Operation Manual

66
Nunca lubrifique as peças do assento para
crianças.
Guarde a cadeira de criança num local seguro
quando esta não estiver a ser utilizada. Não
coloque objectos pesados sobre a mesma.
Nunca a guarde nas proximidades de fontes de
calor ou sob a luz solar directa.
8.1 Conservação do fecho do cinto
O funcionamento do fecho do cinto contribui
substancialmente para a segurança. Avarias de
funcionamento no fecho do cinto atribuem-se, na
maioria das vezes, a sujidades:
Avaria de funcionamento
As linguetas do fecho são ejectadas ao premir
retardadamente o botão vermelho.
As linguetas do fecho não encaixam (encontram-
se de novo ejectadas).
As linguetas do fecho encaixam sem um "clique"
claro.
As linguetas do fecho são travadas na inserção
(pastoso).
O fecho do cinto só abre exercendo muita força.
Non lubrificate o oliate mai i componenti del
seggiolino.
Quando non viene utilizzato, conservate il
seggiolino in un posto sicuro. Non mettere sopra
oggetti pesanti. Non immagazzinate mai il
seggiolino in prossimità di sorgenti di calore
dirette o esporlo alle irradiazioni solari.
8.1 Manipolazione della chiusura della
cintura
Il perfetto funzionamento della chiusura della
cintura è fondamentale per la sicurezza. Le
anomalie di funzionamento della chiusura sono per
lo più riconducibili alla presenza di sporco.
Anomalia di funzionamento
Se si preme il tasto rosso, le linguette di chiusura
vengono espulse con estrema lentezza.
Le linguette non scattano più in posizione
(vengono riespulse).
Le linguette scattano in posizione in modo
impercettibile.
Durante l’inserimento le linguette vengono
ostacolate (frenate).
La chiusura della cintura può essere aperta solo
esercitando una pressione elevata.