ER COV LDER HO ACE L IC P PH GRA Owner’s Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale di Istruzioni Manual de Instrucciones Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning RA-03 Stereo Integrated Amplifier Amplificateur Intégré Stéréophonique Stereo-Vollverstärker Amplificatore Integrato Estereofonico Amplificador Integrado Estereofónico Geïntegreerde Stereo Versterker Integrerad Stereoförstärkare RA-03 PROTECTION FUNCTION MONITOR POWER PHONES SPEAKERS OFF A B A+B BASS TREBLE TONE ON OFF BALANCE
RA-03 Stereo Integrated Amplifier 2 Important Safety Instructions WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or water. Do not allow foreign objects to get into the enclosure. If the unit is exposed to moisture, or a foreign object gets into the enclosure, immediately disconnect the power cord from the wall.
English 3 Figure 1: Controls and Connections Commandes et branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controlli e collegamenti Controles y Conexiones De bedieningsorganen en de aansluitingen Funktioner och anslutningar RA-03 PROTECTION FUNCTION MONITOR POWER PHONES SPEAKERS OFF A BASS TREBLE B TONE ON A+B TAPE BALANCE SOURCE 0 CD AUX 1 PHONO OFF 1234 5 6 7 8 9 TUNER - = AUX 2 q p[] DOUBLE INSULATION – When servicing PHONO GND CD TUNER EXT REM IN SPEAKER IMPEDANCE use only iden
RA-03 Stereo Integrated Amplifier 4 Figure 2: Signal Input and Speaker Output Connections Signaux d’entrée et branchements enceintes acoustiques Signaleingang und Anschluß eines Lautsprecherpaares Collegamenti dei segnali linea in ingresso, del registratore, dei diffusori Conexiones para Entrada de Señal y Salida a las Cajas Acústicas Het aansluiten van de lijnbronnen, een opname/weergaveapparaat en de luidsprekers Anslutningar för ingångssignalerna och högtalarutgångarna SPEAKERS ROTEL RA-03 EXT REM IN
Contents Important Safety Instructions .................. 2 Figure 1: Controls and Connections 3 Figure 2: Signal Input and Speaker Output Connections 4 About Rotel ............................................ 5 Getting Started ....................................... 5 The RR-AT94 Remote Control .................. 5 Remote Sensor 5 6 A Few Precautions 6 Placement 6 Cables 6 AC Power and Control ............................
RA-03 Stereo Integrated Amplifier Remote Sensor 5 The Remote Sensor picks up the infrared signals from the remote control. Do not cover or block the sensor. It must be unobstructed or the remote control will not work properly. The operation of the Remote Sensor can also be affected if it is exposed to bright light, particularly sunlight. Certain types of lighting, such as halogen lights, that emit a fair amount of infrared light, can also interfere with proper operation.
English 7 Input Signal Connections [See Figure 2.] NOTE: To prevent loud noises that neither you nor your speakers will appreciate, make sure the system is turned off when you make any signal connections. Phono Input e and Ground Connection w Plug the cable from the turntable into the appropriate left and right phono inputs. If the turntable has a “ground” wire connect it to the screw terminal to the left of the Phono inputs. It will help prevent hum and noise.
RA-03 Stereo Integrated Amplifier Phones Output 4 The Phones output allows you to connect headphones for private listening. This output accommodates standard stereo phone (1/4”) plugs. If your headphones have another type of plug, such as a 1/8” mini-plug, you will need an adapter plug. Contact your authorized Rotel dealer, to get the correct adapter plug. Plugging in a set of headphones does not cut off the signal to the outputs. Use the Speaker Selector to turn off the speakers.
English 9 12 Volt Trigger Outlet ] Some audio components can be turned on automatically when they receive a 12V turn on “signal”. The 12V Trigger Outputs of the RA-03 provide the required signal. Connect compatible components to the RA-03 with a conventional 3.5mm miniplug cable. When the RA-03 is in Standby mode, the trigger signal is interupted, so the components controlled by it are turned off.
ER COV LA IC P PH GRA The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 USA Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale Road Worthing, West Sussex BN11 2BH England Phone: +44 (0)1903 221 600 Fax: +44 (0)1903 221 525 Rotel Deutschland Kleine Heide 12 D-33790 Halle/Westf. Germany Phone: +49 05201-87170 Fax: +49 05201-73370 www.rotel.