Käyttöohje Bruksanvisning Uuni ROP37902 Inbyggnadsugn
Sisällys Turvallisuustiedot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Turvallisuusohjeet _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Laitteen kuvaus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Käyttöönotto _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Päivittäinen käyttö _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Kellotoiminnot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2 3 5 5 6 7 Lisätoiminnot _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8 Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9 Hoito ja puhdistus _ _ _ _ _ _ _ _ _
• Älä käytä hankausaineita tai teräviä metallikaapimia lasiluukun puhdistamisessa, sillä ne voivat naarmuttaa pintaa, mistä voi olla seurauksena luukun lasin särkyminen. • Irtoava lika tulee poistaa ennen pyrolyysipuhdistuksen suorittamista. Poista kaikki varusteet uunin sisältä. • Poista kannatinkiskot vetämällä ensin kannatinkiskon etuosasta ja sen jälkeen takaosa irti sivuseinistä. Kiinnitä uunipeltien kannatinkiskot takaisin paikalleen suorittamalla toimenpiteet päinvastaisessa järjestyksessä.
• Älä käytä laitetta märillä käsillä tai kun se on kosketuksissa veteen. • Älä paina avointa uunin luukkua. • Älä käytä laitetta työtasona tai säilytystasona. • Pidä laitteen luukku aina suljettuna, kun laite on toiminnassa. • Avaa laitteen luukku varoen. Alkoholia sisältävät aineet voivat kehittää helposti syttyvän alkoholin ja ilman seoksen. • Älä anna kipinöiden tai avotulen päästä laitteeseen avatessasi luukkua.
• Yllä kuvatut pyrolyysiuuneista/ruokajäämistä muodostuvat höyryt eivät ole haitallisia ihmisille, tämä koskee myös pikkulapsia ja heikkokuntoisia henkilöitä. Sisävalo • Käytä ainoastaan kodinkoneisiin tarkoitettuja hehkulamppuja tai halogeenilamppua. Älä käytä sitä rakennuksen valaisemiseen. Varoitus! Sähköiskun vaara. • Ennen lampun vaihtamista laite on irrotettava pistorasiasta. • Käytä ainoastaan ominaisuuksiltaan samanlaisia lamppuja.
1. Kellonajan muuttaminen Kellonajan muuttaminen edellyttää, että laite on kytketty pois toiminnasta. Paina painiketta toistuvasti, kunnes kellonajan merkvilkkuu näytössä. Aseta uusi aika noudattakivalo malla kohdan "Kellonajan asetus" ohjeita. 2. 3. Valitse toiminto ja maksimilämpötila. Anna laitteen käydä 45 minuuttia. ja maksimilämpötila. Valitse toiminto 4. Anna laitteen käydä 15 minuuttia. Varusteet voivat kuumentua tavallista enemmän. Laitteesta voi tulla hajua ja savua. Tämä on normaalia.
Uunin toiminto Käyttötarkoitus Uunin puhdistaminen. Korkea lämpötila polttaa jäljelle jääneen lian pois. Lika voidaan tämän jälkeen poistaa liinalla, kun laite on jäähtynyt. Pyrolyysi Näyttö 1 Ajastin 2 Kuumennuksen ja jälkilämmön merkkivalo 7 1 2 3 3 Vesisäiliö (vain tietyt mallit) 4 Paistolämpömittari (vain tietyt mallit) 5 Luukun lukko (vain tietyt mallit) 6 Tunnit / minuutit 7 6 5 4 7 Kellotoiminnot Painikkeet Painike Toiminto Kuvaus Kello Kellotoiminnon asettaminen.
4. 5. Aseta tunnit painamalla + tai -. 6. tai ja Kun asetettu aika päättyy, symboli asetettu aika vilkkuvat. Laitteesta kuuluu äänimerkki kahden minuutin ajan. Laite kytkeytyy pois toiminnasta. Voit sammuttaa äänimerkin painamalla jotakin painiketta tai avaamalla laitteen luukun. Vahvista painamalla . Jos painat painiketta Kestoaika-toiminnon ajan asettamisen aikana, laite siirtyy Lopetus-toiasetukseen. minnon Hälytinajastimen asettaminen Ajastimen asettaminen.
Turvatermostaatti Laitteen virheellinen toiminta tai vialliset osat voivat aiheuttaa vaarallisen ylikuumenemisen. Tämän estämi- seksi uunissa on turvatermostaatti, joka katkaisee virransyötön. Uunin virta kytkeytyy automaattisesti uudelleen, kun lämpötila on laskenut normaalille tasolle. Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä • Uunissa on viisi kannatintasoa. Laske kannatintasot uunin pohjasta alkaen. • Laitteessa on erityinen järjestelmä, joka kierrättää ilmaa ja höyryä jatkuvasti.
Ylä + alalämpö RUOKALAJI Kiertoilma Muistiinpanot Lämpötila [°C] Hillotorttu 2 170 2 (vasen ja oikea) 165 30 - 40 26 cm:n kakkuvuoassa Sokerikakku 2 170 2 160 50 - 60 26 cm:n kakkuvuoassa Joulukakku/hedelmäkakku 2 160 2 150 90 - 120 20 cm:n kakkuvuoassa1) Rusinakakku 1 175 2 160 50 - 60 Leipävuoassa1) Pienet kakut - yksi taso 3 170 3 140 150 20 - 30 Leivinpellillä Pienet kakut kaksi tasoa - - 2 ja 4 140 150 25 - 35 Leivinpellillä Pienet kakut - kolme tasoa - -
LEIPÄ JA PIZZA Ylä- ja alalämpö RUOKALAJI Kiertoilma Paistoaika [min] Muistiinpanot Kannatintaso Lämpötila [°C] Kannatintaso Lämpötila [°C] Vaalea leipä 1 190 1 190 60 - 70 Tattarileipä 1 190 1 180 30 - 45 Leipävuoassa Sämpylät 2 190 2 (2 ja 4) 180 25 - 40 6 - 8 kpl leivinpellillä1) Pizza 1 230 250 1 230 250 10 - 20 Leivinpellillä tai grilli-/uunipannussa1) Teeleivät 3 200 3 190 10 - 20 Leivinpellillä1) Paistoaika [min] Muistiinpanot 1- 2 kappaletta, 500 g/kpl1)
Ylä- ja alalämpö Kiertoilma Paistoaika [min] Muistiinpanot 200 60 - 70 Uuniritilällä 2 200 70 - 75 Uuniritilällä 180 2 170 120 - 150 Mukana kamara 180 2 160 100 - 120 2 kpl 2 190 2 175 110 - 130 Koipi Kana 2 220 2 200 70 - 85 Kokonainen Kalkkuna 2 180 2 160 210 - 240 Kokonainen Ankka 2 175 2 220 120 - 150 Kokonainen Hanhi 2 175 1 160 150 - 200 Kokonainen Jänis 2 190 2 175 60 - 80 Palasina Jänis 2 190 2 175 150 - 200 Palasina Fasaani 2 19
Määrä RUOKALAJI Grilli Paistoaika [min] Kpl [g] Kannatintaso Lämpötila [°C] 1. puoli 2. puoli Broileri (puolikkaat) 2 1000 4 maks. 30-35 25-30 Kebab 4 - 4 maks. 10-15 10-12 Broilerin rintapala 4 400 4 maks. 12-15 12-14 Jauhelihapihvi 6 600 4 maks. 20-30 - Kalafile 4 400 4 maks. 12-14 10-12 Lämpimät leivät 4-6 - 4 maks. 5-7 - Paahtoleivät 4-6 - 4 maks.
RUOKALAJI Määrä Kannatintaso Lämpötila [°C] Aika [min] Lampaanreisi, lammaspaisti 1 - 1,5 kg 1 150 - 170 100 - 120 Lampaanselkä 1 - 1,5 kg 1 160 - 180 40 - 60 Lintupaisti Määrä Kannatintaso Lämpötila [°C] Aika [min] Linnunliha paloina RUOKALAJI 200 - 250 g/kpl 1 200 - 220 30 - 50 Puolikas kana 400 - 500 g/kpl 1 190 - 210 35 - 50 Broileri, kana 1 - 1,5 kg 1 190 - 210 50 - 70 Ankka 1,5 - 2 kg 1 180 - 200 80 - 100 Hanhi 3,5 - 5 kg 1 160 - 180 120 - 180 Kalkkuna 2,5
Kuivaus - Kiertoilma Vuoraa leivinpellit leivinpaperilla.
– P2 - jos uuni on likaisempi. Toiminto kestää 1 h 30 min. Uunipeltien kannatinkiskojen irrottaminen 6. 2 1 1 Vedä uunipeltien kan- 2 Vedä uunipeltien kannatinkiskon etuosa irti si- natinkiskon takaosa irti seinästä ja poista se. vuseinästä. Uunipeltien kannatinkiskojen kiinnittäminen Voit lopettaa Pyrolyysi-toiminnon ennen sen päättymistä kääntämällä uunin toimintojen väännin Offasentoon. Pyrolyysi-toiminnon jälkeen näytössä näkyy kellonaika. Uunin luukku on edelleen lukittu.
Uuninluukun puhdistaminen Uuninluukussa on neljä lasilevyä. Voit poistaa uuninluukun ja sen sisällä olevat lasilevyt niiden puhdistamiseksi. 90° Uuninluukku voi vahingossa sulkeutua, jos yrität irrottaa lasilevyt ennen uuninluukun irrottamista. Huomio Älä käytä uunia ilman lasilevyjä. Uunin luukun ja lasilevyjen irrottaminen 5 Vapauta lukitusjärjes- 6 Käännä kahta kiinnitintä 90° ja vedä ne irti telmä, jotta voit irrottaa paikoiltaan. lasilevyt.
3 1 2 Varmista, että lasilevyt (1, 2 ja 3) tulevat oikeaan järjes- Varmista, että asennat ylemmän lasilevyn oikein paikoiltykseen. Keskimmäisessä lasilevyssä (2) on koristeelli- leen. nen kehys. Kehyksen painatuspuolen on osoitettava luukun sisäpuolelle. Varmista, ettei lasilevyn kehyksen (2) painatuspuolen pinta ole asennuksen jälkeen karkea siihen koskettaessa. Käyttöhäiriöt Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Uuni ei kuumene.
Ongelma Näytössä näkyy F102. Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Luukkua ei ole suljettu kokonaan tai luukun lukko on viallinen. 1. 2. 3. Uuni ei kuumene. Näytössä näkyy Demo. Esitystila on päällä. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Näytössä näkyy virhekoodi, jota ei ole tässä luettelossa. Kyseessä on sähköhäiriö. 1. 2. Ruokien päällä ja uunin sisällä on höyryä ja kosteutta. Ruoka on jätetty uuniin liian pitkäksi ajaksi. Jos ratkaisua ei löydy, ota yhteys jälleenmyyjään tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Sarjanumero (S.N.) ......................................... Asennus Varoitus! Lue turvallisuutta koskevat luvut. Asentaminen kalusteeseen 548 558 20 600 min. 550 20 min. 560 573 589 594 5 A B min. 550 590 20 min. 560 Sähköliitäntä Varoitus! Sähköliitäntä on annettava ammattitaitoisen sähköasentajan tehtäväksi. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jos kappaleen "Turvallisuusohjeet" ohjeita ei ole noudatettu. Laitteen mukana toimitetaan pistoke ja virtajohto.
Johto Asennuksen tai vaihdon johtotyypit: H07 RN-F, H05 RNF, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F. Määritä johdon läpileikkaus kokonaistehon (tunnuskilpi) ja taulukon mukaan: Kokonaisteho Johdon läpileikkaus enintään 1380 W 3 x 0,75 mm² enintään 2300 W 3 x 1 mm² Kokonaisteho enintään 3680 W Johdon läpileikkaus 3 x 1,5 mm² Maadoitusjohdon (vihreä/keltainen) on oltava 2 cm pitempi vaihejohtimeen ja nollajotimeen (sininen ja ruskea johto) verrattuna.
Innehåll Säkerhetsinformation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Säkerhetsföreskrifter _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Produktbeskrivning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Innan maskinen används första gången _ _ _ _ _ _ Daglig användning _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Klockfunktioner _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22 23 25 25 26 27 Tillvalsfunktioner _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Råd och tips _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Underhåll och rengöring _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
• Använd inte skarpa rengöringsmedel med slipeffekt eller vassa metallskrapor för att rengöra ugnsluckans glasskivor eftersom dessa kan repa ytan, vilket i sin tur kan leda till att glaset spricker. • Grövre smuts måste tas bort manuellt före pyrolytisk rengöring. Ta bort alla delar från ugnen. • För att ta bort ugnsstegarna drar du först ut den främre delen av ugnsstegen och sedan den bakre delen fort från sidoväggarna. Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning.
• Stäng av produkten efter varje användningstillfälle. • Var försiktig när du öppnar produktens lucka medan produkten är igång. Het luft kan strömma ut. • Använd inte produkten med våta händer eller när den är i kontakt med vatten. • Tyng inte ner luckan när den är öppen. • Använd inte produkten som arbets- eller avlastningsyta. • Produktens lucka ska alltid vara stängd när produkten är igång. • Öppna produktens lucka försiktigt.
turen vid användning av Pyrolytisk rengöring i alla Pyrolysugnar och kan även vara en källa till skadliga ångor i små mängder. • Ångor som släpps ut från alla Pyrolysugnar/matlagningsrester som beskrivs är inte skadliga för människor, inklusive barn eller personer med sjukdom. Inre belysning • Typen av glödlampa eller halogenlampa som används för den här produkten är endast avsedd för hushållsprodukter. Får ej användas för belysning i hus. • Innan du byter lampan ska du koppla ur produkten från nätuttaget.
1. Ställa om klockan Du kan endast ställa om klockan när ugnen är avstängd. Tryck på flera gånger tills displayen visar hur mycket blinkar på displayen. För att ställa in en klockan är ny tid, följ proceduren "Ställa in klockan". 2. 3. Välj funktionen och maximal temperatur. Låt produkten stå på i 45 minuter. och maximal temperatur. Välj funktionen 4. Låt produkten stå på i 15 minuter. Tillbehören kan bli varmare än normalt. Produkten kan avge lukt och rök. Det är helt normalt.
Ugnsfunktioner Tillämpning För att rengöra ugnen. Den höga temperaturen bränner bort resterande smuts. Smutsen kan därefter tas bort med en trasa när produkten svalnat.
5. Tryck på 6. När den inställda tiden tar slut visas symbolen eller och den inställda tiden blinkar. En ljudsignal hörs i två minuter. Produkten stängs av. Tryck på valfri knapp eller öppna produktens lucka för att stänga av ljudsignalen. för att bekräfta. Om du trycker på under inställning av Koktid övergår produkten till att ställa in funktionen . Sluttid Ställa in Signalur Används för att ställa in en tid för nedräkning. Max-tiden är 23 timmar och 59 minuter.
Råd och tips • Produkten har fem falsnivåer. Räkna falsnivåerna nedifrån. • Produkten har ett specialsystem som gör att luften cirkulerar och återanvänder ångan. Med det här systemet kan man tillaga i ånga, vilket gör att maten saftig inuti och krispig på utsidan. Det gör att tillagningstiden och energiåtgången minskas till ett minimum. • Fukt kan kondensera i produkten eller på ugnsluckans glas. Det är helt normalt. Stå inte för nära produkten när luckan öppnas under tillagning.
Över/Undervärme TYP AV RÄTT Varmluft Tillagningstid [min] Anteckningar Ugnsnivå Temp [°C] Ugnsnivå Temp [°C] Fruktkaka 2 160 2 150 90 - 120 I en kakform (diameter 20 cm)1) Plommontårta 1 175 2 160 50 - 60 I en brödplåt1) Muffins - en nivå 3 170 3 140 150 20 - 30 På en bakplåt Muffins - två nivåer - - 2 och 4 140 150 25 - 35 På en bakplåt Muffins - tre nivåer - - 1, 3 och 5 140 150 30 - 45 På en bakplåt Skorpor/kakor en nivå 3 140 3 140 150 30 - 35 På en bakpl
Över/Undervärme TYP AV RÄTT Ugnsnivå Temp [°C] Rågbröd 1 Franskbullar 2 Pizza Scones Varmluft Tillagningstid [min] Anteckningar Ugnsnivå Temp [°C] 190 1 180 30 - 45 I en brödform 190 2 (2 och 4) 180 25 - 40 6 - 8 stycken på en bakplåt1) 1 230 250 1 230 250 10 - 20 På en bakplåt eller en djup form1) 3 200 3 190 10 - 20 På en bakplåt1) Tillagningstid [min] Anteckningar 1) Förvärm i 10 minuter.
Över/Undervärme Varmluft Tillagningstid [min] Anteckningar 160 100 - 120 2 stycken 175 110 - 130 Lägg 2 200 70 - 85 Hel 180 2 160 210 - 240 Hel 175 2 220 120 - 150 Hel 2 175 1 160 150 - 200 Hel Harsadel 2 190 2 175 60 - 80 Skuren i bitar Hare 2 190 2 175 150 - 200 Skuren i bitar Fasan 2 190 2 175 90 - 120 Hel Tillagningstid [min] Anteckningar TYP AV RÄTT Ugnsnivå Temp [°C] Ugnsnivå Temp [°C] Fläsklägg 2 180 2 Lamm 2 190 2 Kyckling 2 220 Ka
Mängd TYP AV RÄTT Min grill Tillagningstid [min] Antal [g] Ugnsnivå Temp [°C] 1:a sidan 2:a sidan Varma smörgåsar 4-6 - 4 max. 5-7 - Rostat bröd 4-6 - 4 max.
TYP AV RÄTT Mängd Ugnsnivå Temperatur [°C] Tid [min] Bitar av fågel 200 – 250 g var 1 200 - 220 30 - 50 Halv kyckling 400 – 500 g var 1 190 - 210 35 - 50 Kyckling, unghöna 1 – 1,5 kg 1 190 - 210 50 - 70 Anka 1,5 – 2 kg 1 180 - 200 80 - 100 Gås 3,5 – 5 kg 1 160 - 180 120 - 180 Kalkon 2,5 – 3,5 kg 1 160 - 180 120 - 150 Kalkon 4 – 6 kg 1 140 - 160 150 - 240 Mängd Ugnsnivå Temperatur [°C] Tid [min] 1 – 1,5 kg 1 210 - 220 40 - 60 Fisk (ångkokning) TYP AV RÄTT Hel f
TYP AV RÄTT Ugnsnivå Temperatur [°C] Tid [tim] 1/4 60 - 70 5-6 3 1/4 50 - 60 6-8 3 1/4 40 - 50 2-3 Temperatur [°C] Tid [tim] 1 nivå 2 nivåer Soppgrönsaker 3 Champinjoner Örter FRUKT TYP AV RÄTT Ugnsnivå 1 nivå 2 nivåer Plommon 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Aprikoser 3 1/4 60 - 70 8 - 10 Äppelskivor 3 1/4 60 - 70 6-8 Päron 3 1/4 60 - 70 6-9 Underhåll och rengöring Varning Se säkerhetskapitlena. • Torka av framsidan med en mjuk trasa och varmt vatten och diskmedel.
1. Ta ut de flyttbara ugnsstegarna (i förekommande fall) och tillbehören ur produkten. Se avsnittet "Ta bort ugnsstegarna". Försiktighet Låt inte de flyttbara ugnsstegarna vara kvar i produkten under rengöringsproceduren. Risk för skada föreligger. 2. 3. Ta bort de värsta matresterna manuellt. Stäng ugnsluckan helt. Rengöringsproceduren kan inte starta om du inte stänger ugnsluckan. 4. Ställ in funktionen Pyrolysrengöring. Se "Ugnsfunktioner". 5.
1 3 Stäng ugnsluckan till den första öppna positionen (halvvägs). Dra därefter framåt och ta bort luckan från sin plats. 4 Lägg luckan på en mjuk filt på ett stabilt underlag. 2 7 Lyft försiktigt (steg 1) och ta bort (steg 2) glasrutorna en efter en. Börja från den övre rutan. Rengör glasrutorna med vatten och lite diskmedel. Torka glasrutorna noga. Montering av ugnslucka och glasrutor 90° 5 Lossa låsningssystemet för att kunna ta bort glasrutorna.
Problem Möjlig orsak Lösning Ugnen värms inte upp. Produkten är avaktiverad. Sätt på produkten. Ugnen värms inte upp. Klockan är inte ställd. Ställ klockan. Se "Ställa om klockan". Ugnen värms inte upp. Nödvändiga inställningar är inte gjorda. Kontrollera att rätt inställningar gjorts. Ugnen värms inte upp. Automatisk avstängning är aktiverad. Se "Automatisk avstängning". Ugnen värms inte upp. Barnlåset är aktiverat. Se "Avaktivera Barnlåset". Ugnen värms inte upp. Säkringen har löst ut.
Problem Möjlig orsak Ånga och kondens stannar i maten och i ugnen. Lösning Du lät maten stå för länge i ugnen. Kontakta försäljaren eller kundtjänst om du inte kan avhjälpa felet. Maten ska inte vara kvar i ugnen längre än 15-20 minuter efter tillagningen. Information som kundtjänst behöver finns på typskylten. Typskylten sitter på den yttre kanten av produktens innanmäte. Vi rekommenderar att du antecknar den här: Modell (MOD.) ......................................... PNC (produktnummer) ......
Elektrisk installation Varning Endast en kvalificerad person får utföra den elektriska installationen. 600 Tillverkaren kan inte hållas ansvarig om säkerhetsföreskrifterna i kapitlet "Säkerhetsinformation" inte följs. min. 550 20 Denna produkt levereras med en huvudkontakt och en huvudkabel. min. 560 Kabel Tillämpliga sladdtyper för installation eller utbyte: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
www.electrolux.