Käyttöohje Bruksanvisning Liesi RMK607 Spis
Sisällys Turvallisuustiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Laitteen kuvaus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Käyttöönotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Keittotaso - Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Keittotaso - Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä _ _ _ _ _ _ Keittotaso - Hoito ja puhdistus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 3 6 6 7 8 9 Uuni - Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Uuni - Hyödyllisiä neuvoja ja vinkk
• Älä koskaan yritä sammuttaa tulta vedellä, vaan kytke laite pois toiminnasta ja peitä sitten liekit esimerkiksi kannella tai sammutuspeitteellä. • Älä säilytä mitään keittotason päällä. • Laitteen puhdistuksessa ei saa käyttää painepesuria. • Metalliesineitä, kuten veitsiä, haarukoita, lusikoita ja kansia ei saa laittaa liesitasolle, koska ne voivat kuumentua.
Sähköliitäntä Varoitus! Tulipalo- ja sähköiskuvaara. • Kaikki sähkökytkennät tulee jättää asiantuntevan sähköasentajan vastuulle. • Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. • Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon arvoja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä sähköasentajaan. • Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan. • Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja. • Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu.
• • • • • • • • – Älä aseta alumiinifoliota suoraan laitteen pohjalle. – Älä aseta vettä suoraan kuumaan laitteeseen. – älä säilytä kosteita astioita tai ruokia laitteessa sen käytön jälkeen. – Ole varovainen, kun irrotat tai kiinnität lisävarusteita. Emalipintojen värimuutokset eivät vaikuta laitteen toimintaan. Niitä ei katsota viaksi takuuoikeudellisessa mielessä. Käytä korkeareunaista uunivuokaa kosteiden leivonnaisten paistamisessa. Hedelmä- ja marjamehut voivat jättää pysyviä jälkiä.
Laitteen kuvaus Laitteen osat 2 1 9 1 Virran merkkivalo 2 Uunin toimintojen väännin 3 4 5 4 3 2 1 5 3 Uunin lämpötilan valitsin 4 Lämpötilanäyttö 6 5 Keittotason kytkimet 6 Lämpövastus 7 8 7 Uunin lamppu 8 Puhallin ja lämpövastus 9 Kannatinkisko ja asemat Keittoalueet 1 2 145 180 mm mm 1 Keittoalue 1200 W 2 Höyrynpoistoaukko 3 Keittoalue 1800 W 4 Keittoalue 1200 W 210 145 mm 6 3 mm 5 5 Jälkilämmön merkkivalo 6 Keittoalue 2300 W 4 Varusteet • Ritilä Käytetään patojen, kakkuvuokie
Esikuumennus 1. Aseta toiminto 2. 3. 4. ja maksimilämpötila. Anna laitteen käydä ilman ruoka-aineksia noin 1 tunnin ajan. 2 B ja maksimilämpötila. Aseta toiminto Anna laitteen käydä ilman ruoka-aineksia noin 10 minuutin ajan. 5. ja maksimilämpötila. Aseta toiminto Anna laitteen käydä ilman ruoka-aineksia noin 10 minuutin ajan. Täten laitteen sisälle mahdollisesti jääneet liat palavat pois. Lisävarusteet voivat kuumentua normaalia korkeampaan lämpötilaan.
Jälkilämmön merkkivalo Jälkilämmön merkkivalo syttyy, kun jokin keittoalue on kuuma. Varoitus! Palovammojen vaara jälkilämmön vuoksi! Keittotaso - Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Keittoastiat • Keittoastian pohjan tulee olla mahdollisimman paksu ja tasainen. • Emaloidusta teräksestä valmistetut tai alumiinitai kuparipohjaiset keittoastiat voivat tehdä läiskiä keraamiseen pintaan.
Keittotaso - Hoito ja puhdistus Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Puhdista keittotaso jokaisen käytön jälkeen. Tarkista aina, että keittoastian pohja on puhdas. Keraamisen pinnan naarmut tai tummat läiskät eivät vaikuta laitteen toimintaan. Lian poistaminen: 1. – Poista välittömästi:sulanut muovi, muovikelmu ja sokeripitoinen ruoka. Muutoin lika voi aiheuttaa laitteeseen vaurioita. Käytä erityistä lasipin- 2. 3. taan tarkoitettua kaavinta.
Uunin toiminto Käyttötarkoitus Sulatus Pakasteiden sulattaminen. Uunin lamppu Uunin sisävalon sytyttäminen. Painikelukitus Uunin ja keittotason toimintojen lukitseminen. Toimintolukitus Uunin toimintojen vääntimessä on sisäänrakennettu toimintolukitus. Ritilän ja korkeareunaisen uunipannun asettaminen samanaikaisesti Toimintolukitus ei katkaise lieden virransyöttöä. Uunin ja keittotason lukitseminen Käännä väännin symbolin ulos noin 2 mm. kohdalle.
Uuni - Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Taulukoissa mainitut lämpötilat ja paistoajat ovat ainoastaan suuntaa antavia. Lämpötila ja paistoaika riippuvat reseptistä sekä käytettyjen ainesten laadusta ja määrästä. Leivonnaisten paistaminen Yleisohjeita • Uusi uunisi voi paistaa eri tavalla kuin entinen laitteesi. Käytä aikaisemmin käyttämiesi asetusten (lämpötila, paistoaika) ja kannatintasojen sijaan taulukossa mainittuja asetuksia.
Leivonnaisten paistaminen kiertoilmalla Leivonnaisen laatu Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina Sämpylät 2+4 175-185 15-20 Kokojyväsämpylät 2+4 165-180 20-30 Småt gærbrød med fyld 2+4 170-180 15-20 Pretzelit 2+4 160-170 15-20 Vehnäleipä 2+4 170-180 30-40 Kokojyväleipä 2+4 160-170 35-45 Ruisleipä, sekavilja 2+4 250 lämmitys - kypsennys 2+4 160-170 60-70 Patongit 2+4 180-200 20-30 3 150-160 50-60 2+4 150-160 30-40 Bradepandekage Formkage Sokerikakut 2 150-160 5
Leivonnaisen laatu Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina Vehnäleipä 1-2 190-210 25-40 Ciabatta 1-2 210-220 15-25 Kokojyväleipä 1-2 180-200 35-45 Ruisleipä, sekavilja 1 275 lämmitys - kypsennys 1 190 55-65 Patongit 3-4 220-230 15-30 Peltikakku 2-3 170-180 50-60 Vuokakakut 3-4 170-180 35-45 Sokerikakut 1-2 170-180 40-50 Täytekakut, rullat 3-4 200-225 8-12 Marengit 3-4 100 90-120 Marenkipohjat 3-4 100 90-120 - lämmitys 3-4 uunin ollessa pois toiminnasta 25
Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina Pizza, kotitekoinen (ohut pohja) 1-2 200-2301) 15-20 Pizza, pakaste 1-2 200 15-20 Tortut, kotitekoiset esikypsennys, rulla 3-4 215-225 35-45 Tortut, kotitekoiset viimeistely 3-4 215-225 35-45 Tortut, pakaste 3-4 200 15-25 1) esikuumenna uuni Lihan paistaminen Ruokien paistaminen • Käytä paistamisessa lämmönkestäviä uunivuokia (lue valmistajan ohjeet).
Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina lihakiloa kohti 2 160 80-100 Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina lihakiloa kohti Porsaanpaisti 1) 2-3 175 60-70 Porsaankylkipaisti 1) 2-3 175 60 Niskapaistit 2-3 160 90-120 Kinkku 1-2 150 60-100 Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina lihakiloa kohti Kana, paloiteltu 2-3 180 55-65 Ankka 1) 2-3 150 55-65 Ankka, hiljainen kypsennys 1) 2-3 130 yhteensä noin 5 tuntia Kalkkunapaisti, täytetty 1-2 150 50-60 Kalkkunarinta 2-3 175 70-
Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina lihakiloa kohti 2-3 180 60-70 Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina lihakiloa kohti 2 180 80-100 Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina lihakiloa kohti Porsaanpaisti 1) 3 200 60-70 Porsaankylkipaisti 1) 3 200 60 Niskapaistit 2-3 180 90-120 Kinkku 1-2 160 60-100 Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina lihakiloa kohti Kana, paloiteltu 2-3 200 55-65 Ankka 1) 2-3 160 55-65 Ankka, hidas kypsennys 1) 2-3 130 yhteensä noin 5 tuntia Kalkku
Lihalaji Naudanfilee 1) Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina lihakiloa kohti 2-3 160 60-70 1) Muut. Voidaan viimeistellä ruskistamalla pinta grillin alapuolella tai ylä-/alalämmöllä lämpötilassa 250 °C. Jos paistolämpömittaria käytetään, poista se ennen grillausta.
Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina Lasagne, kotitehty 2+4 175 60-70 Lasagne, pakaste 2+4 175 30-45 2) Makaronivuoka 2+4 165-175 40-50 3 180-200 20-35 Pizza, pakaste 2+4 180-200 15-25 2) Ranskalaiset, pakaste 2+4 180-200 30-45 2) Tortut, kotitekoiset - esikypsennys, rulla 2+4 165-175 15-20 Tortut, kotitekoiset - viimeistely 2+4 165-175 30-40 Tortut, pakaste 2+4 175 25-352) Pizza, kotitekoinen 1) Kun kalaa friteerataan tai keitetään, keittoaika riippuu kalan
Ruokalaji Ritilä Lämpötila °C Aika minuutteina 3-4 200-225 20-30 2) Tortut, pakaste 1) Kun kalaa friteerataan tai keitetään, keittoaika riippuu kalan paksuudesta. Kala on kypsä, kun sen liha on valkoista. Kokeile lävistämällä kala haarukalla. Jos liha irtoaa helposti ruodoista, kala on kypsä. 2) Kahta tasoa käyttäessä (kaksinkertainen annos) aika on noin 1/3 pakkauksessa mainittua aikaa pitempi. Jos annettu aika on 30 minuuttia, valmistusaika on noin 30+10 = 40 min.
Kuivauksen ruokalajit Lämpötila °C Kannatintaso Kannatintasot Aika tunteina (suositeltu) 40-50 3 1-4 2-3 Lämpötila °C Kannatintaso Kannatintasot Aika tunteina (suositeltu) Luumut 60-70 3 1-4 8-10 Aprikoosit 60-70 3 1-4 8-10 Omenaviipaleet 60-70 3 1-4 6-8 Päärynät 60-70 3 1-4 6-9 Yrtit Hedelmät Kuivauksen ruokalajit Sulatus • Ota ruoka pakkauksestaan ja aseta lautaselle ritilän päälle. • Älä peitä kannella tai kulholla. Peittäminen voi pidentää sulatusaikaa huomattavasti.
• Pese kaikki uunin varusteet (käytä pehmeää liinaa, lämmintä vettä ja pesuainetta) jokaisen käytön jälkeen ja anna niiden kuivua. • Jos käytät tarttumattomia varusteita, älä käytä puhdistuksessa voimakkaita pesuaineita, teräviä esineitä äläkä pese niitä astianpesukoneessa. Tarttumaton pinta voi vaurioitua. Ruostumattomat teräs- ja alumiinipintaiset laitteet: Käytä uunin luukun puhdistuksessa ainoastaan kosteaa sientä. Kuivaa pehmeällä liinalla.
Luukun irrottaminen 2. Tartu lasilevyihin yläreunasta ja vedä ne yksi kerrallaan ulos ohjauskiskosta. Puhdista lasilevyt. 1 2 Kiinnitä lasilevyt takaisin paikalleen suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä. Kiinnitä ensiksi pienin lasilevy, sitten suurempi/suuremmat. Uunin lamppu Varoitus! Sähköiskun vaara! 1. 2. 3. 4. Avaa luukku kokonaan auki. Siirrä liukuosaa, kunnes kuulet napsahduksen. Sulje luukku, kunnes liukuosa lukittuu. Irrota luukku.
Varoitus! Kun uuni on käytössä, laatikko saattaa kuumentua. Tästä syystä laatikossa ei saa säilyttää helposti syttyviä esineitä, kuten puhdistusaineita, muovipusseja, patakintaita, paperia, puhdistussuihkeita tms. Käyttöhäiriöt Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Jälkilämmön merkkivalo ei syty. Ongelma Keittoalue ei ole kuuma, koska sitä on käytetty vain vähän aikaa. Jos keittoalueen pitäisi olla kuuma, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Tärkeää Varmista, että asennat kaatumisesteen oikealle korkeudelle. Huomio Katso lisätietoa laitteen asennuksesta erillisestä asennusoppaasta. Ympäristönsuojelu Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana.
Innehåll Säkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Säkerhetsföreskrifter _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Produktbeskrivning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Innan maskinen används första gången _ _ _ _ _ _ Häll – daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Häll – råd och tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Häll – underhåll och rengöring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 25 26 29 29 30 31 32 Ugn – daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ugn – råd och tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ug
• Oövervakad matlagning på en häll med fett eller olja kan vara farligt och kan leda till brand. • Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stäng av produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lock eller brandfilt. • Förvara inte saker på kokytorna. • Använd ej ångrengörare vid rengöring av produkten. • Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör inte placeras på hällens yta eftersom de blir varma.
• Installera inte produkten nära en dörr eller under ett fönster. Detta förhindrar att heta kokkärl faller ned från produkten när dörren eller fönstret är öppet. Varning Se till att montera ett stabiliseringsmedel för att förhindra att produkten tippar. Se kapitlet Montering. Elektrisk anslutning Varning Risk för brand och elektriska stötar. • Alla elektriska anslutningar ska göras av en behörig elektriker. • Produkten måste jordas. • Kontrollera att produktens märkdata överensstämmer med din strömkälla.
• Försök inte släcka eld med vatten. Koppla från produkten och täck över flamman med ett lock eller en brandfilt. Varning Risk för skador på produkten föreligger. • För att förhindra skada eller missfärgning på emaljen: – Sätt inte eldfasta formar eller andra föremål direkt på produktens botten. – Lägg inte aluminiumfolie direkt på produktens botten. – ställ inte hett vatten direkt i den heta produkten. – låt inte fuktiga kärl eller matvaror stå kvar i produkten efter att tillagningen är klar.
Produktbeskrivning Allmän översikt 2 1 9 1 Strömindikator 2 Vred för ugnsfunktionen 3 4 5 4 3 2 1 5 3 Vred för ugnstemperaturen 4 Temperaturdisplay 6 5 Vred för hällen 6 Värmeelement 7 8 7 Ugnslampa 8 Fläkt- och värmeelement 9 Hyllstöd och positioner Beskrivning av hällen 1 3 2 145 180 mm mm 3 Kokzon 1800 W 4 Kokzon 1200 W 210 145 mm 6 1 Kokzon 1200 W 2 Ångutlopp mm 5 5 Restvärmeindikering 6 Kokzon 2300 W 4 Tillbehör • Galler För kokkärl, kakformar, stekar.
2. Låt hushållsapparaten köras utan mat i ungefär 1 timme. 3. och maxtemperatur. Ställ in funktion Låt hushållsapparaten köras utan mat i ungefär 10 minuter. 4. 3. Lossa spaken (1), flytta den åt höger (2) och sätt tillbaka den. 1 5. och maxtemperatur. Ställ in funktion 6. Låt hushållsapparaten köras utan mat i ungefär 10 minuter. Detta görs för att bränna upp resterna i hushållsapparaten. Delarna kan bli varmare än vanligt.
Värmelägen 2. Kontrollvred Funktion Av-läge Värmelägen (1 = lägst; 9 = högst) 1-9 1. Vrid kontrollvredet till läge ningen. för att slutföra tillag- Restvärmeindikering Restvärmeindikeringen tänds när en kokzon är varm. Varning Risk för brännskador på grund av restvärme! Vrid kontrollvredet till önskat värmeläge. Häll – råd och tips Varning Se säkerhetsavsnitten. Kokkärl • Kokkärlets botten skall vara så tjock och plan som möjligt.
Häll – underhåll och rengöring Varning Se säkerhetsavsnitten. Rengör produkten efter varje användningstillfälle. Använd alltid kokkärl med ren botten. Repor eller mörka fläckar på glaskeramiken påverkar inte produktens funktion. För att ta bort smuts: 1. – Ta omedelbart bort:smält plast, plastfolie och mat med socker. Smutsen kan skada produkten om du inte gör detta. Använd en speciell skrapa 2. 3. för glaset. Sätt skrapan snett mot glasytan och för bladet över ytan.
Ugnsfunktion Tillämpning Ugnslampa Knapplås För att lysa upp insidan av ugnen. För att låsa ugns- och hällfunktioner. Funktionslås Vredet för ugnsfunktionerna har ett inbyggt lås. Sätta in av ugnsgaller och långpanna samtidigt Funktionslåset avaktiverar inte strömförsörjningen till spisen. Låsa ugnen och hällen Vrid vredet till symbolen mm. . Vredet hoppar ut cirka 2 Låsa upp ugnen och hällen Tryck på vredet och vrid det till önskat läge.
Temperaturerna och gräddningstiderna i tabellerna är endast riktvärden. De beror på recepten samt på ingrediensernas kvalitet och mängd. Bakning Allmänna anvisningar • Din nya ugn kan ha andra bak-/stekegenskaper än din gamla. Anpassa dina vanliga inställningar (temperatur, koktider) och placering av plåtar och galler till värdena i tabellerna. • Med längre bakningstider kan ugnen stängas av ca 10 minuter innan bakningstiden är slut, för att använda restvärmen.
Typ av bakverk Nivå Temperatur °C Tid i minuter Små jästbröd med fyllning 2+4 170-180 15-20 Salta kringlor 2+4 160-170 15-20 Vitt bröd 2+4 170-180 30-40 Fullkornsbröd 2+4 160-170 35-45 Rågbröd, blandning 2+4 250 varmhållning - bakning 2+4 160-170 60-70 Baguetter 2+4 180-200 20-30 3 150-160 50-60 2+4 150-160 30-40 2 150-160 50-60 Maränger 2+4 100 90-120 Marängbottnar 2+4 100 90-120 - värmning 2+4 med ugnen avstängd 25 Småkakor 2+4 150-160 10-20 Petit-c
Typ av bakverk Galler Temperatur °C Tid i minuter Baguetter 3-4 220-230 15-30 Braspannekaka 2-3 170-180 50-60 Formkaka 3-4 170-180 35-45 Sockerkakor/Madeirakakor 1-2 170-180 40-50 Smörgåstårta, bullar 3-4 200-225 8-12 Maränger 3-4 100 90-120 Marängbottnar 3-4 100 90-120 - värmning 3-4 med ugnen avstängd 25 Kex/skorpor 3-4 160-180 6-15 Petit-choux 3-4 170-190 30-45 Rulltårta 3-4 190-210 10-12 Frukttårtor, mördegskakor 3-4 175-200 förbakning, bullar 10-15 Fr
Stekning Stekkärl • Använd värmebeständiga ugnsformar (läs tillverkarens bruksanvisning). • Stora stekar kan stekas direkt i långpannan eller på gallret över långpannan. (om det används). • Stek magert kött i en stekgryta med lock. Det gör att köttet blir saftigare. • Alla typer av kött som ska ha en stekyta kan stekas i en stekgryta utan lock.
Typ av kött Galler Temperatur °C Tid i minuter per kg kött Anka lågtemperaturtillagad 1) 2-3 130 totalt ca 5 timmar Stekt kalkon, fylld 1-2 150 50-60 Kalkonbröst 2-3 175 70-80 Traditionell stekning Nötkött Typ av kött Galler Temperatur °C Tid i minuter per kg kött Rostbiff 1) 2-3 125 80-120 Rumpstek - bryning 2-3 225 totalt 10 Rumpstek - stekning 2-3 160 50-60 Rostbiff 1-3 180 90-120 1) Övrigt. Kan brynas efter stekning under grillen eller med över-/undervärme på 250 °C.
Typ av kött Galler Temperatur °C Tid i minuter per kg kött Anka 1) 2-3 160 55-65 Anka lågtempererad 1) 2-3 130 totalt ca 5 timmar Stekt kalkon, fylld 1-2 160 50-60 Kalkonbröst 2-3 200 70-80 Bryning Nötkött Typ av kött Galler Temperatur °C Tid i minuter per kg kött Rumpstek - bryning 2-3 200 totalt 10 Rumpstek - stekning 2-3 150 50-60 Rostbiff 1-2 160 90-120 Galler Temperatur °C Tid i minuter per kg kött 2-3 160 60-70 Kalv Typ av kött Oxfilé1) 1) Övrigt.
Galler Temperatur °C Tid i minuter per kg kött Anka 1) 2-3 150 55-65 Anka lågtemperaturtillagad 1) 2-3 lämpar sig inte totalt ca 5 timmar Stekt kalkon, fylld 1-2 150 50-60 Kalkonbröst 2-3 175 70-80 Typ av kött Varmluftstillagning Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuter Fisk, kokning 2+4 150-160 1) Fisk, stekning 2+4 165-175 1) Köttfärslimpa 2+4 165-175 60-70 Danska köttbullar 2+4 165-175 35-45 Leverpâté 2+4 165-175 65-75 Potatisgratäng 2+4 175 55-65 Lasa
Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuter Danska köttbullar 3-4 175-200 30-45 Leverpâté 2-3 180-200 50-60 Gratänger 2-3 180-200 50-60 Potatisgratäng 3-4 200 55-65 Lasagne, hemlagad 2-3 200 50-60 Lasagne, frusen 3-4 175-200 30-45 2) Pastagratäng 2-3 180-200 30-40 Pizza, hembakade 2-3 220-230 15-25 Fryst pizza 2-3 220-230 15-25 2) Pommes frites, frusna 3-4 225-250 20-30 2) Tårtor, hembakade - förbakning, bullar 3-4 190-210 15-25 Tårtor, hembakade - dekorerin
Galler Temperatur °C Tid i min. / Sida 1 Tid i min. / Sida 2 Revben, förtillagade i 20 min.
Galler Tid i minuter Slutlig avfrostning min Kommentarer Smör, 250 g 2 30-40 10-15 - Grädde, 2 x2 dl 2 80-100 10-15 Grädde kan vispas även om den fortfarande är lite frusen. Kaka, 1400 g 2 60 60 - Typ av mat Ugn – underhåll och rengöring Varning Se säkerhetsavsnitten. • Rengör produktens framsida med en mjuk duk och varmt vatten med rengöringsmedel. • Använd ett vanligt rengöringsmedel för att rengöra metallytorna. • Rengör ugnsutrymmet efter varje användning.
Ta bort luckan: 1 2 Sätta tillbaka värmeelementet 1. Sätt tillbaka värmeelementet i omvänd ordning. Viktigt Sätt tillbaka värmeelementet på rätt sätt på de två sidorna ovanför ugnsstegen på ugnens innervägg. 2. Sätt in ugnsstegarna. Rengöring av ugnsluckan Ta bort luckan för att göra rengöringen enklare. Varning Se till att glasskivorna har svalnat innan du rengör glasluckan. Det finns risk att glaset går sönder. Varning När luckans glaspaneler skadas eller repas blir glaset skört och kan gå sönder.
2. Håll glasen i överkanten ett i taget och dra dem uppåt och ut ur skenorna. Rengör luckglasen. 2. 3. Ta bort lampglaset genom att vrida det moturs. Rengör lampglaset. Byt ut lampan i ugnen mot en lampa som tål upp till 300 °C. Viktigt Använd samma typ av ugnslampa. 4. För att sätta tillbaka glasen utför du stegen i omvänd ordning. Sätt i det mindre glaset först och sedan det större. Ugnslampa Varning Risk för elektrisk stöt! Innan du byter ugnslampa: • Stäng av ugnen.
Kontakta försäljaren eller kundtjänst om du inte kan avhjälpa felet. Information som kundtjänst behöver finns på typskylten. Typskylten sitter på ugnsutrymmets yttre kant. Vi rekommenderar att du antecknar den här: Modell (MOD.) ......................................... Produktnummer (PNC) ......................................... Serienummer (S.N.) ......................................... Installation Varning Se säkerhetsavsnitten.
www.electrolux.