Käyttöohje Bruksanvisning Uuni ROB20601 Inbyggnadsugn
Sisällys Turvallisuustiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Laitteen kuvaus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Käyttöönotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Lisätoiminnot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 3 5 5 5 6 Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 6 Hoito ja puhdistus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10 Käyttöhäiriöt _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• Älä käytä hankausaineita tai teräviä metallikaapimia lasiluukun puhdistamisessa, sillä ne voivat naarmuttaa pintaa, mistä voi olla seurauksena luukun lasin särkyminen. • Älä käytä hankausaineita tai teräviä metallikaapimia lasiluukun puhdistamisessa, sillä ne voivat naarmuttaa pintaa, mistä voi olla seurauksena luukun lasin särkyminen. Turvallisuusohjeet Asennus Varoitus! Asennuksen saa suorittaa vain ammattitaitoinen henkilö. • • • • • • • • Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Älä paina avointa uunin luukkua. • Älä käytä laitetta työtasona tai säilytystasona. • Pidä laitteen luukku aina suljettuna, kun laite on toiminnassa. • Avaa laitteen luukku varoen. Alkoholia sisältävät aineet voivat kehittää helposti syttyvän alkoholin ja ilman seoksen. • Älä anna kipinöiden tai avotulen päästä laitteeseen avatessasi luukkua. • Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä. Varoitus! Laite voi muutoin vaurioitua.
Laitteen kuvaus 1 2 4 Grilli 5 Uunin lamppu 3 4 5 5 4 10 3 2 6 1 7 9 8 1 Uunin toimintojen väännin 2 Lämpötilan valitsin 3 Lämpötilan merkkivalo 6 Puhallin 7 Aqua-puhdistussäiliö 8 Uunipeltien kannatinkisko, irrotettava 9 Arvokilpi 10 Kannatintasot Uunin varusteet • Uuniritilä Käytetään keittoastioiden, kakkuvuokien ja paistien alustana. • Leivinpelti Kakkuja ja pikkuleipiä varten. • Grilli / uunipannu Käytetään leivonnassa, paistamisessa tai rasvankeruuastiana.
Uunin toiminnot Uunin toiminto Käyttötarkoitus Pois toiminnasta Laitteesta on katkaistu virta. Ylä + alalämpö / Vesipuhdistus Paistaminen yhdellä kannatintasolla. Ylä- ja alavastukset toimivat samanaikaisesti. Katso lisätietoa vesipuhdistuksesta luvusta "Hoito ja puhdistus". Kiertoilma Saman paistolämpötilan vaativien ruokien paistaminen samanaikaisesti useammalla kannatintasolla ilman, että tuoksut sekoittuvat. Grilli Matalien ja pienten ruokamäärien grillaus ritilän keskellä. Leivän paahtaminen.
Lihan ja kalan kypsentäminen • Käytä grilli-/uunipannua erittäin rasvaisten ruokien kanssa, jotta uuniin ei jää pysyviä tahroja. • Anna lihan olla noin 15 minuuttia ennen sen leikkaamista, jotta sen neste säilyisi. • Jotta uuniin ei muodostuisi liikaa käryä paistamisen aikana, lisää grilli-/uunipannuun hiukan vettä. Jotta käry ei tiivistyisi, lisää vettä aina sen kuivuttua loppuun. Paistoajat Kypsennysaika riippuu ruokalajin tyypistä, sen koostumuksesta ja määrästä.
Ylä- ja alalämpö Kiertoilma Paistoaika [min] Muistiinpanot 140 150 35 - 40 Leivinpellillä 3 120 80 - 100 Leivinpellillä 3 180 15 - 20 Leivinpellillä1) 190 3 170 25 - 35 Leivinpellillä 2 180 2 170 45 - 70 20 cm:n kakkuvuoassa Hedelmäkakku 1 160 2 150 110 - 120 24 cm:n kakkuvuoassa Täytekakkupohja 1 170 1 (vasemmalla ja oikealla) 160 50 - 60 20 cm:n kakkuvuoassa1) RUOKALAJI Kannatintaso Lämpötila [°C] Kannatintaso Lämpötila [°C] Pikkuleivät / pasteijat - kaksi taso
Ylä- ja alalämpö RUOKALAJI Kiertoilma Paistoaika [min] Muistiinpanot 180 190 25 - 40 Vuoassa1) 180 190 25 - 40 Vuoassa1) Paistoaika [min] Muistiinpanot Kannatintaso Lämpötila [°C] Kannatintaso Lämpötila [°C] Lasagne 2 180 190 2 Cannellonit 2 180 190 2 1) Esilämmitä 10 minuutin ajan.
Ylä- ja alalämpö RUOKALAJI Kiertoilma Paistoaika [min] Muistiinpanot Kannatintaso Lämpötila [°C] Kannatintaso Lämpötila [°C] Taimen/Lahna 2 190 2 175 40 - 55 3 - 4 kalaa Tonnikala/Lohi 2 190 2 175 35 - 60 4 - 6 fileetä Grilli Esikuumenna tyhjää uunia 10 minuuttia ennen ruokien asettamista uuniin. Määrä RUOKALAJI Grilli Paistoaika [min] Kpl [g] Kannatintaso Lämpötila [°C] 1. puoli 2. puoli Naudanfileepihvit 4 800 4 maks. 12-15 12-14 Naudanlihapihvit 4 600 4 maks.
Ruostumattomat teräs- ja alumiinipintaiset laitteet: Puhdista uuninluukku käyttäen ainoastaan kosteaa sientä. Kuivaa pehmeällä liinalla. Älä käytä teräsvillaa, happoja tai hankaavia aineita, sillä ne saattavat vahingoittaa uunin pintaa. Noudata vastaavaa varovaisuutta käyttöpaneelin puhdistuksen aikana. Luukun tiivisteen puhdistaminen • Tarkista luukun tiiviste säännöllisesti. Tiiviste sijaitsee uunin sisäosan kehyksen ympärillä. Älä käytä laitetta, jos luukun tiiviste on vaurioitunut.
1 1 Avaa luukku kokonaan auki ja pidä kiinni molemmista saranoista. 2 Nosta ja käännä saranoissa olevia vipuja. 2 7 Nosta (vaihe 1) ja poista (vaihe 2) lasilevy varovasti. Puhdista lasi vedellä ja miedolla puhdistusaineella. Kuivaa lasilevy varoen. Luukun ja lasilevyn kiinnittäminen takaisin paikalleen 3 Sulje uuninluukku en- 4 Aseta uuninluukku tasimmäiseen avausasen- saiselle alustalle pehtoon (puoliväliin). Vedä meän kankaan päälle. luukkua sen jälkeen eteenpäin ja irrota se paikaltaan.
Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Laite ei toimi lainkaan. Sulaketaulun sulake on palanut. Tarkista sulake. Jos sulake palaa useita kertoja, ota yhteys sähköasentajaan. Uunin valo ei syty. Uunin lamppu on palanut. Vaihda uunin lamppu. Ruokien päällä ja uunin sisällä on höyryä ja kosteutta. Ruoka on jätetty uuniin liian pitkäksi Älä jätä ruokia uuniin 15–20 miajaksi. nuuttia pitemmäksi ajaksi kypsennyksen jälkeen.
Varoitus! Sähköliitäntä on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jos kappaleen "Turvallisuusohjeet" ohjeita ei ole noudatettu. 600 Laitteen mukana toimitetaan pistoke ja virtajohto. min. 550 20 johto Asennuksen tai vaihdon johtotyypit: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Määritä johdon läpileikkaus kokonaistehon (tunnuskilpi) ja taulukon mukaan: min.
Innehåll Säkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Säkerhetsföreskrifter _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Produktbeskrivning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Innan maskinen används första gången _ _ _ _ _ _ Daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Tillvalsfunktioner _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15 16 18 18 18 19 Råd och tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Underhåll och rengöring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Om maskinen inte fungerar _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Installati
• Använd inte skarpa rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa metallskrapor för att rengöra ugnsluckans glasskivor eftersom dessa kan repa ytan, vilket i sin tur kan leda till att glaset spricker. • Använd inte skarpa rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa metallskrapor för att rengöra ugnsluckans glasskivor eftersom dessa kan repa ytan, vilket i sin tur kan leda till att glaset spricker. Säkerhetsföreskrifter Installation Varning Endast en behörig person får installera den här produkten.
• Använd inte produkten med våta händer eller när den är i kontakt med vatten. • Tyng inte ner luckan när den är öppen. • Använd inte produkten som arbets- eller avlastningsyta. • Produktens lucka ska alltid vara stängd när produkten är igång. • Öppna produktens lucka försiktigt. Användning av ingredienser som innehåller alkohol kan producera en blandning av luft och alkohol. • Låt inte gnistor eller öppna lågor komma i kontakt med produkten när du öppnar luckan.
Produktbeskrivning 1 2 4 Grillning 5 Ugnslampa 3 4 5 5 4 10 3 2 6 1 7 9 8 1 Vred för ugnsfunktionerna 2 Temperaturvred 3 Temperaturindikator 6 Fläkt 7 Vattenbehållare för rengöring 8 Ugnsstege, löstagbar 9 Typskylt 10 Ugnsnivåer Ugnstillbehör • Galler För kokkärl, bakformar och stekkärl. • Bakplåt För kakor och småkakor. • Långpanna För bakning och stekning eller som fettuppsamlingsfat. Innan maskinen används första gången Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation".
Ugnsfunktioner Ugnsfunktioner Tillämpning Av-läge Produkten är avstängd. Över/Undervärme / Vattenrengöring För bakning och stekning på en ugnsnivå. Övre och undre värmeelementen är igång samtidigt. Mer information om Vattenrengöring finns i kapitlet "Skötsel och rengöring". Varmluftstillagning För att ugnssteka eller tillaga mat som kräver samma tillagningstemperatur, på flera nivåer i ugnen, utan att aromerna blandas. Min grill För att grilla tunna livsmedel i små mängder i mitten på gallret.
Tillagning av kött och fisk • Använd en djup form för mat med fett i för att förhindra stänk som inte går att ta bort. • Låt köttet vara i ca 15 minuter innan du skär i det så att köttsaften inte sipprar ut. • För att förhindra att det blir för mycket matos under tillagning kan man hälla lite vatten i den djupa formen. För att förhindra rökkondens, tillsätt lite vatten varje gång det tar slut. Tillagningstider Tillagningstiderna beror på vilken typ av mat som ska tillagas samt dess konsistens och volym.
Över/Undervärme TYP AV RÄTT Varmluftstillagning Tillagningstid [min] Anteckningar Ugnsnivå Temp [°C] Ugnsnivå Temp [°C] Eclairs 3 190 3 170 25 - 35 På en bakplåt Pajer 2 180 2 170 45 - 70 I en kakform (diameter 20 cm) Fruktkaka 1 160 2 150 110 - 120 I en kakform (diameter 24 cm) Tårtbotten 1 170 1 (vänster och höger) 160 50 - 60 I en kakform (diameter 20 cm)1) 1) Förvärm i ugnen i 10 minuter.
Över/Undervärme Varmluftstillagning Tillagningstid [min] Anteckningar 190 50 - 70 På ett galler 180 90 - 120 På ett galler 2 175 90 - 120 På ett galler 210 2 200 50 - 60 På ett galler 2 210 2 200 60 - 70 På ett galler Engelsk rostbiff, inte röd inuti 2 210 2 200 70 - 75 På ett galler Fläskbog 2 180 2 170 120 - 150 Med svål Fläsklägg 2 180 2 160 100 - 120 Två bitar Lamm 2 190 2 175 110 - 130 Lägg Kyckling 2 220 2 200 70 - 85 Hel Kalkon 2 180 2 1
Mängd TYP AV RÄTT Min grill Tillagningstid [min] Antal [g] Ugnsnivå Temp [°C] 1:a sidan 2:a sidan Korv 8 - 4 max. 12-15 10-12 Fläskkotletter 4 600 4 max. 12-16 12-14 Kyckling (delad i 2 delar) 2 1000 4 max. 30-35 25-30 Kebab 4 - 4 max. 10-15 10-12 Kycklingbröst 4 400 4 max. 12-15 12-14 Hamburgare 6 600 4 max. 20-30 - Fiskfilé 4 400 4 max. 12-14 10-12 Varma smörgåsar 4-6 - 4 max. 5-7 - Rostat bröd 4-6 - 4 max.
2. 3. Borttagning av ugnsstegarna 2 1 1 Dra först ut stegarnas 2 Dra ut stegen baktill främre del från sidoväg- från ugnssidan och ta bort den. gen. 4. Rengör lampglaset. Sätt i en ny lampa som tål 300 °C och som är avsedd för ugn. Använd samma typ av lampa. Sätt tillbaka lampglaset. Rengöring av ugnsluckan Ugnsluckan har två glasrutor. Du kan ta bort ugnsluckan och de inre glasrutorna för rengöring. Ugnsluckan kan stängas om du försöker ta bort det inre glaset innan du tar bort ugnsluckan.
Zonen med screentryck måste vara vänd mot insidan av ugnsluckan. Efter installationen måste du se till att ytan på glasrutan med zonerna med screenprinting inte är knottrig när du vidrör den. Se till att du sätter dit det inre glaset ordentligt på sin plats. Se bilden. 2 1 7 Lyft försiktigt (steg 1) och ta bort (steg 2) glasrutan. Rengör glasrutorna med vatten och lite diskmedel. Torka glasrutan noga.
Installation Varning Se kapitlet "Säkerhetsinformation". Inbyggd 548 558 20 600 min. 550 20 min. 560 573 589 594 5 A B Elektrisk installation min. 550 590 20 min. 560 Varning Endast en kvalificerad person får utföra den elektriska installationen. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig om säkerhetsföreskrifterna i kapitlet "Säkerhetsinformation" inte följs. Denna produkt levereras med en huvudkontakt och en huvudkabel.
Total effekt Kabeldelen max. 1380 W 3 x 0,75 mm² max. 2300 W 3 x 1 mm² max. 3 680 W 3 x 1,5 mm² Den gröna/gula kabeln måste vara 2 cm längre än fas och neutral kabel (blå och brun kabel). Miljöskydd Symbolen på produkten eller emballaget anger att produkten inte får hanteras som hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på uppsamlingsplats för återvinning av el- och elektronikkomponenter.
www.electrolux.