Owner’s manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing RA-1060 Stereo Integrated Amplifier Amplificateur intégré stéréophonique Stereo-Vollverstärker L’Amplificatore di Controllo Stereo Amplificador Integrado Estereofónico Geïntegreerde Stereo Versterker STEREO INTEGRATED AMPLIFIER POWER RA-1060 VOLUME RECORDING OFF SPEAKERS CONTOUR A OFF PHONES OFF B L-1 A+B L-2 TUNER TAPE 1 H LISTENING TUNER CD TAPE 1 CD AUX 1 AUX1 A
English Français Deutsch Italiano Español Nederlands 8 13 18 23 28 34
Cautions Précautions d’utilisation WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. L’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence interne de tensions électriques élevées susceptibles de présenter des risques graves d’électrocution. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or water. Do not allow foreign objects to get into the enclosure.
Sicherheits- und Warnhinweise Cautele Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Gerätes genau durch. Sie enthält wichtige Sicherheitsvorschriften, die unbedingt zu beachten sind! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung so auf, daß sie jederzeit zugänglich ist. ATTENZIONE: rischio di scossa elettrica, non aprire. WARNUNG: Außer den in der Bedienungsanleitung beschriebenen Handgriffen sollten vom Bediener keine Arbeiten am Gerät vorgenommen werden.
Precaución Para reducir el riesgo de recibir una descarga eléctrica, no quitar la cubierta superior. No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal cualificado. Este símbolo es para alertar al usuario sobre la presencia de tensiones peligrosas no aisladas en el interior del aparato susceptibles de constituir un riesgo de electrocución.
RA-1060 Stereo Integrated Amplifier 6 1: Controls and Connections • Commandes et branchements • Bedienelemente und Anschlüsse • Controlli e collegamenti • Controles y Conexiones • De bedieningsorganen en aansluitpunten S T E RE O I NT E G RAT E D A MP LI F I E R POWER RA - 1060 RECORDING VOLUME LISTENING TUNER OFF PHONES OFF A TUNER CONTOUR SPEAKERS B L-1 L-2 A+B OFF CD TAPE 1 H CD TAPE 1 AUX 1 AUX 1 LH TAPE 2 AUX 2 AUX 2 1 2 3 4 5 6 7 8 A OR B – 4 OHMS PER SPEAKER A AN
2: Connections • Branchements • Anschlußdiagramm • Collegamenti Conexiones • De in- en uitgangsverbindingen ROTEL RA-1060 12V TRIGGER WARNING:TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE A OR B – 4 OHMS PER SPEAKER A AND B – 8 OHMS PER SPEAKER THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. CD TUNER AUX 1 AUX 2 TAPE 1 TAPE 2 WARNING: SHOCK HAZARD – DO NOT OPEN AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE–NE PAS OUVRIR INTEGRATED AMPLIFIER MODEL NO.
RA-1060 Stereo Integrated Amplifier 8 Contents About Rotel Boxed numbers refer to RA-1060 illustration. Boxed letters refer to RR-AT92 illustration. A family whose passionate interest in music led them to manufacture high fidelity components of uncompromising quality founded Rotel 40 years ago. Through the years that passion has remained undiminished and the family goal of providing exceptional value for audiophiles and music lovers regardless of their budget, is shared by all Rotel employees.
English 9 and faithfully recreated. The RA-1060 circuitry uses metal film resistors and polystyrene or polypropylene capacitors in important signal paths. All aspects of this design have been examined to ensure the most faithful music reproduction. In addition the RA-1060 has independent input signal selectors for listening and recording. They allow you to listen to one signal source while recording another. The main functions of the RA-1060 are easy to install and use.
RA-1060 Stereo Integrated Amplifier Speaker Outputs See Figure 2 The RA-1060 has two sets of speaker outputs, labeled SPEAKER A and SPEAKER B. The speaker outputs are controlled by the switch on the front panel. Speaker Impedance If only one set of speakers will be used at any given time, the speakers may have an impedance as low as 4 ohms. If there are times when both the A and B speakers will be used, all the speakers should have an impedance of 8 ohms or more.
English 11 Your RA-1060 is configured at the factory for the proper AC line voltage in the country where you purchased it (USA: 115 volts/60Hz AC or CE: 230 volts/50 Hz AC ). The AC line configuration is noted on a decal on the back panel. Plug the supplied cord into the AC INPUT receptacle on the back of the unit. NOTE: Should you move your RA-1060 to another country, it is possible to reconfigure your amplifier for use on a different line voltage. Do not attempt to perform this conversion yourself.
RA-1060 Stereo Integrated Amplifier 12 SPEAKERS Selector Fuse Replacement A four-position rotary switch on the front panel determines which set of speakers, if any, is active. Set the SPEAKER selector as follows: If another electrical device works when plugged into the power outlet, but the power indicator still will not light when the RA-1060 is plugged into the wall outlet, it indicates that the internal power fuse may have blown.