Käyttöohje Bruksanvisn‐ ing Liesi RKK508 Spis
Sisältö Turvallisuustiedot Turvallisuusohjeet Laitteen kuvaus Käyttöönotto Keittotaso - Päivittäinen käyttö Keittotaso - Vihjeitä ja vinkkejä Keittotaso - Hoito ja puhdistus 2 3 5 6 7 7 8 Uuni - Päivittäinen käyttö Uuni - lisävarusteiden käyttäminen Uuni - Vihjeitä ja vinkkejä Uuni - Hoito ja puhdistus Vianmääritys Asennus 9 9 10 13 15 16 Oikeus muutoksiin pidätetään. Turvallisuustiedot Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä.
• • • • • • • • • • • • • • Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi olla vaarallista ja se voi johtaa tulipaloon. Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytke laite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksi kannella tai sammutuspeitteellä. Älä säilytä mitään keittotason päällä. Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria. Metalliesineitä, kuten veitsiä, haarukoita, lusikoita ja kansia ei saa panna liesitasolle, koska ne voivat kuumentua.
• • • • • • Varmista, että laite asennetaan turvallisten rakenteiden alapuolelle ja lähelle. Laitteen osat ovat jännitteenalaisia. Sulje laite kalusteella estääksesi pääsyn vaarallisiin osiin. Laitteen sivujen on oltava saman korkuisten laitteiden tai kalusteiden lähellä. Älä asenna laitetta tason päälle. Älä asenna laitetta oven viereen tai ikkunan alapuolelle. Tällöin keittoastioiden putoaminen laitteesta vältetään oven tai ikkunan avaamisen yhteydessä.
naarmuttaa pintaa. Nosta ne aina irti keittotasosta liikuttamisen aikana. Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan ruoanlaittoon. Sitä ei saa käyttää muihin tarkoituksiin, esimerkiksi huoneen lämmittämiseen. • Hoito ja puhdistus • • Sisävalo • Käytä ainoastaan kodinkoneisiin tarkoitettuja hehkulamppuja tai halogeenilamppua. Älä käytä sitä rakennuksen valaisemiseen. VAROITUS! Sähköiskun vaara. • Ennen lampun vaihtamista laite on irrotettava pistorasiasta.
Keittoalueet 1 2 140 mm 180 mm 180 mm 6 3 • • Keittoalue 1200 W Höyryaukko - määrä ja sijainti riippuu mallista Keittoalue 1800 W Keittoalue 1200 W Jälkilämmön merkkivalo Keittoalue 1800 W 140 mm 5 4 Varusteet • 1 2 3 4 5 6 Uuniritilä Käytetään keittoastioiden, kakkuvuokien ja paistien alustana. Leivinpelti Kakkuja ja pikkuleipiä varten. Grilli / uunipannu Käytetään leivonnassa, paistamisessa tai rasvankeruuastiana. • • Valinnaiset teleskooppikannattimet Ritilöitä ja leivinpeltiä varten.
2. Avaa luukku. Älä vedä luukun lukosta sulkiessasi uuninluukkua! Kun laite kytketään pois toiminnasta, luukun mekaaninen lukitus ei poistu käytöstä. Keittotaso - Päivittäinen käyttö VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Sähkökeittoalueen tehotaso Symbolit Toiminto Pois toiminnasta 1-9 Käännä väännin haluamasi tehotason kohdalle. Keittotason vääntimen merkkivalo syttyy. Kun lopetat keittoalueen käytön, käännä väännin offasentoon.
Tehotaso Käyttökohde: Aika (min) Vinkkejä 1 Valmiiden ruokien lämpimänäpito. tarpeen mukaan Aseta keittoastian päälle kansi. 1-2 Hollandaise-kastike, voin, suklaan ja liivatteen sulattaminen. 5 - 25 Sekoita aika ajoin. 1-2 Kiinteyttäminen: munakkaat, munajuusto. 10 - 40 Valmista kannen alla. 2-3 Riisin ja maitoruokien haudutus, valmisruokien kuumentaminen. 25 - 50 Lisää nestettä riisin suhteen vähintään kaksinkertainen määrä, sekoita maitoruokia kypsennyksen aikana.
Uuni - Päivittäinen käyttö VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Laitteen kytkeminen toimintaan ja pois toiminnasta Laitteen vääntimien symbolit, merkkivalot ja lamput ovat mallikohtaisia: • Merkkivalo syttyy uunin kuumenemisen aikana. • Lamppu syttyy uunin toiminnan aikana. • Symboli osoittaa, säätääkö väännin jotakin keittoaluetta, uunin toimintoa vai lämpötilaa. 1. 2. 3. Käännä uunin toimintojen väännin haluamasi toiminnon kohdalle. Käännä lämpötilan väännin haluamasi lämpötilan kohdalle.
Paistoritilän takaosa on muotoiltu lämmön kierron optimointia varten. Työnnä leivinpelti tai uunipannu kannatintason ohjauskiskojen väliin. Varmista, ettei se kosketa uunin takaseinään. Paistoritilä ja uunipannu yhdessä: Paina uunipannu kannatinkiskon ohjauskiskojen väliin ja paistoritilä yläpuolella oleviin ohjauskiskoihin. Työnnä ritilä haluamasi ohjauskiskojen väliin. Kaksipuolisten reunojen on oltava uunin takaosassa ja niiden tulee osoittaa ylöspäin.
Tässä tapauksessa lämpötila-asetusta ei pidä muuttaa. Erot tasaantuvat paistumisen jatkuessa. • Jos paistoaika on pitkä, voit käyttää hyväksesi jälkilämpöä ja sammuttaa uunin n. 10 minuuttia ennen paistoajan päättymistä. Pakasteita sulatettaessa uunipellit voivat vääntyä uunin toiminnan aikana. Jäähtyessään uunipellit palautuvat kuitenkin alkuperäiseen muotoonsa. • Kakkujen leipominen Kypsennysaika riippuu ruokalajin tyypistä, sen koostumuksesta ja määrästä.
Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila (°C) Aika (min) Varusteet Piirakka 4) 800 230 - 250 10 - 15 2 leivinpelti Täytetty hiivalla kohotettu kakku 5) 1200 170 - 180 25 - 35 2 leivinpelti Pizza 1000 200 - 220 25 - 35 2 leivinpelti Juustokakku 2600 170 - 190 60 - 70 2 leivinpelti Sveitsiläinen omenapiirakka 5) 1900 200 - 220 30 - 40 1 leivinpelti Joulukakku 5) 2400 170 - 180 55 - 65 6) 2 leivinpelti Kinkkupiiras 5) 1000 220 - 230 40 - 50 1 yksi pyöreä vuoka (halkaisija 26
Kevyt paisto Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatintaso Varusteet Pienet kakut1) 500 180 30 1 leivinpelti Pasteijat1) 250 150 35 1 leivinpelti Vähärasvainen sokerikakku1) 350 175 35 1 leivinpelti Kääretorttu1) 500 180 15 1 leivinpelti Tuulihatut2) 500 220 35 2 leivinpelti Marenki1) 400 125 120 2 leivinpelti 1 leivinpelti 3 leivinpelti 1 leivinpelti Täytekakku1) 500 175 30 1) Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan.
• • • • Puhdista laite sisältä jokaisen käytön jälkeen. Rasvan tai muiden ruokaroiskeiden kertyminen voi johtaa tulipaloon. Riski on suurempi grillipannussa. Poista itsepintaiset tahrat erityisellä uuninpuhdistusaineella. Puhdista kaikki lisävarusteet käytön jälkeen ja anna niiden kuivua. Käytä pehmeää liinaa, lämmintä vettä ja puhdistusainetta. Jos käytät tarttumattomia varusteita, älä puhdista niitä voimakkailla pesuaineilla, teräväreunaisilla esineillä tai pese niitä astianpesukoneessa.
Puhdistettuasi lasilevyn ja luukun asenna ne takaisin paikalleen. Noudata edellä mainittuja ohjeita päinvastaisessa järjestyksessä. Kiinnitä ensiksi pienin lasilevy, sitten suurempi/suuremmat. HUOMIO! Levyn, jonka sisemmässä lasilevyssä on kuviointi, on osoitettava luukun sisäpuolelle. 2. Nosta laatikkoa hitaasti. 3. Vedä laatikko kokonaan ulos. Asenna laatikko takaisin paikalleen suorittamalla edellä kuvatut vaiheet päinvastaisessa järjestyksessä. Lampun vaihtaminen Peitä laitteen pohja kankaalla.
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Keittotaso ei kytkeydy toimintaan eikä sitä voida käyttää. Uuni ei kuumene. Sulake on palanut. Tarkista, onko toimintahäiriön syynä sulake. Jos sulake palaa aina uudelleen, käänny sähköalan ammattilaisen puoleen. Uunin/keittotason näytössä näkyy virhekoodi, jota ei ole tässä luettelossa. Kyseessä on sähköhäiriö. Kytke laite pois päältä irrottamalla ja kiinnittämällä sulaketaulun sulake tai käyttämällä sulaketaulun turvakytkintä, ja kytke se takaisin päälle.
A B B C A A Vähimmäisetäisyydet Mitat mm A 400 B 650 C 150 3. 4. 5. 49 50 51 52 Aseta vaadittu syvyys. Ruuvaa ruuvit A ja B kiinni. Säädä korkeutta ruuvaamalla jalustan takaosan keskellä oleva ruuvi C (1 ruuvi) ja sivuruuvit D (4 ruuvia) auki. Tekniset tiedot Mitat mm Korkeus 858 - 923 Leveys 500 Syvyys 600 C Kokonaisteho 8665 W Laitteen luokitus 3 Lieden korkeuden ja syvyyden muuttaminen 6. Lieden korkeus on 898 mm ja syvyys 500 mm toimitushetkellä. 7. 1. 2.
Laitteen tasapainottaminen 80-85 mm 317-322 mm Aseta laitteen ylätaso samalle tasolle muiden pintojen kanssa säätämällä laitteen alla olevia pieniä jalkoja. Kaatumiseste Määritä laitteen oikea korkeus ja leveys ennen kuin kiinnität kaatumisesteen. HUOMIO! Varmista, että asennat kaatumisesteen oikealle korkeudelle. Tarkista, että laitteen takana oleva seinäpinta on tasainen. Kaatumiseste on asennettava paikalleen. Jos sitä ei asenneta, laite voi kallistua.
YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus asettamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
Innehåll Säkerhetsinformation Säkerhetsföreskrifter Produktbeskrivning Innan maskinen används första gången Häll – daglig användning Häll - Råd och tips Häll – underhåll och rengöring 20 21 23 24 25 25 26 Ugn – daglig användning Ugn - Användning av tillbehör Ugn – Råd och tips Ugn – underhåll och rengöring Felsökning Installation 26 27 28 31 33 34 Med reservation för ändringar. Säkerhetsinformation Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten.
• • • • • • • • • • • • Förvara inte saker på kokytorna. Använd inte ångrengörare vid rengöring av produkten. Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör inte placeras på hällens yta eftersom de blir varma. Om glaskeramikytan / glasytan är sprucken, stäng av produkten för att undvika risken för elektriska stötar. Produkten blir varm inuti när den är igång. Vidrör inte värmeelementen som finns i produkten. Använd alltid ugnsvantar för att ta ut eller sätta in tillbehör eller eldfasta formar.
• • • • • • • • • • • • • Alla elektriska anslutningar ska göras av en behörig elektriker. Produkten måste vara jordad. Kontrollera att produktens märkdata överensstämmer med din strömkälla. I annat fall kontakta en elektriker. Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag. Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar. Låt inte nätkablar komma i kontakt med produktens lucka, speciellt inte när luckan är het.
• • Kvarblivet fett eller mat i ugnen kan orsaka brand. Rengör ugnen med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål. Om du använder en ugnssprej ska du följa säkerhetsanvisningarna på förpackningen. Rengör inte den katalytiska emaljen (om tillämpligt) med någon sorts rengöringsmedel. • • VARNING! Risk för elektrisk stöt. • • Avfallshantering VARNING! Risk för kvävning eller skador.
Beskrivning av hällen 1 2 140 mm 180 mm 180 mm 6 3 • • Kokzon 1200 W Ångutlopp - antal och position beror på modell Kokzon 1 800 W Kokzon 1200 W Restvärmeindikering Kokzon 1 800 W 140 mm 5 4 Tillbehör • 1 2 3 4 5 6 Trådhylla Till kokkärl, bakformar och stekkärl. Bakplåt För kakor och småkakor. Långpanna För bakning och stekning eller som fettuppsamlingsfat. • • Installera teleskopskenor (tillval) För hyllor och plåtar. Du kan använda dem var för sig.
2. Öppna luckan. Dra inte i lucklåset när du stänger ugnsluckan! Avstängning av produkten inaktiverar inte det mekaniska lucklåset. Häll – daglig användning VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Värmeläge Vrid vredet till önskat värmeläge. Inbyggnadshällens kontrollampa tänds. När tillagningen är klar, vrid vredet till av-position. Om alla kokzoner är avaktiverade släcks hällens kontrollampa. Symboler Funktion Restvärmeindikering Avstängt läge 1-9 VARNING! Risk för brännskador från restvärme.
Värmeläge Använd för: Tid (min) Tips 1 Varmhållning av tillagad mat. efter behov Lägg ett lock på ett kokkärl. 1-2 Hollandaisesås, smältning av: smör, choklad, gelatin. 5 - 25 Rör om med jämna mellanrum. 1-2 Stanning: fluffiga omeletter, äggstanning. 10 - 40 Tillaga med lock. 2-3 Småkoka ris och mjölkrätter, värma färdiglagade rätter. 25 - 50 Minst dubbelt så mycket vätska som ris, rör om mjölkbaserade rätter under tillagningen. 3-4 Ångkoka grönsaker, fisk, kött.
Aktivera och inaktivera produkten Det beror på modellen om produkten har vredsymboler, kontrollampor eller lampor: • Kontrollampan tänds när ugnen värms upp. • Kontrollampan tänds när produkten är igång. • Symbolen visar om kontrollvredet styr en av kokzonerna, ugnsfunktionerna eller temperaturen. 1. 2. 3. Vrid vredet för ugnsfunktioner för att välja en ugnsfunktion. Vrid temperaturvredet för att välja temperatur. För att stänga av produkten, vrid vreden för ugnsfunktioner och temperatur till av-läget.
Skjut in gallret mellan stegparen på önskad nivå. De dubbelsidiga kanterna ska vara i ugnens bakre del och peka uppåt. Plåt: Tryck inte in bakplåten hela vägen till ugnens bakre vägg. Detta förhindrar att värmen cirkulerar runt plåten. Maten kan bli bränd, särskilt på plåtens bakre del. Sätt in bakplåten mellan stegparet på ugnsstegen. Kontrollera att det inte vidrör ugnens bakre vägg.
Tillagningstider Tillagningstiderna varierar beroende på typen av livsmedel, livsmedlets konsistens och volym tillagningstid osv.) för dina kokkärl, recept och mängder när du använder produkten. I början ska du övervaka hur det utvecklar sig när du lagar mat.
Livsmedel Mängd (g) Temperatur (°C) Tid (min) Falsnivå Tillbehör Quiche Lorraine 5) 1000 220 - 230 40 - 50 1 1 rund plåt (diameter: 26 cm) Bondbröd 7) 750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 aluminiumplåtar (längd: 20 cm) Ungersk valnötsdessert 1) 600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 aluminiumplåtar (längd: 25 cm) på samma ugnsnivå Ungersk valnötsdessert (somlói galuska) - traditionell 600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 aluminiumplåtar (längd: 25 cm) på samma ugnsnivå Jästa bullar 5) 800 200
Livsmedel Maräng1) Viktoriakaka1) Mängd (g) Temperatur (°C) 400 125 500 Tid (min) Falsnivå 120 175 30 Tillbehör 2 bakplåt 1 bakplåt 3 bakplåt 1 bakplåt 1) Förvärm i ugnen i 10 minuter. 2) Förvärm i ugnen i 15 minuter.
2. Ta tag i lucklisten (B) på båda sidorna av luckans övre kant och tryck inåt för att frigöra klämlåset. 2 B 2. Dra ut stegen baktill från ugnssidan och ta bort den. 1 3. 1 2 Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning. Dra lucklisten framåt för att ta bort den. VARNING! När du tar ut luckglasen försöker ugnsluckan stänga sig. 4. Håll i övre kanten av luckglasen och dra upp dem ett i taget. 5. Rengör luckglasen med vatten och lite diskmedel. Torka luckglaset noga.
1. 2. 2. Lyft försiktigt förvaringslådan uppåt. 3. Dra ut lådan helt. För att sätta fast förvaringslådan, följ stegen ovan i motsatt ordning. Inaktivera produkten. Ta ut säkringarna ur säkringsskåpet eller stäng av huvudströmbrytaren. Baklampan Byte av lampan 1. 2. 3. Lägg en tygbit på botten av produktens innandöme. Detta förhindrar skador på lampglaset och ugnsutrymmet. Ta bort lampglaset genom att vrida det moturs. Rengör lampglaset. Sätt tillbaka lampglaset.
Tekniska data innanmäte. Avlägsna inte märkskylten från produktutrymmet. Kontakta försäljaren eller en auktoriserad serviceverkstad om du inte kan avhjälpa felet. Information som kundtjänst behöver finns på typskylten. Typskylten sitter på den yttre kanten av produktens Vi rekommenderar att du antecknar den här: Modell (Mod.) ......................................... PNC (produktnummer) ......................................... Serienummer (S.N.) .........................................
Höjdjustering av produkten A B A 3. 4. 5. Använd de små fötterna på produktens undersida för att ställa in samma nivå på spisens ovansida som övriga ytor. 49 50 51 Tippskydd 52 Ställ in rätt höjd och plats för produkten innan du fäster tippskyddet. Ställ in önskat djup. Skruva i skruvarna A och B För ändring av höjden, lossa skruv C (1 skruv) i mitten baktill på sockeln och sidoskruvarna D (4 skruvar). FÖRSIKTIGHET! Kontrollera att du placerar tippskyddet på rätt höjd.
Denna produkt levereras utan anslutningsplugg eller kabel. 80-85 mm Kabeltyp: H05 RR-F med fullgott tvärsnitt. 317-322 mm VARNING! Innan du ansluter nätsladden till uttaget ska du mäta spänningen mellan faserna i hushållsnätverket. Läs sedan på anslutningsetiketten på produktens baksida så att rätt elektrisk installation används. Med denna stegordning undviker man installationsfel och skador på produktens elektriska komponenter. VARNING! Nätkabeln får inte vidröra den del av produkten som visas i bilden.
www.electrolux.