T302A 真无线蓝牙耳机中英文说明书 T302A Bluetooth headset in Chinese and English 使用说明书 User Manual 概述 Welcome 感谢您选择了我们的产品。本公司蓝牙耳机外观设计时尚、功能强大、兼容性好,让您真正体验到无线打电话、听 音乐的乐趣!是您办公、外出、驾驶的最佳选择! Thank you for choosing our products. The company Bluetooth earphone has a fashionable design, powerful functions, and high compatibility, providing you with hands-free convenience in making calls and listening to music. It is your best choice in office and during traveling and driving.
蓝牙无线技术 Bluetooth Wireless Technology 通过蓝牙无线技术,您无需使用线缆就可以将耳机连接至与其相兼容的通信设备。蓝牙无线连接无需保持手机与耳 机相互正对,但两者之间的最大距离不应该超过 10 米(约 30 英尺),蓝牙无线连接可能因墙壁等障碍物或其他电 子设备而受到干扰。 With the Bluetooth wireless technology, you can connect the earphone to its compatible communication devices without using cables. The Bluetooth wireless connection allows you to use a cell phone without holding it against the earphone, but the maximum distance between them cannot exceed 10 meters (about30 feet).
使用前请为耳机进行一次完全充电(充电方法参考本书充电篇),同时选择与该耳机相兼容的手机和其他蓝牙终端 设备进行配对(配对方法参照基本操作篇)。 Fully charge the earphone before using. For details about how to charge the earphone, see "Charger and Battery" in this manual. Meanwhile, choose the cell phone that is compatible with the earphone or other Bluetooth devices to pair with the earphone. For details about pairing, see "Basic Operations".
蓝牙耳机配对连接方法(注:以苹果手机为例) How to connect with the Bluetooth earphone (Note: Use iPhone for example) 为方便用户操作,在您购买此产品前出厂时已经完成两只蓝牙耳机之间的左、右声道立体音互连配对设置! For customer’s convenience of operation, the left- and right-channel stereo of the two Bluetooth earphones has been paired and connected before leaving factory. ●耳机初次使用 ●Initial use of the earphone 1、初次使用时,将充电盒进行充电后充电盒白色 LED 灯亮,左(L) 、右( R )耳机放入充电盒进行激活。 1.
3. Start the Bluetooth on your phone, and search for Bluetooth headset.After the Bluetooth headset is found, click Pair to complete connection.
基本操作 Basic Operations ○ 自动开关机:使用时只需打开充电盒的盖子,耳机自动开机且 TWS 连接成功,配对超时 3 分钟自动关机,将耳机放 入充电盒内并合上充电盖,耳机断开手机连接自动关机进入充电状态。 Auto power-on/off: Just open the cover of the charging box, and the headset is automatically powered on, with TWS successfully connected. If pairing exceeds 3 minutes, the headset is automatically powered off. Put the headset into the charging box, close the charging cover, and the headset is disconnected from the mobile phone, automatically powered off, and enters charging status.
○ 来电接听:来电时,连续敲击两下耳机(L)或耳机( R)即可接听电话,伴有"嘟"提示音。 Receiving a call: When there is an incoming call, you can double-tap the left earphone (L) or right earphone (R) to receive the call, and meanwhile a "Beep" prompt tone can be heard. ○ 来电挂断:通话中, 连续敲击两下耳机(L)或耳机( R)即可挂断电话,伴有"嘟"提示音。 Terminating a call: During a call, you can double-tap the left earphone (L) or right earphone (R) to terminate the call, and meanwhile a "Beep" prompt tone can be heard.
○ iOS 电池电量显示:与 iOS 系统连接后可显示耳机电池电量状态。 iOS battery level display: After the earphone is connected to the iOS, the battery level of the earphone can be displayed. ○ 低压报警:伴有提示音,每间隔 5 分钟提示一次直至关机。 Low-voltage alarm: A voice prompt is played every 5 minutes until the headset is powered off. ○ 防丢警示:走远或异常断开时,会有提示音,3 分钟回连时间,3 分钟后自动关机。 Anti-lost alarm: When the headset is far away from you or is abnormally disconnected, a voice prompt can be heard. An attempt will be made to reconnect the headset in 3 minutes.
充电器和电池 Charger and Battery 使用任何充电器为本耳机充电前,请先检查充电器的规格标注是否符合要求(建议充电器输出电压为:DC5V+/-0.25V, 输出电流为:100mA-500mA ),充电电压过高极有可能会损坏蓝牙耳机。 Before using any charger to charge this earphone, check whether the specifications of the charger meet requirements. The recommended output voltage of the charger is DC5V+/-0.25V, and the recommended output current is 100 mA to 500 mA. An over-high charging voltage may damage the earphone.
为电池充电 Charging the Battery 本耳机使用内置式不可拆卸充电电池,请勿尝试从耳机或充电盒中取出电池,以免损坏耳机。长期不使用耳机时, 请将其存放到干燥通风的地方,并每隔两个月给其充电一次。 The earphone use embedded charging battery that cannot be removed. Do not attempt to remove the battery from the earphone or the charging box; otherwise, the earphone may be damaged. If the earphone is not used in a long time, keep it in a cool and well-ventilated place, and charge the earphone once every two months. 1.
The earphone is charged through two metal contacts during charging in the box, and the indicator blinks blue while charging. The full charge takes about two hours. The indicator goes off when the earphone is fully charged. Then you can take out your earphone for use. When the charging box is being charged, the four indicators blink blue in sequence. The full charge takes about two hours. The four indicators become steady blue when the charging box is fully charged.
常见问题及其解决方法 Troubleshooting 问题描述 Problem Description 造成原因 Cause 不开机 The earphone cannot be powered on. 耳机电池电量耗尽 不充电 The earphone cannot be charged. 不关机 The earphone cannot be powered off. 12 / 15 将耳机放回充电盒充电(如充电盒也没电,先用充电器给充电盒充电) The earphone is out of power. Put the earphone into the charging box. (If the charging box is also out of power, charge the box with the charger first.
售后服务 After-Sales Service 我公司提供的产品严格按国家规定实行三包:产品保修期一年。 company provides the "repair, replacement and return warranties" ("3Rs-Warranty") service to all its products strictly according to laws and regulations, and the warranty period is one year. 我公司产品不提供退、换货服务。 We do not directly provide the return and replacement services. 在使用过程中若发现产品质量问题请及时与当地经销商联系,以便及时更换,以下情况除外,敬请留意: If you find any quality problem when using our products, please contact your local distributors as soon as possible for timely replacement.
5. 事故或疏忽造成的损坏; The product is damaged due to an accident or negligence. 6. 以商业为目的以非正常条件使用造成的损坏; The product is damaged due to commercial use of the product in abnormal conditions. 7. 其它与上述相类似的情况. Any other situations similar to the preceding ones. 温馨提示 Tips 1. 为了延长电池寿命,建议你每月至少为耳机充电一次。 To extend the service life of the battery, you are advised to charge the earphone at least once a month. 2. 请使用本公司提供的充电器为耳机充电,使用其他劣质充电器可能导致危险。 Please use the charger provided by company to charge the earphone.
切勿让儿童玩耍本品。耳机细小部件可能会导致窒息或其他伤害。 Keep the earphone away from kids. Small components of the earphone may cause suffocation or other injuries to kids. 6. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.