A14 Owner’s Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung Manual de Instrucciones Gebruikershandleiding Manuale di istruzioni Instruktionsbok Инструкция пользователя Stereo Integrated Amplifier Amplificateur Stéréo Intégré Stereo-Vollverstärker Amplificador Integrado Estereofónico Geïntegreerde stereoversterker Amplificatore integrato stereo Integrerad stereoförstärkare Интегрированный стерео усилитель
A14 Stereo Integrated Amplifier 2 Important Safety Instructions Notice You must allow a minimum 10 cm or 4 inches of unobstructed clearance around the unit. The RS232 connection should be handled by authorized persons only. WARNING: There are no user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the unit to moisture or water. Do not expose the unit to dripping or splashing.
Figure 1: Controls and Connections Commandes et Branchements Bedienelemente und Anschlüsse Controles y Conexiones Controlli e connessioni De bedieningsorganen en aansluitingen Kontroller och anslutningar Органы управления и разъемы 2 34 1 5 6 7 POWER SPEAKERS PHONES A14 A B PHONO TUNER CD USB OPT COAX AUX PC-USB BT MENU 5V / 2.1A 9 8 0 - =q w e [ r t y u ] i \ o p a s
A14 Stereo Integrated Amplifier 4 Figure 2: Remote Control RR-AX1400 Télécommande infra-rouge RR-AX1400 Fernbedienung RR-AX1400 Mando a Distancia RR-AX1400 Telecomando RR-AX1400 De afstandsbediening RR-AX1400 Fjärrkontroll RR-AX1400 Пульт ДУ RR-AX1400 A J B K C L M D E F N G H I
Figure 3: Preamp Input and Speaker Output Connections Branchements des entrées sources et sorties enceintes acoustiques Anschlussdiagramm Conexiones para Entrada de Señal y Salida a las Cajas Acústicas Collegamenti ingressi e diffusori De signaalingangen en de luidsprekeruitgangen Signal- och högtalaranslutningar Подсоединение источников сигнала и акустических систем Amplifier A14 CD PLAYER PHONO
A14 Stereo Integrated Amplifier 6 Figure 4: Digital Input Connections Branchements Entrées numériques Digitaleingänge-Anschlüsse Conexiones Entradas Digitales Digitale ingang verbinding Collegamenti ingressi digitali Anslutningar för digitala ingångar Подсоединение Цифровые входы Computer (Supplied) Amplifier A14 CD Player CD14 CLASS 1 LASER PRODUCT APPAREIL LASER DE CLASSE 1 MODEL NO.
Figure 5: Rotel Link and 12V Trigger Connections Branchements Rotel Link et trigger 12 V Rotel Link- und 12V-Trigger-Anschlüsse Conexiones Rotel Link y para Señal de Disparo de 12V De Rotel Link en 12V trigger aansluitingen Collegamenti Rotel Link e segnali Trigger 12 V Rotel Link-anslutning och 12 V-anslutning för styrsignal Подсоединение Rotel Link и 12-В триггерного сигнала Important! : The 12V trigger cables will override the Rotel Link commands.
A14 Stereo Integrated Amplifier 8 Figure 6: Front USB Input Entrée USB en face avant Frontseitiger USB-Eingang Entrada USB Frontal USB-ingang op het voorpaneel Ingresso USB frontale USB-port på fronten USB вход на передней панели POWER SPEAKERS PHONES A14 A B 5V / 2.
Important Notes When making connections be sure to: Turn off all the components in the system before hooking up any components, including loudspeakers. 4 Turn off all components in the system before changing any of the connections to the system. It is also recommended that you: 4 Turn the volume control of the amplifier all the way down before the amplifier is turned on or off.
A14 Stereo Integrated Amplifier 10 Contents About Rotel Important Safety Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Figure 1: Controls and Connections 3 Figure 2: Remote Control RR-AX1400 4 Figure 3: Preamp Input and Speaker Output Connections 5 Figure 4: Digital Input Connections 6 Figure 5: Rotel Link and 12V Trigger Connections 7 Figure 6: Front USB Input 8 Important Notes 9 About Rotel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A Few Precautions WARNING: To avoid potential damage to your system, turn off ALL the components in the system when connecting or disconnecting the loudspeakers or any associated components. Do not turn the system components back on until you are sure all the connections are correct and secure. Pay particular attention to the speaker wires. There must be no loose strands that could contact the other speaker wires, or the chassis of the amplifier. Please read this manual carefully.
A14 Stereo Integrated Amplifier 12 Power Switch 1A and Power Indicator 2 Phono Input - and Ground Connection (GND) 0 When the power switch is in the ON position, the remote control ON and OFF buttons may be used to activate the A14. In Standby mode the power LED is red, but the display is turned OFF. Line Level Inputs =qw Press the front panel Power Switch button 1, to turn the unit on. The Power Indicator light 2 is illuminated when the unit is on.
Polarity and Phasing The polarity - the positive/negative orientation of the connections - for every speaker and amplifier connection must be consistent so all the speakers will be in phase. If the polarity of one connection is reversed, bass output will be very weak and stereo imaging degraded. All wire is marked so you can identify the two conductors. There may be ribs or a stripe on the insulation of one conductor.
A14 Stereo Integrated Amplifier 14 NOTE: This setting is saved permanently including after powering off the A14. PC-USB Input r See Figure 4 To temporarily changes the Tone Control Bypass, press the BYPASS B button on the remote control to toggle the Bypass mode enabled and disabled. Bass and Treble Controls 9B Set the Bass or Treble controls from the front panel by pressing the MENU 9 button to the Bass and Treble Setting menu in sequence. Press the - or + buttons to adjust the value.
EXT REM IN Jack y This 3.5mm mini-jack receives command codes from industry-standard infrared receivers via hard-wired connections. This feature could prove useful when the unit is installed in a cabinet and the front-panel sensor is blocked. Consult your authorized Rotel dealer for information on these external repeaters and the proper wiring of a jack to fit the mini-jack receptacle. •B ALANCE: Change left/right balance. (For more information refer to Balance Control section.
A14 Stereo Integrated Amplifier 16 NOTE:: Some products cannot detect ANALOG signal inputs and the unit may power off if there is no digital audio source detected or user action with the remote control or front panel. Analog input signal detection is not available in all models which may cause the unit to inadvertently power off. In this case the Off Timer should be set to DISABLED. • SIGNAL SENSE: Check if an audio signal is present on the configured Signal Sense input.
NOTE: It is recommended to Reset Factory Defaults after the software update is complete. •P C-USB VERSION: This shows current loaded software version for PC-USB processor. • FACTORY DEFAULT: This sets the unit back to the original state as when it left the factory. Press the “+” button on the front panel or the ENT button on the remote control to enter factory reset setting. And then press the “+” button or ENT again to begin reset, or press the MENU button to cancel.
A14 Stereo Integrated Amplifier 18 Specifications Continuous Power Output 80 watts/ch (20 - 20k Hz, < 0.03%, 8 ohms) Total Harmonic Distortion (20 Hz - 20k Hz, 8 ohms) < 0.03% Intermodulation Distortion (60 Hz : 7k Hz, 4:1) < 0.03% “Made for iPod,” and “Made for iPhone,” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards.
Логотипы “Made for iPod” («Для работы с iPod») и “Made for iPhone” («Для работы совместно с iPhone») означают, что данное электронное устройство было разработано для соединения именно с устройствами iPod и iPhone соответственно, а также было сертифицировано разработчиком как соответствующее стандартам компании Apple. Компания Apple не несет ответственности за работу данного устройства, а также за его соответствие стандартам безопасности и другим нормативам.
STEREO INTEGRATED AMPLIFIER A14 2 x 80 Watts of robust Class AB power Moving magnet phono input for turntable connection The flagship A14 has the highest power and widest set of features in the range. The A14 is rated at 80 watts per channel RMS into 8 ohms, both channels driven. Yet ratings alone do not reflect real world usage.
STEREO INTEGRATED AMPLIFIER A14 SPECIFICATIONS Continuous Power Output (20 - 20kHz, < 0.03%, 8 ohms) 80 watts/ch Total Harmonic Distortion (20 Hz - 20 kHz at rated power) < 0.03% Intermodulation Distortion (60 Hz : 7kHz, 4:1) < 0.03% Frequency Response Phono Input 20Hz - 15kHz, ± 0.5dB Line Level Inputs 10Hz - 100kHz, ± 0.5dB Damping Factor (20 - 20,000 Hz, 8 ohms) 220 Digital Section Frequency Response 10Hz - 80kHz (± 3.
~~-~ I~- !I -\~"I;:"'- L~ ,......,, ••----,---::-- TiEL: Important Safety Instructions English Italiano These notes should be read with the owner's manual and its addendum and relates to safety instructions. Queste note sono parte integrante del manuale di istruzioni dell' apparecchio e sono relative all importanti informazioni di sicurezza.
English 2 WARNING: There are no user serviceable ~I ww,w,w•••• I & parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel. WARNING : SHOCK HAZARD-DO NOT OPEN WARNING: To reduce the risk of fire or electric AVIS:RISOUE DE CHOC ELECTRIOUE-NE PAS OWRIR shock, do not expose the unit to moisture or water. Do not expose the unit to dripping or splashing. Do not place objects filled with liquids, such as vases, on the unit. Do not allow foreign objects to get into the enclosure.
r L,; :{1) . '! R □ TEL: ' The Rotel Co. Ltd. Rotel Deutschland Tachikawa Bldg. 1F., Vertrieb: B&W Group Germany GmbH 2-11-4, Nakane, Meguro-ku, Kleine Heide 12 Tokyo, 152-0031 D-33790 Halle/Westf., Deutschland Japan Tel.: 05201 / 87170 Fax: 05201 I 73370 Rotel of America 54 Concord Street q,OO#'t~ North Reading, MA 01864-2699 USA ~rlfi*f.lGIK#'t{fltl,-=fl'fll&~'B'J ffilhl: 9'1 m1*!ti~1firm~tfit*ffl.
Register Today Please take a moment and register your Rotel product on our website: http://www.rotel.com/product-registration. If your Rotel product needs service the registration information can help expedite the repair process. You may also request to be included in future product information emails, if desired. Please note your information will not be provided to any third parties or used for unauthorized marketing activities.
North American Limited Warranty Garantie limitee pour I' Amerique du Nord This product has a warranty against faulty material and workmanship when used in normal domestic operation for the purpose for which it was designed and is subject to the following conditions: Ce produit possede une garantie contre les defauts de fabrication sur les pieces et la main-d'oeuvre lorsqu'utilise a la maison aux fins pour lesquelles ii a ete con~u sous reserve des conditions suivantes: The product is acquired from an au