Owner’s Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones RCD-961 Stereo Compact Disc Player Lecteur de disque compact Stereo-CD-Player Lettore CD Reproductor de Discos Compactos
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or water. Do not allow foreign objects to get into the enclosure.
Figure 1: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Comandi E Collegamenti Controles y Conexiones
English 5 Contents Figure 1: Controls and Connections Figure 2: RR-D94 Remote Control Figure 3: Analog Outputs Figure 4: Digtial Outputs About Rotel 3 3 4 4 About Rotel .......................................... 5 Getting Started ..................................... 5 A Few Precautions Placement Control Identification 5 5 5 AC Power and Control ........................... 6 AC Power Input Power Switch and Power Indicator 6 6 Output Connections ...............................
RCD-961 Stereo Compact Disc Player AC Power and Control AC Power Input Your RCD-961 is configured at the factory for the proper AC voltage in the country where you purchased it (either 115 volts or 230/ 240 volts. The AC line configuration is noted on a decal on the back panel. Note: Should you move your CD player to another country, it may be possible to reconfigure it for use on a different line voltage. Do not attempt to perform this conversion yourself.
English 7 Transport Control Buttons PAUSE Button These buttons provide basic control functions for the disc transport mechanism. Except where noted, all functions are available on the RCD-961 front panel and the IR remote control. The numbered call outs This button is used to temporarily suspend play. The disc continues to spin and play will be resumed from the current position. The PAUSE indicator will light in the Display.
RCD-961 Stereo Compact Disc Player PROGRAM Button This button, labeled PROG, allows you to memorize as many as 20 tracks on the current disc for playback in a specific order. For example, you could instruct the RCD-961 to play track 5, followed by track 3, followed by track 8. To begin a program: 1 Insert a disc and press the OPEN/CLOSE button to close the drawer. The RCD-961 will read the contents of the disc. 2 Press the PROGRAM button on the front panel or the remote control.
Troubleshooting Most difficulties in audio systems are the result of incorrect connections, or improper control settings. If you encounter problems, isolate the area of the difficulty, check the control settings, determine the cause of the fault and make the necessary changes.
RCD-961 Lecteur de Disque Compact 10 ATTENTION␣ : Pour réduire le risque d’électrocution, ne pas retirer le capot. Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être modifiée par l’utilisateur. En cas de problème, adressez-vous à un réparateur agréé. L’appareil doit être immédiatement éteint, débranché puis retourné au service après-vente agréé dans les cas suivants␣ : Sommaire • Un objet est tombé, ou du liquide a coulé à l’intérieur de l’appareil.
Au sujet de Rotel C’est une famille de passionnés de musique qui a fondé Rotel, il y a maintenant quarante ans. Pendant toutes ces années, leur passion ne s’est jamais émoussée et tous les membres de la famille se sont toujours battus pour fabriquer des appareils présentant un exceptionnel rapport musicalité-prix, suivis en cela par tous les employés.
Interrupteur de mise sous tension et indicateur Power L’interrupteur de mise sous tension sur la face avant de l’appareil. Pour allumer le lecteur de CD, pressez la touche Power. Lorsque l’appareil est effectivement sous tension, la diode Power et l’afficheur s’allument. Une seconde pression sur cet interrupteur éteint l’appareil.
Francais 13 Touche STOP Cette touche stoppe la lecture du disque et remet le lecteur “␣ à zéro␣ ”␣ : par exemple, si la lecture est arrêtée, elle repartira ensuite de la première piste. Pressez deux fois de suite la touche STOP permet également d’effacer tous les programmes éventuellement mis en mémoire au préalable (voir plus bas). Touche PAUSE Cette touche est utilisée pour arrêter temporairement la lecture.
RCD-961 Lecteur de Disque Compact 3. Pour programmer les plages à partir de la télécommande, entre le numéro de la première plage en utilisant le clavier numérique DIRECT ACCESS. Votre sélection est alors automatiquement mise en mémoire, et l’afficheur change pour devenir “␣ P␣ :01␣ ”, indiquant que la première plage a bien été mémorisée. Continuez à entrer les autres plages désirées via le clavier numérique. Notez qu’il est inutile de presser la touche PROGRAM après chaque nouvelle sélection. 4.
Francais 15 Touche d’affichage des durées TIME Normalement, l’afficheur du RCD-961 indique la durée écoulée de lecture de la plage en cours. Toutefois, la touche repérée TIME vous permet de choisir deux autres modes d’affichage de durée. Une première pression sur la touche TIME affiche le temps de lecture restant sur la plage en cours, avec un compte à rebours visible pendant cette lecture.
RCD-961 Stereo CD Player 16 Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Gerätes genau durch. Sie enthält wichtige Sicherheitsvorschriften, die unbedingt zu beachten sind! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung so auf, daß sie jederzeit zugänglich ist.
Deutsch 17 Die Firma Rotel Die Firma Rotel wurde vor 40 Jahren von einer Familie gegründet, deren Interesse an Musik so groß war, daß sie beschloß, hochwertigste HiFi-Produkte herzustellen und Musikliebhabern ungeachtet ihres Geldbeutels einen außergewöhnlichen Wert zukommen zu lassen. Ein Ziel, das von allen RotelAngestellten verfolgt wird. Die Ingenieure arbeiten als Team eng zusammen. Sie hören sich jedes Gerät an und optimieren es klanglich, bis es den gewünschten Musikstandards entspricht.
RCD-961 Stereo CD Player Das Netzkabel sollte an eine zweipolige Wandsteckdose oder an die Gerätesteckdose einer anderen Komponente Ihres Audiosystems angeschlossen werden. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Stellen Sie sicher, daß der RCD-961 abgeschaltet (d.h. der POWER-Schalter in der „Aus“-Position) ist. Schließen Sie nun das beiliegende Netzkabel an den Netzeingang an der Geräterückseite und ans Netz an. Sind Sie, wie z.B.
Deutsch 19 Bei geöffneter CD-Schublade erscheint im Display das Wort „OPEN“. Wird die CDSchublade eingefahren und ist keine CD eingelegt, so erscheint im Display „NO DISC“. Wird die CD-Schublade mit eingelegter CD eingefahren, erscheint im Display die Anzahl der Titel auf der CD und die Gesamtspieldauer der Disc in Minuten und Sekunden. PLAY-Taste Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu starten. Ist die CD-Schublade geöffnet, wird sie durch Drücken der PLAY-Taste automatisch geschlossen.
RCD-961 Stereo CD Player 20 Programmiervorgang: REVIEW-Taste REPEAT-Taste 1 Legen Sie eine CD ein und schließen Sie die CD-Schublade durch Drücken der OPN/CLS-Taste. Im Display des RCD-961 wird der Inhalt der CD angezeigt. Nach Drücken dieser Taste blinken die im PROGRAM-Modus programmierten Titelnummern der Reihenfolge nach für die Dauer von ca. 5 Sekunden im Display. Drücken Sie in dieser Zeit erneut die REVIEW-Taste, wird der REVIEW-Modus fortgesetzt und der nächste gespeicherte Titel angezeigt.
Deutsch 21 Bei Störungen Tritt eine scheinbare Fehlfunktion auf, sollten zuerst die nachstehend aufgeführten Punkte überprüft werden. Viele Probleme beruhen auf Einstellungsfehlern oder fehlerhaften Anschlüssen. Sollten Störungen auftreten, grenzen Sie den Bereich ein. Versuchen Sie, die Ursache für die Störung herauszufinden. Prüfen Sie die Einstellung der Regler und nehmen Sie gegebenenfalls die erforderlichen Änderungen vor.
RCD-961 Lettore CD ATTENZIONE: Rischio di scossa elettrica, non aprire. Avvertenza: per ridurre il rischio di scossa, non togliete il coperchio del cabinet. Non contiene parti utili per l’utente. Per l’assistenza fate riferimento a personale qualificato. Attenzione: Per ridurre il rischio di incendio o di folgorazione, non esporre l’RCD-961 all’umidità o all’acqua. Evitare che oggetti estranei cadano all’interno del cabinet.
Alcune Parole Sulla Rotel Una famiglia, la cui passione per la musica ha spinto a realizzare componenti hi-fi di elevata qualità, fondò la Rotel 40 anni fa. Nel corso degli anni la passione è rimasta intatta e lobbiettivo di offrire prodotti eccezionali agli audiofili e amanti della musica ad un costo non elevato è condiviso da tutti alla Rotel.
RCD-961 Lettore CD Tasto di Accensione di Accensione 24 e Spia L’interruttore di alimentazione è collocato sul pannello anteriore del vostro lettore CD. Per attivare il lettore CD, premete il tasto. L’indicatore LED al di sopra dell’interruttore e il display si illumineranno, indicando che il lettore CD è acceso. Per disattivare il lettore premete nuovamente il tasto e riportatelo in posizione esterna.
Italiano 25 Tasto PLAY Tasti DIRECT ACCESS Premete il tasto PLAY per iniziare al riproduzione del disco. Se il cassetto del disco è aperto si chiuderà automaticamente. Il numero della traccia riprodotta e il tempo mancante verrà mostrato sul display insieme allindicatore PLAY. Di norma, inizierà la riproduzione dalla prima traccia.
RCD-961 Lettore CD 3. Per programmare le tracce dal comando a distanza digitate il numero della prima traccia utilizzando i tasti DIRECT ACCESS. La vostra selezione verrà automaticamente memorizzata e l’indicatore sul display cambierà in “P:01”, indicando che una traccia è stata memorizzata. Continuate a digitare le rimanenti selezioni utilizzando i tasti DIRECT ACCESS. Notate che non è necessario premere il tasto PROGRAM in quanto ogni selezione viene memorizzata non appena avete digitato. 4.
Italiano 27 Ricerca Dei Guasti Nei sistemi audio molti problemi derivano da collegamenti sbagliati o inadeguate regolazioni dei controlli. Se vi si pone un problema, isolate l’area critica, verificate le regolazioni dei controlli, determinate la causa del problema e operate i necessari cambiamenti.
RCD-961 Reproductor de Discos Compactos 28 ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal cualificado.
Acerca de Rotel Rotel fue fundada hace más de 40 años por una familia cuyo entusiasta interés por la música le condujo a diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo de compromiso. Esta pasión ha permanecido inalterada durante todo este tiempo, hasta el punto de que el objetivo de los fundadores de la compañía -proporcionar productos de la máxima calidad a melómanos y audiófilos independientemente de cuales sean sus posibilidades económicas- es compartido por todos sus empleados.
RCD-961 Reproductor de Discos Compactos Si va a estar fuera de su casa durante un largo período de tiempo -por ejemplo las vacaciones de verano-, le recomendamos, como precaución básica, que desconecte su reproductor de discos compactos (así como el resto de componentes de audio y vídeo de su equipo) de la red eléctrica. Conmutador e Indicador Luminoso de Puesta en Marcha El conmutador de puesta en marcha está ubicado en el panel frontal de su reproductor de discos compactos.
Español 31 Tecla PLAY Teclas DIRECT ACCESS Pulse la tecla PLAY para iniciar la reproducción de un disco. Si la bandeja de transporte está abierta, se cerrará automáticamente. El número de la pista que esté siendo reproducida y el tiempo transcurrido serán mostrados en el visualizador de funciones junto con el indicador PLAY. Por lo general, la reproducción del disco se iniciará en la primera pista del mismo.
RCD-961 Reproductor de Discos Compactos 32 3. Para programar pistas desde el mando a distancia, introduzca el primer número de pista utilizando las teclas DIRECT ACCESS. Su selección será automáticamente memorizada y el indicador del visualizador de funciones cambirá a “P:01” indicando que se ha memorizado una pista. A continuación, introduzca el resto de pistas con ayuda de los botones DIRECT ACCESS.
Español 33 Sustitución del Fusible En el caso de que otro dispositivo eléctrico conectado a la toma anterior funcione correctamente pero el indicador de puesta en marcha y el visualizador de funciones del RCD961 sigan sin activarse cuando este último es conectado a dicha toma, significa que es muy posible que el fusible de protección interno se haya fundido.
The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 USA Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Meadow Road Worthing, West Sussex BN11 2RX England Phone: +44 (0)1903 524 813 Fax: +44 (0)1903 524 831 Rotel Deutschland Kleine Heide 12 D-33790 Halle/Westf. Germany Phone: +49 05201-87170 Fax: +49 05201-73370 www.rotel.