RCD-1572 POWER REPEAT RANDOM TIME RCD-1572 Stereo Compact Disc Player Lecteur de disques compacts stéréo Stereo-CD-Player Reproductor de Discos Compactos Stereo cd-speler Lettore CD CD-spelare СD-проигрыватель Owner’s Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Gebruikershandleiding Manuale di istruzioni Instruktionsbok Инструкция пользователя
RCD-1572 Stereo Compact Disc Player 2 RCD-1572 POWER REPEAT RANDOM CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL LASER DE CLASSE 1 TIME IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. DANGER: Visible laser radiation when open and interlock failed or bypassed. Avoid direct exposure to beam. 3. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the player; leave all servicing to qualified service personnel. WARNING! To reduce the risk of electrical shock, fires, etc.: 1.
Notice The RS232 connection should be handled by authorized persons only. FCC Information This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
RCD-1572 Stereo Compact Disc Player 4 Figure 1: C ontrols and Connections Bedieningselementen en aansluitingen Commandes et Branchements Controlli e connessioni Bedienelemente und Anschlüsse Kontroller och anslutningar Controles y Conexiones Органы управления и разъемы 1 2 34 6 789 0 5 - RCD-1572 POWER REPEAT RANDOM = TIME q w CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL LASER DE CLASSE 1 RP-565D e r ty u i
Afstandsbediening RR-D99 Telecomando RR-D99 RR-D99 fjärrkontroll Пульт ДУ RR-D99 Figure 2 : RR‑D99 Remote Control Télécommande infrarouge RR-D99 Fernbedienung RR‑D99 Mando a Distancia RR-D99 A H MENU B C ENT I D J RPT RND PROG RR-D99 TIME E F G
RCD-1572 Stereo Compact Disc Player 6 Figure 3 : Analog RCA Outputs Connection Connexion Sorties analogiques RCA Analoge RCA Ausgänge Anschluss Conexión de Salidas Analógicas RCA Analoge RCA uitgangen aansluiting Connessione di uscite audio analogiche RCA Analoga RCA utgångar anslutning Аналогового RCA выхода соединения ROTEL RCD-1572 CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL LASER DE CLASSE 1 RP-565D ROTEL RA-1572
Figure 4 : Balanced Outputs Connection Connexion Sorties symétriques Symmetrische Ausgänge Anschluss Conexión de Salidas Balanceadas Gebalanceerde uitgangen aansluiting Connessione di uscite audio bilanciate Balanserade utgångar anslutning БАЛАНСНЫЕ ВЫХОДЫ СОЕДИНЕНИЯ ROTEL RCD-1572 CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL LASER DE CLASSE 1 RP-565D ROTEL RA-1572
RCD-1572 Stereo Compact Disc Player 8 Figure 5 : Digital Output Connection Connexion Sortie numérique Digitalausgang Anschluss Conexión de Salida Digitale Digitale uitgangsaansluiting Connessione di uscita digitale Digitala utgångsanslutningen Подключение цифровые выходы ROTEL RCD-1572 CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL LASER DE CLASSE 1 RP-565D ROTEL RA-1572
Figure 6 : Rotel Link and 12V Trigger Connections Branchements Rotel Link et trigger 12 V Rotel Link- und 12V-Trigger-Anschlüsse Conexiones Rotel Link y para Señal de Disparo de 12V De Rotel Link en 12V trigger aansluitingen Collegamenti Rotel Link e segnali Trigger 12 V Rotel Link-anslutning och 12 V-anslutning för styrsignal Подсоединение Rotel Link и 12-В триггерного сигнала Important! : The 12V trigger cables will override the Rotel Link commands.
RCD-1572 Stereo Compact Disc Player Important Notes When making connections be sure to: 4 Turn off all the components in the system before hooking up any components, including loudspeakers. 4 Turn off all components in the system before changing any of the connections to the system. Remarques importantes Pendant les branchements, assurez-vous que : 4 Tous les maillons sont éteints avant leur branchement, quels qu’ils soient, y compris les enceintes acoustiques.
Contents About Rotel Important Safety Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Figure 1: Controls and Connections 4 Figure 2: RR-D99 Remote Control 5 Figure 3: Analog RCA Outputs Connection 6 Figure 4: Balanced Outputs Connection 7 Figure 5: Digital Output Connection 8 Figure 6: Rotel Link and 12V Trigger Connections 9 Important Notes 10 About Rotel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RCD-1572 Stereo Compact Disc Player 12 Getting Started A Few Precautions WARNING: To avoid potential damage to your system, turn off ALL the components in the system when connecting or disconnecting the loudspeakers or any associated components. Do not turn the system components back on until you are sure all the connections are correct and secure. Please read this manual carefully.
method of analog connection from the RCD-1572. Do not connect both the RCA and XLR at the same time. Select high quality audio interconnect cables. Connect the left and right channel outputs of the RCD‑1572 to the corresponding inputs on the preamplifier or other component. Digital Output e See Figure 5 If you are using an outboard D/A converter or other digital processor, you will need an unprocessed digital data stream from the RCD-1572.
RCD-1572 Stereo Compact Disc Player 14 SEARCH Button 0F REPEAT Button 2G Additional Features As noted above, REPEAT can be used in conjunction with the RANDOM play feature. These convenience features add extra functionality to the RCD-1572, including the ability to memorize a group of tracks to be played, to repeat a disc, program, or track over and over, to play the tracks on a disc in random order, and to select from several available time displays.
Remote Control Advanced Buttons Troubleshooting MENU Button H • DISPLAY DIMMER: Changes the display brightness. Most difficulties in audio systems are the result of incorrect connections, or improper control settings. If you encounter problems, isolate the area of the difficulty, check the control settings, determine the cause of the fault and make the necessary changes.
RCD-1572 Stereo Compact Disc Player 16 Specifications Total Harmonic Distortion + Noise 0.002% @ 1kHz Frequency Response (±0.5 dB) 20 - 20,000 Hz Channel Balance ± 0.5 dB Channel Separation > 115 dB @ 10kHz Signal to Noise Ratio (A Weighting) > 118dB Dynamic Range > 99 dB Digital to Analog Converters Wolfson 24 bit/192kHz DAC Analog Output Level / Impedance (0dBfs) Unbalanced (RCA) 2.2 V / 100 Ohms Balanced (XLR) 4.4 V / 200 Ohms Digital Output 0.
Français 17 RCD-1572 POWER L’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence interne de tensions électriques élevées susceptibles de présenter des risques graves d’électrocution. REPEAT RANDOM TIME Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral indique à l’utilisateur la présence de conseils et d’informations importantes dans le manuel d’utilisation accompagnant l’appareil. Leur lecture est impérative.
Remarque La connexion RS-232 ne concerne que des techniciens agréés uniquement. Information FCC Cet appareil a été testé afin de vérifier sa conformité avec les normes minima des appareils numériques de Classe B, suivant l’article 15 des normes FCC. Ces normes garantissent une protection suffisante contre les interférences, dans le cadre d’une utilisation domestique.
Français 19 Sommaire A propos de Rotel Figure 1: Commandes et Branchements 4 Figure 2: Télécommande RR-D99 5 Figure 3: Connexion Sorties analogiques RCA 6 Figure 4: Connexion Sorties symétriques 7 Figure 5: Connexion Sortie numérique 8 Figure 6: Branchements Rotel Link et trigger 12 V 9 Remarques importantes 10 Remarques importantes concernant la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 A propos de Rotel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
En outre, le RCD-1572 intègre un certain nombre de composants exceptionnels. Le convertisseur numérique-analogique, par exemple, est un modèle de toute dernière génération produit par le très renommé fabricant anglais Wolson. Ce DAC stéréo de très haut niveau est spécialement conçu pour les applications audio, notamment les lecteurs de CD, de DVD, ou les systèmes home-cinéma. Tout cela, combiné avec la Conception Equilibrée Rotel, garantit au RCD-1572 le plus haut de performance sur le plan sonore.
Français REMARQUE : Si vous utilisez d’autres éléments de la gamme équipés de la liaison Rotel-Link, utilisez dans ce cas la liaison Rotel-Link pour mettre vos appareils sous tension ou hors tension. N’utilisez pas simultanément la liaison Rotel-Link et les câbles trigger 12V : en effet, les liaisons marche/arrêt trigger 12 V sont prioritaires par rapport aux connexions Rotel-Link.
RCD-1572 Lecteur de disques compacts stéréo Touche PAUSE 9E Caractéristiques supplémentaires Touches PISTE (TRACK) -J Ces différents boutons ajoutent des fonctionnalités pratiques supplémentaires au RCD-1572, notamment la possibilité de mémoriser un groupe de plusieurs pistes, la répétition du disque entier, d’un programme, ou d’une piste indéfiniment, la lecture des pistes dans un ordre aléatoire, et enfin la possibilité de choisir entre différents affichages de temps et de durée.
Français Touche REPEAT 2G Ce bouton permet de répéter la piste courante ou le disque en entier indéfiniment jusqu’à ce que la fonction soit désengagée, soit en appuyant sur la touche REPEAT de nouveau, ou bien en appuyant sur le bouton “STOP”. Le bouton REPEAT fonctionne de façon séquentielle de la manière suivante: appuyez sur ce bouton une fois et le RCD-1572 répétera uniquement la piste courante. Appuyer sur le bouton une deuxième fois et le RCD-1572 répétera le disque en entier.
RCD-1572 Lecteur de disques compacts stéréo 24 Problèmes de fonctionnement La plupart des problèmes rencontrés avec les systèmes audio sont souvent dus à des branchements incorrects ou à une mauvaise configuration. Si vous constatez des dysfonctionnements, isolez la partie en cause, vérifiez la configuration, déterminez l’origine du défaut et apportez les modifications qui sont nécessaires.
Deutsch 25 RCD-1572 POWER Das Blitzsymbol mit Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck macht den Benutzer auf das Vorhandensein gefährlicher Spannung im Gehäuse aufmerksam. Diese ist so groß, dass sie für eine Gefährdung von Personen durch einen elektrischen Schlag ausreicht. REPEAT RANDOM TIME Das Ausrufungszeichen in einem gleichseitigen Dreieck weist den Leser auf wichtige Betriebs- und Wartungshinweise in der dem Gerät beiliegenden Literatur hin.
RCD-1572 Stereo-CD-Player 26 Hinweis Der RS232-Anschluss ist nur von autorisiertem Personal zu nutzen. FCC-Information Das Gerät ist geprüft worden und hat nachweislich die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regeln eingehalten. Diese Grenzwerte stellen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen in Wohngebäuden sicher. Dieses Gerät erzeugt und verwendet hochfrequente Energie und kann diese auch abstrahlen.
Deutsch 27 Inhaltsverzeichnis Die Firma Rotel Figure 1: Bedienelemente und Anschlüsse 4 Figure 2: Fernbedienung RR-D99 5 Figure 3: Verbindung über die analogen Cinch-Ausgänge 6 Figure 4: Verbindung über die symmetrischen Ausgänge 7 Figure 5: Verbindung über den Digitalausgang 8 Figure 6: Rotel Link- und 12V Trigger-Anschlüsse 9 Wichtige Hinweise 10 Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Die Firma Rotel . . . . . . . . . . . .
RCD-1572 Stereo-CD-Player 28 Zu dieser Anleitung Einige Vorsichtsmaßnahmen WARNUNG: Um eine mögliche Beschädigung Ihres Systems zu vermeiden, schalten Sie beim Anschließen oder Trennen von Geräten ALLE zum System gehörenden Komponenten ab. Schalten Sie diese erst wieder ein, wenn Sie sicher sind, dass alle Verbindungen ordnungsgemäß und sicher hergestellt worden sind. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung bitte vor der Inbetriebnahme genau durch.
Deutsch 29 HINWEIS: Um laute Geräusche zu vermeiden, die weder für Sie noch für Ihre Lautsprecher gut sind, müssen alle Geräte vor dem Verkabeln und Anschließen generell abgeschaltet werden. Analoge Ausgänge w Siehe Anschlussdiagramm in Figure (Abb.) 3, 4 Der RCD-1572 kann über die beiden Cinch- oder über die beiden symmetrischen XLR-Analoganschlüsse an der Geräterückseite mit den Eingängen eines Vorverstärkers, Vollverstärkers bzw. Receivers verbunden werden.
RCD-1572 Stereo-CD-Player 30 Diese Tasten können auch genutzt werden, um vor dem Drücken der PLAY-Taste einen Titel auszuwählen oder um Titel im PROGRAM-Modus zu speichern (siehe unten). Drücken Sie die entsprechende TRACK-Taste so oft, bis Sie den gewünschten Titel angewählt haben. Im PROGRAM-Modus können Sie mit Hilfe der TRACK-Tasten von einem programmierten Titel zum nächsten springen.
Deutsch RS232 r Der RCD-1572 kann in Automatisierungssystemen über eine RS232Schnittstelle gesteuert werden. Anschluss bietet der RS232-Eingang an der Geräterückseite über ein Standard-DB-9-Kabel (Stecker/Buchse). Weitere Informationen bezüglich der Anschlussmöglichkeiten, der Software und der Betriebscodes erhalten Sie bei Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler. Rotel Link t 31 HINWEIS: Sie können das Menü auch ohne die Fernbedienung aufrufen.
RCD-1572 Stereo-CD-Player 32 Technische Daten THD + Rauschen (bei 1 kHz) 0,002 % Frequenzgang (± 0.
Español 33 RCD-1572 POWER REPEAT RANDOM TIME Este símbolo sirve para alertar al usuario sobre la presencia de tensiones peligrosas no aisladas en el interior del aparato susceptibles de constituir un riesgo de electrocución. Este símbolo sirve para alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones importantes relacionadas con el funcionamiento y el mantenimiento (servicio técnico) tanto en este manual como en la literatura que acompaña al producto.
RCD-1572 Reproductor de Discos Compactos 34 La conexión RS223 debería ser manipulada únicamente por personal autorizado. Información Importante Relacionada con la Seguridad Información Referente a la FCC ADVERTENCIA: No hay componentes manipulables por el usuario en el interior del aparato. Cualquier operación de mantenimiento debe ser llevada a cabo por personal cualificado.
Español 35 Contenido Acerca de Rotel Figura 1: Controles y Conexiones 4 Figura 2: Mando a Distancia RR-D99 5 Figura 3: Conexión de las Salidas Analógicas RCA 6 Figura 4: Conexión de las Salidas Balanceadas 7 Figura 5: Conexión de la Salida Digital 8 Figura 6: Conexiones Rotel Link y para Señal de Disparo de 12V 9 Notas Importantes 10 Información Importante Relacionada con la Seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Acerca de Rotel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RCD-1572 Reproductor de Discos Compactos 36 Acerca del RCD-1572 Colocación Dicho de un modo simple, el RCD-1572 está diseñado para hacer una sola cosa: proporcionar el sonido más refinado y detallado a partir del disco cuya reproducción le sea confiada. El RCD-1572 reproducirá fielmente lo que esté grabado en el disco. Mientras el RCD-1572 estaba siendo desarrollado, el equipo responsable de su diseño fue mucho más allá de las características técnicas medibles.
Español Conmutador 1A e Indicador Luminoso de Puesta en Marcha El conmutador de puesta en marcha está ubicado en el centro del panel frontal de su lector de discos compactos. Púlselo para poner en marcha el RCD-1572. Tanto el indicador luminoso situado como el visualizador de funciones se activarán, indicando que el lector de discos compactos está conectado. Para desconectar el aparato, basta con que pulse de nuevo el mencionado botón a fin de que éste regrese a su posición inicial.
Botones de Control del Sistema de Transporte Estos botones permiten acceder a las funciones de control básicas del mecanismo de transporte del disco. Excepto en el caso de que se indique lo contrario, todas las funciones están disponibles tanto en el panel frontal del RCD-1572 como en el mando a distancia. Botón EJECT 7E Para abrir el mecanismo de transporte, pulse el botón EJECT . Coloque el disco compacto en el mecanismo de transporte con la cara de la etiqueta hacia arriba.
Español cambiará a “PROG-02”. A continuación, introduzca el resto de pistas con ayuda de los botones DIRECT ACCESS. Una vez que haya memorizado una lista de temas a reproducir, el RCD1572 permanecerá en el modo PROGRAM hasta que usted expulse el disco o pulse el botón PROG durante 3 segundos. Si usted pulsa el botón PLAY, se reproducirá el programa memorizado en vez de la totalidad del disco, iniciándose la lectura en la primera pista de la lista memorizada.
RCD-1572 Reproductor de Discos Compactos 40 • EXIT (“SALIR”): Permite salir del menú SETUP. Desde el mando a distancia, pulse los botones UP/DOWN para cambiar los contenidos del menú y pulse ENT para introducir un determinado ajuste o confirmarlo. NOTA: Usted también puede acceder al menú sin necesidad de utilizar el mando a distancia. Pulse durante 5 segundos el botón STOP del panel frontal.
Nederlands 41 RCD-1572 POWER REPEAT RANDOM TIME Dit symbool waarschuwt de gebruiker voor de aanwezigheid van ongeïsoleerde gevaarlijke spanning binnenin het apparaat dat een risico op elektrische schokken met zich meebrengt. Dit symbool attendeert de gebruiker op belangrijke bedienings- en onderhoudsaanwijzingen in deze handleiding en in de productdocumentatie.
RCD-1572 Stereo CD-speler 42 Opmerking Voor het gebruik van RS232 kunt u zich laten adviseren door uw geautoriseerde Rotel dealer. Zie ook de omschrijving hiervan verderop in deze handleiding. FCC-informatie Dit apparaat is getest en voldoet aan de specificaties voor een digitaal apparaat van klasse B, conform hoofdstuk 15 van de FCC-wetgeving. Deze specificaties zijn bedoeld om bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie in een thuisinstallatie.
Nederlands 43 Inhoud Wij van Rotel Afbeelding 1: De bedieningsorganen en aansluitingen 4 Afbeelding 2: De afstandsbediening RR-D99 5 Afbeelding 3: Analoge RCA uitgangsaansluiting 6 Afbeelding 4: Gebalanceerde uitgangsaansluiting 7 Afbeelding 5: Digitale uitgangsaansluiting 8 Afbeelding 6: De Rotel Link en 12V trigger aansluitingen 9 Héél belangrijk 10 Belangrijke veiligheidsaanwijzingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Wij van Rotel. . . . . . . . . . . . . .
De RCD-1572 heeft dan ook een indrukwekkende kwaliteit aan mechanica en elektronica aan boord. De digitaal- naar analoogomzetter is een “state-of-theart” product van de wereldberoemde Britse fabrikant Wolfson. Deze op zeer hoog niveau presterende “DAC”, is specifiek ontworpen voor toepassingen bij cd/dvd-weergave en natuurlijk bij digitale thuistheatersystemen. Dit alles gecombineerd met Rotel’s “Balanced Design” concept, verzekert deze speler u van geluidsprestaties van het allerhoogste niveau.
Nederlands 45 Uitgangen Lade voor de cd q U kunt de RCD-1572 op twee manieren op uw apparatuur aansluiten. Op de conventionele wijze: het linker en rechter signaal van de analoge uitgangen voert u via de bijgeleverde signaal kabels naar de CD ingangen van uw versterker, of u brengt het digitale signaal van de digitale uitgangen via een speciale digitale 75Ω kabel naar de digitale ingang van uw versterker of separate digitaal/analoog omzetter of processor.
RCD-1572 Stereo CD-speler 46 In de PROGRAM-modus kunt u met de toetsen Vorige track/Volgende track vooruit of terug gaan naar het volgende nummer in de afspeellijst. Genummerde toetsen D alleen op de afstandsbediening De tien nummerkeuzetoetsen op de afstandsbediening bieden u de mogelijkheid een bepaald nummer direct te kiezen i.p.v. vele malen de tracktoetsen te moeten gebruiken. De eerste negen nummers op een schijfje kunt u direct kiezen. U wenst bv. nummer drie te beluisteren.
Nederlands RS232 r Voor integratie in computerbesturingssystemen kan de RCD-1572 via RS232 worden bestuurd. Op de RS232-ingang past een standaard rechte DB-9 mannetje/vrouwtje kabel. Neem voor aanvullende informatie over de aansluitingen, software en besturingscodes voor het besturen van de RCD-1572 contact op met uw officiële Rotel-verkoper.
RCD-1572 Stereo CD-speler 48 Technische Gegevens Totale harm. vervorming incl. ruis 0.002% @ 1 kHz Frequentiebereik (± 0.5dBs) 20 - 20,000 Hz Kanaalgelijkheid ± 0,5 dB Kanaalscheiding > 115 dB @ 10 kHz Signaal/ruisverhouding (A-weging) > 118 dB Dynamisch bereik > 99 dB Digitaal/analoog omzetting Wolfson 24 bit / 192kHz DAC Analoge uitgangsimpedantie Ongebalanceerd (RCA) Gebalanceerd (XLR) 2,2 mV / 100 Ω 4,4 mV / 100 Ω Digitale uitgang 0.
Italiano 49 RCD-1572 POWER REPEAT RANDOM TIME Il fulmine inserito in un triangolo avverte della presenza di materiale non isolato, sotto tensione, ad elevato voltaggio all'interno del prodotto che può costituire pericolo di folgorazione. Il punto esclamativo entro un triangolo equilatero avverte della presenza di istruzioni d’uso e manutenzione importanti nel manuale o nella documentazione che accompagna il prodotto.
RCD-1572 Lettore CD 50 Nota La connessione RS 232 deve essere utilizzata solo da personale autorizzato. Informazione FCC Questo dispositivo è stato esaminato e definito conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B secondo il regolamento FCC, Parte 15. Questi limiti sono concepiti per fornire una ragionevole protezione contro interferenze pericolose in ambiente residenziali.
Italiano 51 Sommario Alcune informazioni su Rotel Figura 1: Comandi e connessioni 4 Figura 2: Telecomando RR-D99 5 Figura 3: Collegamento uscite analogiche RCA 6 Figura 4: Collegamento uscite bilanciate 7 Figura 5: Collegamento uscita digitale 8 Figura 6: Collegamenti Rotel Link e segnali Trigger 12 V 9 Note importanti 10 Importanti informazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Alcune informazioni su Rotel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RCD-1572 Lettore CD 52 Per Cominciare Alcune precauzioni NOTA: Alcune versioni sono previste per la vendita in più di un Paese e pertanto vengono forniti cavi di alimentazione diversi. Utilizzare solo quello adatto alle prese elettriche in uso nel vostro Paese. ATTENZIONE: Per evitare danni ai componenti dell’impianto, assicurarsi sempre che siano tutti completamente spenti prima di eseguire o modificare i collegamenti.
Italiano 53 Collegamenti delle uscite L’RCD-1572 può essere collegato all’impianto attraverso le normali uscite audio analogiche oppure tramite l’uscita digitale elettrica per essere utilizzato in unione ad un convertitore D/A esterno o ad un processore digitale. NOTA: Per prevenire rumori anche forti, potenzialmente in grado di danneggiare i diffusori, assicurarsi sempre che tutti gli apparecchi dell’impianto siano spenti prima di effettuare ogni tipo di collegamento.
RCD-1572 Lettore CD 54 oltre a proposito del tasto PROGRAM). La selezione si effettua premendo ripetutamente i tasti fino a raggiungere quella desiderata. Nel corso della riproduzione di una sequenza programmata, questi tasti fanno avanzare o retrocedere alla traccia successiva/precedente della lista memorizzata e non della sequenza naturale del disco.
Italiano Connettore RS232 r L’RCD-1572 può essere gestito da un computer tramite la porta RS232 per integrare l’apparecchio in un sistema di automazione. La connessione tra la presa RS 232 sul retro ed il computer richiede un cavo seriale con connettori DB-9 maschio-femmina. Per ulteriori informazioni sui collegamenti, software e codici operativi per il controllo da computer dell’RCD-1572, contattare il rivenditore autorizzato Rotel.
RCD-1572 Lettore CD 56 Caratteristiche tecniche Distorsione armonica totale + rumore 0.002% a 1 kHz Risposta in frequenza (± 0,5 db) 20 - 20.
Svenska 57 RCD-1572 POWER REPEAT RANDOM TIME Denna symbol används för att varna för farlig elektrisk ström inuti apparaten som kan orsaka elektriska stötar. Denna symbol används för att meddela att det finns viktiga instruktioner om användning och skötsel i denna bruksanvisning.
RCD-1572 CD-spelare 58 OBS! RS232-anslutningen ska endast hanteras av behörig person FCC-information Denna apparat har testats och konstaterats uppfylla gränsvärdena för digitala klass B-enheter enligt kapitel 15 i FCC-föreskrifterna. Dessa gränsvärden är framtagna för att undvika interferensstörning från installationer i bostäder.
Svenska 59 Innehåll Om Rotel Figur 1: Kontroller och anslutningar 4 Figur 2: Fjärrkontroll RR-D99 5 Figur 3: Analoga RCA utgångar anslutning 6 Figur 4: Balanserade utgångar anslutning 7 Figur 5: Digitala utgångsanslutningen 8 Figur 6: Rotel Link-anslutning och 12 V-anslutning för styrsignal 9 Viktigt 10 Viktig säkerhetsinformation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Om Rotel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
RCD-1572 CD-spelare 60 Introduktion Att tänka på VARNING! För att undvika skador på din anläggning, stäng av ALLA komponenter i anläggningen innan du kopplar in eller tar bort högtalare eller andra komponenter. Slå inte på anläggningen förrän du är säker på att alla anslutningar är gjorda på rätt sätt. Läs denna bruksanvisning noggrant.
Svenska 61 Använd signalkablar av hög kvalitet. Anslut vänster utgång på RCD-1572 till vänster ingång på förstärkaren eller någon annan komponent du använder, och höger utgång till höger ingång. Digitalutgång e Se figur 5 Om du har en extern D/A-omvandlare eller en digital processor ska du överföra en obehandlad digitalsignal från RCD-1572.
RCD-1572 CD-spelare 62 Ytterligare funktioner Dessa funktioner ger fler möjligheter att lyssna på musik, inklusive att programmera ett visst antal låtar, att repetera hela skivan eller vissa låtar, att spela skivan i slumpmässig ordning, samt att välja mellan olika tidvisningar. PROGRAM-knappen G TIME-knappen 4G I vanliga fall visar RCD-1572 hur länge den har spelat varje låt. Med TIMEknappen kan du ändra tidvisningen till två andra lägen.
Svenska 63 Tillåtna inställningar är DISABLE, 30 minuter, 60 minuter, 90 minuter. Specifikationer • EXIT: Här går du ur inställningsmenyn. Total harmonisk förvrängning (THD) + brus 0.002% vid 1 kHz Frekvensomfång (± 0,5 dB) 20 - 20 000 Hz På fjärrkontrollen trycker du på knapparna UP / DOWN för att ändra innehållet i menyn. Sedan trycker du ENT för att ange inställning eller bekräfta. OBS! Du kan även gå in i SETUP-menyn utan fjärrkontrollen. Tryck på STOP-knappen på fronten under fem sekunder.
RCD-1572 СD-проигрыватель 64 RCD-1572 POWER REPEAT RANDOM TIME Изображение молнии в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о наличии внутри корпуса изделия неизолированного напряжения, величина которого может создавать опасность поражения человека электрическим током. Изображение восклицательного знака в равностороннем треугольнике предупреждает пользователя о наличии в сопровождающей аппарат документации важных инструкций по эксплуатации и техническому обслуживанию.
Русский Замечание Подсоединение по RS232 должно быть осуществлено только авторизованным специалистом. Информация FCC по электромагнитной совместимости Это оборудование протестировано на предмет электромагнитной совместимости и подтверждено, что оно удовлетворяет требованиям для цифровых устройств класса Class B в части Part 15 правил FCC. Эти требования сформулированы для того, чтобы обеспечить разумную защиту от вредных излучений в жилых помещениях.
RCD-1572 СD-проигрыватель 66 Содержание О компании ROTEL Figure 1: Органы управления и разъемы 4 Figure 2: Пульт ДУ RR-D99 5 Figure 3: Соединения с аналоговыми выходами на RCA 6 Figure 4: Соединения с балансными выходами 7 Figure 5: Соединения с цифровыми выходами 8 Figure 6:Подсоединение Rotel Link и 12-В триггерного сигнала 9 Важные замечания 10 Важные инструкции по безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 О компании ROTEL. . . . . . . .
Русский в CD, DVD-плеерах и в системах домашнего театра. Все это, в сочетании с концепцией гармоничного конструктивного исполнения “Balanced Design” гарантируют высочайшее качество воспроизведения звука. В составе высококачественной аудиосистемы проигрыватель RCD-1572 будет служить Вам многие годы. Первые шаги Меры предосторожности ПРИМЕЧАНИЕ: Во избежание возможного повреждения компонентов системы, ВСЕ подсоединения и отсоединения производите при выключенном питании.
RCD-1572 СD-проигрыватель 68 Подсоединение выходов RCD-1572 можно подсоединить к аналоговому аудио компоненту через аналоговый выход, либо к цифровому аудиокомпоненту (содержащему ЦАП или цифровой процессор) через коаксиальный цифровой выход, несущий необработанные цифровые данные. ПРИМЕЧАНИЕ: Во избежание громкого шума, неприятного для Вас и Ваших колонок, выключайте проигрыватель прежде, чем производить любые соединения. Аналоговые выходы w см. рис. 3 и рис.
Русский Кнопки DIRECT ACCESS D только на пульте Цифровые кнопки, помеченные от “0” до “9”, используются для прямого выбора дорожки с пульта, вместо того, чтобы добираться до нее путем перебора с помощью кнопок TRACK. Первые девять дорожек выбираются простым нажатием кнопки, например, чтобы выбрать третью дорожку, нажмите кнопку “3”. Чтобы выбрать дорожку с номером больше 9, нажимайте подряд две цифровые кнопки. ПРИМЕЧАНИЕ: Эта кнопка >10 не используется в RCD-1572.
RCD-1572 СD-проигрыватель 70 Rotel Link t См. Рис. 6 Этот 3.5-мм стерео разъем типа мини-джек (маркированный ROTEL LINK IN) позволяет опционно связываться с другими продуктами, совместимыми с шиной Rotel Link. Это позволяет соединенным по шине компонентам Rotel поддерживать связь друг с другом и управлять ими с помощью приложения Rotel App (доступного для скачивания с сайта iTunes® store).
Русский 71 Технические характеристики Общие гармонические искажения THD + шум 0,002% на 1 кГц Частотная характеристика (± 0,5 дБ) 20 - 20000 Гц Баланс стереоканалов ± 0,5 дБ Разделение стереоканалов > 115 дБ на 10 кГц Отношение сигнал/шум (IHF”A” взвеш) > 118 дБ Динамический диапазон > 99 дБ Цифро-аналоговые преобразователи Wolfson 24 bit / 192kHz DAC Импеданс аналогового выхода Небалансный (RCA) Балансный (XLR) Цифровой выход 2,2 В / 100 Ом 4,4 В / 200 Ом размах 0,5 В Импеданс оконечной н
The Rotel Co. Ltd. Tachikawa Bldg. 1F., 2-11-4, Nakane, Meguro-ku, Tokyo, 152-0031 Japan Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 USA Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale Road Worthing, West Sussex BN11 2BH England Phone: + 44 (0)1903 221 710 Fax: +44 (0)1903 221 525 Rotel Deutschland Vertrieb: B&W Group Germany GmbH Kleine Heide 12 D-33790 Halle/Westf., Deutschland Tel.: 05201 / 87170 Fax: 05201 / 73370 E-Mail: info@bwgroup.de www.rotel.