Käyttöohje Bruksanvisning Uuni ROB20601 Inbyggnadsugn
Sisällys Turvallisuustiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Laitteen kuvaus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Käyttöönotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Lisätoiminnot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 3 5 5 5 6 Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Hoito ja puhdistus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Käyttöhäiriöt _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• Älä käytä hankausaineita tai teräviä metallikaapimia lasiluukun puhdistamisessa, sillä ne voivat naarmuttaa pintaa, mistä voi olla seurauksena luukun lasin särkyminen. • Poista kannatinkiskot vetämällä ensin kannatinkiskon etuosasta ja sen jälkeen takaosa irti sivuseinistä. Kiinnitä uunipeltien kannatinkiskot takaisin paikalleen suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä. Turvallisuusohjeet Asennus Varoitus! Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö.
• Älä paina avointa uunin luukkua. • Älä käytä laitetta työtasona tai säilytystasona. • Pidä laitteen luukku aina suljettuna, kun laite on toiminnassa. • Avaa laitteen luukku varoen. Alkoholia sisältävät aineet voivat kehittää helposti syttyvän alkoholin ja ilman seoksen. • Älä anna kipinöiden tai avotulen päästä laitteeseen avatessasi luukkua. • Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä. Varoitus! Laite voi muutoin vaurioitua.
Laitteen kuvaus 1 2 4 Grilli 5 Uunin lamppu 3 4 5 5 4 10 3 2 6 1 7 9 8 1 Uunin toimintojen väännin 2 Lämpötilan valitsin 3 Lämpötilan merkkivalo 6 Puhallin 7 Aqua-puhdistussäiliö 8 Uunipeltien kannatinkisko, irrotettava 9 Arvokilpi 10 Kannatintasot Uunin varusteet • Uuniritilä Käytetään keittoastioiden, kakkuvuokien ja paistien alustana. • Leivinpelti Kakkuja ja pikkuleipiä varten. • Grilli / uunipannu Käytetään leivonnassa, paistamisessa tai rasvankeruuastiana.
Uunin toiminnot Uunin toiminto Käyttötarkoitus Pois toiminnasta Laitteesta on katkaistu virta. Ylä + alalämpö / Vesipuhdistus Paistaminen yhdellä kannatintasolla. Ylä- ja alavastukset toimivat samanaikaisesti. Katso lisätietoa vesipuhdistuksesta luvusta "Hoito ja puhdistus". Kiertoilma Saman paistolämpötilan vaativien ruokien paistaminen samanaikaisesti useammalla kannatintasolla ilman, että tuoksut sekoittuvat. Grilli Matalien ja pienten ruokamäärien grillaus ritilän keskellä. Leivän paahtaminen.
Lihan ja kalan kypsentäminen • Käytä grilli-/uunipannua erittäin rasvaisten ruokien kanssa, jotta uuniin ei jää pysyviä tahroja. • Anna lihan olla noin 15 minuuttia ennen sen leikkaamista, jotta sen neste säilyisi. • Jotta uuniin ei muodostuisi liikaa käryä paistamisen aikana, lisää grilli-/uunipannuun hiukan vettä. Jotta käry ei tiivistyisi, lisää vettä aina sen kuivuttua loppuun. Paistoajat Kypsennysaika riippuu ruokalajin tyypistä, sen koostumuksesta ja määrästä.
Ylä- ja alalämpö RUOKALAJI Kiertoilma Paistoaika [min] Muistiinpanot 120 80 - 100 Leivinpellillä 180 15 - 20 Leivinpellillä1) 3 170 25 - 35 Leivinpellillä 180 2 170 45 - 70 20 cm:n kakkuvuoassa 1 160 2 150 110 - 120 24 cm:n kakkuvuoassa 1 170 1 (vasemmalla ja oikealla) 160 50 - 60 20 cm:n kakkuvuoassa1) Kannatintaso Lämpötila [°C] Kannatintaso Lämpötila [°C] Marengit 3 120 3 Pullat 3 190 3 Eclair-leivokset 3 190 Piiraat 2 Hedelmäkakku Täytekakkupohja 1) Esiku
LIHA Ylä- ja alalämpö Kiertoilma Paistoaika [min] Muistiinpanot 190 50 - 70 Uuniritilällä 2 180 90 - 120 Uuniritilällä 2 175 90 - 120 Uuniritilällä 210 2 200 50 - 60 Uuniritilällä 2 210 2 200 60 - 70 Uuniritilällä Englantilainen paahtopaisti, kypsä 2 210 2 200 70 - 75 Uuniritilällä Porsaanlapa 2 180 2 170 120 - 150 Mukana kamara Porsaan potka 2 180 2 160 100 - 120 Kaksi kappaletta Lammas 2 190 2 175 110 - 130 Koipi Kana 2 220 2 200 70 - 85 Kokonain
Määrä RUOKALAJI Grilli Paistoaika [min] Kpl [g] Kannatintaso Lämpötila [°C] 1. puoli 2. puoli Naudanfileepihvit 4 800 4 maks. 12-15 12-14 Naudanlihapihvit 4 600 4 maks. 10-12 6-8 Makkarat 8 - 4 maks. 12-15 10-12 Porsaankyljykset 4 600 4 maks. 12-16 12-14 Broileri (puolikkaat) 2 1000 4 maks. 30-35 25-30 Kebab 4 - 4 maks. 10-15 10-12 Broilerin rintapala 4 400 4 maks. 12-15 12-14 Jauhelihapihvi 6 600 4 maks. 20-30 - Kalafile 4 400 4 maks.
Uunipeltien kannatinkiskojen irrottaminen 2 Pidä halogeenilamppua aina kankaalla estääksesi rasvajäämien palamisen lamppuun. 1. 2. 3. 1 4. 1 Vedä uunipeltien kan- 2 Vedä uunipeltien kannatinkiskon etuosa irti si- natinkiskon takaosa irti seinästä ja poista se. vuseinästä. Uunipeltien kannatinkiskojen kiinnittäminen Kiinnitä uunipeltien kannatinkiskot takaisin paikalleen suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä. Irrota suojalasi kiertämällä sitä vastapäivään. Puhdista suojalasi.
Puhdista lasit vedellä ja miedolla puhdistusaineella. Kuivaa lasilevyt varoen. 90° 5 Vapauta lukitusjärjestelmä, jotta voit irrottaa lasilevyt. 1 6 Käännä kahta kiinnitintä 90° ja vedä ne irti paikoiltaan. Luukun ja lasilevyjen kiinnittäminen takaisin paikalleen Puhdistettuasi lasilevyn ja luukun asenna ne takaisin paikalleen. Noudata edellä mainittuja ohjeita päinvastaisessa järjestyksessä. Varmista, että lasit tulevat oikeaan järjestykseen. Toisessa lasilevyssä on koristeellinen kehys.
Suosittelemme, että kirjoitat tiedot tähän: Malli (MOD.) ......................................... Tuotenumero (PNC) ......................................... Sarjanumero (S.N.) ......................................... Asennus Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Asentaminen kalusteeseen 548 558 20 600 min. 550 20 min. 560 573 589 594 5 A B Sähköliitäntä min. 550 590 20 min. 560 Varoitus! Sähköliitäntä on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi.
Määritä johdon läpileikkaus kokonaistehon (tunnuskilpi) ja taulukon mukaan: Kokonaisteho Maadoitusjohdon (vihreä/keltainen) on oltava 2 cm pitempi vaihejohtimeen ja nollajohtimeen (sininen ja ruskea johto) verrattuna.
Innehåll Säkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Säkerhetsföreskrifter _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Produktbeskrivning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Innan maskinen används första gången _ _ _ _ _ _ Daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tillvalsfunktioner _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 16 18 18 18 19 Råd och tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Underhåll och rengöring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Om maskinen inte fungerar _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Installati
• Använd inte skarpa rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa metallskrapor för att rengöra ugnsluckans glasskivor eftersom dessa kan repa ytan, vilket i sin tur kan leda till att glaset spricker. • För att ta bort ugnsstegarna drar du först ut den främre delen av ugnsstegen och sedan den bakre delen fort från sidoväggarna. Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning. Säkerhetsföreskrifter Installation Varning Endast en behörig person får installera den här produkten. • Avlägsna all paketering.
• Använd inte produkten med våta händer eller när den är i kontakt med vatten. • Tyng inte ner luckan när den är öppen. • Använd inte produkten som arbets- eller avlastningsyta. • Produktens lucka ska alltid vara stängd när produkten är igång. • Öppna produktens lucka försiktigt. Användning av ingredienser som innehåller alkohol kan producera en blandning av luft och alkohol. • Låt inte gnistor eller öppna lågor komma i kontakt med produkten när du öppnar luckan.
Produktbeskrivning 1 2 4 Grillning 5 Ugnslampa 3 4 5 5 4 10 3 2 6 1 7 9 8 1 Vred för ugnsfunktionerna 2 Temperaturvred 3 Temperaturindikator 6 Fläkt 7 Vattenbehållare för rengöring 8 Ugnsstege, löstagbar 9 Typskylt 10 Ugnsnivåer Ugnstillbehör • Galler För kokkärl, bakformar och stekkärl. • Bakplåt För kakor och småkakor. • Långpanna För bakning och stekning eller som fettuppsamlingsfat. Innan maskinen används första gången Varning Se säkerhetsavsnitten.
Ugnsfunktioner Ugnsfunktioner Tillämpning Av-läge Produkten är avstängd. Över/Undervärme / Vattenrengöring För bakning och stekning på en ugnsnivå. Övre och undre värmeelementen är igång samtidigt. Mer information om Vattenrengöring finns i kapitlet "Skötsel och rengöring". Varmluftstillagning För att ugnssteka eller tillaga mat som kräver samma tillagningstemperatur, på flera nivåer i ugnen, utan att aromerna blandas. Min grill För att grilla tunna livsmedel i små mängder i mitten på gallret.
Tillagning av kött och fisk • Använd en djup form för mat med fett i för att förhindra stänk som inte går att ta bort. • Låt köttet vara i ca 15 minuter innan du skär i det så att köttsaften inte sipprar ut. • För att förhindra att det blir för mycket matos under tillagning kan man hälla lite vatten i den djupa formen. För att förhindra rökkondens, tillsätt lite vatten varje gång det tar slut. Tillagningstider Tillagningstiderna beror på vilken typ av mat som ska tillagas samt dess konsistens och volym.
Över/Undervärme TYP AV RÄTT Varmluftstillagning Tillagningstid [min] Anteckningar Ugnsnivå Temp [°C] Ugnsnivå Temp [°C] Eclairs 3 190 3 170 25 - 35 På en bakplåt Pajer 2 180 2 170 45 - 70 I en kakform (diameter 20 cm) Fruktkaka 1 160 2 150 110 - 120 I en kakform (diameter 24 cm) Tårtbotten 1 170 1 (vänster och höger) 160 50 - 60 I en kakform (diameter 20 cm)1) 1) Förvärm i ugnen i 10 minuter.
Över/Undervärme Varmluftstillagning Tillagningstid [min] Anteckningar 190 50 - 70 På ett galler 180 90 - 120 På ett galler 2 175 90 - 120 På ett galler 210 2 200 50 - 60 På ett galler 2 210 2 200 60 - 70 På ett galler Engelsk rostbiff, inte röd inuti 2 210 2 200 70 - 75 På ett galler Fläskbog 2 180 2 170 120 - 150 Med svål Fläsklägg 2 180 2 160 100 - 120 Två bitar Lamm 2 190 2 175 110 - 130 Lägg Kyckling 2 220 2 200 70 - 85 Hel Kalkon 2 180 2 1
Mängd TYP AV RÄTT Min grill Tillagningstid [min] Antal [g] Ugnsnivå Temp [°C] 1:a sidan 2:a sidan Korv 8 - 4 max. 12-15 10-12 Fläskkotletter 4 600 4 max. 12-16 12-14 Kyckling (delad i 2 delar) 2 1000 4 max. 30-35 25-30 Kebab 4 - 4 max. 10-15 10-12 Kycklingbröst 4 400 4 max. 12-15 12-14 Hamburgare 6 600 4 max. 20-30 - Fiskfilé 4 400 4 max. 12-14 10-12 Varma smörgåsar 4-6 - 4 max. 5-7 - Rostat bröd 4-6 - 4 max.
2. 3. Borttagning av ugnsstegarna 2 1 1 Dra först ut stegarnas 2 Dra ut stegen baktill främre del från sidoväg- från ugnssidan och ta bort den. gen. 4. Rengör lampglaset. Sätt i en ny lampa som tål 300 °C och som är avsedd för ugn. Använd samma typ av lampa. Sätt tillbaka lampglaset. Rengöring av ugnsluckan Ugnsluckan har tre glasrutor. Du kan ta bort ugnsluckan och de inre glasrutorna för rengöring. Ugnsluckan kan plötsligt slå igen om du försöker ta bort glasrutorna innan du tagit bort ugnsluckan.
Rengör glasrutorna med vatten och lite diskmedel. Torka glasrutorna noga. Montering av ugnslucka och glasrutor 90° 5 Lossa låsningssyste- 6 Vrid de två fästena met för att kunna ta bort 90° och lossa dem från fästena. glasrutorna. 1 Sätt tillbaka glasrutorna i ugnsluckan när du är klar med rengöringen Utför stegen ovan i omvänd ordning. Var noga med att montera glasrutorna i rätt ordning Den andra glasrutan har en dekorativ ram. Zonen med screentryck måste vara vänd mot insidan av ugnsluckan.
Vi rekommenderar att du antecknar den här: Modell (MOD.) ......................................... PNC (produktnummer) ......................................... Serienummer (S.N.) ......................................... Installation Varning Se säkerhetsavsnitten. Inbyggd 548 558 20 600 min. 550 20 min. 560 573 589 594 5 A B Elektrisk installation min. 550 590 20 min. 560 Varning Endast en kvalificerad person får utföra den elektriska installationen.
Kabel Kabeltyper för installation eller utbyte: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. För kabeldelen, se den totala effekten (på märkplåten) och tabellen: Total effekt max. 1380 W Kabeldelen Total effekt Kabeldelen max. 2300 W 3 x 1 mm² max. 3 680 W 3 x 1,5 mm² Den gröna/gula kabeln måste vara 2 cm längre än fas och neutral kabel (blå och brun kabel).
www.electrolux.