Dryer Safety Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance, Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can Kill or hurt you and others, All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: 10 reduce the risk of fire, electric shock, or injury to parsons when using The dryer, Tallow basic precautions, including the following: & Fed all instructions before using the dryer. 8 Do not repair or replace any part of the dryer or attempt #8 Do not place items exposed to cooking oils in your dryer.
Check Your Vent System for Good Air Flow FIG] Te Maintain good air flow Cleaning your lint screen before each load, B Replace plastic or foil vent material with 4" {102 mim) diameter heavy, rigid vent material. Fire Hazard Use a heavy metal vent. {ey Do not use a plastic vent, \ez my #8 Use the shortest length of vent possible. # Use no more than four 90° elbows in a vent system; Failure to follow these instructions can result in death each bend and curve reduces air flow. ar fire.
Control Panel & Features Sensor Dry rnc Edt cye inl Caricaturists Push ta Fae equatorial Ory Timed med ry Lon, = horny or ghost an PRA. Heat Fluff Automatic Dry wont Nat all features and options are available on all models. Appearance may vary, €) DRYER CYCLE KNOB Uses your Dryer Cycle Knob to select available cycles on your dryer. Tum the knob to select a cycle for your laundry load. See “Cycle Guide” for detailed descriptions of cycles. TIMED DRY Will run the dryer for the specified time on the control.
Cycle Guide — Automatic Dry/Sensor Dry Cycles Not all cycles and settings are available on all models. Hems to dry: Dryness Level: Temperature: Cycle Details: Jeans, heavy work clothes, Heavy Dry/Very Dry High Automatic Dry/Sensor Dry cycles give the towels Energy Preferred best drying in the shortest time. Drying time Less Dry varies based on fabric type, load size, and dryness setting.
Using Your Dryer #4 WARNING yl [e 7H Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from dryer. Do not dry anything that has ever had anything flammable on it {even after washing). Failure to follow these instructions can result In death, explosion, or fire. WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this dryer Before using your dryer.
Set cycle settings and options Temperature Select cycle settings and options by turning the knob to the desired position. MOTE: Not all options and settings ere available with all cycles. 5. select End of Cycle Signal {depending on model} End of Cycle Signal Push to Store Turn the END OF CYCLE SIGNAL knob to select the desired setting (On or Off). The End of Cycle Signal produces an audible sound when the drying cycle is finished. Promptly removing clothes at the end of the cycle reduces wrinkling. 6.
CLEANING THE LINT SCREEN IMPORTANT: B Do not run the dryer with the lino screen loose, darn aged, blocked, or missing. Doing so can cause overheating and damage to both the dryer and fabrics. Bf lint falls off the screen into the dryer during removal, check the exhaust hood and remove the lint. Ses “Venting Requirements.” As needed cleaning Laundry detergent and fabric softener residue can build up on the dint screen.
Troubleshooting To possibly avoid a service call, first try the suggestions listed here or refer to the “Assistance or Service” page. If you experience Possible Causes Solution Clothes are not drying satisfactorily, drying times are too loony Lint screen clogged with int. Lint screen should be cleaned before each load. The No Heat temperature setting/No Heat Fluff cycle has been selected. Select the right setting and cycle for the types of garments being dried.
Troubleshooting (cont.) To possibly avoid a service call, first try the suggestions listed here or refer to the “Assistance or Service” page. If you experience Possible Causes Solution Cycle time too short Automatic cycle ending early. The load may not be contacting the sensor strips. Level the dryer. Use Timed Dry for very small loads.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE. PROOF OF PURCHASE IS REQUIRED TO OBTAIN WARRANTY SERVICE. WHIRLPOOL® LAUNDRY Cha Peron Gama eon Sade when you eal he ® Name, address, and telephone number Ll M TIED WARRANTY & Model number and serial number ® A clear, detailed description of the problem & Proof of purchase including dealer or retailer name and address IF YOU NEED SERVICE: 1. Before contacting us to arrange service, please determine whether your product requires repair.
Sécurité de la sécheuse Votre sécurité et celle des autres est trais importante. Nous donnas de nombreux messages de sérénité imposants dans ce manuel ef sur votre appareil ménager, Assurez-vous de toujours fier tous les messages de sécurité ef de vous y conformer, Voici le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves a vous et 4 d'autres.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Lire toutes les instructions avant d'utiliser la sécheuse, Ne pas placer des articles exposés sux bulles de cuisson dans votre sécheuse. Les articles contaminés par des huiles de cuisson peuvent contribuer a une réaction chimique qui pourrait causer a la charge de s'enflammer.
Vérification d'une circulation d’air adéquate pour le système d’évacuation ~ PN agg iS oh Maintenir une bonne circulation d’air en effectuant les opérations suivantes Nettoyer le filtre & charpie avant chaque charge. | Remplacer le matériau de conduits évacuation en plastique ou en aluminium par des conduits of évacuation lourds et rigides dae 4" (102 mm} de diamètre.
Tableau de commande et caractéristiques Edt cye inl Sens or Dry Température Rush fu None Automate med Dry wo Colt, w=, Ls, ses Rush to Stuart * test Fi Automaticité Dry of pi Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modelés.
Guide de programmes — programmes de séchage automatiques/de détection Certains programmas/réglages ne sont pas disponibles sur certains modales.
Utilisation de la sécheuse FIAT eg oe ATE oe 7 4 Risque d’explosion Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que Essence, loin de la sécheuse. Ne pas faire sécher un article gui a déjà £té touché par un prod inflammable (mémé après un lavage).
4. sélectionner les réglages et options du programme Température Sélectionner les réglages et options du programme en tournant le bouton sur la position souhaitée. REMARQUE : Tous les réglages et options ne sont pas disponibles avec tous les programmes. 5. sélectionner le signal de fin de programme (selon le modelé) Fazenda Cycle Signal Rush to Sort Tourner le bouton END OF CYCLE SIGNAL (signal de fin de programme) pour ACTIVER ou DÉSACTIVER le signal.
NETTOYER LE FILTRE A CHARPIE Nettoyage avant chaque charge Le filtre & charpie se trouve dans Ouverture de la porte de la sécheuse. Un filtre obstrué ds charpie peut augmenter la durée de séchage. Mattoyage : 1. Enlever le filtre a charpie en le tirant tout droit vers le haut. Enlever la charpie du filtre en la roulant avec les doigts, Ne pas rincer ni Javer le filtre pour enlever ja charpie, La charpie mouillée s’enlève difficilement. 2.
CHANGEMENT DE LA LAMPE DU TAMBOUR (SUR CERTAIN MODELÉS) 1. Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique. 2. Ouvrir la porte de la sécheuse. Trouver le couvercle de Ampoule o éclairage sur la parole arrière de la sécheuse. A Aide d'un tourne-écrou ou une cié a douille 1/4", retirer fa vis située a Angle inférieur droit du couvercle, Enlever le couvercle. Dépannage CHANGEMENT DE LA LAMPE DU TAMBOUR {suite} 3.
Dépannage Pour éventuellement éviter une visite de service, asseyez d'abord A les solutions suggérées ci-dessous ou consultera la page “Assistance ou sévice” $i les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La sécheuse ne fonctionne pas Alimentation électrique incorrecte, Les sécheuses électriques nécessitent une alimentation électrique de 240 V. Vérifier avec un électricien qualifié. Type de fusible incorrect.
ATTACHEZ IC1 EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. Lorsque vous appelez le centre d’expérience de la clientèle, veuillez garder & disposition les renseignements suivants ® Nom, adresse et numéro de téléphone ® Numéros de modelé et de série ® Une description claire et détoxifiée du problème rencontre # Une preuve d'achat incluant le nom et Adresse du marchand ou du détaillant GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE WHIRLPOOL® VOTRE REÇU DE VENTE.
CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE QU DY APTITUDE A UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et certaines provinces ne permettent pas de imitation sur la durée de garanties implicites de qualité marchande ou d’aptitude & un usage particulier, de sorte que la imitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans voler cas.