Owners Manual

17
Français
A propos de Rotel
Notre histoire commence il y a environ 50 ans. Depuis, au fil des années,
nous avons reçu des centaines de prix et de récompenses, et satisfait des
centaines de milliers de personnes – comme vous !
Rotel a été fondée par une famille passionnée de musique, qui a décidé
de fabriquer des maillons Haute Fidélité sans compromis aucun. Depuis sa
création, cette passion est restée intacte, et cette famille s’est fixée comme
objectif de proposer à tous les audiophiles et mélomanes les meilleurs
appareils possibles, quel que soit leur budget. Une volonté partagée par
tous les employés de Rotel.
Les ingénieurs Rotel travaillent comme une équipe très soudée, écoutant,
peaufinant chaque nouveau modèle jusqu’à ce qu’il atteigne exactement
leurs standards – très élevés de musicalité. Ils sont libres de choisir des
composants en provenance du monde entier, afin de concevoir le meilleur
produit possible. C’est ainsi que vous trouverez dans nos appareils des
condensateurs d’origine britannique ou allemande, des transistors japonais
ou américains, tandis que les transformateurs toriques sont toujours fabriqués
dans nos propres usines Rotel.
Nous sommes tous concernés par la qualité de l’environnement. Et, comme de
plus en plus de produits électroniques sont fabriqués puis éliminés quelques
années plus tard, il est désormais essentiel qu’un constructeur fabrique tous
ses produits en veillant à ce qu’ils aient un impact minimum sur la Terre et
les nappes phréatiques.
Chez Rotel, nous sommes très fiers d’apporter notre pierre à ce nouvel
édifice. Nous avons réduit la teneur en plomb de nos électroniques, en
utilisant notamment une soudure spéciale ROHS, tandis que notre nouvelle
gamme d’amplificateurs fonctionnant en classe D (non numérique) présente
un rendement cinq fois supérieur aux générations conventionnelles
précédentes, délivrant pourtant encore plus de puissance, avec une qualité
encore supérieure. Ces appareils ne chauffent pas, dépensent beaucoup
moins d’énergie, sont donc très bons pour l’environnement tout en étant
encore plus musicaux.
En plus, nous imprimons tous nos catalogues et manuels sur papier recyclé.
Ce ne sont certes que de petites étapes. Mais ne sont-ce pas justement les
plus importantes ? Nous continuons activement la recherche et la mise au
point de nouvelles méthodes, et l’utilisation de nouveaux matériaux pour
aboutir à un processus de fabrication général plus écologique et plus propre.
Tous les membres de l’équipe Rotel vous remercient pour l’achat de cet
appareil. Nous sommes persuadés qu’il vous offrira de nombreuses années
d’intense plaisir musical.
Mise en route
Merci d’avoir acheté cet Amplificateur de Contrôle Stéréo Rotel RC-1570.
Associé à un ensemble audio de qualité, il vous offrira de nombreuses
années de plaisir musical.
Le RC-1570 est un appareil haute performance, doté de fonctionnalités
avancées. Tous les aspects de sa conception ont été optimisés pour garantir
une dynamique sans faille et restituer les nuances les plus subtiles de votre
musique. Le RC-1570 dispose d’une alimentation hautement régulée intégrant
un transformateur de puissance toroïdal spécifiquement conçu par Rotel. Cette
Sommaire
Figure 1 : Commandes et Branchements 3
Figure 2: Télécommande infrarouge RR-AX92 3
Figure 3 : Branchements des entrées et sorties analogiques 4
Figure 4 : Branchements des entrées et sorties symétriques (XLR) 5
Figure 5 : Entrées numériques et Branchements des sorties trigger 12 V 6
Figure 6 : Entrée USB en face avant 7
Remarques importantes 8
Remarques importantes concernant la sécurité ............................16
A propos de Rotel .................................................17
Mise en route ....................................................17
Quelques précautions préalables 18
Installation 18
Câbles 18
Télécommande infrarouge RR-AX92 .....................................18
Code de télécommande pour un second amplicateur 18
Piles de la télécommande 18
Alimentation secteur et commandes ....................................19
Prise secteur
u
19
Interrupteur de mise sous tension/veille Standby et indicateur Power
1
19
Branchement trigger 12 V
-
19
Connexions d’entrée du signal
9qwt
.............................19
Entrée Phono
q
et connexion à la masse (GND)
9
19
Entrées Lignes
w
19
Entrées symétriques (XLR)
t
19
Entrées Numériques
y
............................................19
Connexions de sortie
er
.........................................20
Sortie Préampli
e
20
Sorties Préampli Symétriques (XLR)
r
20
Sortie Casque
6
.................................................20
Récepteur de la télécommande
2
.....................................20
Afcheur
3
....................................................20
Entrée USB en face avant
5
........................................20
Connexion Bluetooth 20
Commandes Audio .................................................20
Contrôle de volume
4B
20
Balance
8C
20
Activation/désactivation du contrôle de tonalité
8K
20
Ajustements Graves/Aigus
8C
21
Commutateur de fonction
7J
21
Commande du Gradateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Réglage de luminosité de l’afcheur
8
L 21
ROTEL LINK
0
..................................................21
Prise jack pour télécommande externe (EXT REM IN)
-
....................21
Prises E/S pour ordinateur
=
.......................................21
Entrée pour PC-USB
y
............................................21
Menu de conguration ..............................................22
Problèmes de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
L’indicateur de mise sous tension n’est pas allumé 23
Remplacement du fusible 23
Pas de son 23
Pas de connexion via Bluetooth 23
Formats de lecture compatibles 23
Spécications ....................................................24