Owner’s Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning RA-01 Stereo Integrated Amplifier Amplificateur Intégré Stéréophonique Stereo-Vollverstärker Amplificatore Integrato Estereofonico Amplificador Integrado Estereofónico Geïntegreerde Stereo Versterker Integrerad Stereoförstärkare RA-01 MONITOR FUNCTION SOURCE POWER PHONES SPEAKERS OFF A B BASS TREBLE TONE ON A+B OFF BALANCE TAPE TUNER PHONO CD AUX 1 AUX 2
RA-01 Stereo Integrated Amplifier CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. 2 Important Safety Instructions WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or water.
English 3 Figure 1: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controlli e collegamenti Controles y Conexiones De bedieningsorganen en de aansluitingen Funktioner och anslutningar RA-01 MONITOR FUNCTION SOURCE POWER PHONES SPEAKERS OFF A BASS TREBLE B ON TUNER TAPE BALANCE TONE OFF CD PHONO AUX 1 AUX 2 A+B 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 20 12V TRIGGER OUT 1 2 – When servicing PHONO GND AUX 2 TAPE 1 SPEAKER A LEFT IN 12 INTEGRATED AMPLIFI
RA-01 Stereo Integrated Amplifier 4 Figure 2: Signal Input and Speaker Output Connections Signaux d’entrée et branchements enceintes acoustiques Signaleingang und Anschluß eines Lautsprecherpaares Collegamenti dei segnali linea in ingresso, del registratore, dei diffusori Conexiones para Entrada de Señal y Salida a las Cajas Acústicas Het aansluiten van de lijnbronnen, een opname/weergaveapparaat en de luidsprekers Anslutningar för ingångssignalerna och högtalarutgångarna SPEAKERS ROTEL RA-01 12V TRIGGER
English 5 Contents About Rotel Important Safety Instructions .................. 2 Figure 1: Controls and Connections 3 Figure 2: Signal Input and Speaker Output Connections 4 About Rotel ............................................ 5 Getting Started ...................................... 5 A Few Precautions 5 Placement 6 Cables 6 AC Power and Control ............................. 6 AC Power Input 6 Power Switch and Power Indicator 6 Input Signal Connections ..........................
RA-01 Stereo Integrated Amplifier Placement Like all audio components that handle lowlevel signals, the RA-01 can be affected by its environment. Avoid placing the RA-01 on top of other components. Also avoid routing audio signal cables near power cords. This will minimize the chance it will pick up hum or interference. The RA-01 generates heat as part of its normal operation. The heat sinks and ventilation openings in the amplifier are designed to dissipate this heat.
English 7 Speaker Outputs Speaker Selector Switch [See Figure 2.] The RA-01 has two sets of speaker outputs, labeled “A” and “B” . The speaker outon the puts are controlled by the switch front panel. Speaker Selection If only one set of speakers will be used at any given time, the speakers may have an impedance as low as 4 ohms. If there are times when both the A and B speakers will be used, all the speakers should have an impedance of 8 ohms or more. Speaker impedance ratings are less than precise.
RA-01 Stereo Integrated Amplifier Function Control The Function control selects the input signal source. The signal selected by the Function control is the one you hear, as long as the Monitor control is set to the Source postion. (See the following section.) The signal selected by the Function control also goes to Preamp Outputs and the Tape Outputs. Turn the front panel Listening Selector to the source you want to listen to.
Français 9 ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE CAPOT. IL N’Y A À L’INTÉRIEUR AUCUNE PIÈCE SUSCEPTIBLE D’ÊTRE MODIFIÉE PAR L’UTILISATEUR. EN CAS DE PROBLÈME, ADRESSEZ-VOUS À UN RÉPARATEUR AGRÉÉ. Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique à l’utilisateur la présence de conseils et d’informations importantes dans le manuel d’utilisation accompagnant l’appareil. Leur lecture est impérative.
RA-01 Amplificateur Intégré Stéréophonique Au sujet de Rotel C’est une famille de passionnés de musique qui a fondé Rotel, il y a maintenant plus de 40 ans. Pendant toutes ces années, leur passion ne s’est jamais émoussée et tous les membres de la famille se sont toujours battus pour fabriquer des appareils présentant un exceptionnel rapport musicalité-prix, suivis en cela par tous les employés.
Français 11 Alimentation secteur et mise sous tension Prise d’alimentation secteur Compte tenu de la puissance relativement élevée qu’il peut délivrer, l’amplificateur RA-01 peut demander un courant très élevé et ainsi être particulièrement exigeant vis-à-vis de votre installation électrique. C’est pourquoi nous vous conseillons très vivement de ne le brancher que directement, dans une prise murale munie de deux broches. N’utilisez pas de câble rallonge.
RA-01 Amplificateur Intégré Stéréophonique 12 Choix des enceintes Branchement des enceintes Si une seule paire d’enceintes acoustiques est branchée sur le RA-01, ces enceintes peuvent chacune avoir une impédance minimum de 4 ohms. Si deux paires sont branchées, à la fois sur les prises A et B, chaque enceinte ne doit pas présenter une impédance inférieure à 8 ohms. L’impédance des enceintes est souvent indiquée de manière relativement peu précise.
Français 13 Un système de haute qualité, correctement réglé et installé, ne nécessite pas normalement d’avoir recours à une correction des timbres dans le grave ou dans l’aigu. Utilisez ces correcteurs avec parcimonie. Soyez particulièrement vigilants si vous utilisez une correction maximum (à fond dans le sens des aiguilles d’une montre).
RA-01 Stereo-Vollverstärker SICHERHEITS- UND WARNHINWEISE Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Gerätes genau durch. Sie enthält wichtige Sicherheitsvorschriften, die unbedingt zu beachten sind! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung so auf, dass sie jederzeit zugänglich ist. Außer den in der Bedienungsanleitung beschriebenen Handgriffen sollten vom Bediener keine Arbeiten am Gerät vorgenommen werden.
Deutsch 15 Die Firma Rotel Die Firma Rotel wurde vor 40 Jahren von einer Familie gegründet, deren Interesse an Musik so groß war, dass sie beschloss, hochwertigste HiFiProdukte herzustellen und Musikliebhabern ungeachtet ihres Geldbeutels einen außergewöhnlichen Wert zukommen zu lassen. Ein Ziel, das von allen Rotel-Angestellten verfolgt wird. Die Ingenieure arbeiten als Team eng zusammen. Sie hören sich jedes Gerät an und optimieren es klanglich, bis es den gewünschten Musikstandards entspricht.
RA-01 Stereo-Vollverstärker Ihr RA-01 wird von Rotel so eingestellt, dass er der in Ihrem Land üblichen Wechselspannung (Europa: 230 Volt, 50 Hz, USA: 115 Volt, 60 Hz) entspricht. Die Einstellung ist an der Geräterückseite angegeben. Hinweis: Sollten Sie mit Ihrem RA-01 in ein anderes Land umziehen, kann die Einstellung des Gerätes geändert werden, so dass es mit einer anderen Netzspannung betrieben werden kann. Versuchen Sie auf keinen Fall, diese Änderung selber vorzunehmen.
Deutsch 17 Auswahl der Lautsprecherkabel Verbinden Sie den RA-01 und die Lautsprecher über ein isoliertes, zweiadriges Lautsprecherkabel. Aufbau und Qualität des Kabels können hörbare Effekte auf die Musikwiedergabe haben. Standard„Klingeldraht“ wird funktionieren, jedoch können vor allem bei größeren Kabellängen Leistungsverluste und eine ungleichmäßige Wiedergabe des Frequenzspektrums das Ergebnis sein.
RA-01 Stereo-Vollverstärker Function-Wahlschalter Über den Function-Wahlschalter können Sie eine Eingangssignalquelle auswählen. Setzen Sie den Wahlschalter an der Gerätefront auf die Quelle, die Sie hören möchten. Das Signal der ausgewählten Quelle wird auch zu den Preamp- und Tape-Ausgängen geleitet.
Italiano 19 ATTENZIONE : Rischio di scossa elettrica, non aprire. AVVERTENZA : Per ridurre il rischio di scossa, non togliete il coperchio del cabinet. Non contiene parti utili per l’utente. Per l’assistenza fate riferimento a personale qualificato. Spiegazione dei simboli grafici Il fulmine inserito in un triangolo vi avverte della presenza di materiale non isolato a “voltaggio elevato” all’interno del prodotto che può essere abbastanza potente da costituire pericolo di folgorazione.
RA-01 Amplificatore Integrato Alcune parole sulla Rotel Una famiglia, la cui passione per la musica ha spinto a realizzare componenti hi-fi di elevata qualità, fondò la Rotel più di 40 anni fa. Attraverso gli anni la passione è rimasta intatta e l’obbiettivo di offrire prodotti eccezionali agli audiofili e amanti della musica ad un costo non elevato è condiviso da tutti alla Rotel.
Italiano 21 Collegamento alla rete e controlli Ingresso in corrente alternata L’RA-01 non assorbe una notevole quantità di corrente. Tuttavia, se possibile, sarebbe meglio collegarlo direttamente a una presa a muro polarizzata a due poli. Non usate una prolunga. Una robusta ciabatta a prese multiple può pilotare la corrente richiesta dall’RA-01 e dagli altri componenti collegati ad essa.
RA-01 Amplificatore Integrato Scelta dei cavi Utilizzate cavi a due conduttori isolati per collegare l’RA-01 ai diffusori. Le dimensioni e la qualità dei cavi possono avere effetti udibili sulle performance del sistema. I cavi standard vanno bene ma possono dare un’uscita più bassa o una risposta limitata in gamma bassa, in particolare se sono molto lunghi. In generale cavi ben dimensionati miglioreranno la resa sonora.
Italiano 23 Selettore Function Il Selettore Function controlla quali dei segnali d’ingresso è diretto all’uscita e sul finale di potenza o, più semplicemente, quale sorgente viene ascoltata. Ruotate il Selettore Function del pannello anteriore sulla sorgente che desiderate ascoltare. Selettore Monitor Quando il selettore Monitor è posizionato su Source il segnale riprodotto, che sarà anche sulle uscite preamplififcate,è quello che è stato selezionato sul selettore Function.
RA-01 Amplificador Integrado Estereofónico Instrucciones de Seguridad Importantes ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal cualificado. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica, no exponga el aparato al agua o la humedad ni permita que ningún objeto extraño penetre en su interior.
Español 25 Acerca de Rotel Rotel fue fundada hace más de 40 años por una familia cuyo entusiasta interés por la música le condujo a diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo de compromiso.
RA-01 Amplificador Integrado Estereofónico Tenga igualmente en cuenta el peso del amplificador cuando seleccione una ubicación determinada para su instalación. Asegúrese por tanto de que la estantería o mueble elegido pueda soportarlo. Le recomendamos que instale el RA-01 en muebles diseñados específicamente para albergar componentes de audio. Dichos muebles están concebidos para reducir o suprimir vibraciones que pueden afectar negativamente a la calidad del sonido.
Conexiones para Grabador [Ver Figura 2] Las entradas y salidas Tape pueden ser conectadas a cualquier componente de grabación/reproducción que acepte señales de entrada y salida analógicas estándar de nivel de línea, que por lo general suele ser una platina a casetes convencional. Cuando conecte un componente de grabación al RA-01, recuerde que las salidas del grabador deben conectarse a las entradas tape del RA-01.
RA-01 Amplificador Integrado Estereofónico Si está utilizando conectores de tipo cuchilla plana (“spade”), conéctelos en primer lugar a los cables. Si está colocando directamente cable pelado a los terminales de conexión a las cajas acústicas, separe los cables correspondientes a cada conductor y quite la parte superior del revestimiento aislante. Asegúrese asimismo de no cortar ninguno de los conductores propiamente dichos.
Español 29 Toma para Señal de Disparo de 12 V Algunos componentes de audio pueden ser activados automáticamente cuando reciben una “señal” de puesta en marcha de 12 voltios continuos. Las Tomas para Señal de Disparo de 12 V del RA-01 suministran la señal requerida para ello. Conecte componentes compatibles al RA-01 con ayuda de un cable terminado en una mini-toma de 3’5 mm.
RA-01 Geïntegreerde Stereo Versterker WAARSCHUWING: Om het risico op elektrische schokken of brand te vermijden: zorg dat het apparaat niet nat wordt. Verwijder de kast niet: er bevinden zich in het apparaat geen bedieningsorganen. Indien nodig waarschuw een bevoegd technicus! EEN LAATSTE WAARSCHUWING: Om het risico op elektrische schokken te voorkomen: laat het apparaat gesloten. Iedere reparatie dient door een gekwalificeerde technicus verricht te worden. Lees de gehele gebruiksaanwijzing.
Nederlands 31 Wij van Rotel Het is alweer meer dan 40 jaar geleden dat een familie met een gepassioneerde betrokkenheid bij muziek besloot om zelf geluidsapparatuur van onberispelijke kwaliteit te gaan vervaardigen onder de naam Rotel. Door de loop der jaren heen is die passie gebleven en het familiedoel om audiofielen en muziekliefhebbers voor aantrekkelijke prijzen topkwaliteit te bieden wordt door iedere Rotelmedewerker gesteund.
RA-01 Geïntegreerde Stereo Versterker Het aansluiten op het lichtnet De lichtnetkabel 32 Het aansluiten van de ingangen De RA-01 gebruikt nogal wat energie, daarom adviseren wij u het apparaat niet aan te sluiten via een verlengsnoer, maar rechtstreeks of via een hoogwaardig lichtnetfilter op het lichtnet. Check even of de groep waarop u uw hele installatie wilt aansluiten wel ruim genoeg gezekerd is. Trek nooit de steker uit de wandcontactdoos door aan het snoer te trekken.
Welke luidsprekerkabel? We kunnen het wel van de daken schreeuwen: onderschat niet het belang van een goede luidsprekerverbinding. U kunt natuurlijk gewoon draad gebruiken, maar dat is zonde van uw kostbare aanschaf. Als u er niet zoveel aandacht aan wilt schenken koop dan in ieder geval kabel die zo dik mogelijk is. Uw versterker is echter meer waard: echte hoogwaardige luidsprekerkabel.
RA-01 Geïntegreerde Stereo Versterker Monitor control Wanneer de monitor control schakelaar zich in de Source positie bevindt, bepaalt de stand van de funtion schakelaar naar welke bron u luistert, en welk signaal er op de "pre out" uitgang aangeboden wordt. Wenst u naar het apparaat te luisteren wat aangesloten is op de tape aansluiting, dan moet de monitor control schakelaar zich in de tape positie bevinden, dit signaal zal dan tevens op de "pre out" uitgang staan.
Svenska 35 VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING! Avsluta omedelbart användandet av apparaten och låt behörig servicetekniker kontrollera den om: • Strömkabelns kontakt eller kabel har skadats. För att undvika elektriska stötar, brand m.m. • Främmande föremål eller vätska kommit in i apparaten. 1. Skruva ej ur skruvarna ur höljet eller kabinettet. • Apparaten blivit utsatt för regn. 2. Utsätt ej apparaten för väta eller fukt. 3.
RA-01 Integrerad Stereoförstärkare Om Rotel En familj med ett passionerat intresse för musik grundade Rotel för över 40 år sedan. Det utmynnade i egen tillverkning av HiFi-produkter med en kvalitet utan kompromisser. Genom alla år har denna passion för musik varit oförändrad och målet har alltid varit att producera prisvärda produkter för både audiofiler och musikälskare. Detta är också Rotels hela personal delaktiga i.
Svenska 37 Om du kommer att vara hemifrån längre än en månad, är det en lämplig försiktighetsåtgärd att koppla ur RA-01 ur vägguttaget, (liksom dina övriga audio- och videoprodukter), medans du är borta. Ström-knapp Ström-lampa och Tryck på frontpanelens Ström-knapp, (POWERknappen), för att aktivera RA-01. Strömlampan tänds när RA-01 är på. Tryck på Ström-knappen igen för att stänga av apparaten.
RA-01 Integrerad Stereoförstärkare Högtalaranslutning Stäng av alla komponenter i ditt system innan du ansluter högtalarna. Högtalaranslutningarna på RA-01 kan anslutas med den skalade kopparkabeln, kontakter av gaffeltyp eller med banankontakter(ej i Europa). Dra kabeln från RA-01 till högtalarna. Se till att det finns extra kabel som gör att du kan flytta komponenter för att komma åt anslutningarna på baksidan. Kontakterna skruvas medurs för att fästa kabeln i RA-01.
Svenska 39 Felsökning De flesta problemen i ett audiosystem beror ofta på att anslutningar är felaktigt gjorda eller felaktig funktionsinställning. Om du stöter på problem, försök att lokalisera felet och kontrollera inställningar. Försök att hitta orsaken till felet och vidta nödvändiga förändringar.
RA-01 Integrerad Stereoförstärkare
Svenska
The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 USA Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale Road Worthing, West Sussex BN11 2BH England Phone: +44 (0)1903 221 600 Fax: +44 (0)1903 221 525 Rotel Deutschland Kleine Heide 12 D-33790 Halle/Westf. Germany Phone: +49 05201-87170 Fax: +49 05201-73370 www.rotel.