RC‑1572MKII Stereo Control Amplifier Amplificateur de Contrôle Stéréo Stereo-Vorverstärker Preamplificador Estereofónico Stereo-regelversterker Preamplificatore Stereo Stereokontrollförstärkare Предварительный стерео усилитель Owner’s Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Gebruikershandleiding Manuale di istruzioni Instruktionsbok Инструкция пользователя
RC‑1572MKII Preamplificatore stereo 2 Importanti informazioni di sicurezza Nota Mantenere 10 cm circa di spazio libero attorno all’apparecchio. La connessione RS-232 deve essere utilizzata solo da personale autorizzato. ATTENZIONE: Non vi sono all’interno parti riparabili dall’utente. Per l’assistenza fare riferimento a personale qualificato. ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e di scossa elettrica non esporre l’apparecchio all’umidità o all’acqua.
Italiano 3 Figure 1: Controls and Connections Bedieningselementen en aansluitingen Commandes et Branchements Controlli e connessioni Bedienelemente und Anschlüsse Kontroller och anslutningar Controles y Conexiones Органы управления и разъемы 1 2 5 4 3 6 7 0 - = q 9 8 w GND e r t y u i o p [ ]
RC‑1572MKII Preamplificatore stereo 4 Figure 2 : RR‑AX93 Remote Control Télécommande infrarouge RR-AX93 Fernbedienung RR‑AX93 Mando a Distancia RR-AX93 L M Afstandsbediening RR-AX93 Telecomando RR-AX93 RR-AX93 fjärrkontroll Пульт ДУ RR-AX93 A B C D E N O F G P H Q I J K
Italiano 5 Figure 3 : Analog Input and Output Connections Branchements des entrées et sorties analogiques Analoge Ein- und Ausgangsanschlüsse Entradas y Salidas Analógicas Analoge ingangen en uitgangen Collegamenti ingressi ed uscite analogici Anslutningar för analoga in- och utgångar Аналоговые входные и выходные разъемы PHONO R L GND Rotel RC-1572MKII GND Rotel RCD-1572 CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL LASER DE CLASSE 1 RP-565E Rotel RB-1582MKII
RC‑1572MKII Preamplificatore stereo 6 Figure 4 : Balanced (XLR) Input and Output Connections Branchements des entrées et sorties symétriques (XLR) Symmetrische (XLR-)Ein- und Ausgangsanschlüsse Entradas y Salidas Balanceadas (XLR) Gebalanceerde ingangen (XLR) en uitgangen Ingressi ed uscite analogici bilanciati (XLR) Balanserade in- och utgångar (XLR) Балансные (XLR) входные и выходные разъемы Rotel RC-1572MKII GND Rotel RCD-1572 CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL LASER DE CLASSE 1 RP-565E Rotel RB-15
Italiano 7 Figure 5 : D igital Input and 12 Volt Trigger Out Connections Entrées numériques et Branchements des sorties trigger 12 V Anschlussdiagramm (Digitaleingänge, 12V-Trigger-Ausgänge) Entrada Digital y Conexiones de Salida para Señal de Disparo de 12 Voltios Digitale ingangen en 12V-triggeruitgangen Collegamenti ingressi digitali e segnali Trigger 12 V Anslutningar för digitala ingångar och 12-volts styrsignaler Цифровой вход и выход 12-В триггерного сигнала Computer (Supplied) Rotel RC-1572MKII
RC‑1572MKII Preamplificatore stereo Important Notes When making connections be sure to: 4 Turn off all the components in the system before hooking up any components, including loudspeakers. 4 Turn off all components in the system before changing any of the connections to the system. It is also recommended that you: 4 Turn the volume control of the amplifier all the way down before the amplifier is turned on or off.
Italiano 9 Sommario Alcune informazioni su Rotel Importanti informazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Figura 1: Comandi e connessioni 3 Figura 2: Telecomando RR-AX93 4 Figura 3: Collegamenti ingressi ed uscite analogici 5 Figura 4: Ingressi ed uscite analogici bilanciati (XLR) 6 Figura 5: Collegamenti ingressi digitali e segnali Trigger 12 V 7 Note importanti 8 Alcune informazioni su Rotel. . . . . .
I circuiti stampati che ospitano le circuitazioni sono disegnati seguendo una particolare concezione simmetrica delle piste così da garantire una perfetta corrispondenza tra i due canali. La componentistica prevede resistenze a strato metallico e condensatori in polistirolo o polipropilene nei punti più critici per ottenere la massima qualità. Tutti gli aspetti del progetto sono stati accuratamente valutati per assicurare la più fedele riproduzione possibile.
Italiano Uscite segnali trigger 12V = Vedi Figura 5 Alcuni componenti audio possono essere attivati quando ricevono una tensione ad un loro specifico ingresso. Le due uscite Trigger 12V sul retro dell’RC-1572MKII forniscono la tensione necessaria ad accendere altri apparecchi. Collegare queste uscite ai corrispondenti ingressi degli altri componenti con un cavo a due poli terminato con connettori mini-jack mono da 3,5 mm.
Connessione Bluetooth aptX [ L’antenna Bluetooth [ sul pannello posteriore consente all’RC-1572MKII di ricevere file audio inviati in streaming da dispositivi portatili come, ad esempio, uno smartphone, compresse, computer. Attivare la trasmissione Bluetooth sul dispositivo che si intende connettere, attendere la rilevazione dei segnali, quindi selezionare “Rotel Bluetooth”. La connessione è di norma automatica, ma nel caso venisse richiesta una password, digitare “0000” sul dispositivo.
Italiano 13 Per effettuare una variazione temporanea (non memorizzata spegnendo l’amplificatore) premere il tasto DIM B sul telecomando. •P remere il tasto MENU sul frontale fino a far apparire sul display “PC‑USB AUDIO CLASS”. Controllo luminosità indicatore accensione 8 • T ramite il tasto – sul frontale selezionare “2.0” quindi premere ENTER per confermare.
Collegando l’apparecchio ad una rete locale è possibile ricevere via Internet aggiornamenti software. La connessione alla rete permette anche la sua integrazione con sistemi di automazione domotica. Per maggiori informazioni sulla connessione alle reti locali contattare il vostro rivenditore Rotel. Menù impostazioni Questi menù consentono svariate regolazioni. Per accedervi, premere il tasto MENU 8 sul pannello frontale o il tasto SETUP D sul telecomando.
Italiano •B TOOTH VOL: VARIABLE (livello fisso disattivato) è l’impostazione predefinita. NOTA: Sia la manopola del volume sul frontale, sia i tasti di regolazione sul telecomando vengono disabilitati selezionando un ingresso per il quale è stato impostato un livello di guadagno fisso. Per disabilitare la funzione, riportare l’impostazione a “Variable”.
RC‑1572MKII Preamplificatore stereo 16 interno è interrotto. Si raccomanda di contattare il rivenditore Rotel per la sostituzione. Distorsione armonica totale Nessun suono Non è possibile connettersi via Bluetooth Formati audio riproducibili Formato Note Qualsiasi file supportato caricato nel dispositivo Apple. L’iPhone può ricampionare i file in funzione del loro formato. Alcune applicazioni di riproduzione previste per riprodurre formati non originariamente supportati possono non funzionare.
The Rotel Co. Ltd. Tachikawa Bldg. 1F., 2-11-4, Nakane, Meguro-ku, Tokyo, 152-0031 Japan Rotel USA Sumiko 11763 95th Avenue North Maple Grove, MN 55369 USA Phone: (510) 843-4500 (option 2) E-mail: Rotelsupport@sumikoaudio.net “Made for iPod” e “Made for iPhone” significano che un dispositivo elettronico accessorio è stato progettato specificamente per essere utilizzato con un iPod o iPhone ed è certificato dai suoi sviluppatori conforme agli standard Apple.