Owner’s Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning RCD-1072 Stereo Compact Disc Player Lecteur de disque compact Stereo-CD-Player Lettore CD Reproductor de Discos Compactos CD-Speler CD-spelare CD PLAYER RCD-1072 POWER PROG REVIEW RANDOM REPT SCAN TIME SEARCH OPN/CLS PLAY STOP PAUSE TRACK
RCD-1072 Stereo Compact Disc Player 2 Important Safety Instructions WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or water. Do not allow foreign objects to get into the enclosure. If the unit is exposed to moisture, or a foreign object gets into the enclosure, immediately disconnect the power cord from the wall.
English 3 Figure 1: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controlli e collegamenti Controles y Conexiones Bedieningsorganen en aansluitingen Funktioner och anslutningar 1 2 3 4 5 6 7 9 OPN/CLS SEARCH CD PLAYER RCD-1072 POWER 10 8 PROG REVIEW RANDOM REPT SCAN TIME PLAY 11 12 13 14 15 16 17 19 20 � REPEAT SCAN RANDOM � OPN/CLS � � � � � � 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 TIME TRACK 18 23 � � PAUSE 22 21 Figure 2: RR-D95 Rem
RCD-1072 Stereo Compact Disc Player 4 Figure 3: Analog Outputs Sorties analogiques Analoge Ausgänge Uscite Analogiche Salidas Analógicas De analoge uitgangen Analoga utgångar ROTEL RCD-1072 ROTEL RA-1070 EXT REM INTEGRATED AMPLIFIER MODEL NO.
English 5 Contents About Rotel Important Safety Instructions .................. 2 Figure 1: Controls and Connections 3 Figure 2: RR-D95 Remote Control 3 Figure 3: Analog Outputs 4 Figure 4: Digital Output 4 About Rotel ............................................ 5 Getting Started ....................................... 5 A Few Precautions 5 Placement 5 Control Identification 5 AC Power and Control ............................. 6 AC Power Input 6 Power Switch and Power Indicator 6 Output Connections ....
RCD-1072 Stereo Compact Disc Player 6 AC Power and Control Output Connections AC Power Input The RCD-1072 gives you a choice of two different kinds of outputs – an analog output signal from the built-in D/A converter for use with conventional analog audio components and a coax digital output which provides an unprocessed digital signal for use with outboard D/A converters or digital processors.
English 7 Disc Drawer A motor-driven disc drawer, located in the center of the RCD-1072, slides out to accept a compact disc and retracts to play the disc. Place the compact disc in the drawer label-side up. Make sure the disc is properly centered in the tray. The drawer can be closed in two ways: pushing the OPN/CLS button or pushing the PLAY button. Transport Control Buttons These buttons provide basic control functions for the disc transport mechanism.
PROGRAM Button This button, labeled PROG, allows you to memorize as many as 20 tracks on the current disc for playback in a specific order. For example, you could instruct the RCD-1072 to play track 5, followed by track 3, followed by track 8. To begin a program: When a PROGRAM has been memorized, most functions that would normally affect the entire disc operate on just the memorized program.
Troubleshooting Most difficulties in audio systems are the result of incorrect connections, or improper control settings. If you encounter problems, isolate the area of the difficulty, check the control settings, determine the cause of the fault and make the necessary changes.
RCD-1072 Lecteur de Disque Compact 10 ATTENTION : Pour réduire le risque d’électrocution, ne pas retirer le capot. Il n’y a à l’intérieur aucune pièce susceptible d’être modifiée par l’utilisateur. En cas de problème, adressez-vous à un réparateur agréé. Brancher l’appareil uniquement grâce au cordon secteur fourni, ou à un modèle équivalent. Ne pas tenter de modifier ou changer la prise. Notamment, ne pas tenter de supprimer la prise de terre si celle-ci est présente. Ne pas utiliser de cordon rallonge.
Au sujet de Rotel C’est une famille de passionnés de musique qui a fondé Rotel, il y a maintenant quarante ans. Pendant toutes ces années, leur passion ne s’est jamais émoussée et tous les membres de la famille se sont toujours battus pour fabriquer des appareils présentant un exceptionnel rapport musicalité-prix, suivis en cela par tous les employés.
RCD-1072 Lecteur de Disque Compact Interrupteur de mise sous tension et indicateur Power L’interrupteur de mise sous tension sur la face avant de l’appareil. Pour allumer le lecteur de CD, pressez la touche Power. Lorsque l’appareil est effectivement sous tension, la diode Power et l’afficheur s’allument. Une seconde pression sur cet interrupteur éteint l’appareil.
Francais 13 Lorsque le tiroir est ouvert, l’afficheur indique “ OPEN ” (ouvert) ; S’il est fermé et qu’aucun disque ne se trouve à l’intérieur, il indique “ NO DISC ” (Pas de disque). Lorsqu’il est refermé avec un disque à l’intérieur, l’afficheur indique le nombre de pistes présentes sur ce disque, ainsi que la durée totale de lecture exprimée en minutes et secondes.
RCD-1072 Lecteur de Disque Compact Touche de programmation PROGRAM Cette touche, repérée “ PROG ”, vous permet de mettre en mémoire jusqu’à 20 plages présentes sur le même disque en lecture, dans un ordre voulu. Par exemple, vous pouvez demander au RCD-1072 de lire d’abord la plage 5, suivie par la plage 3, suivie par la plage 8, etc. Pour effectuer une telle programmation : 1. Insérez un disque et pressez la touche OPEN/CLOSE pour fermer le tiroir.
Francais 15 Touche d’affichage des durées TIME Normalement, l’afficheur du RCD-1072 indique la durée écoulée de lecture de la plage en cours. Toutefois, la touche repérée TIME vous permet de choisir deux autres modes d’affichage de durée. Une première pression sur la touche TIME affiche le temps de lecture restant sur la plage en cours, avec un compte à rebours visible pendant cette lecture.
RCD-1072 Stereo-CD-Player WICHTIGER HINWEIS FÜR LASERGERÄTE 1. LASERPRODUKT DER KLASSE 1 2. GEFAHR: Bei geöffnetem Gerät setzen Sie sich sichtbarer Laserstrahlung aus. Vermeiden Sie dies. 3. VORSICHT: Öffnen Sie auf keinen Fall den Gehäusedeckel. Im Innern befinden sich keine vom Bediener zu wartenden Teile. Überlassen Sie Reparaturarbeiten ausschließlich qualifiziertem Servicepersonal. WARNUNG! Um der Gefahr eines elektrischen Schlages, Feuer usw. vorzubeugen: 1.
Deutsch 17 Die Firma Rotel Die Firma Rotel wurde vor 40 Jahren von einer Familie gegründet, deren Interesse an Musik so groß war, dass sie beschloss, hochwertigste HiFi-Produkte herzustellen und Musikliebhabern ungeachtet ihres Geldbeutels einen außergewöhnlichen Wert zukommen zu lassen. Ein Ziel, das von allen Rotel-Angestellten verfolgt wird. Die Ingenieure arbeiten als Team eng zusammen. Sie hören sich jedes Gerät an und optimieren es klanglich, bis es den gewünschten Musikstandards entspricht.
RCD-1072 Stereo-CD-Player Das Netzkabel sollte an eine zweipolige Wandsteckdose oder an die Gerätesteckdose einer anderen Komponente Ihres Audiosystems angeschlossen werden. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel. Stellen Sie sicher, dass der RCD-1072 abgeschaltet (d.h. der POWER-Schalter in der AUS-Position) ist. Schließen Sie nun das beiliegende Netzkabel an den Netzeingang an der Geräterückseite und ans Netz an. Sind Sie, wie z.B.
Deutsch 19 Laufwerksbedienung PAUSE-Taste Über die im Folgenden beschriebenen Tasten werden die laufwerksbezogenen Funktionen gesteuert. Bis auf wenige, in der Anleitung ausgewiesene Ausnahmen sind alle Funktionen über die Bedienelemente und die Infrarot-Fernbedienung aktivierbar. Grau unterlegte Zahlen beziehen sich auf die Bedienelemente an der Gerätefront, grau unterlegte Buchstaben auf die Tasten der Fernbedienung.
RCD-1072 Stereo-CD-Player Beim Abspielen einer HDCD-encodierten Disc muss der Bediener nichts weiter beachten. Der CD-Player erkennt die HDCD-Codierung automatisch und aktiviert den Schaltkreis. An der Gerätefront leuchtet die HDCD-LED und zeigt an, dass eine HDCD-Disc abgespielt wird. HINWEIS: Auf einigen mit HDCD-Logo versehenen CDs befinden sich HDCD-encodierte Titel und solche, die nicht HDCDencodiert sind. Die LED leuchtet nur, wenn das Gerät encodierte Titel abspielt.
Deutsch 21 TIME-Taste Normalerweise zeigt der RCD-1072 die abgelaufene Spieldauer des laufenden Titels an. Über die TIME-Taste haben Sie nun die Möglichkeit, zwei weitere Zeitanzeigen aufzurufen. Drücken Sie die TIME-Taste einmal, so wird im Display die verbleibende Spieldauer von der jeweiligen Wiedergabeposition bis zum Ende des laufenden Titels angezeigt. Wird die TIME-Taste ein zweites Mal gedrückt, wird die auf der gesamten CD (oder die vom gespeicherten Programm) verbleibende Zeit angezeigt.
RCD-1072 Lettore CD ATTENZIONE: Rischio di scossa elettrica, non aprire. Avvertenza: per ridurre il rischio di scossa, non togliete il coperchio del cabinet. Non contiene parti utili per l’utente. Per l’assistenza fate riferimento a personale qualificato. Attenzione: Per ridurre il rischio di incendio o di folgorazione, non esporre l’RCD-1072 all’umidità o all’acqua. Evitare che oggetti estranei cadano all’interno del cabinet.
Alcune Parole Sulla Rotel Una famiglia, la cui passione per la musica ha spinto a realizzare componenti hi-fi di elevata qualità, fondò la Rotel 40 anni fa. Nel corso degli anni la passione è rimasta intatta e l’obbiettivo di offrire prodotti eccezionali agli audiofili e amanti della musica ad un costo non elevato è condiviso da tutti alla Rotel. Gli ingegneri lavorano come una squadra affiatata, ascoltando e mettendo a punto ogni nuovo prodotto finché non raggiunge perfettamente i loro standard musicali.
RCD-1072 Lettore CD Tasto di Accensione di Accensione 24 e Spia L’interruttore di alimentazione è collocato sul pannello anteriore del vostro lettore CD. Per attivare il lettore CD, premete il tasto. L’indicatore LED al di sopra dell’interruttore e il display si illumineranno, indicando che il lettore CD è acceso. Per disattivare il lettore premete nuovamente il tasto e riportatelo nella poizione iniziale.
Italiano 25 Tasti per il Controllo della Riproduzione Questi tasti consentono il controllo delle funzioni di base per la riproduzione del disco . Tranne che quando indicato, tutte le funzioni sono disponibili sul pannello anteriore dell’ RCD1072 e sul telecomando. I numeri in grassetto forniscono un comodo punto di riferimento per trovare il tasto sulle illustrazioni dell’RCD-1072 e del comando a distanza a raggi infrarossi all’inizio di questo manuale.
RCD-1072 Lettore CD 26 Tasto PROGRAM Una volta che avete memorizzato una lista di brani, l’RCD-1072 rimane in modalità PROGRAM fino a che voi aprite il cassetto del disco o premete il tasto STOP per due volte in successione. Se premete il tasto PLAY verrà riprodotto il programma memorizzato anziché l’intero disco, iniziando con la prima selezione della lista memorizzata. 1. Inserite un disco e premete il tasto OPEN/ CLOSE per richiudere il cassetto. L’RCD-1072 leggerà il contenuto del disco.
Italiano 27 Tasto SCAN Questa funzione consente la riproduzione automatica dei primi dieci secondi di ogni traccia sul disco (o programma memorizzato) . Per attivare la funzione, premete il tasto SCAN. La parola INTRO appare nel Display. Per fermare la funzione di scanning e tornare alla traccia corrente, premete ancora il tasto SCAN o il tasto PLAY. Tasto TIME Normalmente, l’RCD-1072 indica il tempo trascorso della traccia in riproduzione.
RCD-1072 Reproductor de Discos Compactos 28 ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal cualificado. El cable de alimentación debería desconectarse de la red eléctrica cuando el aparato no vaya a ser utilizado durante un largo período de tiempo (por ejemplo las vacaciones de verano).
Acerca de Rotel Rotel fue fundada hace más de 40 años por una familia cuyo entusiasta interés por la música le condujo a diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo de compromiso. Esta pasión ha permanecido inalterada durante todo este tiempo, hasta el punto de que el objetivo de los fundadores de la compañía -proporcionar productos de la máxima calidad a melómanos y audiófilos independientemente de cuales sean sus posibilidades económicas- es compartido por todos sus empleados.
RCD-1072 Reproductor de Discos Compactos 30 Si va a estar fuera de su casa durante un largo período de tiempo -por ejemplo las vacaciones de verano- le recomendamos, como precaución básica, que desconecte su reproductor de discos compactos (así como el resto de componentes de audio y vídeo de su equipo) de la red eléctrica. Seleccione cables de interconexión de alta calidad para la conexión del RCD-1072 a su equipo.
Español 31 Teclas de Control del Sistema de Transporte Estas teclas permiten acceder a las funciones de control básicas del mecanismo de transporte del disco. Excepto en el caso de que se indique lo contrario, todas las funciones están disponibles tanto en el panel frontal del RCD-1072 como en el mando a distancia.
RCD-1072 Reproductor de Discos Compactos El funcionamiento del HDCD es totalmente transparente. El reproductor de CD detecta automáticamente la presencia de un disco codificado en el citado sistema y activa la correspondiente circuitería. El indicador luminoso HDCD situado en el panel frontal del RCD-1072 se activará para confirmar que se está reproduciendo un disco HDCD. NOTA: Es posible que en algunos discos compactos con el logotipo HDCD haya temas codificados en dicho sistema y temas que no.
Español 33 Botón TIME Normalmente, el RCD-1072 muestra el tiempo transcurrido de la pista que se está leyendo. El botón TIME le permite saltar entre dos visualizaciones de tiempo alternativas. La pulsación de dicho botón una sola vez permite visualizar el tiempo restante de la pista que se esté reproduciendo, que se muestra en sentido decreciente a medida que la misma se va leyendo.
RCD-1072 CD-Speler 34 WAARSCHUWING: Om het risico op elektrische schokken of brand te vermijden: zorg dat het apparaat niet nat wordt. Verwijder de kast niet: er bevinden zich in het apparaat geen bedieningsorganen. Indien nodig waarschuw een bevoegd technicus! Het apparaat zal in service gegeven moeten worden wanneer één van de volgende situaties zich voordoet: Inhoud • Wanneer het netsnoer en/of steker beschadigd zijn.
Nederlands 35 Wij van Rotel Het is alweer meer dan 40 jaar geleden dat een familie met een gepassioneerde betrokkenheid bij muziek besloot om zelf geluidsapparatuur van onberispelijke kwaliteit te gaan vervaardigen onder de naam Rotel. Door de loop der jaren heen is die passie gebleven en het familiedoel om audiofielen en muziekliefhebbers voor aantrekkelijke prijzen topkwaliteit te bieden wordt door iedere Rotelmedewerker gesteund.
RCD-1072 CD-Speler De aan/uitschakelaar bijbehorende indicator 36 met De aan/uitschakelaar vindt u op de voorkant onder de aanduiding “POWER”. Wanneer u de speler aan wilt zetten drukt u deze schakelaar in. Het lampje boven deze schakelaar gaat nu aan ten teken dat de speler aan staat. Wanneer u nu nogmaals de schakelaar indrukt begrijpt u waarschijnlijk wat er gebeurt: uit dus.
Nederlands 37 De “OPEN/CLS” toets Zoals al bij “lade” besproken is, kunt u met deze toets(en) de cd-lade openen en sluiten. De lade sluit zichzelf ook wanneer u de afspeeltoets (“PLAY”) gebruikt. Wanneer de lade geopend is, staat er op het infoscherm “OPEN” te lezen. Is hij dicht zonder dat er zich een cd in de lade bevindt, dan ziet u “NO DISC” staan. Wanneer er zich wel een plaatje in de lade bevindt staan het totaal aantal nummers en de totale speelduur van de betreffende cd in het scherm vermeld.
RCD-1072 CD-Speler De “PROGRAM” toets Met de “PROG” (programmeer)toets kunt u de CD op een door u gewenste volgorde programmeren. Om te kunnen programmeren doet u de volgende handelingen. 1. Doe een CD in de lade en sluit deze. De speler leest nu de inhoudsopgave (TOC) van de cd. 2. Druk nu op de toets “PROG” op de speler of op de afstandsbediening, in het beeldscherm verschijnt nu het woord “PROGRAM” en “P:00”. De speler wacht nu op uw commando’s. 3.
Nederlands 39 Wat te doen bij problemen? Als er al problemen zijn, zijn deze meestal te wijten aan slechte verbindingen, slecht verbindingsmateriaal of een verkeerde stand van de knoppen/schakelaars. Controleer bij niet functioneren of alle schakelaars en knoppen in de juiste stand staan. Functioneert het één en ander niet zoals het moet, probeer dan door elimineren er achter te komen waar het probleem zit.
RCD-1072 CD-spelare VIKTIGT FÖR LASERPRODUKTER 1. KLASS 1 LASERPRODUKT 2. FARA: Vid synlig laserstråle. Undvik direktkontakt med strålen. 3. VARNING! Öppna ej höljet eller kabinettet på apparaten. Anlita alltid behörig servicetekniker för underhåll av apparaten. VARNING! För att undvika elektriska stötar, brand m.m. 1. Skruva ej ur skruvarna ur höljet eller kabinettet. 2. Utsätt ej apparaten för väta eller fukt. 3. Ta aldrig i strömkabeln eller kontakten med blöta eller fuktiga händer.
Svenska 41 Om Rotel En familj vars passionerade intresse för musik grundade Rotel för över 40 år sedan. Det utmynnade till egen tillverkning av HiFi-produkter med en kvalitet utan kompromisser. Genom åren har denna passion för musik behållts och målet har alltid varit att producera prisvärda produkter för både audiofiler och musikälskare. Detta är också alla Rotelanställda delaktiga i.
RCD-1072 CD-spelare Utgångar RCD-1072 har två olika utgångar. En analog utgång med signal från den inbyggda D/Aomvandlaren för koppling till vanliga analoga audiokomponenter och en koaxial digital utgång som ger en obehandlad digital signal för en extern D/A-omvandlare eller till en digital audioprocessor. OBS! För att förindra kraftiga ljudspikar som kan skada dina högtalare så stäng av alla systemenheter när du kopplar in en ny signalkälla.
Svenska 43 PAUSE-knappen Denna knapp används för att tillfälligt pausa en spelning. CD-skivan fortsätter att snurra och fortsatt spelning börjar på samma ställe. I displayen visas texten ”PAUSE”. För att fortsätta en spelning så tryck på PAUSE-knappen igen eller på PLAY-knappen. TRACK-knapparna Dessa knappar används för att välja låt på skivan. När en skiva spelas och man trycker på den högra TRACK-knappen så matar man fram till nästa låt.
RCD-1072 CD-spelare REVIEW-knappen Denna knapp används för att visa vilka val av låtar som finns sparade i ett program. Tryck på knappen för att visa första låtens nummer i programmet. Det blinkar i ca. 5 sekunder. Tryck på REVIEW-knappen igen när displayen blinkar så visas nästa låtnummer i programmet. Fortsätt att trycka på knappen för att visa hela listan av nummer i programmet.
Svenska 45 Specifikationer Total Harmonisk Distortion + Brus 0,0045% vid 1kHz Intermodulations Distortion 0.0045% vid 1kHz Frekvensåtergivning (±0.5 dB) 20-20,000Hz Kanal Balans ±0.5dB Faslinjäritet +/-_0.
The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 USA Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale Road Worthing, West Sussex BN11 2BH England Phone: +44 (0)1903 221 600 Fax: +44 (0)1903 221 525 Rotel Deutschland Kleine Heide 12 D-33790 Halle/Westf. Germany Phone: +49 05201-87170 Fax: +49 05201-73370 www.rotel.