User Manual
Table Of Contents
- Candy UM_mixed_EL.pdf
- Σημαντικές προειδοποιήσεις
- Ηλεκτρική σύνδεση
- Σύνδεση αερίου
- Εισαγωγή της συσκευής
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εγκατάσταση της επιφάνειας εστιών
- Διαστάσεις αποκοπής πάγκου
- Πίνακας ελέγχου
- Χρήση της επιφάνειας εστιών
- Συντήρηση και καθαρισμός
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Κανόνες χειρισμού
- Διάθεση φιλική προς το περιβάλλον
- Πληροφορίες για τη συσκευασία
- Candy UM_mixed_it.pdf
- Avvertenze importanti
- Collegamento elettrico
- Collegamento gas
- Introduzione dell'elettrodomestico
- Caratteristiche tecniche
- Installazione del piano di cottura
- Dimensioni di taglio del ripiano della cucina
- Pannello comandi
- Uso del piano di cottura
- Manutenzione e pulizia
- Risoluzione degli inconvenienti
- Regole di gestione
- Smaltimento rispettoso dell'ambiente
- Informazioni sull'imballaggio
- Candy UM_mixed.doc_en-GB_pt-PT.pdf
- Caro utilizador,
- “Em conformidade com os regulamentos REEE.”
- AVISOS IMPORTANTES
- Ligação elétrica
- Esquema da ligação elétrica
- Ligação à rede de gás
- Para a ligação de LPG;
- Quanto à ligação de gás natural;
- Transformação de gás natural para LPG e de LPG para gás natural
- Ventilação da divisão
- APRESENTAÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO
- Características técnicas
- Injetor, circulação de gás e tabela de potência
- INSTALAÇÃO DA PLACA
- Local correto para a instalação
- Instalação
- Diagrama da instalação
- Se o forno de encastrar for montado por baixo da placa;
- Medidas do corte da bancada
- PAINEL DE CONTROLO
- Painel de visualização da placa de 60 cm
- Painel de visualização da placa de 45 cm
- Painel de visualização da placa de 30 cm
- UTILIZAÇÃO DA PLACA DE COZEDURA
- Queimador do wok *
- MANUTENÇÃO E LIMPEZA
- DETEÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- Pontos de verificação
- REGRAS DE MANUSEAMENTO
- ELIMINAÇÃO AMIGA DO AMBIENTE
- INFORMAÇÕES CONTIDAS NA EMBALAGEM
20
NAMEŠČANJE KUHALNE PLOŠČE
Preverite, ali je električna napeljava primerna, da boste napravo lahko vključili
in jo privedli do delovanja. Če električna napeljava ni primerna, pokličite
električarja in plinovodnega inštalaterja, da izvedeta ustrezne prilagoditve.
Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za škodo, povzročeno zaradi del, ki so
jih izvedle nepooblaščene osebe.
OPOZORILO: Stranka sama prevzema odgovornost za pripravo mesta
namestitve izdelka in za pripravo električne napeljave.
OPOZORILO: Pri nameščanju izdelka je treba slediti predpisom lokalnih
standardov za električne napeljave.
OPOZORILO: Pred nameščanjem naprave se prepričajte, da naprava ni
poškodovana. Če je izdelek poškodovan, ga ne nameščajte. Poškodovani
izdelki lahko ogrozijo vašo varnost.
Pravilno mesto za namestitev
Izdelek je zasnovan v skladu
s kuhinjskimi pulti,
razpoložljivimi na trgu. Med
izdelkom in kuhinjskimi
zidovi ter pohištvom je treba
omogočiti varnostno
razdaljo. Če bo nad napravo
nameščena kuhinjska napa,
glede višine namestitve
upoštevajte navodila
proizvajalca kuhinjske nape
(min. 65 cm).
Odprtino v kuhinjskem pultu,
v katero boste položili
kuhalno ploščo, je treba
izrezati v skladu z
dimenzijami za nameščanje
kuhalne plošče.
Za namestitev izdelka je treba upoštevati predpise lokalnih standardov glede
električne napeljave.
650 mm min.