User Manual
Table Of Contents
- Candy UM_mixed_EL.pdf
- Σημαντικές προειδοποιήσεις
- Ηλεκτρική σύνδεση
- Σύνδεση αερίου
- Εισαγωγή της συσκευής
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εγκατάσταση της επιφάνειας εστιών
- Διαστάσεις αποκοπής πάγκου
- Πίνακας ελέγχου
- Χρήση της επιφάνειας εστιών
- Συντήρηση και καθαρισμός
- Αντιμετώπιση προβλημάτων
- Κανόνες χειρισμού
- Διάθεση φιλική προς το περιβάλλον
- Πληροφορίες για τη συσκευασία
- Candy UM_mixed_it.pdf
- Avvertenze importanti
- Collegamento elettrico
- Collegamento gas
- Introduzione dell'elettrodomestico
- Caratteristiche tecniche
- Installazione del piano di cottura
- Dimensioni di taglio del ripiano della cucina
- Pannello comandi
- Uso del piano di cottura
- Manutenzione e pulizia
- Risoluzione degli inconvenienti
- Regole di gestione
- Smaltimento rispettoso dell'ambiente
- Informazioni sull'imballaggio
- Candy UM_mixed.doc_en-GB_pt-PT.pdf
- Caro utilizador,
- “Em conformidade com os regulamentos REEE.”
- AVISOS IMPORTANTES
- Ligação elétrica
- Esquema da ligação elétrica
- Ligação à rede de gás
- Para a ligação de LPG;
- Quanto à ligação de gás natural;
- Transformação de gás natural para LPG e de LPG para gás natural
- Ventilação da divisão
- APRESENTAÇÃO DO ELETRODOMÉSTICO
- Características técnicas
- Injetor, circulação de gás e tabela de potência
- INSTALAÇÃO DA PLACA
- Local correto para a instalação
- Instalação
- Diagrama da instalação
- Se o forno de encastrar for montado por baixo da placa;
- Medidas do corte da bancada
- PAINEL DE CONTROLO
- Painel de visualização da placa de 60 cm
- Painel de visualização da placa de 45 cm
- Painel de visualização da placa de 30 cm
- UTILIZAÇÃO DA PLACA DE COZEDURA
- Queimador do wok *
- MANUTENÇÃO E LIMPEZA
- DETEÇÃO E RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
- Pontos de verificação
- REGRAS DE MANUSEAMENTO
- ELIMINAÇÃO AMIGA DO AMBIENTE
- INFORMAÇÕES CONTIDAS NA EMBALAGEM
28
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
Antes de iniciar a manutenção ou a limpeza, primeiro desligue o
eletrodoméstico da tomada de eletricidade e feche a válvula do gás. Se a
placa estiver quente, aguarde até que arrefeça.
1.
Para que a sua placa tenha uma vida útil longa e económica, deve fazer
a limpeza e a manutenção regulares da mesma.
2.
Não limpe a placa com ferramentas que risquem como escovas de
cerdas, palha de aço ou objetos afiados. Não use agentes abrasivos, que
risquem, nem materiais ou detergentes ácidos.
3.
Depois de lavar a placa com um pano molhado, retire o excesso de
água, e, por último, passe com um pano macio.
4.
Limpe as superfícies de vidro com substâncias especiais para a limpeza
de vidros. Considerando que riscar superfícies de vidro pode fazer com que
estas se quebrem, ao limpar superfícies de vidro, não use detergentes
abrasivos nem esfregões de metal.
5.
Não limpe a placa com máquinas de limpeza a vapor.
6.
Limpe os canais e as tampas da placa de cozedura com água e sabão e
limpe os canais de gás com uma escova.
7.
Quando estiver a limpar a sua placa de cozedura, nunca use materiais
inflamáveis como ácido, diluente e gás.
8.
Não lave as peças de plástico e de alumínio da placa de cozedura na
máquina de lavar loiça.
9.
Limpe de imediato substâncias como vinagre, limão, sal, coca-cola e
substâncias ácidas e alcalinas similares que sejam derramadas na superfície
da placa.
10.
Com o tempo, os botões da placa de cozedura endurecem ou deixam
de rodar. Nestas circunstâncias, poderá ser necessário mudar os botões. A
alteração só deverá ser feita por um centro de assistência técnica autorizado.