Käyttöohje Bruksanvisning Liesi RKK507 Spis
Sisällys Turvallisuustiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Laitteen kuvaus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Käyttöönotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Keittotaso - Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Keittotaso - Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä _ _ _ _ _ _ Keittotaso - Hoito ja puhdistus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 3 6 7 7 8 9 Uuni - Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Uuni - lisävarusteiden käyttäminen
• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytke laite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksi kannella tai sammutuspeitteellä. • Älä säilytä mitään keittotason päällä. • Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria. • Metalliesineitä, kuten veitsiä, haarukoita, lusikoita ja kansia ei saa laittaa liesitasolle, koska ne voivat kuumentua. • Jos keraaminen pinta on vaurioitunut, katkaise virta laitteesta sähköiskuvaaran välttämiseksi. • Ole varovainen koskettaessasi säilytyslaatikkoa.
• Kaikki sähkökytkennät tulee jättää asiantuntevan sähköasentajan vastuulle. • Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. • Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon arvoja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä sähköasentajaan. • Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan. • Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja. • Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tai sähköasentajaan vaurioituneen virtajohdon vaihtamiseksi.
• • • • • • • • – Ole varovainen, kun irrotat tai kiinnität lisävarusteita. Emalipintojen värimuutokset eivät vaikuta laitteen toimintaan. Niitä ei katsota viaksi takuuoikeudellisessa mielessä. Käytä korkeareunaista uunivuokaa kosteiden leivonnaisten paistamisessa. Hedelmä- ja marjamehut voivat jättää pysyviä jälkiä. Älä pidä kuumaa keittoastiaa käyttöpaneelin päällä. Älä anna kattiloiden kiehua kuiviin. Älä anna esineiden tai keittoastioiden pudota laitteen päälle. Pinta voi vaurioitua.
Laitteen kuvaus Laitteen osat 1 2 3 1 Keittotason kytkimet 2 Lämpötilanäyttö 4 5 6 4 9 7 3 3 Lämpötilan valitsin 4 Uunin toimintojen väännin 5 Keittotason merkkivalo 6 Lämpövastus 7 Uunin lamppu 8 Arvokilpi 2 1 9 Uunipeltien kannatinkisko 8 Keittoalueet 1 2 140 mm 3 180 mm 1 Keittoalue 1200 W 2 Höyrynpoistoaukko 3 Keittoalue 1800 W 4 Keittoalue 1200 W 180 mm 6 140 mm 5 4 Varusteet • Ritilä Käytetään patojen, kakkuvuokien ja paistien alustana.
Käyttöönotto Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Huomio Avaa uunin luukku aina tarttumalla kahvan keskeltä. Uuden laitteen puhdistaminen • Poista kaikki varusteet laitteen sisältä. • Puhdista laite ennen ensimmäistä käyttökertaa. Huomio Älä käytä hankaavia puhdistusaineita. Ne voivat vahingoittaa pintoja. Lue ohjeet kohdasta "Hoito ja puhdistus". Esikuumennus Esikuumenna tyhjä laite jäljelle jääneen rasvan polttamiseksi pois. 1. Valitse toiminto ja maksimilämpötila. 2. 3.
Keittotaso - Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä Keittoastiat • Keittoastian pohjan tulee olla mahdollisimman paksu ja tasainen. • Emaloidusta teräksestä valmistetut tai alumiinitai kuparipohjaiset keittoastiat voivat tehdä läiskiä keraamiseen pintaan. • Aseta keittoastia keittoalueelle, ennen kuin kytket alueen toimintaan. • Kytke keittoalueet pois toiminnasta ennen kypsennysajan päättymistä ja hyödynnä jälkilämpö. • Keittoastioiden pohjan tulee olla keittoalueen kokoinen.
Keittotaso - Hoito ja puhdistus Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Tärkeää Palovammojen vaara jälkilämmön vuoksi! Anna laitteen jäähtyä. Puhdista keittotaso jokaisen käytön jälkeen. Tarkista aina, että keittoastian pohja on puhdas. Keraamisen pinnan naarmut tai tummat läiskät eivät vaikuta laitteen toimintaan. Lian poistaminen: 1. – Poista välittömästi:sulanut muovi, muovikelmu ja sokeripitoinen ruoka. Muutoin lika voi aiheut- 2. 3. taa laitteeseen vaurioita.
Uunin toiminto Käyttötarkoitus Alalämpö Rapeapohjaisten kakkujen paistaminen ja säilöminen. Maksigrilli Matalien ja suurien ruokamäärien grillaus sekä leivän paahtaminen. Pikakuumennus Suurikokoisten lihapalojen tai lintupaistien paistaminen yhdellä tasolla. Gratinointi ja ruskistus. Matalalämpö Mureiden ja mehukkaiden paistien paistaminen. Tämän toiminnon maksimilämpötila on 125 °C. Uuni - lisävarusteiden käyttäminen Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut.
Ritilän ja korkeareunaisen uunipannun asettaminen samanaikaisesti Uunipeltien ja ritilän asettaminen kannattimille Aseta pellit kannattimille siten, että kääntyvä reuna tulee taakse ja osoittaa pohjaa kohti. Työnnä pellit ja ritilät kannatinkiskojen väliin. Aseta ritilä uunipannun päälle. Työnnä uunipannu kannatinkiskojen väliin jollekin kannatintasolle. Uuni - Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä Huomio Käytä korkeareunaista uunipeltiä kosteiden leivonnaisten paistamisessa.
Paistoajat Paistoaika riippuu ruokalajista, ruoan koostumuksesta ja määrästä. Seuraa kypsymistä aluksi. Kokemuksen kautta löydät paistoastioillesi, resepteillesi ja valmistettaville määrille parhaiten sopivat asetukset (teho, paistoaika jne.).
Leivinpellin tyyppi ja kannatintaso Esilämmitysaika (minuuttia) Lämpötila (°C) Kypsennys- tai paistoaika (minuuttia) Kinkkupiiras (1000 g) yksi pyöreä vuoka (halkaisija 26 cm) kannatintasolla 1 10 - 15 220 - 230 40 - 50 Maalaisleipä (750 + 750 g) kaksi pyöreää alumiinivuokaa (halkaisija 20 cm) kannatintasolla 1 183) 180 - 200 60 - 70 Romanialainen sokerikakku (600 + 600 g) kaksi pyöreää alumiinivuokaa (pituus: 25 cm) kannatintasolla 2 10 160 - 170 40 - 50 Romanialainen sokerikakku - perin
Ruokalaji Leivinpellin tyyppi ja Esilämmitysaika (mikannatintaso nuuttia) Lämpötila (°C) Kypsennys- tai paistoaika (minuuttia) Marenki (400 g) emalipelti kannatintasolla 10 125 120 Täytekakku (500 g) emalipelti kannatintasolla 1 10 175 30 Maksigrilli Ruokalaji Kannatintaso Esilämmitysaika (minuuttia) Lämpötila (°C) Kypsennys- tai paistoaika (minuuttia) Paahtoleipä (500 g) 3 4 250 2-4 Kana, puolikas (1200 g) 2 - 230 30 + 30 Naudanlihapihvit (1000 g) 3 10 250 15 + 15 Porsaank
Varoitus! Uuninluukku voi vahingossa sulkeutua, jos yrität irrottaa sisemmän lasin luukun ollessa paikallaan. 2 Varoitus! Varmista, että lasipaneelit ovat jäähtyneet ennen luukun puhdistamista. On olemassa lasin rikkoutumisvaara. Varoitus! Jos luukun lasipaneelit vaurioituvat tai niissä on naarmuja, niiden kestävyys heikkenee ja ne voivat rikkoutua. Vaihda tällöin lasipaneelit. Kysy lisätietoja valtuutetusta huoltoliikkeestä. Uuninluukun ja lasilevyn irrottaminen 6 Nosta luukun sisäosaa.
lampun vaihtamisen aloittamista. Olemassa on sähköiskuvaara. Varoitus! Tässä laitteessa olevat polttimot ovat erityisesti kodinkoneita varten suunniteltuja erikoispolttimoita. Älä käytä niitä huoneiden tai huoneen osien valaisemiseen. Jos lampun vaihto on tarpeen, uuden lampun on oltava samantehoinen ja tarkoitettu ainoastaan kodinkoneita varten. Ennen uunin lampun vaihtamista: • Kytke laite pois päältä. • Irrota sulakkeet sulaketaulusta tai katkaise virta pääkytkimestä. • Peitä uunin pohja kankaalla.
Ongelma Ruokien päällä ja uunikammion sisällä on höyryä ja kosteutta. Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Ruoka on jätetty uuniin liian pitkäksi ajaksi. Älä jätä ruokia uuniin 15–20 minuuttia pitemmäksi ajaksi kypsennyksen jälkeen. Jos ratkaisua ei löydy, ota yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Huoltoliikkeen vaatimat tiedot on merkitty arvokilpeen. Arvokilpi sijaitsee uunin sisäosan etukehyksessä. Suosittelemme, että kirjoitat tiedot tähän: Malli (MOD.) ........................
Kaatumiseste Varoitus! Kaatumiseste on asennettava. Asenna kaatumiseste, jotta laite ei kaadu väärän kuormituksen seurauksena. Varoitus! Laitteessa on kuvan mukainen symboli (mallikohtainen), joka muistuttaa kaatumisesteen asentamisesta. A B A 3. 4. 5. 49 50 51 52 Aseta vaadittu syvyys. Ruuvaa ruuvit A ja B kiinni. Säädä korkeutta ruuvaamalla jalustan takaosan keskellä oleva ruuvi C (1 ruuvi) ja sivuruuvit D (4 ruuvia) auki. Tärkeää Varmista, että asennat kaatumisesteen oikealle korkeudelle.
2. 3. 4. 5. Tarkista, että laitteen takana oleva seinäpinta on tasainen. Asenna kaatumiseste 317-322 mm laitteen yläreunan alapuolelle ja 80-85 mm päähän laitteen sivusta kannattimen pyöreään reikään. Kiinnitä se tiukasti ruuveilla vankkaan materiaaliin tai käytä sopivaa vahviketta (seinä). Reikä on laitteen takaosan vasemmalla puolella. Katso kuva. Jos olet muuttanut lieden mittoja, kohdista kaatumiseste oikein.
Innehåll Säkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Säkerhetsföreskrifter _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Produktbeskrivning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Innan maskinen används första gången _ _ _ _ _ _ Häll – daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Häll – råd och tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Häll – underhåll och rengöring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 20 21 24 25 25 26 26 Ugn – daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ugn - använda tillbehören _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ugn
• Oövervakad matlagning på en häll med fett eller olja kan vara farligt och kan leda till brand. • Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stäng av produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lock eller brandfilt. • Förvara inte saker på kokytorna. • Använd ej ångrengörare vid rengöring av produkten. • Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör inte placeras på hällens yta eftersom de blir varma.
• Installera inte produkten nära en dörr eller under ett fönster. Detta förhindrar att heta kokkärl faller ned från produkten när dörren eller fönstret är öppet. Elektrisk anslutning Varning Risk för brand och elektriska stötar. • Alla elektriska anslutningar ska göras av en behörig elektriker. • Produkten måste jordas. • Kontrollera att produktens märkdata överensstämmer med din strömkälla. I annat fall, kontakta en elektriker. • Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
• • • • • • • • – Sätt inte eldfasta formar eller andra föremål direkt på produktens botten. – Lägg inte aluminiumfolie direkt på produktens botten. – ställ inte hett vatten direkt i den heta produkten. – låt inte fuktiga kärl eller matvaror stå kvar i produkten efter att tillagningen är klar. – var försiktig när du tar bort eller monterar tillbehör. Missfärgning av emaljen påverkar inte produktens funktion. Det är ingen defekt enligt garantin. Använd en djup form för mjuka kakor.
Produktbeskrivning Allmän översikt 1 2 3 1 Vred för hällen 2 Temperaturdisplay 4 5 6 4 9 7 3 3 Temperaturvred 4 Vred för ugnsfunktionerna 5 Kontrollindikator för hällvred 6 Värmeelement 7 Ugnslampa 8 Typskylt 2 1 9 Ugnssteg 8 Beskrivning av hällen 1 2 140 mm 3 180 mm 1 Kokzon 1200 W 2 Ångutlopp 3 Kokzon 1800 W 4 Kokzon 1200 W 180 mm 6 140 mm 5 4 Tillbehör • Galler För kokkärl, kakformar, stekar. • Platt bakplåt För kakor och småkakor.
Innan maskinen används första gången Varning Se säkerhetskapitlena. Försiktighet Håll alltid i mitten av handtaget för att öppna ugnsluckan. Första rengöring • Tag bort alla delar från produkten. • Rengör produkten före första användning. Försiktighet Använd inte slipande rengöringsmedel! Dessa kan skada ytan. Se avsnitt "Underhåll och rengöring". Bränna ur ugnen Sätt den tomma produkten på förvärmning för att bränna bort fett. 1. Välj funktionen och maximal temperatur. 2. 3.
Häll – råd och tips Kokkärl • Kokkärlets botten skall vara så tjock och plan som möjligt. • Kokkärl av emaljerat stål med aluminium- eller kopparbotten kan orsaka missfärgning på glaskeramiken. • Ställ kokkärlet på kokzonen innan du sätter på zonen. • Stäng av kokzonen innan tillagningen är klar för att utnyttja restvärmen. • Botten på pannor och kokkärl måste vara lika stor som kokzonen. Spara energi • Sätt om möjligt alltid ett lock på kokkärlet.
För att ta bort smuts: 1. – Ta omedelbart bort:smält plast, plastfolie och mat med socker. Smutsen kan skada produkten om du inte gör detta. Använd en speciell skrapa för glaset. Sätt skrapan snett mot glasytan och för bladet över ytan. – Avlägsna när produkten är tillräckligt sval:kalkavlagringsringar, vattenringar, fett- 2. 3. stänk, glänsande metalliska missfärgningar. Använd ett speciellt rengöringsmedel för glaskeramik eller rostfritt stål. Rengör produkten med en fuktig duk och lite rengöringsmedel.
Ugn - använda tillbehören Varning Se säkerhetsavsnitten. Sätt in bakplåten Sätt in plåten i mitten av ugnen, mellan främre och bakre väggen. På detta sätt kan värmen cirkulera framför och bakom bakplåten. Se till att plåten är placerad såsom på bilden, med den vinklade fasen baktill. Varning Tryck inte skenan hela vägen till ugnens bakvägg. Detta förhindrar att värmen cirkulerar runt plåten. Maten kan bli bränd, särskilt på plåtens bakre del.
Ugn – råd och tips Försiktighet Använd en djup långpanna för mycket fuktiga kakor. Fruktjuicer kan orsaka permanenta fläckar på emaljen. • Ugnen har fyra nivåer. Räkna nivåerna från botten av produkten. • Fukt kan kondenseras i produkten eller på glasluckorna. Detta är normalt. Stå alltid en bit ifrån ugnen när du öppnar ugnsluckan vid matlagning. Kör ugnen i 10 minuter innan du börjar laga mat, för att minska kondensering. • Torka bort fukt på produkten efter varje användning.
Livsmedel Plåttyp och gallernivå Föruppvärmningstid (min) Temperatur (°C) Koktid/gräddningstid (min) Hel kyckling (1350 g) galler på nivå 2, bakplåt på nivå 1 - 200 - 220 60 - 70 Halv kyckling (1300 g) galler på nivå 3, bakplåt på nivå 1 - 190 - 210 30 - 35 Fläskkotlett (600 g) galler på nivå 3, bakplåt på nivå 1 - 190 - 210 30 - 35 Mördegskaka (800 g) emaljerad plåt på nivå 2 20 230 - 250 10 - 15 Fylld jästkaka (1200 g) emaljerad plåt på nivå 2 10 - 15 170 - 180 25 - 35 Pizza
Normal lätt matlagning Plåttyp och gallernivå Förvärmning (minuter) Temperatur (°C) Koktid/gräddningstid (minuter) Små kakor (500 g) emaljerad plåt på nivå 1 10 180 30 Smördegsremsor (250 g) emaljerad plåt på nivå 1 10 150 35 Lätt sockerkaka utan fett (350 g) emaljerad plåt på nivå 1 10 175 35 Rulltårta (500 g) emaljerad plåt på nivå 1 10 180 15 Petit choux (500 g) emaljerad plåt på nivå 1 15 220 35 Maräng (400 g) emaljerad plåt på nivå 10 125 120 Viktoriakaka (500 g) emal
Borttagning av ugnsstegarna Demontering av ugnslucka och glasrutor 2 1 1 Ta tag i den främre delen av skenan och dra ut den från ugnssidan. 2 Ta tag i den bakre delen av skenan och dra ut den från ugnssidan och ta bort den. 1 Öppna luckan helt och håll i de två gångjärnen. 2 Lyft upp och vrid spakarna på de två gångjärnen. Sätta i ugnsstegar Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning. 1 Ugnsstegarnas avrundade ändar ska peka framåt.
Varning Rengör glasrutorna med enbart vatten och lite diskmedel. Rengöringsmedel med slipeffekt, fläckborttagningsmedel och vassa föremål (t.ex. knivar eller skrapor) kan skada glaset. Montering av ugnslucka och glasrutor Sätt i ugnsluckan när rengöringen är klar. Gör detta genom att följa anvisningarna för demontering i motsatt ordning. 4 4 2. Lyft försiktigt förvaringslådan uppåt. 3. Dra ut lådan helt. Sätta fast förvaringslådan För att sätta fast förvaringslådan, följ stegen ovan i motsatt ordning.
Om maskinen inte fungerar Problem Möjlig orsak Lösning Restvärmeindikatorn tänds inte. Kokzonen är inte varm eftersom den bara har varit påslagen en kort stund. Kontakta kundtjänst om kokzonen är eller borde vara varm Produkten fungerar inte Säkringen i säkringsskåpet har löst ut Kontrollera säkringen. Kontakta en behörig elektriker om säkringen löser ut mer än en gång.
5. Minsta avstånd Mått cm A 69 B 61 För ändring av höjden, skruva loss skruven C (1 skruv) i mitten baktill på sockeln och sidoskruvarna D (4 skruvar). Tekniska data Mått Höjd 858 - 923 mm Bredd 500 mm Djup 600 mm Total effekt 8665 W Nätspänning 230 V Frekvens 50 Hz Justering av höjd Spisen är vid leverans 898 mm hög och 500 mm djup. För att ändra spisens höjd och djup: 1. Lägg spisen på sidan. 2. För ändring av sockelns djup, skruva loss skruven A och lossa skruvarna B på fästet. C 6.
Varning Din produkt har symbolen som visas på bilden (i förekommande fall) för att påminna dig om att montera tippskyddet. 2. 3. 4. 5. Säkerställ att ytan bakom produkten är jämn. Installera tippskyddet 317-322 mm nedanför produktens ovansida, och med 80-85 mm avstånd från produktens sida till det runda hålet på konsolen. Skruva fast det i stabilt material eller använd lämplig förstärkning (vägg). Du hittar hålet till vänster på produktens baksida. Se bilden.
Miljöskydd Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret. Förpackningsmaterial Förpackningsmaterialet är miljövänligt och återanvändbart Plastdelar är märkta med internationella förkortningar som t.ex.
www.electrolux.