Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Køle-/fryseskab Jääpakastin Kombiskap Kyl-frys RJP3351
Indhold Om sikkerhed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Betjeningspanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ibrugtagning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Daglig brug _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nyttige oplysninger og råd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 3 6 6 7 Vedligeholdelse og rengøring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tekniske data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Skån miljøet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7 7 8 9 Ret til
• Pærer 2) I dette apparat benyttes specialpærer, der er udvalgt alene til husholdningsapparater. De er ikke egnet til oplysning i almindelige rum. Installation Vigtigt Ved tilslutning til lysnet skal vejledningen i de pågældende afsnit nøje følges. Daglig brug • Sæt ikke en varm gryde på apparatets plastdele. • Opbevar ikke brandfarlig gas og væske i apparatet, da de kan eksplodere. • Sæt ikke maden direkte op mod udluftningen i apparatets bagvæg.
A - Apparatets TÆND-/SLUK-knap D - Funktionsknap B - Knap til temperaturregulering E – Bekræftelsesknap C – Temperatur- og funktionsindikator Display Lyser, når den tilhørende køle- eller frysedel er i drift. Symbol for børnesikring. Lyser, når den tilhørende køle- eller frysedel har opnået den indstillede temperatur. Symbol for timer-funktion. Blinker for at gøre opmærksom på en fejl i den tilhørende køle- eller frysedel. Symbol for Shopping-funktion. Alarm ved for høj temperatur.
Børnesikring Indkøbsfunktion Økofunktion Hurtigfrysning-funktion Afkøling af drikkevarer Indstilling af temperatur Tryk på knappen D for at vælge afdeling og derefter på knappen B for at indstille den ønskede temperatur. Tryk på knappen E for at bekræfte valget. Temperaturindikatoren viser temperaturen. Den indstillede temperatur vil blive nået inden for 24 timer.
Denne funktion er automatisk indstillet til at køre i 30 min. Dette kan ændres fra 1 min til 90 min ved at trykke på knap B, til det ønskede antal minutter vises. Ved afslutningen af det valgte tidsrum er der følgende visninger: • på indikatoren blinker -symbolet • symbolet blinker • symbolet blinker • der lyder en alarm, indtil der trykkes på knap E. Husk på dette tidspunkt at fjerne drikkevarerne fra fryseren.
Nyttige oplysninger og råd Normale driftslyde • Undertiden kan der høres en svag gurglen eller boblen, når kølemidlet pumpes gennem spiralerne eller rørene. Det er normalt. • Når kompressoren kører, pumpes kølemidlet rundt, og der kommer en snurrende og pulserende lyd fra kompressoren. Det er normalt. • Varmeudvidelsen kan give pludselige knæklyde. Det er et naturligt og ufarligt fysisk fænomen. Det er normalt.
Installation Bemærk Læs afsnittet "Sikkerhedsoplysninger" omhyggeligt, før apparatet installeres for at forebygge ulykker, og sikre at det bruges korrekt. Placering Apparatet skal installeres et sted, hvor rumtemperaturen passer til den opgivne klimaklasse på apparatets typeskilt: Klimaklasse Omgivelsestemperatur I posen med brugsanvisningen ligger der to afstandsstykker, der skal monteres som vist på tegningen. Løsn skruerne, sæt afstandsstykket ind under skruehovedet, og stram skruerne igen.
m1 m2 1 m5 m6 m3 m4 • Åbn døren. Skru det midterste hængsel (m2) af. Fjern afstandsstykket (m1). • Fjern afstandsstykket (m6), og flyt det over på modsatte side af hængseltappen (m5). • Fjern dørene. • Fjern venstre dækstift på midterste hængsel (m3,m4), og flyt den over på modsatte side. • Sæt tappen til midterste hængsel (m5) i det venstre hul i nederste dør. • Skru nederste hængsel • Fjern propperne (1) på af (b1) oversiden af begge døre, og flyt dem over • Fjern de venstre dækpå den anden side.
Sisällys Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Käyttöpaneeli _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ensimmäinen käyttökerta _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 12 14 14 15 Hoito ja puhdistus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tekniset tiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Asennus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ympäristönsuojelu _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 16 16 18 Oikeus muuto
• Laite on painava. Sen siirtämisessä on noudatettava varovaisuutta. • Älä koske pakastimessa oleviin tuotteisiin kostein tai märin käsin. Koskettaminen voi aiheuttaa ihon hankautumista tai kylmävammoja. • Laite ei saa olla pitkään suorassa auringonvalossa. • Tämän laitteen hehkulamput 6) ovat erityisiä lamppua, joita saa käyttää vain kodinkoneissa. Ne eivät sovi huoneiden valaistukseen. Päivittäinen käyttö • Älä laita kuumia kattiloita laitteen muoviosien päälle.
Käyttöpaneeli A B C D E A - Virtapainike D - Toimintopainike B - Lämpötilan säätöpainike E - Vahvistuspainike C - Lämpötilan ja toimintojen näyttö Näyttö Jos merkkivalo palaa, sen ilmaisema osasto on toiminnassa. Lapsilukon merkkivalo. Jos merkkivalo palaa, näytössä näkyvä lämpötila viittaa vastaavaan osastoon. Ajastustoiminnon merkkivalo. Jos merkkivalo vilkkuu, toimenpiteet viittaavat vastaavaan osastoon. Pikajäähdytystoiminnon merkkivalo. Lämpötilahälytys.
Laitteen kytkeminen pois toiminnasta Laite kytketään pois toiminnasta painamalla painiketta (A) yli 1 sekunnin ajan. Tänä aikana lämpötila näytössä laskee -3 -2 -1. Toisen osaston kytkeminen pois toiminnasta Kun haluat kytkeä vain toisen osaston pois toiminnasta, paina painiketta (D), kunnes osasto on valittu ja paina sitten painiketta (A). Lämpötilan arvo näkyy näytössä alenevasti. Toimintovalikko Toimintovalikko valitaan painikkeella (D). Kaikki toiminnot vahvistetaan painikkeella (E).
Kun pakastat tuoreita elintarvikkeita, aktivoi pikapakastustoiminto. Paina painiketta (D) (tarvittaessa useamman kerran), kunnes näyttöön tulee kuvake . Valinta on vahvistettava painamalla painiketta (E) muutaman sekunnin kuluessa. Kuuluu äänimerkki ja näytössä näkyy liikkuvia viivoja. Laita ruoat pakastimeen 24 tunnin esijäähdytyksen jälkeen. Sijoita pakastettavat elintarvikkeet osastoon . Se on kylmin kohta. Ruokien pakastuminen kestää 24 tuntia. Älä lisää ruokia pakastimeen tämän ajan kuluessa.
Kun pakastuminen on päättynyt 24 tunnin kuluttua, kytke pikapakastus pois toiminnasta (katso kohta Pikapakastustoiminto). mainitun ajan, sulaneet elintarvikkeet on käytettävä nopeasti tai valmistettava ruoaksi, jonka jälkeen ne voidaan pakastaa uudelleen (kun ne ovat jäähtyneet). Pakasteiden säilyttäminen Sulatus Kun käytät pakastinta ensimmäistä kertaa tai pitkän käyttämättömän jakson jälkeen, anna laitteen toimia vähintään kahden tunnin ajan suuremmilla asetusarvoilla.
Tekniset tiedot Mitat Korkeus 1850 mm Leveys 595 mm Syvyys 648 mm Lämmönnousuaika 18 h Tekniset tiedot löytyvät arvokilvestä, joka on sijoitettu laitteen sisälle vasemmalle puolelle, sekä energiamerkinnästä.
Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Virtajohdon pistoke on varustettu maadoituskoskettimella. Jos pistorasia, johon laite kytketään, ei ole maadoitettu, ota yhteys sähköasentajaan ja pyydä asentajaa kytkemään laite erilliseen maadoitusliittimeen voimassa olevien määräysten mukaisesti. Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingoista, mikäli edellä olevia turvallisuusohjeita ei ole noudatettu. Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. direktiivejä. Irrota kiinnikkeet seuraavasti: 1.
Jos et halua suorittaa edellä kuvattuja toimenpiteitä itse, voit ottaa yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Huoltoliikkeen ammattitaitoinen asentaja vaihtaa oven kätisyyden korvausta vastaan. Ympäristönsuojelu Tuotteeseen tai sen pakkaukseen merkitty symboli , osoittaa, että tätä tuotetta ei saa laittaa sekajätteen joukkoon, vaan se on toimitettava erilliseen sähkö- ja elektroniikkajätteiden keräyspisteeseen. Asianmukaisella jätehuollolla estetään mahdolliset ympäristöja terveyshaitat.
Innhold Sikkerhetsinformasjon _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Betjeningspanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Første gangs bruk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Daglig bruk _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Nyttige tips og råd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19 21 23 23 24 Stell og rengjøring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tekniske data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Montering _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Miljøhensyn _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 24 25 25 27 Med forbeho
• Unngå å utsette apparatet for direkte sollys over lengre tid. • Lyspærer 10)brukes i dette apparatet er spesielle pærer som bare skal brukes i husholdningsapparater. De egner seg ikke til rombelysning. Daglig bruk • Ikke sett varme gryter på plastdelene i apparatet. • Ikke oppbevar brannfarlig gass eller væske i apparatet. De kan eksplodere. • Ikke plasser matvarer direkte mot ventilasjonsåpningen på bakveggen. 11) • Frosne matvarer må ikke fryses inn igjen når de har vært tint.
Betjeningspanel A B C D E A - Apparatets PÅ/AV-knapp D - Funksjonsknapp B - Temperaturvelger E - Bekreftelse-knapp C - Temperatur- og funksjonsdisplay Display Hvis på, er viste seksjon på. Indikator for barnesikringsfunksjon. Hvis på, gjelder den viste temperaturen tilhørende seksjon. Indikator for tidsurfunksjon. Hvis den blinker, gjelder funksjonen tilhørende seksjon. Indikator for shopping-funksjon. Unormal temperatur-alarm. Indikator for drikk-kjølefunksjon.
Slå av Apparatet slås av ved å trykke inn tast (A) i mer enn 1 sekund. Samtidig vises en nedtelling for temperatur fra -3 -2 -1. Slå av en av seksjonene Hvis du vil slå av en seksjon, trykk på tast (D) til seksjonen er valgt, trykk så på tast (A), nå starter nedtellingen. Funksjonsmeny Når tast (D) aktiveres, settes funksjonsmenyen i gang. Hver funksjon kan bekreftes ved å trykke på knapp (E).
Du må bekrefte valget ved å trykke på tast (E) innen få sekunder. Det høres et lydsignal, og i displayet vises en animasjonsfigur med linjer. Plasser matvarene i fryseren etter en innfrysingsfase på 24 timer. Plasser den maten som skal fryses i -seksjonen, siden dette er det kaldeste punktet. Innfrysingen tar ca. 24 timer. I løpet av denne perioden må du ikke legge annen mat inn i fryseren. Denne funksjonen stopper automatisk etter 52 timer.
Oppbevaring av frosne matvarer Når apparatet slås på for første gang eller etter en periode der det ikke har vært i bruk, må du la apparatet stå på i minst 2 timer på høyeste innstilling før du legger inn matvarer. Viktig Dersom det oppstår tining, f.eks.
Tekniske data Størrelse Høyde 1850 mm Bredde 595 mm Dybde 648 mm Ståtid 18 h Teknisk informasjon er gitt på typeplaten til venstre inne i apparatet og på energimerket.
Apparatet skal jordes. Støpslet på nettledningen er utstyrt med jordingskontakt. Dersom husets stikkontakt ikke er jordet, skal apparatet koples til en separat jording i overensstemmelse med gjeldende forskrifter. Kontakt en faglært elektriker. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar dersom sikkerhetsreglene ikke blir fulgt. Dette apparatet er i overensstemmelse med EU-direktiver. Gå frem som følger for å fjerne dem 1. Flytt hyllestopperne i retning mot pilen (A) 2.
eller få fortgang i denne prosessen ved å varme opp gjeldende del med en vanlig hårføner. Dersom du ikke selv vil gjennomføre arbeidet som beskrives over, kan du ta kontakt med nærmeste servicesenter. Mot regning vil en tekniker ved servicesenteret hengsle om døren på apparatet ditt. Miljøhensyn Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall. Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr.
Innehåll Säkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kontrollpanel _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ När maskinen används första gången _ _ _ _ _ _ Daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Råd och tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28 30 32 32 33 Underhåll och rengöring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tekniska data _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Miljöskydd _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33 34 34 36 Med reservation
• Se till att produkten inte exponeras för direkt solsken under långa perioder. • Lamporna 14) som används i den här hushållsapparaten är speciallampor som endast är avsedda för användning i hushållsapparater som denna! De lämpar sig inte som rumsbelysning. Daglig användning • Ställ inte heta kärl på plastdelarna i produkten. • Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor i produkten eftersom de kan explodera. • Placera inte matvaror direkt mot luftutloppet på den bakre väggen.
Kontrollpanel A B C D E A - Strömbrytare På/Av D - Funktionsknapp B - Temperaturknapp E - OK-knapp C - Temperatur- och funktionsdisplay Display Om denna symbol lyser är kylen respektive frysen påslagen. Symbol för barnlås. Om denna symbol lyser är temperaturen som visas på displayen den aktuella temperaturen i motsvarande enhet (kylen eller frysen). Symbol för timerfunktion. Om denna symbol blinkar avser utförda åtgärder motsvarande enhet. Symbol för funktionen Inköp.
+5 °C i kylskåpet, -18 °C i frysen. • Vänta tills temperaturen når -18 °C i frysen innan du lägger in matvaror. • Se avsnittet "Temperaturreglering" om du vill välja en annan temperatur. Funktionen Rumstemperatur Håll strömbrytaren (A) intryckt i mer än en sekund för att stänga av produkten. Samtidigt visas en nedräkning av temperaturen från -3 -2 -1. Funktionen Rumstemperatur aktiveras genom att trycka på knapp D tills motsvarande symbol visas på displayen.
För att frysa in den mängd som anges på typskylten, placera matvarorna i direkt kontakt med kylytan (avlägsna lådan eller korgen). Om matvarorna fryses in i lådorna eller korgarna reduceras den maximala kapaciteten något. För att frysa in färska matvaror behöver du aktivera funktionen Infrysning. Tryck på knapp (D) tills symbolen visas på displayen. Du måste bekräfta valet genom att trycka på knapp (E) inom några sekunder. En ljudsignal avges och displayen visar en animering med linjer.
Infrysning av färska livsmedel Frysfacket är lämpligt för infrysning av färska livsmedel och långvarig förvaring av frysta och djupfrysta matvaror. För att frysa in färsk mat, låt funktionen Fast Freezing vara aktiverad i minst 24 timmar innan du lägger in maten som skall frysas i frysfacket. Placera den färska maten som skall frysas in i det övre facket. Den största mängd mat som kan frysas inom 24 timmar anges på typskylten som sitter på insidan av kylen. Infrysningsprocessen tar 24 timmar.
Avfrostning av frysen Frysavdelningen på denna modell är emellertid av "frostfri" typ. Detta innebär att det inte bildas någon frost under drift, varken på innerväggarna eller matvarorna. Att frost inte bildas beror på en kontinuerlig cirkulation av kalluft, som genereras av en automatiskt kontrollerad fläkt, inne i frysavdelningen. Tekniska data Mått Höjd 1850 mm Bredd 595 mm Djup 648 mm Frystid 18 h Teknisk information finns på typskylten på vänster sida inne i skåpet och på energietiketten.
Bakre distanshållare och avvägning 2 1 3 I påsen med bruksanvisningen finns två distanshållare som ska monteras på det sätt som visas i figuren. Lossa skruvarna, skjut in distanshållaren under skruvskallen och dra åt skruven. Se till att produkten står i våg där den installeras. Detta görs med de två justerbara fötterna på bottens framsida. Elektrisk anslutning Kontrollera före anslutning till ett eluttag att nätspänningen och nätfrekvensen överensstämmer med de värden som anges på typskylten.
• Öppna dörrarna. Skruva loss det mittersta gångjärnet (m2). Ta bort plastunderlägget (m1). • Ta bort distanshållaren (m6) och flytta den till andra halvan av gångjärnsaxeln (m5). • Ta bort dörrarna. • Ta bort den vänstra kåpsprinten från det mittersta gångjärnet (m3, m4) och flytta den till andra sidan. • Sätt det mellersta gångjärnets (m5) sprint i det vänstra hålet på den nedre dörren. • Skruva loss det nedre • Avlägsna pluggarna (1) • Avlägsna den övre gångjärnet (b1).
www.electrolux.