Operation Manual

36
podem ferir outros ocupantes. Por isso, preste
sempre atenção para que...
os encostos do assento do condutor estejam
fixos (p. ex. encaixar o encosto do banco
rebatível);
no veículo, (p. ex. na chapeleira) todos os
objectos pesados ou de arestas afiadas estejam
seguros;
todas as pessoas tenham o cinto de segurança
colocado;
a cadeira de criança para automóvel esteja
sempre fixa, mesmo quando não transportar
nenhuma criança.
Para protecção do seu automóvel
Em alguns revestimentos dos assentos do
automóvel em material delicado (p. ex. veludo,
pele, etc.) podem aparecer vestígios de
desgaste devido às cadeiras para crianças. Para
evitar isso, pode colocar por baixo p. ex. um
cobertor ou uma toalha.
Cuidado! O suporte não deverá levantar a
cadeira para criança da superfície do assento.
ferire gli altri passeggeri. Pertanto, assicuratevi
sempre che...
gli schienali dei sedili dell’auto siano bloccati (ad
es. fate scattare in posizione i sedili posteriori
ribaltabili);
tutti gli oggetti pesanti o con spigoli vivi presenti
in auto (ad es. sul ripiano posteriore) siano
fissati;
tutte le persone presenti all’interno dell’auto
siano allacciate;
il seggiolino da auto sia sempre fissato all’interno
dell’auto, anche se non viene trasportato alcun
bambino.
Per la protezione della vostra automobile
A causa dell’uso di seggiolini da auto, alcuni
rivestimenti in materiale delicato dei sedili (ad es.
velluto, pelle, ecc.) possono presentare tracce di
usura. Per evitare questo inconveniente, potete
mettere sotto i seggiolini ad es. una coperta o un
asciugamano.
Attenzione! La base scelta non deve avere uno
spessore tale da sollevare il seggiolino dalla
superficie di seduta.