Käyttöohje Bruksanvisn‐ ing Liesi RMK508 Spis
Sisältö Turvallisuustiedot Turvallisuusohjeet Laitteen kuvaus Käyttöönotto Keittotaso - Päivittäinen käyttö Keittotaso - Vihjeitä ja vinkkejä Keittotaso - Hoito ja puhdistus 2 3 5 6 7 7 8 Uuni - Päivittäinen käyttö Uuni - lisävarusteiden käyttäminen Uuni - Vihjeitä ja vinkkejä Uuni - Hoito ja puhdistus Vianmääritys Asennus Energiatehokkuus 9 10 10 13 16 17 19 Oikeus muutoksiin pidätetään. Turvallisuustiedot Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä.
• • • • • • • • • • • • • • Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi olla vaarallista ja se voi johtaa tulipaloon. Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytke laite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksi kannella tai sammutuspeitteellä. Älä säilytä mitään keittotason päällä. Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria. Metalliesineitä, kuten veitsiä, haarukoita, lusikoita ja kansia ei saa panna liesitasolle, koska ne voivat kuumentua.
• • • • • • Varmista, että laite asennetaan turvallisten rakenteiden alapuolelle ja lähelle. Laitteen osat ovat jännitteenalaisia. Sulje laite kalusteella estääksesi pääsyn vaarallisiin osiin. Laitteen sivujen on oltava saman korkuisten laitteiden tai kalusteiden lähellä. Älä asenna laitetta tason päälle. Älä asenna laitetta oven viereen tai ikkunan alapuolelle. Tällöin keittoastioiden putoaminen laitteesta vältetään oven tai ikkunan avaamisen yhteydessä.
• • Valuraudasta tai -alumiinista valmistetut tai vaurioituneen pohjan omaavat keittoastiat voivat naarmuttaa pintaa. Nosta ne aina irti keittotasosta liikuttamisen aikana. Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan ruoanlaittoon. Sitä ei saa käyttää muihin tarkoituksiin, esimerkiksi huoneen lämmittämiseen. Hoito ja puhdistus • • Sisävalo • Käytä ainoastaan kodinkoneisiin tarkoitettuja hehkulamppuja tai halogeenilamppua. Älä käytä sitä rakennuksen valaisemiseen. VAROITUS! Sähköiskun vaara.
Keittoalueet 1 2 140 mm 180 mm 180 mm 6 3 • • Keittoalue 1200 W Höyryaukko - määrä ja sijainti riippuu mallista Keittoalue 1800 W Keittoalue 1200 W Jälkilämmön merkkivalo Keittoalue 1800 W 140 mm 5 4 Varusteet • 1 2 3 4 5 6 Paistoritilä Käytetään keittoastioiden, kakkuvuokien ja paistien alustana. Leivinpelti Kakkuja ja pikkuleipiä varten. Grilli / uunipannu Käytetään leivonnassa, paistamisessa tai rasvankeruuastiana. • • Valinnaiset teleskooppikannattimet Ritilöitä ja leivinpeltiä varten.
Älä vedä luukun lukosta sulkiessasi uuninluukkua! Kun laite kytketään pois toiminnasta, luukun mekaaninen lukitus ei poistu käytöstä. 2. Avaa luukku. Keittotaso - Päivittäinen käyttö VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Sähkökeittoalueen tehotaso Symbolit Toiminto Keittotason vääntimen merkkivalo syttyy. Kun lopetat keittoalueen käytön, käännä väännin offasentoon. Jos kaikki keittoalueet on kytketty pois päältä, keittotason vääntimen merkkivalo sammuu.
• • Käytä jälkilämpöä ruoan pitämiseksi lämpimänä tai ruoan sulattamiseksi. Keittoastioiden pohjan tulee olla keittoalueen kokoinen. Tehotaso Esimerkkejä keittotoiminnoista Taulukossa annetut tiedot ovat ainoastaan suuntaa-antavia. Käyttökohde: Aika (min) Vinkkejä 1 Valmiiden ruokien lämpimänäpito. tarpeen mukaan Aseta keittoastian päälle kansi. 1-2 Hollandaise-kastike, voin, suklaan ja liivatteen sulattaminen. 5 - 25 Sekoita aika ajoin. 1-2 Kiinteyttäminen: munakkaat, munajuusto.
Uuni - Päivittäinen käyttö Ylikuumenemissuoja VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Laitteen virheellinen toiminta tai vialliset osat voivat aiheuttaa vaarallisen ylikuumenemisen. Tämän estämiseksi uunissa on turvatermostaatti, joka katkaisee virransyötön. Uunin virta kytkeytyy automaattisesti uudelleen, kun lämpötila on laskenut normaalille tasolle.
Uuni - lisävarusteiden käyttäminen VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Peltien ja ritilän asettaminen kannattimille Paistoritilä: Paistoritilän takaosa on muotoiltu lämmön kierron optimointia varten. Työnnä leivinpelti tai uunipannu kannatintason ohjauskiskojen väliin. Varmista, ettei se kosketa uunin takaseinään. Paistoritilä ja uunipannu yhdessä: Paina uunipannu kannatinkiskon ohjauskiskojen väliin ja paistoritilä yläpuolella oleviin ohjauskiskoihin.
• Jos paistat useammalla kuin yhdellä kannatintasolla, voit pidentää paistoaikaa 10 – 15 minuuttia. • Eri kannatintasoilla olevat leivonnaiset voivat ruskistua epätasaisesti paistamisen alkuvaiheessa. Tässä tapauksessa lämpötila-asetusta ei pidä muuttaa. Erot tasaantuvat paistumisen jatkuessa. • Jos paistoaika on pitkä, voit käyttää hyväksesi jälkilämpöä ja sammuttaa uunin n. 10 minuuttia ennen paistoajan päättymistä. Pakasteita sulatettaessa uunipellit voivat vääntyä uunin toiminnan aikana.
Ruokalaji Puolikas kana Porsaankyljykset 12 Määrä (g) 1300 600 Lämpötila (°C) 190 - 210 190 - 210 Aika (min) 35 + 30 30 - 35 Kannatintaso Varusteet 3 ritilä 1 leivinpelti 3 Ritilä 1 leivinpelti Piirakka 4) 800 230 - 250 10 - 15 2 leivinpelti Täytetty hiivalla kohotettu kakku 5) 1200 170 - 180 25 - 35 2 leivinpelti Pizza 1000 200 - 220 25 - 35 2 leivinpelti Juustokakku 2600 170 - 190 60 - 70 2 leivinpelti Sveitsiläinen omenapiirakka 5) 1900 200 - 220 30 - 40 1
Ruokalaji Voikakku 1) Määrä (g) 600 Lämpötila (°C) 180 - 200 Aika (min) 20 - 25 Kannatintaso Varusteet 2 leivinpelti 1) Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan. 2) Esikuumenna uunia 15 minuutin ajan. 3) Jätä kakku uuniin seitsemäksi minuutiksi laitteen virran katkaisemisen jälkeen. 4) Esikuumenna uunia 20 minuutin ajan. 5) Esikuumenna uunia 10 - 15 minuutin ajan. 6) Jätä kakku uuniin kymmeneksi minuutiksi laitteen virran katkaisemisen jälkeen.
Puhdistukseen liittyviä huomautuksia • • • • • • Puhdista laitteen etupinnat lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella käyttäen pehmeää puhdistusliinaa. Käytä metallipintojen puhdistuksessa tavanomaista puhdistusainetta. Puhdista laite sisältä jokaisen käytön jälkeen. Rasvan tai muiden ruokaroiskeiden kertyminen voi johtaa tulipaloon. Riski on suurempi grillipannussa. Poista pinttyneet tahrat erityisellä uuninpuhdistusaineella. Puhdista kaikki lisävarusteet käytön jälkeen ja anna niiden kuivua.
3. Puhdista uunin katto lämpimällä vedellä ja miedolla puhdistusaineella käyttäen pehmeää puhdistusliinaa. Anna pintojen lopuksi kuivua. Asenna lämpövastus takaisin paikalleen suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä. 2 B Asenna ritilöiden kannattimet. VAROITUS! Varmista, että lämpövastus on asennettu oikein ja ettei se putoa alas. Uunin lasilevyjen irrottaminen ja asentaminen Luukun sisällä olevat lasipaneelit voidaan poistaa niiden puhdistusta varten.
VAROITUS! Sähköiskuvaara! Irrota sulake ennen lampun vaihtamista. Lamppu ja lampun suojalasi voivat olla kuumia. 1. 2. 2. Nosta laatikkoa hitaasti. 3. Vedä laatikko kokonaan ulos. Asenna laatikko takaisin paikalleen suorittamalla edellä kuvatut vaiheet päinvastaisessa järjestyksessä. Lampun vaihtaminen Kytke laite pois päältä. Irrota sulakkeet sulaketaulusta tai katkaise virta pääkytkimestä. Takalamppu 1. 2. 3. 4. Irrota suojalasi kiertämällä sitä vastapäivään. Puhdista suojalasi.
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Höyryä ja kosteutta muodostuu ruokaan ja uunin sisälle. Ruoka on jätetty uuniin liian pitkäksi ajaksi. Älä jätä ruokia uuniin 15-20 minuuttia pitemmäksi ajaksi kypsennyksen jälkeen. Uuni ei kuumene. Tarvittavia asetuksia ei ole tehty. Varmista, että asetukset ovat oikein. Kypsentämiseen kuluu liikaa tai liian vähän aikaa. Lämpötila on liian alhainen tai liian korkea. Säädä tarvittaessa lämpötilaa. Noudata ohjekirjan ohjeita.
Lieden korkeuden ja syvyyden muuttaminen Laitteen tasapainottaminen Lieden korkeus on 898 mm ja syvyys 500 mm toimitushetkellä. 1. 2. Aseta liesi yhden sivun varaan. Säädä jalustan syvyyttä ruuvaamalla ruuvi A auki ja löysäämällä kannattimen ruuveja B. Aseta laitteen ylätaso samalle tasolle muiden pintojen kanssa säätämällä laitteen alla olevia pieniä jalkoja. A Kallistussuoja B Määritä laitteen oikea korkeus ja leveys ennen kuin kiinnität kallistussuojan.
Sähköliitäntä 80-85 mm 317-322 mm VAROITUS! Valmistaja ei vastaa vahingoista, jos kappaleiden "Turvallisuusohjeet" ohjeita ei ole noudatettu. VAROITUS! Ennen kuin virtajohto liitetään liittimeen, mittaa sähköverkon vaiheiden ja nollan välinen jännite. Katso sitten laitteen takana olevasta kytkentämerkistä oikeaoppisen sähköasennuksen ohjeet. Täten vältetään asennusvirheet ja laitteen sähköosien vaurioituminen. VAROITUS! Virtajohto ei saa olla kosketuksessa kuvassa olevan laitteen osan kanssa. 2.
EN 60350-1 - Ruoanlaittoon tarkoitetut sähkötoimiset kodinkoneet - Osa 1: Tuotesarjat, uunit, höyryuunit ja grillit - Suorituskyvyn mittaustavat. Uuni - Energiansäästö Laitteessa on joitakin toimintoja, joiden avulla voit säästää energiaa. • Yleisohjeita – Varmista, että uuninluukku on suljettu oikein laitteen ollessa toiminnassa ja pidä luukku suljettuna mahdollisimman hyvin käytön aikana. – Käytä metalliastioita energiansäästön parantamiseksi.
Innehåll Säkerhetsinformation Säkerhetsföreskrifter Produktbeskrivning Innan maskinen används första gången Häll – daglig användning Häll - Råd och tips Häll – underhåll och rengöring 21 22 24 25 26 26 27 Ugn – daglig användning Ugn - Användning av tillbehör Ugn – Råd och tips Ugn – underhåll och rengöring Felsökning Installation Energieffektivitet 27 28 29 32 34 36 38 Med reservation för ändringar. Säkerhetsinformation Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten.
• • • • • • • • • • • • Förvara inte saker på kokytorna. Använd inte ångrengörare vid rengöring av produkten. Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör inte placeras på hällens yta eftersom de blir varma. Om glaskeramikytan / glasytan är sprucken, stäng av produkten för att undvika risken för elektriska stötar. Produkten blir varm inuti när den är igång. Vidrör inte värmeelementen som finns i produkten. Använd alltid handskar för att ta ut eller sätta in tillbehör eller eldfasta formar.
• • • • • • • • • • • • • Alla elektriska anslutningar ska göras av en behörig elektriker. Produkten måste jordas. Kontrollera att produktens märkdata överensstämmer med din strömkälla. I annat fall, kontakta en elektriker. Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag. Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar. Låt inte nätkablar komma i kontakt med eller komma nära produktens lucka, speciellt inte när luckan är het.
• • • • • Rengör produkten regelbundet för att förhindra att ytmaterialet försämras. Kvarblivet fett eller mat i ugnen kan orsaka brand. Rengör ugnen med en fuktig, mjuk trasa. Använd bara neutrala rengöringsmedel. Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar, lösningsmedel eller metallföremål. Om du använder en ugnssprej ska du följa säkerhetsanvisningarna på förpackningen. Rengör inte den katalytiska emaljen (om tillämpligt) med någon sorts rengöringsmedel.
Beskrivning av hällen 1 2 140 mm 180 mm 180 mm 6 3 • • Kokzon 1200 W Ångutlopp - antal och position beror på modell Kokzon 1800 W Kokzon 1200 W Restvärmeindikering Kokzon 1800 W 140 mm 5 4 Tillbehör • 1 2 3 4 5 6 Galler Till kokkärl, bakformar och stekkärl. Bakplåt För kakor och småkakor. Grill- / stekpanna För bakning och stekning eller som fettuppsamlingsfat. • • Installera teleskopskenor (tillval) För hyllor och plåtar. Du kan använda dem var för sig.
Dra inte i lucklåset när du stänger ugnsluckan! Avstängning av produkten inaktiverar inte det mekaniska lucklåset. 2. Öppna dörren. Häll – daglig användning VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Inbyggnadshällens kontrollampa tänds. När tillagningen är klar, vrid vredet till av-position. Om alla kokzoner är avaktiverade släcks hällens kontrollampa. Värmeläge Symboler Funktion Restvärmeindikering VARNING! Risk för brännskador från restvärme.
Exempel på olika typer av tillagning Uppgifterna i tabellen är endast avsedda som vägledning. Värmeläge Använd för: Tid (min) Tips 1 Varmhållning av tillagad mat. efter behov Lägg ett lock på ett kokkärl. 1-2 Hollandaisesås, smältning av: smör, choklad, gelatin. 5 - 25 Rör om med jämna mellanrum. 1-2 Stanning: fluffiga omeletter, äggstanning. 10 - 40 Tillaga med lock. 2-3 Småkoka ris och mjölkrätter, värma färdiglagade rätter.
Aktivera och inaktivera produkten Det beror på modellen om produkten har vredsymboler, kontrollampor eller lampor: • Kontrollampan tänds när ugnen värms upp. • Kontrollampan tänds när produkten är igång. • Symbolen visar om kontrollvredet styr en av kokzonerna, ugnsfunktionerna eller temperaturen. 1. Säkerhetstermostat Felaktig användning av produkten eller trasiga delar kan orsaka farlig överhettning. För att förhindra detta har ugnen en säkerhetstermostat som avbryter strömtillförseln.
Sätt in bakplåten mellan stegparet på ugnsstegen. Kontrollera att det inte vidrör ugnens bakre vägg. Galler och djup panna tillsammans: Tryck på den djupa pannan mellan skenorna på hyllstöden och ugnsgallret på skenorna ovan. Skjut in gallret mellan stegparen på önskad nivå. De dubbelsidiga kanterna ska vara i ugnens bakre del och peka uppåt. Plåt: Tryck inte in bakplåten hela vägen till ugnens bakre vägg. Detta förhindrar att värmen cirkulerar runt plåten.
När du tillagar frysta livsmedel kan plåtarna i ugnen slå sig. När plåtarna kallnar igen återtar de sin normala form. Baka kakor • • Öppna inte ugnsluckan förrän 3/4 av den inställda tillagningstiden har gått. Om du använder två bakplåtar samtidigt, se till att det finns en ledig falsnivå mellan dem. Tillagning av kött och fisk • • • Använd en djup form för mat med fett i för att förhindra stänk som inte går att ta bort.
Livsmedel Mängd (g) Temperatur (°C) Tid (min) Falsnivå Tillbehör Mördegskaka 4) 800 230 - 250 10 - 15 2 bakplåt Fylld jästkaka 5) 1200 170 - 180 25 - 35 2 bakplåt Pizza 1000 200 - 220 25 - 35 2 bakplåt Cheese cake 2600 170 - 190 60 - 70 2 bakplåt Schweizisk äppelkaka 5) 1900 200 - 220 30 - 40 1 bakplåt Julkaka 5) 2400 170 - 180 55 - 65 6) 2 bakplåt Quiche Lorraine 5) 1000 220 - 230 40 - 50 1 1 rund plåt (diameter: 26 cm) Bondbröd 7) 750 + 750 180 - 200 60 -
Max grill Livsmedel Mängd (g) Temperatur (°C) Toast 1) 500 250 2-4 3 galler Biffar 2) 1000 250 15 + 15 3 galler 1 bakplåt 2 galler 1 bakplåt 3 galler 1 bakplåt Halv kyckling Fläskkotlett 1200 500 Tid (min) 230 30 + 30 230 25 + 25 Falsnivå Tillbehör 1) Förvärm i ugnen i 4 minuter. 2) Förvärm i ugnen i 10 minuter.
Avlägsna ugnsstegarna Vid rengöring av ugnen ska ugnsstegarna tas bort. 1. Dra först ut stegarnas främre del från sidoväggen. 2. Dra ut stegen baktill från ugnssidan och ta bort den. 1 2 2. Dra försiktigt värmeelementet nedåt. Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning. Ugnstak VARNING! Inaktivera produkten innan du tar bort värmeelementet. Se till att ugnen har svalnat. Det finns risk för att du bränna dig. Ta ut ugnsstegarna. Du kan ta bort värmeelementet för att göra det enklare att rengöra ugnstaket.
FÖRSIKTIGHET! Se till att du sätter dit det inre ugnsglaset ordentligt på sin plats. Ta bort förvaringslådan VARNING! Förvara inte lättantändliga föremål (t.ex. rengöringsmaterial, plastpåsar, ugnsvantar, papper eller rengöringssprayer) i förvaringslådan. Förvaringslådan kan bli het när du använder ugnen. Risk för brand. 30° Förvaringslådan under ugnen kan tas bort för rengöring. 1. 2. Ta tag i lucklisten (B) på båda sidorna av luckans övre kant och tryck inåt för att frigöra klämlåset. 2 B 1 3.
Om produkten inte fungerar... Problem Möjlig orsak Lösning Du kan inte aktivera produkten. Produkten är inte ansluten till strömförsörjningen eller den är ansluten på fel sätt. Kontrollera att produkten är korrekt ansluten till strömförsörjningen. Det går inte att aktivera eller använda hällen. Ugnen värms inte upp. En säkring har utlösts. Kontrollera om säkringen är orsaken till felet. Om säkringen går gång på gång, tala med en kvalificerad elektriker.
Installation Ändring av spisens höjd och djup VARNING! Se säkerhetsavsnitten. Spisen är vid leverans 898 mm hög och sockeln 500 mm djup. Placering av produkten Du kan installera din fristående produkt med skåp på en eller båda sidorna och i ett hörn. 1. 2. Lägg spisen på sidan. Ändra sockelns djup genom att lossa skruv A och lossa skruvarna B på konsolen. Läs i tabellen för minsta avstånd för inbyggnad. A B B C A A 3. 4. 5.
Höjdjustering av produkten 80-85 mm 317-322 mm Använd de små fötterna på produktens undersida för att ställa in samma nivå på spisens ovansida som övriga ytor. Tippskydd Ställ in rätt höjd och plats för produkten innan du fäster tippskyddet. FÖRSIKTIGHET! Kontrollera att du placerar tippskyddet på rätt höjd. Säkerställ att ytan bakom produkten är jämn. Du måste installera tippskyddet. Om du inte installerar det kan produkten tippa över.
Energieffektivitet Informationsblad och information för ugnar enligt EU 65-66/2014 Leverantörens namn Rosenlew Modellbeskrivning RMK508 Energiindex 106.3 Energiklass A Energiförbrukning med en standardrätt, över/undervärme 0.85 kWh/program Energiförbrukning med en standardrätt, varmluft 0.84 kWh/program Antal utrymmen 1 Värmekälla Elektricitet Ljudstyrka 57 l Typ av ugn Ugn inuti fristående spis Massa 41.
närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
www.electrolux.