User Manual GETTING STARTED? EASY.
TURVALLISUUSTIEDOT Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilövahingoista tai vahingoista, jotka aiheutuvat virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Säilytä ohjeita aina varmassa ja helppopääsyisessä paikassa tulevia käyttökertoja varten. LASTEN JA TAITAMATTOMIEN HENKILÖIDEN TURVALLISUUS VAROITUS! Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen vaara.
• • • • • • • • • • • • • • • • Tätä laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi laivoissa, veneissä tai aluksissa. Laitetta ei saa asentaa kalusteoven taakse, jotta se ei ylikuumenisi. Älä asenna laitetta tason päälle. Älä käytä tätä laitetta ulkoisella ajastimella tai erillisellä kaukosäädinjärjestelmällä. VAROITUS: Rasvalla tai öljyllä kypsentäminen ilman valvontaa voi olla vaarallista ja se voi johtaa tulipaloon.
• • • • Ole varovainen koskettaessasi säilytyslaatikkoa. Se voi kuumentua. Poista kannatinkiskot vetämällä ensin kannatinkiskon etuosasta ja sen jälkeen takaosa irti sivuseinistä. Kiinnitä uunipeltien kannatinkiskot takaisin paikalleen suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä. Virrankatkaisulaite tulee integroida pysyvään johdotukseen johdotussäätöjen mukaisesti.
• Sulje laitteen luukku kokonaan ennen pistokkeen liittämistä pistorasiaan. KÄYTTÖ VAROITUS! Tulipalo- ja henkilövahinkovaara. Sähköiskun vaara. • • • • • • • • Tämä laite on tarkoitettu ainoastaan kotitalouskäyttöön. Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia. Varmista, ettei tuuletusaukoissa ole esteitä. Älä jätä laitetta ilman valvontaa toiminnan aikana. Kytke laite pois toiminnasta jokaisen käyttökerran jälkeen. Avaa laitteen luukku varoen laitteen ollessa toiminnassa.
• • • VAROITUS! Sähköiskun vaara. • • Ennen lampun vaihtamista laite on irrotettava pistorasiasta. Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan samanlaisia lamppuja. HÄVITTÄMINEN Irrota pistoke pistorasiasta. Leikkaa virtajohto laitteen läheltä ja hävitä se. Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle. HUOLTO • Kun laite on korjattava, ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun. • Käytä vain alkuperäisiä varaosia. VAROITUS! Henkilövahinko- tai tukehtumisvaara.
5. Säädä korkeutta ruuvaamalla jalustan takaosan keskellä oleva ruuvi C (1 ruuvi) ja sivuruuvit D (4 ruuvia) auki. C D 6. Paina jalusta vaadittuun korkeusasetukseen: 919, 884 tai 854 mm. 7. Ruuvaa ruuvit C ja D kiinni. LAITTEEN TASAPAINOTTAMINEN 1. Asenna kaatumiseste 317 - 322 mm laitteen yläreunan alapuolelle ja 80 - 85 mm päähän laitteen sivusta kannattimen pyöreään reikään. Kiinnitä se tiukasti ruuveilla vankkaan materiaaliin tai käytä sopivaa vahviketta (seinä).
HUOMIO! Jos työtason ja kalusteiden välinen tila on suurempi kuin laitteen leveys, sivumittaa on säädettävä laitteen keskittämiseksi. SÄHKÖLIITÄNTÄ VAROITUS! Valmistaja ei vastaa vahingoista, jos kappaleiden "Turvallisuusohjeet" ohjeita ei ole noudatettu. Soveltuvat kaapelityypit eri vaiheisiin: Vaihe Minimikoko kaapeli 1 3x10,0 mm² 3 nollajohtimella 5x1,5 mm² VAROITUS! Virtajohto ei saa olla kosketuksessa kuvaan merkityn laitteen osan kanssa.
KEITTOALUEET 1 2 1 Keittoalue 1000 W 2 Höyryaukko - määrä ja sijainti riippuu mallista 3 145 mm 180 mm 180 mm 3 Keittoalue 1500 W 4 Keittoalue 1500 W 5 Keittoalue 2000 W 145 mm 5 4 LISÄVARUSTEET • Ritilä Käytetään keittoastioiden, kakkuvuokien ja paistien alustana. • Leivinpelti Kakkuja ja pikkuleipiä varten. • Grilli / uunipannu Käytetään leivonnassa, paistamisessa tai rasvankeruuastiana. • • Valinnaiset teleskooppikannattimet Ritilöitä ja leivinpeltiä varten. Ne voidaan tilata erikseen.
4. Anna laitteen käydä 15 minuuttia. 5. Valitse toiminto ja aseta maksimilämpötila. 6. Anna laitteen käydä 15 minuuttia. Varusteet voivat kuumentua tavallista enemmän. Laitteesta voi tulla hajua ja savua. Tämä on normaalia. Tarkista, että huoneen ilmavirtaus on riittävä. 2. Avaa luukku. Älä vedä luukun lukosta sulkiessasi uuninluukkua! Kun laite kytketään pois toiminnasta, luukun mekaaninen lukitus ei poistu käytöstä. LUUKUN MEKAANINEN LUKITUS Lapset eivät saa avata luukkua. Luukun avaaminen: 1.
ESIMERKKEJÄ UUNITOIMINNOISTA Lämmitystehot: Käyttötarkoitus: 1 Lämpimänä pito 2 Hiljainen haudutus 3 Haudutus Lämmitystehot: Käyttötarkoitus: 4 Paistaminen / ruskistus 5 Kiehauttaminen 6 Kiehauttaminen / pikapaistaminen / uppopaistaminen KEITTOTASO - HOITO JA PUHDISTUS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. YLEISTÄ • Puhdista keittotaso jokaisen käytön jälkeen. • Tarkista aina, että keittoastian pohja on puhdas. • Pinnan naarmut tai tummat läiskät eivät vaikuta keittotason toimintaan.
UUNIN TOIMINNOT Symboli Uunin toiminnot Käyttötarkoitus Pois toiminnasta Uuni on kytketty pois toiminnasta. Uunin lamppu Lampun sytyttäminen ilman uunitoimintoa. Ylä + alalämpö Ruokien ja leivonnaisten paistaminen yhdellä tasolla. Maksigrilli Matalien suurien ruokamäärien grillaus sekä leivän paahtaminen. Kostea kiertoilma Tämä toiminto säästää energiaa paistamisen aikana. Katso valmistusohjeet luvusta "Neuvoja ja vinkkejä", Kostea kiertoilma.
Painike Toiminto Kuvaus KELLO Kellotoiminnon asettaminen. PLUS Ajan asettaminen. KELLOTOIMINTOJEN TAULUKKO Kellotoiminto Käyttötarkoitus Hälytinajastin Viiveajan asettaminen (1 min - 23 h 59 min). Tämä toiminto ei vaikuta millään tavalla laitteen toimintaan. Kestoaika Kestoaika Uunin kypsennysajan asettaminen (1 min - 10 h). Lopetus Lopetus Uunin sammumisen kellonajan asettaminen (1 min - 10 h).
UUNI - LISÄVARUSTEIDEN KÄYTTÄMINEN VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. PELTIEN JA RITILÄN ASETTAMINEN KANNATTIMILLE Paistoritilä: Työnnä leivinpelti tai uunipannu kannatintason ohjauskiskojen väliin. Varmista, ettei se kosketa uunin takaseinään. Paistoritilä ja uunipannu yhdessä: Paina uunipannu kannatinkiskon ohjauskiskojen väliin ja paistoritilä yläpuolella oleviin ohjauskiskoihin. Aseta ritilä haluamasi ohjauskiskojen väliin.
• Älä aseta mitään esinettä suoraan uunin pohjalle, älä myöskään aseta osiin alumiinifoliota kypsennyksen aikana. Tämä voi vaikuttaa kypsennystuloksiin ja vaurioittaa emalipintaa. LEIVONNAISTEN PAISTAMINEN • Uunisi voi paistaa eri tavalla kuin entinen laitteesi. Käytä aikaisemmin käyttämiesi asetusten (esim. lämpötila, paistoaika) ja kannatintasojen sijaan taulukossa mainittuja asetuksia. • Käytä ensimmäisellä kerralla alhaisempaa lämpötilaa.
Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatintaso Täytetty hiivalla kohotettu kakku 4) 1200 170 - 180 25 - 35 2 leivinpelti Pizza 1000 200 - 220 25 - 35 2 leivinpelti Juustokakku 2600 170 - 190 60 - 70 2 leivinpelti Sveitsiläinen omenapiirakka 4) 1900 200 - 220 30 - 40 1 leivinpelti Joulukakku 4) 2400 170 - 180 55 - 65 5) 2 leivinpelti Kinkkupiiras 4) 1000 220 - 230 40 - 50 1 yksi pyöreä vuoka (halkaisija 26 cm) Maalaisleipä 6) 750 + 750 180 - 200 60 - 70
KOSTEA KIERTOILMA Ruokalaji Lämpötila KannatinAika (min) (°C) taso Lisävarusteet Leipä ja pizza Pullat 190 25 - 30 2 leivinpelti tai grilli-/uunipannu Sämpylät 200 40 - 45 2 leivinpelti tai grilli-/uunipannu Pakastepizza 350 g 190 25 - 35 2 ritilä Leivonnaiset leivinpellillä Kääretorttu 180 20 - 30 2 leivinpelti tai grilli-/uunipannu Brownie 180 35 - 45 2 leivinpelti tai grilli-/uunipannu Kohokas 210 35 - 45 2 kuusi keraamista annosvuokaa ritilällä Torttupohja 180 25 - 35
MAKSIGRILLI Ruokalaji Määrä (g) Lämpötila (°C) Aika (min) Kannatintaso Lisävarusteet Paahtoleivät 1) 500 250 2-4 3 ritilä Naudanlihapihvit 2) 1000 250 15 + 15 3 ritilä 1 leivinpelti Broilerinpuolikkaat 1200 230 30 + 30 2 ritilä 1 leivinpelti Porsaankyljykset 500 230 25 + 25 3 ritilä 1 leivinpelti 1) Esikuumenna uunia 4 minuutin ajan. 2) Esikuumenna uunia 10 minuutin ajan.
Ruokalaji Naudanlihapihvi Toiminto Lämpötila (°C) Gratinointi 250 Lisävarusteet ritilä tai grilli-/ uunipannu KannatinAika (min) taso 3 15 - 20 ensimmäinen puoli; 10 - 15 toinen puoli UUNI - HOITO JA PUHDISTUS VAROITUS! Lue turvallisuutta koskevat luvut. PUHDISTUKSEEN LIITTYVIÄ HUOMAUTUKSIA • Puhdista laitteen etupinnat lämpimällä vedellä ja miedolla pesuaineella käyttäen pehmeää puhdistusliinaa. • Käytä metallipintojen puhdistuksessa erityistä puhdistusainetta.
1. Ruuvaa lämmitysvastusta paikallaan pitävä ruuvi irti. Käytä ensimmäisellä kerralla ruuvimeisseliä. 30° 2. Vedä varovasti lämmitysvastusta alaspäin. 2. Pidä kiinni luukun yläreunassa olevasta listasta (B) kummaltakin puolelta ja työnnä sisäänpäin siten, että kiinnitystiiviste vapautuu. 2 B 1 3. Puhdista uunin katto lämpimällä vedellä ja miedolla puhdistusaineella käyttäen pehmeää puhdistusliinaa. Anna pintojen lopuksi kuivua.
1. Vedä laatikkoa ulos, kunnes se pysähtyy. LAMPUN VAIHTAMINEN Peitä laitteen pohja kankaalla. Se estää lampun suojalasin ja uunin vaurioitumisen. VAROITUS! Sähköiskuvaara! Irrota sulake ennen lampun vaihtamista. Lamppu ja lampun suojalasi voivat olla kuumia. 2. Nosta laatikkoa hitaasti. 3. Vedä laatikko kokonaan ulos. Asenna laatikko takaisin paikalleen suorittamalla edellä kuvatut vaiheet päinvastaisessa järjestyksessä. 1. Kytke laite pois päältä. 2.
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Uuni ei kuumene. Tarvittavia asetuksia ei ole tehty. Varmista, että asetukset ovat oikein. Kypsentämiseen kuluu liikaa tai liian vähän aikaa. Lämpötila on liian alhainen tai liian korkea. Säädä tarvittaessa lämpötilaa. Noudata ohjekirjan ohjeita. Näytössä näkyy virhekoodi, jota ei ole tässä taulukossa. Kyseessä on sähköhäiriö.
Energiankulutus keittoaluetta kohti (EC electric cooking) Vasemmalla takana Oikealla takana Oikealla edessä Vasemmalla edessä 187,0 Wh/kg 194,9 Wh/kg 194,9 Wh/kg 188,8 Wh/kg Keittotason energiankulutus (EC electric hob) EN 60350-2 - Ruoanlaittoon tarkoitetut sähkötoimiset kodinkoneet - Osa 2: Keittotasot Suorituskyvyn mittaustavat. KEITTOTASO - ENERGIANSÄÄSTÖ Voit säästää energiaa jokapäiväisen ruoanvalmistuksen aikana seuraavia vinkkejä noudattamalla.
Ruokien lämpimänäpito Kostea kiertoilma Valitse alhaisin mahdollisin lämpötila-asetus hyödyntääksesi jälkilämmön ja säilyttääksesi aterian lämpimänä. Toiminto säästää energiaa paistamisen aikana. Katso lisätietoa luvusta "Uuni - Päivittäinen käyttö", Uunitoiminnot. YMPÄRISTÖNSUOJELU Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan. Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut.
SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren är inte ansvarig för eventuella personskador eller andra skador som uppkommit som ett resultat av felaktig installation eller användning. Förvara alltid bruksanvisningen på en säker och tillgänglig plats för framtida bruk. SÄKERHET FÖR BARN OCH HANDIKAPPADE VARNING! Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
• • • • • • • • • • • • • • • • • 26 För att undvika överhettning får produkten inte installeras bakom en dekorativ lucka. Placera inte produkten på en sockel. Använd inte produkten med en extern timer eller ett separat fjärrkontrollsystem. VARNING: Oövervakad matlagning på en häll med fett eller olja kan vara farligt och kan leda till brand. Försök ALDRIG att släcka en eld med vatten, utan stäng av produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lock eller brandfilt.
• • Sättet för frånkoppling måste införlivas i det fasta kablaget i enlighet med gällande anslutningsbestämmelser. VARNING: Använd endast hällskydd som designats av tillverkaren av apparaten eller som anges av tillverkaren i bruksanvisningen som lämplig, eller hällskydd som medföljer. Olyckor kan inträffa om fel skydd används. SÄKERHETSINSTRUKTIONER INSTALLATION VARNING! Endast en behörig person får installera den här produkten. • • • • • • • • • • • • Avlägsna allt förpackningsmaterial.
• Använd inte produkten som arbets- eller avlastningsyta. SKÖTSEL OCH RENGÖRING VARNING! Det finns risk för personskador, brand eller skador på produkten. VARNING! Risk för brand och explosion • • • • • • Fetter och olja kan frigöra lättantändliga ångor när de värms upp. Håll flammor eller uppvärmda föremål borta från fetter och oljor när du lagar mat med dem. Ångorna som frigörs i mycket het olja kan orsaka självantändning.
INSTALLATION VARNING! Se säkerhetsavsnitten. PLACERING AV PRODUKTEN Du kan installera din fristående produkt med skåp på en eller båda sidorna och i ett hörn. Läs i tabellen för minsta avstånd för inbyggnad. ÄNDRING AV SPISENS HÖJD OCH DJUP Spisen är vid leverans 898 mm hög och 500 mm djup. 1. Lägg spisen på sidan. 2. Ändra sockelns djup genom att lossa skruv A och lossa skruvarna B på konsolen. A B B C A A Minsta avstånd Mått mm A 400 B 650 C 150 49 50 51 52 3. Ställ in önskat djup. 4.
HÖJDJUSTERING AV PRODUKTEN 1. Installera tippskyddet 317-322 mm nedanför produktens ovansida, och med 80-85 mm avstånd från produktens sida till det runda hålet på konsolen. Skruva fast det i stabilt material eller använd lämplig förstärkning (vägg). 80-85 mm 317-322 mm Använd de små fötterna på produktens undersida för att ställa in samma nivå på spisens ovansida som övriga ytor. TIPPSKYDD Ställ in rätt höjd och plats för produkten innan du fäster tippskyddet.
VARNING! Innan du ansluter nätsladden till uttaget ska du mäta spänningen mellan faserna i hushållsnätverket. Läs sedan på anslutningsetiketten på produktens baksida så att rätt elektrisk installation används. Med denna stegordning undviker man installationsfel och skador på produktens elektriska komponenter. Fas 3 med neutral Minimistorlek kabel 5x1,5 mm² VARNING! Nätkabeln får inte vidröra den del av produkten som är skuggad på bilden.
BESKRIVNING AV HÄLLEN 1 2 145 mm 180 mm 1 Kokzon 1000 W 2 Ångutlopp - antal och position beror på modell 3 180 mm 3 Kokzon 1500 W 4 Kokzon 1500 W 5 Kokzon 2000 W 145 mm 5 4 TILLBEHÖR • Galler För kokkärl, bakformar och stekkärl. • Bakplåt För kakor och småkakor. • Långpanna För bakning och stekning eller som fettuppsamlingsfat. • • Installera teleskopskenor (tillval) För hyllor och plåtar. Kan beställas separat. Förvaringslåda Förvaringslådan finns under ugnsutrymmet.
Tillbehören kan bli varmare än normalt. Ugnen kan avge lukt och rök. Det är helt normalt. Se till att ventilationen är tillräcklig i rummet. 2. Öppna dörren. Dra inte i lucklåset när du stänger ugnsluckan! Avstängning av produkten inaktiverar inte det mekaniska lucklåset. MEKANISKT LUCKLÅS Luckan kan inte öppnas av barn. Öppna produktluckan: 1. Håll lucklåset intryckt. HÄLL – DAGLIG ANVÄNDNING VARNING! Se säkerhetsavsnitten.
Värmeläge: Värmeläge: Gör så här: Gör så här: 3 Sjudning 5 Uppkokning 4 Stekning/bryning 6 Uppkokning/snabbstekning/fritering HÄLL – UNDERHÅLL OCH RENGÖRING • VARNING! Se säkerhetsavsnitten. ALLMÄN INFORMATION • Rengör hällen efter varje användningstillfälle. • Använd alltid kokkärl med ren botten. • Repor eller mörka fläckar på ytan har ingen inverkan på hur hällen fungerar. Rostfritt stål • Använd ett särskilt rengöringsmedel för rostfritt stål för de rostfria kanterna på hällen.
Symbol Ugnsfunktioner Program Inbyggnadsugn För att tända lampan utan att använda en tillagningsfunktion. Över-undervärme För bakning och stekning på en ugnsnivå. Snabbgrillning För grillning av tunna livsmedel i stora mängder och för rostning av bröd. Baka med ånga Denna funktionen är för att spara energi under tillagningen. För matlagningsinstruktioner, se kapitlet "Råd och Tips" Baka med ånga.
TABELL ÖVER KLOCKFUNKTIONER Klockfunktion Program Signalur För att ställa in nedräkning (1 min - 23 tim 59 min). Denna funktion påverkar inte produktens funktioner i övrigt. programtid Koktid För att ställa in tillagningstiden för ugnen (1 min - 10 tim). Sluttid Sluttid För att ställa klockan när ugnen ska stängas av (1 min - 10 tim). Du kan använda Koktid och Sluttid samtidigt om du vill att produkten ska slås på och stängas av automatiskt: ställ först in Koktid och sedan Sluttid.
Tryck inte in bakplåten hela vägen till ugnens bakre vägg. Detta förhindrar värmen från att cirkulera runt plåten. Maten kan bli bränd, särskilt på plåtens bakre del. Galler och långpanna tillsammans: För in långpannan mellan skenorna på hyllstöden och ugnsgallret på skenorna ovan. Sätt in bakplåten eller långpannan mellan stegparet på ugnsstegen. Kontrollera att det inte vidrör ugnens bakre vägg. UGN – RÅD OCH TIPS VARNING! Se säkerhetsavsnitten.
djupa formen. För att förhindra rökkondens, tillsätt lite vatten varje gång det tar slut. TILLAGNINGSTIDER Tillagningstiderna varierar beroende på typen av livsmedel, livsmedlets konsistens och volym I början ska du övervaka hur det utvecklar sig när du lagar mat. Hitta de bästa inställningarna (värmeläge, tillagningstid osv.) för dina kokkärl, recept och mängder när du använder produkten.
Livsmedel Mängd (g) Temperatur (°C) Tid (min) Falsnivå Tillbehör Ungersk valnötsdessert - traditionell 600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 aluminiumplåtar (längd: 25 cm) på samma ugnsnivå Jästa bullar 4) 800 200 - 210 10 - 15 2 bakplåt Rulltårta 1) 500 150 - 170 15 - 20 1 bakplåt Maränger 400 100 - 120 40 - 50 2 bakplåt Smulpaj 4) 1500 180 - 190 25 - 35 3 bakplåt Butterkaka 1) 600 180 - 200 20 - 25 2 bakplåt 1) Förvärm ugnen i 10 minuter.
Temperatur (°C) Tid (min) 180 30 - 40 2 pizzaform på galler Kött i påse 250 g 200 35 - 45 2 bakplåt eller grill-/långpanna Köttspett 500 g 200 30 - 40 2 bakplåt eller grill-/långpanna Cookies 170 25 - 35 2 bakplåt eller grill-/långpanna Macroner 170 40 - 50 2 bakplåt eller grill-/långpanna Muffins 180 30 - 40 2 bakplåt eller grill-/långpanna Livsmedel Fiskfilé, 300 g Falsnivå Tillbehör Kött Små bakade godsaker Crackers 160 25 - 35 2 bakplåt eller grill-/långpanna Mör
INFORMATION TILL PROVANSTALTER Livsmedel Funktion Temperatur (°C) Tillbehör Falsnivå Tid (min) Småkakor (16 stycken/plåt) Över-undervärme 160 bakplåt 3 20 - 30 Småkakor (16 stycken/plåt) Varmluftstillagning 150 bakplåt 3 20 - 30 Småkakor (16 stycken/plåt) Varmluft 160 bakplåt 1+3 30 - 40 Äppelpaj (2 formar Ø 20 cm, diagonalt placerade) Över-undervärme 190 galler 1 65 - 75 Äppelpaj (2 formar Ø 20 cm, diagonalt placerade) Varmluftstillagning 180 galler 2 70 - 80 Lätt socker
• • Rengör alla ugnstillbehör efter varje användningstillfälle och låt dem torka. Använd en mjuk duk med varmt vatten och ett rengöringsmedel. Använd inte starka medel, föremål med skarpa kanter eller diskmaskin vid rengöring om du har tillbehör i Super Clean. Det kan skada ytan. Ta ut ugnsstegarna. Du kan ta bort värmeelementet för att göra det enklare att rengöra ugnstaket. 1. Ta bort skruven som håller fast värmeelementet. Använd en skruvmejsel första gången.
Förvaringslådan under ugnen kan tas bort för rengöring. 1. Dra ut förvaringslådan så långt det går. 30° 2. Ta tag i lucklisten (B) på båda sidorna av luckans övre kant och tryck inåt för att frigöra klämlåset. 2. Lyft försiktigt förvaringslådan uppåt. 3. Dra ut lådan helt. För att sätta fast förvaringslådan, följ stegen ovan i motsatt ordning. 2 B 1 3. Dra lucklisten framåt för att ta bort den. VARNING! När du tar ut luckglasen försöker ugnsluckan stänga sig. 4.
FELSÖKNING VARNING! Se säkerhetsavsnitten. VAD GÖR JAG OM... Problem Möjlig orsak Jag inte kan sätta på produkten. Produkten är inte ansluten till strömförsörjningen eller den är ansluten på fel sätt. Kontrollera att produkten är korrekt ansluten till strömförsörjningen. Det går inte att aktivera eller använda hällen. Ugnen värms inte upp. Säkringen har gått. Kontrollera om säkringen är orsaken till felet. Om säkringen går gång på gång, tala med en kvalificerad elektriker.
Vi rekommenderar att du antecknar den här: Modell (Mod.) ......................................... PNC (produktnummer) ......................................... Serienummer (S.N.) .........................................
Antal utrymmen 1 Värmekälla Elektricitet Ljudstyrka 57 l Typ av ugn Ugn inuti fristående spis Massa 43.0 kg EN 60350-1 - Elektriska matlagningsprodukter för hushållsbruk - Del 1: Områden, ugnar, ångugnar och grillar - Funktionsprovning. minuter innan matlagningstiden går ut, beroende på längden på matlagningen. Restvärmen i ugnen fortsätter laga maten. Använd restvärmen för att värma annan mat. Undvik pauser mellan tillagningar när du förbereder flera rätter på en gång.
867342970-B-112019