RCD-991 STEREO COMPACT DISC PLAYER STEREO-CD-PLAYER LECTEUR DE DISQUES COMPACTS STÉRÉO LECTOR DE DISCOS COMPACTOS COMPACT DISC PLAYER RCD-991 PROGRAM RANDOM REPEAT 1 ALL MIN INTRO 1 2 3 4 OVER 13 14 15 16 5 6 7 8 SEC 9 10 11 12 DITHER POWER REMOTE SENSOR DITHER REMAIN OPEN PLAY PAUSE STOP Owner’s Manual Guide d’utilisation Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones TRACK
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER. NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. APPLICABLE FOR USA, CANADA OR WHERE APPROVED FOR THE USAGE CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT. INSERT FULLY. ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU AU FOND.
Figure 1: Controls and Connections / Figure 1: Commandes et prises Abbildung 1: Bedienelemente und Anschlüsse / Figura 1: Controles y Conexiones 1 2 3 4 COMPACT DISC PLAYER RCD-991 PROGRAM RANDOM REPEAT 1 ALL MIN INTRO 1 2 3 4 OVER 13 14 15 16 5 6 7 8 SEC 9 10 11 12 DITHER POWER REMOTE SENSOR REMAIN DITHER 5 6 7 OPEN PLAY 8 9 WARNING:TO REDUCE THE RISK OF FIRE CAUTION OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE.
Figure 2: Analog Outputs / Figure 2: Sorties analogiques Abbildung 2: Analog-Ausgangsbuchsen / Figura 2: Salidas Analógicas PREAMPLIFIER BALANCED INPUT BALANCED INPUT RIGHT LEFT INPUT TUNER CD1 CD2 AUX1 AUX2 ROTEL RCD-991 WARNING:TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRICAL SHOCK, DO NOT EXPOSE COMPACT DISC PLAYER MODEL NO. RCD-991 POWER CONSUMPTION: 20W THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOISTURE. LAS PRODUCT COMPLIES WITH DHHS RCD-991 21 CFR 1040.10 AND 1040.
English ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Contents (circled numbers refer to illustration) About Rotel About Rotel __________________________________________ 1 Getting Started ______________________________________ 1 A Few Precautions 1 Placement 2 AC Power and Control ________________________________ 2 AC Power Input Power Switch 2 16 and Power Indicator 5 1 2 Output Connections ________________
STEREO COMPACT DISC PLAYER RCD-991 Fill out and send in the owner’s registration card packed with the RCD-991. Also be sure to keep the original sales receipt. It is your best record of the date of purchase, which you will need in the event warranty service is required. Placement Use common sense when placing the RCD-991 in a cabinet or when stacking other equipment. Make sure that the shelf or cabinet can support its weight. Do not stack heavy components on top of the RCD-991.
English ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Operation The RCD-991 can be operated using its front panel buttons or from corresponding buttons on the supplied infrared remote control. Specific instructions for each of these controls are detailed below. Some of the buttons are duplicated on the front panel and on the IR remote control. However, there are many instances where the buttons are only available on one or the other. These are noted in the following instructions.
STEREO COMPACT DISC PLAYER RCD-991 DIRECT ACCESS Buttons (remote only) 18 These eleven numeric buttons (labeled 1 through 10 and >10) are used to directly access a track from the remote control instead of stepping through the tracks using the TRACK buttons. The first ten tracks on a disc can be selected by pressing the corresponding button. For example, to play the third track, press the 3 button on the remote control.
English If you do not press the REVIEW button while the track number is flashing, the review process is terminated and the unit resumes whatever mode it was in before you started to review, except that the last reviewed track number will remain active and shown in the display. Note: You may remove a selection from the play list during the review procedure using the CLEAR button, as described below.
LECTEUR DE DISQUES COMPACTS STÉRÉO RCD-991 Avertissement Il n’y a à l’intérieur de cet appareil aucune pièce utilisable par l’usager. Confier les réparations à un technicien qualifié. Avertissement Pour réduire le risque d’incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer l’appareil à l’humidité ou à l’eau. Ne pas laisser des objets pénétrer dans le boîtier.
Français ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Un mot sur Rotel Rotel a été fondée il y a trente ans par une famille dont la passion pour la musique l’a amenée a fabriquer des appareils haute fidélité de la plus haute qualité. Cette passion s’est perpétuée au fil des années et notre objectif d’offrir aux audiophiles et aux mélomanes des produits de qualité exceptionnelle, quel que soit leur budget, est partagé par tous les employés de Rotel.
LECTEUR DE DISQUES COMPACTS STÉRÉO RCD-991 Commutateur général d’alimentation 1 5 et témoin Le commutateur d’alimentation est situé sur la façade du lecteur. Pour mettre le lecteur en circuit, enfoncer le commutateur. Le témoin à diode électroluminescente situé au-dessus du commutateur devrait s’allumer pour indiquer que l’appareil est sous tension. Pour fermer l’appareil, enfoncer à nouveau le commutateur pour le ramener en retrait à sa position «hors circuit».
Français On peut fermer le tiroir de deux façons, soit en appuyant sur la touche OPEN (OUVRIR), soit en appuyant sur la touche PLAY (LECTURE). Télécommande à infrarouges Avant d’utiliser la télécommande à infrarouges, on doit y installer deux piles «AAA» (fournies). Retirer le couvercle de plastique à l’arrière de la télécommande, installer les piles en respectant la polarité (+ et -) et remettre le couvercle.
LECTEUR DE DISQUES COMPACTS STÉRÉO RCD-991 On peut aussi utiliser les touches ACCÈS DIRECT (DIRECT ACCESS) pour stocker des plages en mémoire en mode PROGRAMMATION (PROGRAM) (voir ci-dessous). Touches RECHERCHE (SEARCH) 28 Ces touches servent à accélérer la lecture dans un sens ou dans l’autre. Lorsqu’on appuie sur ces touches, la lecture s’effectue à haute vitesse.
Français Remarque: On peut effacer une plage de la liste des plages programmées en utilisant la touche CLEAR (EFFACEMENT) dont la description est donnée ci-dessous. Touche CLEAR (EFFACEMENT) 26 Cette touche permet d’effacer en mode de visualisation une plage parmi la liste des plages programmées. Il suffit de suivre les étapes données ci-dessus (visualisation) jusqu’à ce que la plage que l’on désire effacer clignote.
STEREO-CD-PLAYER RCD-991 Sicherheits- und Warnhinweise Bitte lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor Gebrauch des Gerätes genau durch. Sie enthält wichtige Sicherheitsvorschriften, die unbedingt zu beachten sind! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung so auf, daß sie jederzeit zugänglich ist. Außer den in der Bedienungsanleitung beschriebenen Handgriffen sollten vom Bediener keine Arbeiten am Gerät vorgenommen werden.
Deutsch ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Die Firma Rotel Die Firma Rotel wurde vor mehr als 30 Jahren von einer Familie gegründet, deren Interesse an Musik so groß war, daß sie beschloß, qualitativ hochwertigste HiFi-Produkte herzustellen und Musikliebhabern ungeachtet ihres Geldbeutels einen außergewöhnlichen Wert zukommen zu lassen. Ein Ziel, das von allen Rotel-Angestellten verfolgt wird. Die Ingenieure arbeiten als Team eng zusammen.
STEREO-CD-PLAYER RCD-991 Netzschalter 5 und Betriebsanzeige 1 Der Netzschalter ist in die Gerätefront des RCD-991 integriert. Zum Einschalten drücken Sie den Netzschalter. Die Betriebsanzeige über dem Schalter und das Display beginnen zu leuchten und zeigen an, daß der CD-Player eingeschaltet ist. Drücken Sie zum Ausschalten des CD-Players erneut den Netzschalter. Hinweis: Ist der CD-Player an eine geschaltete Zubehörsteckdose angeschlossen, sollten Sie ihn eingeschaltet lassen.
Deutsch CD-Schublade STOP-Taste 7 Das Gerät verfügt über ein mittig angeordnetes Laufwerk. Die CDSchublade ist motorgetrieben und kann zum Einlegen einer CD ausgefahren und zum Abspielen der CD eingefahren werden. Legen Sie die CD mit der bedruckten Seite nach oben ein. Stellen Sie sicher, daß die CD zentriert in der CD-Schublade liegt. Die Lade kann durch Drücken der OPEN- und der PLAY-Taste sowie manuell eingefahren werden.
STEREO-CD-PLAYER RCD-991 SEARCH-Tasten (Suche rückwärts/vorwärts) Programmiervorgang: (nur auf dem Fernbedienungsgeber) 1. Legen Sie eine CD ein und schließen Sie die CD-Schublade durch Drücken der OPEN-Taste. Im Display des RCD-991 wird der Inhalt der CD angezeigt. 28 Diese Tasten dienen, solange sie gedrückt gehalten werden, zum Schnelldurchlauf der CD. Die Musik ist bei gedrückter Taste weiterhin zu hören, die Wiedergabe erfolgt nur schneller.
Deutsch RANDOM-Taste (nur auf dem Fernbedienungsgeber) 21 Wird diese Taste gedrückt, schaltet der CD-Player auf Zufallswiedergabe. Sind alle Titel einmal ausgewählt und wiedergegeben worden, hört der CD-Player automatisch auf zu spielen, es sei denn, der REPEAT-Modus wurde aktiviert (siehe unten). In diesem Fall wird die Zufallswiedergabe solange fortgesetzt, bis die STOP-Taste gedrückt wird. Bei gedrückter RANDOM-Taste erscheint das Wort “RANDOM” im Display.
LECTOR DE DISCOS COMPACTOS RCD-991 PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE RECIBIR UNA DESCARGA ELECTRICA, NO QUITAR LA CUBIERTA SUPERIOR. NO HAY COMPONENTES MANIPULABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR DEL APARATO. CUALQUIER OPERACION DE MANTENIMIENTO DEBE SER LLEVADA A CABO POR PERSONAL CUALIFICADO. PRODUCTO LASER DE CLASE 1 Satisface la normativa DHHS 21 CFR 1040.10 y 1040.11 PELIGRO: PRESENCIA DE RADIACION LASER INVISIBLE CUANDO USTED ABRA LA COMPUERTA SUPERIOR. EVITE LA EXPOSICION DIRECTA AL HAZ LASER.
Español ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Acerca de Rotel Rotel fue fundada hace 30 años por una familia cuyo entusiasta interés por la música le condujo a diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo de compromiso.
LECTOR DE DISCOS COMPACTOS RCD-991 alimentación suministrado de serie al receptáculo correspondiente situado en su panel posterior y el otro a una toma de corriente eléctrica. Si va a estar fuera de su casa durante un largo período de tiempo -por ejemplo las vacaciones de verano-, le recomendamos, como precaución básica, que desconecte su lector de discos compactos (así como el resto de componentes de audio y vídeo de su equipo) de la red eléctrica.
Español Para utilizar el mando a distancia por infrarrojos, oriéntelo hacia el sensor de infrarrojos situado en el visualizador de funciones del RCD-991. Visualizador de Funciones 4 Un visualizador de funciones iluminado situado en el panel frontal del RCD-991 proporciona información útil sobre el estado del aparato, así como sobre la activación de funciones especiales y sobre los tiempos y pistas del disco que esté siendo reproducido.
LECTOR DE DISCOS COMPACTOS RCD-991 Pueden seleccionarse las primeras diez pistas de un disco pulsando la tecla correspondiente. Por ejemplo, para reproducir la pista número 3 basta con pulsar la tecla 3 del mando a distancia. El número de la pista seleccionada aparecerá en la parte central del Visualizador de Funciones, procediéndose a la reproducción de dicha pista.
Español STOP. Si usted pulsa la tecla PLAY, se reproducirá el programa memorizado en vez de la totalidad del disco, iniciándose la lectura en la primera pista de la lista memorizada. Cuando se haya memorizado un programa, la mayoría de funciones que en condiciones normales afectarían a la totalidad del disco actuarán únicamente sobre el programa en cuestión. Por ejemplo, las teclas TRACK permitirán avanzar hacia la pista siguiente del programa memorizado y no a la siguiente pista de dicho disco.
LECTOR DE DISCOS COMPACTOS RCD-991 inducidas por el “dither” son sutiles y por tanto que no es posible realizar ajustes incorrectos en el RCD-991. Experimente y encuentre la selección que más le plazca. El visualizador del “dither”, ubicado en la parte izquierda del Visualizador de Funciones principal, muestra un único dígito para indicar los diferentes tipos de “dither” proporcionados por el RCD-991, que son los siguientes: La ausencia de visualización indica que el “dither” está desactivado.
RCD-991 Specifications Fiche technique Total Harmonic Distortion + Noise 0.0035% @ 1kHz Distorsion harmonique totale + bruit 0,0035% @ 1kHz Intermodulation Distortion 0.0035% @ 1kHz Distorsion d’intermodulation 0,0035% @ 1kHz Frequency Response (± 0.5 dB) 5-20,000 Hz Réponse en fréquence (± 0.5 dB) 5-20,000 Hz Channel Balance ± 0.5 dB Équilibrage des canaux ± 0.5 degree ± 0.5 dB Phase Linearity Linéarité de phase ± 0.
RCD-991 STEREO COMPACT DISC PLAYER STEREO-CD-PLAYER LECTEUR DE DISQUES COMPACTS STÉRÉO LECTOR DE DISCOS COMPACTOS The Rotel Co., Ltd.