Operation Manual

24
Protect your child against the cold and rain.
Please remember that you, an active bicycle
rider, are warmer than your child.
Caution! The plastic parts of the child safety
seat can heat up in the sun. Your child may get
burnt. Protect your child and the child seat
against intensive solar radiation.
Tip! A double kickstand will make your bicycle
more stabile. This primarily makes it easier for
you to put your child in the seat. (Ask your
retailer)
3.1 Adjusting the shoulder straps
Correctly adjusted shoulder straps ensure
optimal protection for your child in the bicycle
seat.
The shoulder straps 15 must lie at your child's
shoulder level or slightly above.
Protégez votre enfant du froid et de la pluie.
Pensez à habiller votre enfant plus chaudement
qu'un cycliste en mouvement.
Attention ! Les parties en matière plastique du
siège enfant se réchauffent en plein soleil. Votre
enfant risque de se brûler. Protégez votre enfant
et le siège enfant d'un fort rayonnement solaire.
Astuce ! Les béquilles à double pied assurent
une meilleure stabilité de la bicyclette et facilitent
avant tout l'installation de votre enfant.
(Demandez conseil dans un magasin
spécialisé.)
3.1 Adaptation des bretelles
La bonne adaptation des bretelles assure le
maintien efficace de votre enfant dans le siège
bicyclette.
Les bretelles 15 doivent se trouver à la hauteur des
épaules de votre enfant ou un peu au-dessus.