstauslöser › Selbstauslöser mit 2 s.
SPOT / SNAP-FUNKTIONEN SchnappschussAufnahmen Spot-Aufnahmen Normale Automatik AUTO AUTO AUTO OFF OFF OFF FILL-IN FILL-IN FILL-IN Spot / Snap-Funktionen Mit der spot/snap-Taste kann nach Bedarf eine der folgenden Scharfeinstellfunktionen gewählt werden. › Spot-Aufnahmen – Die Entfernung zum Motiv wird nur innerhalb des Suchermeßfeldes gemessen. So kann ein spezielles Motiv scharfgestellt werden, auch wenn es von anderen Motiven umgeben ist.
ANTI-ROTAUGEN-LICHT 1x Anti-Rotaugen-Licht Der Rotaugen-Effekt tritt vor allem bei geblitzten Portraitaufnahmen im Dunkeln auf. › Durch das Anti-Rotaugen-Licht wird der RotaugenEffekt deutlich reduziert, weil der Vorblitz ein Schliessen der Pupillen bewirkt, bevor die Aufnahme erfolgt. › flash-Taste 1x drücken, um diese Funktion zu aktivieren 24 Bitte beachten Das Motiv sollte sich nach dem Vorblitz nicht bewegen bis der Hauptblitz gezündet hat.
BLITZABSCHALTUNG 2x Blitzabschaltung › Zum Fotografieren mit dem vorhandenen Licht und wenn Blitzen verboten oder störend ist, kann der Blitz abgeschaltet werden. › flash-Taste 2x drücken, um diese Funktion zu aktivieren. Bitte beachten Kamera auf einer festen Unterlage abstützen oder ein Stativ benutzen, um nicht zu verwackeln.
TAGESLICHT-AUFHELLBLITZ 3x Tageslicht-Aufhellblitz › Wenn das Hauptmotiv im Schatten liegt und die Umgebungshelligkeit zu stark für die automatische Blitzzuschaltung ist, sorgt die FILL-IN-Funktion für eine Aufhellung der Schattenpartien und somit eine ausgewogene Belichtung. › flash-Taste 3x drücken, um diese Funktion zu aktivieren. 26 Bitte beachten Mit dieser Funktionen wird der Blitz unabhängig von Motiv- und Hintergrundhelligkeit immer ausgelöst.
AUFHELLBLITZ UND GEGENLICHTKORREKTUR 4x Aufhellblitz und Gegenlichtkorrektur › Wenn das Hauptmotiv im Gegenlicht liegt, flash-Taste 4x drücken, um diese Funktion zu aktivieren. Bitte beachten Direkte Sonneneinstrahlung in das Objektiv vermeiden.
AUFHELLBLITZ UND REDUZIERUNG ROTER AUGEN 5x Aufhellblitz und Reduzierung roter Augen Für Portraitaufnahmen bei wenig Umgebungslicht. › flash-Taste 5x drücken, um diese Funktion zu aktivieren. 28 38 mm 140 mm Bitte beachten Kamera auf einer festen Unterlage abstützen oder ein Stativ benutzen, um nicht zu verwackeln.
SELBSTAUSLÖSER 1x Selbstauslöser Mit Hilfe des Selbstauslösers kommt der Fotograf selbst mit ins Bild. › self-Taste 1x drücken, um diese Funktion zu aktivieren. › Beim Auslösen sollte das AF-Messfeld auf das Hauptmotiv oder ein anderes Detail in gleicher Entfernung zielen. › Nach Drücken des Auslösers leuchtet die Selbstauslöser-LED 7 s lang und blinkt dann die letzten 3 s vor der Aufnahme. › Kamera auf einer festen Unterlage abstützen oder ein Stativ benutzen, um nicht zu verwackeln.
DOPPEL-SELBSTAUSLÖSER 2x Doppelselbstauslöser Der Doppel-Selbstauslöser macht 2 Sekunden nach der ersten Selbstauslöseraufnahme noch eine zweite. › self-Taste 2x drücken, um diese Funktion zu aktivieren. › Beim Auslösen sollte das AF-Messfeld auf das Hauptmotiv oder ein anderes Detail in gleicher Entfernung zielen. › Nach Drücken des Auslösers leuchtet die Selbstauslöser-LED 7 s lang und blinkt dann die letzten 3 s vor der ersten Aufnahme.
2 SEKUNDEN AUSLÖSEVERZÖGERUNG 3x 2 Sekunden Auslöseverzögerung Auslösen mit 2 s Verzögerung verringert die Verwacklungsgefahr bei Langzeit- oder Nahaufnahmen vom Stativ. Dazu SELF-Taste 3x drücken Eventuelle Kameravibrationen durch Drücken des Auslösers sind dann wieder abgeklungen.
INTERVALLBELICHTUNG 5x INT Intervallbelichtung In dieser Funktion steuert ein Intervall-Timer automatisch Belichtungen in vorwählbaren, festen Zeitabständen von 10 bis 60 Sekunden in 10-Sekunden-Schritten oder von 10 bis 60 Minuten in 10-Minuten-Schritten. › self-Taste 5x drücken (4x beim Standard-Modell), bis das INT-Symbol im Monitor erscheint. Taste loslassen und warten, bis INT zu blinken aufhört. self-Taste gedrückt halten, und mit den Zoomtasten Intervall-Zeit vorgeben.
NAHAUFNAHMEN (MAKRO-FUNKTION) Nahaufnahmen (Makro-Funktion) Der Makro-Bereich erstreckt sich von 0,68 m bis 1 m bei Weitwinkel und 0,87 m bis 1 m bei Tele. Befindet sich ein Motiv in diesem Bereich, wählt die Kamera automatisch diesen Modus; die Autofokus-Anzeige (grüne LED) blinkt langsam und das -Symbol erscheint in der LCD-Anzeige. » Bei Nahaufnahmen verschobenes Makro-Bildfeld beachten (s. S.
PANORAMA-AUFNAHMEN Panorama-Aufnahmen Für Motive mit besonders ausgeprägter horizontaler oder vertikaler Ausdehnung, z.B. bei Gruppen-, Landschaftsoder Architekturfotos, eignet sich das Panoramaformat (Seitenverhältnis ca. 1:3). Umschalten ist jederzeit möglich. » Schalter auf PANORAMA stellen. Panorama-Bildfeldbegrenzungen im Sucher beachten. Bitte beachten » Bei der Abgabe des Films auf Panorama-Aufnahmen hinweisen. › Auch bei Panorama-Aufnahmen kann eine Dateneinbelichtung vorgenommen werden.
UNENDLICH-EINSTELLUNG Unendlich-Einstellung › Die Unendlich-Einstellung eignet sich besonders, um entfernte oder konturlose Motive wie Wolken, Feuer, Rauch und durch Fensterscheiben oder Gitter zu fotografieren. › Unendlich-Taste drücken und gedrückt halten, um diese Funktion zu aktivieren. Bitte beachten Der Blitz ist in diesem Fall abgeschaltet. Kamera bei schlechten Lichtverhältnissen, besonders mit Tele, auf einer festen Unterlage abstützen oder ein Stativ benutzen, um nicht zu verwackeln.
AUFNAHMEN MIT FERNBEDIENUNG (DATA-MODELL) ○ ○ ○ ○ ○ Aufnahmen mit Fernbedienung › self-Taste 4x drücken, in der LCD-Anzeige erscheint das -Symbol und die Selbstauslöserlampe blinkt alle 2 Sekunden. › Die Fernbedienung auf die Kamera richten und auf die Auslöser-Taste drücken. Nach 2 Sekunden löst die Kamera aus. Auswechseln der Batterie › Lithiumbatterie (JIS CR2025) mit dem Pluspol (+) nach oben einlegen.
PFLEGE UND AUFBEWAHRUNG Pflege und Aufbewahrung › Die Kamera wird am besten mit einem weichen, fusselfreien Tuch gereinigt. › Keinen Alkohol oder andere chemische Lösungsmittel verwenden. › Zum Reinigen des Objektivs Staub mit Pustepinsel entfernen. Hartnäckige Verschmutzung nur mit Objektivreinigungspapier oder -tuch und spezieller Reinigungsflüssigkeit vorsichtig abwischen. › Die Kamera vor Sand, Staub und Wasser schützen. › Kamera vor Schlägen, Stössen und Vibrationen schützen.
FEHLERSUCHE Die Kamera löst nicht aus. TECHNISCHE DATEN Seite › › Kamera eingeschaltet? Wenn nicht, Hauptschalter drücken. › › Batterie richtig eingelegt? Batterieposition prüfen. 8 › › Kamera lange nicht benutzt? Batterie wechseln.
Fokussierung Spot-AF-System mit Fokusspeicher, ab 0,7 m Sucher Realbild-Zoomsucher mit Autofokus Messfeldmarkierung Bildfeld: 83% Vergrösserung:0,41x – 1,32x / 140 0,41x – 1,18x / 125 Blitz integriert, Blitzbereich (ISO 100-Film) WIDE (38mm): ca. 0,68 – 5,2 m, Leitzahl 12 TELE (125mm): 0,85 – 2,8 m, Leitzahl 15 TELE (140mm): 0,87 – 2,5 m, Leitzahl 15 Blitzfolgezeit: ca.
Rollei Fototechnic GmbH P.O Box 3245 D-38022 Braunschweig http://www.rollei.de Germany 80003.00.
Rollei Prego 125 Rollei Prego 140 Owner’s Manual
GENERAL The camera › Never try to disassemble the camera. It contains highvoltage circuits that might pose a health hazard. Also, disassembling the camera would void your warranty. › To avoid electrical shocks, do not touch any interior parts should the body be damaged. › For the same reason, immediately remove the battery if the camera should get wet. Hints on battery › The camera needs battery power to operate. › When loading the battery, watch out for correct polarity.
CONTENTS We hope you will have a lot of fun with your Rollei Prego. Please read these instructions carefully before using the camera so that you will be able to make full use of all its functions. Excerpt from preventive police recommendations: Marking, photographing and listing your valuables will make it difficult for thieves to sell them should they ever be stolen – and save you a lot of trouble.
PARTS AND CONTROLS ! " § $ W Infinity-button E Selftimer-LED R Built-in flash T Autofocus-window IU ) ( / & Z Viewfinder-window U IR-Remote-controlsensor I Exposure sensor Z T R % ! LCD-panel " Lens § Zoom-buttons tele/wide $ Shutterrelease % Masterswitch on/off & Flashbutton flash/red eye / Selftimer-/Intervallbutton ( spot/snap-button ) Date-button = Wrist-stripeyelet Q Battery-chambercover 44 = Q W E
PARTS AND CONTROLS ! ! Rewindbutton " Tripodsocket § Eyesightcorrektion $ Viewfinderwindow % Flash indicator & Autofocus indicator / Panorama switch ( Filmgate ) Backcoverlatch " § $ % & / ( ) 45
LCD-MONITOR AUTO Backlight compensation S. 27 Film-advance icon / S. 10 Rewind display / film-loaded icon OFF Back-open icon FILL-IN Focal-length display / frame counter Date (year/month/day/time) Focal-length unit (mm) LCD-Monitor Minutes (m) / seconds (s) 46 Snapshot setting S. 23 Month Interval photography S. 32 Date or title imprint Spot AF S. 23 Remote control function S. 36 Self-timer S. 29 Self-timer with 2-second delay S. 31 Double self-timer S.
VIEWFINDER/AUTOFOKUS LED ➀ ➂ Viewfinder ➀ Close-up frame line ➁ Frame ➂ AF area ➁ Autofocus indicator (green LED) LED lit: Ready to shoot LED flashing rapidly: Subject too close (less than 0,68 m). Shutter does not release. › LED flashing slowly: Automatic close-up mode selected (0.68 m – 1 m) › › Flash indicator (red LED) › LED lit: Ready to fire (in low light) › LED flashing rapidly: Flash recharging, shutter does not release. › LED flashing slowly: Shake warning.
LOADING THE BATTERY Loading the battery Open battery compartment as shown. Insert fresh battery with positive/negative poles properly oriented. › Close compartment cover. › › 48 Please note Use exclusively a type CR-123A lithium battery. To save energy, the camera will automatically switch off three minutes after last use. › Remove the battery if the camera will not be used for a prolonged period. › After replacing the battery, check the date setting.
CHECKING THE BATTERY Checking the battery The corresponding LCD icon reflects battery power. › › › No icon – Battery okay Icon appears – Remaining charge sufficient for just a few more rolls. Keep spare battery ready. Icon flashing – Battery exhausted, shutter remains locked. Replace battery. Please note Change battery only with camera switched off. Always carry spare battery when traveling or shooting in cold weather. › Battery capacity drops at low temperatures.
LOADING FILM Loading the film 1. Push release knob down and open camera back. 2. Insert film cartridge into cartridge chamber. 3. Pull out film leader as shown. Film must lie flat on film guides. 4. Click camera back shut. The camera will now automatically advance the film to frame 1. 5. The display shown appears in the LCD monitor. 50 Please note With DX-coded film, the camera automatically sets the film speed within a range of ISO 50/18° to 3200/36°.
REWINDING THE FILM AUTO OFF FILL-IN Automatic rewinding › After the last frame, the film is automatically rewound. › The rewind motor will stop as soon as rewinding is complete. › Completion of rewinding is indicated by flashing cameraback and film icons in the display. Remove the film cartridge. Please note Do not switch camera off during rewinding. To rewind a partially exposed film, press the rewind button in the bottom plate of the camera.
ADJUSTING THE EYEPIECE Adjusting the eyepiece › Zoom lens to tele and turn eyesight adjustment until the image is sharp. 52 ATTACHING THE WRIST STRAP Attaching the wrist strap Attach the wrist strap as shown.
SWITCHING THE CAMERA ON / ZOOMING 38 mm Switching the camera on / Zooming › Press on/off switch. The lens cover opens and the display comes to life. › Sight subject through viewfinder and select frame size by pressing the corresponding zoom button. › To zoom in on distant subjects or for close-ups, press tele; for wide-angle views, press wide. During zooming, the display shows the current focal length in the following steps: 38, 45, 55, 70, 80, 90, 105, 120, 130, 140 mm.
HOLDING THE CAMERA KAMERAHALTUNG Holding the camera › Slip your hand through the wrist strap. › Hold the camera steady with both hands – above all in the Tele setting – in order to avoid camera shake. › If possible, brace both elbows against your body. › Hold the camera close to your eye to see the entire viewfinder image. › Press the shutter release slowly without jerking.
SHOOTING Shooting › Aim AF area in the center of the viewfinder at main subject (p. 7). › Press shutter release halfway. Focus has been set when the green LED lights. › To take your picture, press the shutter release fully. › Be sure to press the shutter release softly in order to avoid camera shake. › Should the green LED flash slowly, your subject is between 0.68 m and 1 m away, and the camera has switched to close-up mode. › Should the green LED flash rapidly, your subject is closer then 0.
LOCKING FOCUS 1 2 Locking focus › Locking focus can help you focus on off-center subjects (1). Proceed as follows: 1. Place AF area on main subject (2). 2. Press shutter release halfway (green LED lights). Take care not to press too hard to avoid unintentional shutter tripping. 3. Keep shutter release pressed halfway and recompose (3). › Hold camera steady and press shutter release fully. › Taking your finger off the shutter release will cancel focus lock.
DATE IMPRINTING (QD MODEL) - -- - - No imprint ‘ 9 9 6 20 Year - Month - Day 6 20‘ 9 9 1. Selecting the date format › Press date button to select the desired format (for sequence, see illustration). › Display 1: No imprint. › Displays 2, 3, 4, 5: The date will be imprinted in your pictures in the format selected.
DATE/TIME SETTING 2s 3. Date/time setting › Press date button for two seconds until the first digits blink. › To set the date, press the zoom buttons (tele for up, wide for down). › Pressing the date button again will cause the next digits to start blinking. › After setting the last digits, press date button again. The display will stop blinking, and the setting is put in memory. Please note: After replacing the battery, the imprint mode is set to -- -- -- (no imprint). Either confirm or change as desired.
TITLE IMPRINT CP -1 - I LOVE YOU CP -2 - A HAPPY BIRTHDAY CP -3 - THANK YOU CP -4 - CONGRATULATIONS CP -5 - A HAPPY NEW YEAR CP -6 - MERRY X-MAS CP -7 - HELLO! 4. Title imprint When CP-1 appears in the display, you may choose one of seven titles. Selecting a title › Press the zoom buttons (T or W) to select a title number. › The corresponding title will be imprinted in your picture. I LOVE YOU Please note: You can imprint either the date/time or a title, but not the two together.
TIME / CALENDAR FUNCTIONS (STANDARD MODEL) 2s 1. Time / Calendar functions (standard model) › In the standard model, the date and time can be called into the LC display by pressing the time button. › The standard model does not allow actual imprinting of the date. 60 2. Setting the date/time Press the time button for two seconds until the first digits blink. › To set the date/time, press the zoom buttons (tele for up, wide for down).
FLASH MODES Autoflash Red-eye reduction Flash off AUTO AUTO AUTO OFF OFF OFF FILL-IN FILL-IN FILL-IN Flash light with red-eye reduction Fill flash with backlight compensation Fill flash AUTO AUTO AUTO OFF OFF OFF FILL-IN FILL-IN FILL-IN Flash modes Pressing the flash button, you may select one of the following flash modes: › Autoflash › Red-eye reduction › Flash OFF › Fill flash › Fill flash with backlight compensation › Flash light with red-eye reduction Please note › After an expo
SELF-TIMER MODES Standard auto Self-timer AUTO OFF FILL-IN AUTO AUTO OFF OFF FILL-IN FILL-IN Interval photography Remote control Self-timer with 2-second delay AUTO AUTO AUTO OFF OFF OFF FILL-IN FILL-IN FILL-IN Self-timer modes Pressing the self button, you can select one of the following self-timer modes: › Standard auto › Self-timer › Double self-timer › Self-timer with 2-second delay › Remote control › Interval photography 62 Double self-timer Please note › With the Non QD-model, th
SPOT / SNAP MODES Snapshot mode Spot AF Standard auto AUTO AUTO AUTO OFF OFF OFF FILL-IN FILL-IN FILL-IN Spot / Snap modes The spot/snap button serves to select one of the following focusing modes: › Spot AF – This allows precise focusing in a crowded frame, focus being limited exactly to the AF area visible in the viewfinder. › Snapshot mode – This sets the focal length to 38 mm and focus to a preset distance. With depth of field ranging from 1.
RED-EYE REDUCTION 1x Red-eye reduction “Red eyes” result primarily in portraits taken in the dark with the use of flash. › A preflash effectively reduces the effect because it causes the pupils of the subject’s eyes to close down farther before the flash fires. › Press the flash button once to activate this function. 64 Please note Your subject should not move after the preflash until the actual flash has fired.
FLASH OFF 2x Flash off › For available-light pictures or when flash is not allowed or would be unwelcome, the flash can be switched off. › Press the flash button twice to activate this function. Please note Place the camera on a firm support or use a tripod to avoid camera shake.
DAYLIGHT FILL FLASH 3x Daylight fill flash › When your subject is in the shade and the available light too bright for the camera’s flash to fire automatically, shadows can be lightened and a balanced exposure obtained with the aid of the FILL-IN function. › Press the flash button three times to activate this function. 66 Please note In this mode, the flash will always fire, regardless of subject and background brightness.
FILL FLASH WITH BACKLIGHT COMPENSATION 4x Fill flash with backlight compensation › If your main subject is backlit, press the flash button four times to activate this function. Please note › Avoid direct sunlight on the lens.
FILL FLASH WITH RED-EYE REDUCTION AUFHELLBLITZ UND REDUZIERUNG ROTER AUGEN 5x Fill flash with red-eye reduction For portraiture with low ambient light. › Press the flash button five times to activate this function. 68 38 mm 140 mm Please note Place the camera on a firm support or use a tripod to avoid camera shake.
SELBSTAUSLÖSER SELF-TIMER 1x Self-timer The self-timer will get the photographer in the picture, too. › Press the self button once to activate this function. › Make sure that the AF area coincides with the main subject or another detail at the same distance when pressing the shutter release. › After pressing the shutter release, the self-timer LED will light for seven seconds and flash for the remaining three before the exposure. › Place the camera on a firm support or use a tripod to avoid camera shake.
DOUBLE SELF-TIMER 2x Double self-timer In this mode, a second self-timed exposure will be made two seconds after the first one. › Press the self button twice to activate this function. › Make sure that the AF area coincides with the main subject or another detail at the same distance when pressing the shutter release. › After pressing the shutter release, the self-timer LED will light for seven seconds and flash for the remaining three before the exposure. A second exposure follows two seconds later.
2-SECOND DELAY 3x 2-second delay A two-second delay between depression of the shutter release and the exposure reduces the risk of camera shake in the case of long exposures or night photography from a tripod because it allows vibrations to die out. Press the self button three times.
INTERVAL PHOTOGRAPHY 5x Interval photography (INT) In this mode, automatic exposures can be timed at fixed intervals from 10 to 60 seconds in increments of 10 seconds or from 10 to 60 minutes in increments of 10 minutes. › Press the self button five times (four times in standard model), until the int icon appears in the display. Release button and wait until int stops blinking. Then select intervals with the zoom buttons while holding the self button down.
CLOSE-UPS (MACRO MODE) Close-ups (makro mode) The macro mode ranges from 0.68 m to 1 m in the wideangle setting and from 0.87 m to 1 m in the telephoto setting. The camera will automatically select this range if your subject is within this distance; the autofocus indicator (green LED) flashes slowly, and the icon appears in the display. » Note that the macro field of view differs from the normal one (see p. 7). Please note If your subject is closer than 0.
PANORAMIC PHOTOGRAPHY Panoramic photography The panorama format is well-suited for especially wide or high subjects, such as groups, scenery or architectural subjects. The aspect ratio here is about 1:3. You may switch to panorama any time within a roll. » Set the switch to PANORAMA and observe the panorama frame lines in the viewfinder. Please note » Inform your lab that the film contains panorama frames when you deliver the roll for printing.
INFINITIV SETTING Infinitiv setting › This mode is helpful when you wish to photograph fardistant or untextured subjects, such as clouds, fire, smoke as well as through window panes or cages. › Press the Infinity button and hold it down to activate this function. Please note The flash will not fire in this mode. In low light, and especially at long focal lengths, place the camera on a firm support or use a tripod to avoid camera shake.
REMOTE CONTROL (QD MODEL) ○ ○ ○ ○ ○ Remote control (QD model) › Press the self button four times (possible only with QD model). The icon appears in the display, and the selftimer lamp blinks every two seconds. › Aim the remote control at the camera and press the shutter release. The shutter will be released two seconds later. Changing the battery › Insert the lithium battery (JIS CR2025) with its positive pole (+) facing up.
CARE AND MAINTENANCE Care and maintenance › To clean the camera, preferably use a soft and fluffless cloth. › Never use alcohol or other chemical solvents. › Remove dust from the lens with the aid of a blower brush. To remove smudges, carefully wipe with lens tissue or cloth and special lens-cleaning fluid. › Protect the camera from sand, dust and water. › Protect the camera from impact, shock and vibrations. Check for proper operation should the camera be dropped or receive an impact.
TROUBLESHOOTING Shutter does not operate. SPECIFICATIONS Seite › › Camera switched on? If not, press ON/OFF switch. › › Battery properly loaded? Check position of battery poles. 8 › › Camera left unused for some time? Replace battery.
Focusing Spot AF system with focus lock, near limit 0.7 m Viewfinder Real-image zoom finder with AF area Field of view: 83% Magnification: 0.41x – 1.32x/140 0.41x – 1.18x/125 Flash unit Built in, Flash range (ISO 100/21°) WIDE (38mm): approx. 0.68 – 5,2 m, guide number 12 (m) TELE (125mm): 0.85 – 2.8 m, guide number 15 (m) TELE (140mm): 0.87 – 2.5 m, guide number 15 (m) Recycling time: approx. 0.
Rollei Fototechnic GmbH P.O Box 3245 D-38022 Braunschweig http://www.rollei.de Germany 80003.00.