Manual de Instrucciones Manuale di Istruzioni RSX-1058 Receptor de Sonido Envolvente Sintoamplificatore Surround RSX-1058 H=150 mm ���������������������������������� ������� ������ � � � � � � � � � � ������ ������ ���� ���� �� ������ ��� ����� ������� ���� ����� ������ ������ ������ ������ ������ ��� ����� ��� ����� ����� ���� ���� ���
RSX-1058 Receptor de Sonido Envolvente 2 PRECAUCION > 10 cm RIESGO DE ELECTROCUCION NO ABRIR PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE RECIBIR UNA DESCARGA ELECTRICA, NO QUITAR LA CUBIERTA SUPERIOR. NO HAY COMPONENTES MANIPULABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR DEL APARATO. CUALQUIER OPERACION DE MANTENIMIENTO DEBE SER LLEVADA A CABO POR PERSONAL CUALIFICADO.
Español 3 NOTA IMPORTANTE: La conexión COMPUTER I/O debería ser realizada únicamente por personal autorizado. Información Referente a la FCC Este aparato ha sido debidamente probado y satisface los límites de funcionamiento correspondientes a un componente digital de Clase B especificados en el Apartado 15 de la Normativa FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable frente a interferencias en instalaciones domésticas.
RSX-1058 Receptor de Sonido Envolvente 4 1: Controles y Conexiones Pannello frontale e posteriore ���������������������������������� � � � � � � ������ ���������������������������������� ������� � � � � � � ���� ������ �� �� � � � � � � � � � � �� �� �� ������ ������ ���� ������ �� �� �� �� �� �� � �� �� �� �� �� ������ ��� �� �� �� �� �� �� ����� ������� ���� ��� ���� ������� � � �� �� ���� ������ �� ������ ������ ������ ��� ����� ��� ��
Español 5 2: Mando a Distancia RR-1060 Telecomando RR-1060 1 2 3 4 5 6 7 8 9 POWER ON CH LIGHT MEM +10 0 FRQ DIRECT TUNE PRESET X OFF VOL SMT GUIDE MENU C M � CTR OSD � FM MONO BAND S R SUB SUR � CD TUN TAPE EXT DEVICE / INPUT V1 V2 V3 V4 5 6 7 8 9 +10 0 FRQ DIRECT � � TUNE PRESET � � V5 FM MONO BAND VOL � SMART SMT GUIDE MUTE M CTR OSD SEARCH- � S R SUB SUR DISC2 DISC3 DISC4 DISC5 DYN REC ZONE SUR+ DISC- DISC+ PL C PL
RSX-1058 Receptor de Sonido Envolvente 6 3: Conexión de las Cajas Acústicas Collegamento dei diffusori ��������� �����
Español 7 4: Conexiones Digitales de Vídeo Collegamenti video digitali ���� ��� ������� ���� ��������������������� ������� ���� ��������������������� ���
RSX-1058 Receptor de Sonido Envolvente 8 5: Conexiones Analógicas para TV Collegamenti analogici di un monitor TV �������� ����� � ��������� ����� ������� �� ���� �� ������������������ ���� ������������� ������������ ���� 6: Conexiones Analógicas para un Reproductor de DVD Collegamenti analogici di un lettore DVD ��������� ����� � ������� �� ������������� �� ������������������ ���� �� ����� ���� ������ ������� �������������
Español 9 7: Conexiones para un Reproductor de SACD o DVD Audio Collegamento di un lettore DVD-A o SACD �������� ������� ������ ��� ������ ������ ������� ��������������������������� 8: Conexiones Analógicas para un Sintonizador TV por Cable, Satélite o Alta Definición Collegamenti analogici di un decoder satellitare, via cavo o di una sorgente HDTV � ������� ��������� ����� �� ������������������ ������������� �� ����� ���� ������ ������� �������������
RSX-1058 Receptor de Sonido Envolvente 10 9: Conexiones Analógicas para un Grabador/Reproductor de Vídeo Collegamenti analogici di un videoregistratore (VCR) �������� �������� ������ ������ ������� ��������� ����� ���� ����� �������� ����� ����� 10: Conexiones para un Reproductor/Grabador de CD Collegamento di un lettore CD/registratore CDR ����� ������� ���� ������ ���� ������ �������������
Español 11 11: Conexiones para un Grabador de Audio Collegamento di un registratore Audio �������� ����� ����� ���� ���� ������ ��� ������ �������� ����� 12: Conexión de las Antenas de AM y FM Collegamento antenne AM ed FM �������
RSX-1058 Receptor de Sonido Envolvente 12 13: Sistema de Visualización de Menús en Pantalla ������������������������ ��������������������� ���������������������� ������������������ ������������������������������ ����������������������� ��������������� �������������������������� �� ������������������� ��������������������������������� ��������������������� � �������������������� �������������������������� ������������������� ������������������������� ������������������������������ � ������ ��������������
Español 13 Contenido Entradas de Audio VIDEO 1-5 Los números encerrados en una caja hacen referencia a una ilustración correspondiente al RSX-1058. Las letras encerradas en una caja hacen referencia a una ilustración correspondiente al RR-1060. Información Referente a la FCC ...........................3 Precaución ..........................................................3 Instrucciones Importantes Relacionadas con la Seguridad ..................................... 3 ......................
RSX-1058 Receptor de Sonido Envolvente Botón DIRECT Botón FRQ DIRECT Botón MONO Botón FM MONO 14 .......................................28 Discos Codificados en Dolby Digital 2.0 ................................................36 .........................................29 Discos Codificados en DTS 5.1, DTS 96/24 y DTS-ES 6.1 ...............................36 Discos Estereofónicos Digitales (PCM, MP3 y HDCD) .....................................37 Botón TUNE Botón PRESET Botón P-TUN ...................
Acerca de Rotel Para Empezar Rotel fue fundada hace más de 45 años por una familia cuyo entusiasta interés por la música le condujo a diseñar y construir componentes de Alta Fidelidad sin ningún tipo de compromiso.
RSX-1058 Receptor de Sonido Envolvente • Conexiones analógicas y digitales (coaxiales y ópticas) para entrada y salida de señales de audio. • Cinco canales de amplificación incorporados, cada uno capaz de suministrar 75 vatios continuos (con todos los canales excitados). • Sintonizador de AM/FM con 30 emisoras preseleccionables, sintonización por acceso directo y sintonización automática.
Español 17 NOTA: NO conecte ningún componente del equipo a la red eléctrica hasta que todas las conexiones del mismo hayan sido realizadas adecuadamente. Los cables de vídeo deberían tener una impedancia característica de 75 ohmios. El formato de interconexión digital de audio S/PDIF también especifica una impedancia de 75 ohmios, por lo que todos los cables digitales de alta calidad deberían cumplir esta norma.
RSX-1058 Receptor de Sonido Envolvente Estas entradas evitan todos los circuitos de procesado digital del RSX-1058 y son enviadas directamente al control de volumen y a las salidas preamplificadas. Hay dos opciones de subwoofer para la entrada MULTI. Normalmente, la señal presente en la entrada correspondiente al canal “.1” es enviada directamente a la salida de subwoofer.
ponentes de Vídeo (es decir no simultáneamente con las HDMI), los menús OSD se visualizarán a resolución 480i/576i. NOTA: Con el RSX-1058, el monitor de visualización no puede mostrar simultáneamente la señal de vídeo y los menús OSD. Cuando los menús de ajuste OSD principales son activados, la entrada de vídeo para se interrumpe, restaurándose cuando dichos menús son cancelados. Cuando la pantalla de información OSD temporal (ajuste del nivel de volumen, etc.
RSX-1058 Receptor de Sonido Envolvente NOTA: Cuando utilice conexiones HDMI, el dispositivo de visualización podrá mostrar los menús OSD y también señales de vídeo procedentes de fuentes que trabajen con conexiones de Vídeo Compuesto, S-Vídeo o Componentes de Vídeo, por cuanto el RSX-1058 está capacitado para escalar dichas señales. Salidas TV Monitor Las salidas TV MONITOR del RSX-1058 envían la señal de vídeo a su monitor de TV o dispositivo de visualización.
Español 21 Entradas y Salidas Digitales de Audio El RSX-1058 incorpora conexiones digitales que pueden ser utilizadas en lugar de -o junto a- las conexiones analógicas de entrada y salida descritas en las secciones anteriores. Estas conexiones suman un total de siete entradas digitales y dos salidas digitales (para grabación).
RSX-1058 Receptor de Sonido Envolvente 22 EXT: La toma EXT se utiliza con un receptor de infrarrojos externo para duplicar el sensor de infrarrojos del panel frontal. Esta prestación es útil cuando el RSX-1058 está instalado en un mueble y el sensor del panel frontal está bloqueado o cuando es necesario enviar señales de infrarrojos a otros componentes.
Español 23 Conecte un juego de cables de Componentes de Vídeo o un cable HDMI entre el reproductor de DVD y la entrada VIDEO 1, 2 ó 3 o HDMI 1-4 apropiada del RSX-1058. Conexiones digitales de audio: Conecte la salida digital del reproductor de DVD a cualquiera de las tomas digitales OPTICAL IN o COAXIAL IN del RSX-1058. Utilice la pantalla INPUT SETUP para asignar esta entrada digital a la misma entrada de vídeo de la fuente utilizada anteriormente.
RSX-1058 Receptor de Sonido Envolvente digital para grabación, conecte una de las tomas OPTICAL OUT o COAXIAL OUT a dicha entrada.
Español 25 conéctelos a los cables y a continuación insértelos en la parte posterior de los terminales de conexión. Las tuercas giratorias de los terminales de conexión deberían fijarse herméticamente (girándolas en sentido horario). Si está utilizando terminales de tipo cuchilla, conéctelos a los cables. Si está uniendo cable pelado directamente a los terminales de conexión, separe los conductores del cable y quite el revestimiento aislante del extremo de cada uno de ellos.
RSX-1058 Receptor de Sonido Envolvente Antena de FM Ver Figura 12 El RSX-1058 se sirve de fábrica con una antena interior de FM en forma de T. Conecte la clavija coaxial de tipo F suministrada a uno de los conectores para antena de FM del RSX-1058. Para obtener la mejor recepción posible, despliegue la antena de cable en forma de T. Hay unos pequeños agujeros en los dos extremos de la T que le permitirán, si lo desea, fijar la antena a una pared.
Español 27 NOTA: El resto de botones y controles del panel frontal se describen en la sección Repaso de Botones y Controles. Repaso del Mando a Distancia El RSX-1058 incluye un mando a distancia multifunción con capacidad de aprendizaje que puede controlar el RSX-1058 y otros nueve componentes audiovisuales. Un manual de instrucciones separado proporciona instrucciones detalladas sobre la programación y utilización del RR-1060 para que éste pueda reemplazar a todos los mandos a distancia de su equipo.
RSX-1058 Receptor de Sonido Envolvente o activar/desactivar una zona remota. Pulse repetidamente el botón hasta que la zona deseada aparezca en el visualizador del panel frontal: RECORD > ZONE 2 > ZONE 3 > ZONE 4. Una vez que la zona deseada aparezca en pantalla, usted dispondrá de 10 segundos para efectuar el cambio deseado. Cambie la fuente de entrada pulsando un botón INPUT.
teclado NUMERICO para la introducción directa de la frecuencia de una emisora de AM o FM. Botón MONO Botón FM MONO El botón MONO del panel frontal y los botones FM MONO del mando a distancia cambian la recepción de programas radiofónicos en FM de estéreo a mono. Botón TUNE Botón PRESET Botón P-TUN Los botones TUNE, PRESET y P-TUN del mando a distancia son utilizados para seleccionar los modos de sintonización FREQUENCY o PRESET.
RSX-1058 Receptor de Sonido Envolvente el botón MUTE o actúe sobre los ajustes del nivel de volumen para restaurar los niveles de salida anteriores.
Español 31 para la sala principal, la misma es enviada también a las salidas correspondientes a la Zona 2, 3 ó 4. nada para su escucha. Cualquier cambio de fuente cancelará el indicador “P” del visualizador de funciones. Selección de la Misma Entrada para Todas las Salidas Selección de Entradas Digitales Es posible que usted quiera utilizar una misma fuente de entrada para su escucha, su grabación y su distribución en todas las zonas remotas.
RSX-1058 Receptor de Sonido Envolvente formato de audio estándar para los discos DVD y también para las retransmisiones de televisión digital en Estados Unidos. El sistema Dolby Digital puede utilizarse para grabar hasta seis canales de audio discretos (independientes) pero también admite menos. Por ejemplo, una grabación Dolby Digital 2.0 es una grabación estereofónica de 2 canales muy parecida a una banda sonora codificada matricialmente en Dolby Surround.
proceso de codificación matricial similar al utilizado previamente en el Dolby Surround. Este nuevo sonido envolvente ampliado se denomina Dolby Digital Surround EX. DTS ha incorporado una codificación similar para grabar esta información de sonido envolvente ampliada denominada DTS-ES Matrix 6.1.
RSX-1058 Receptor de Sonido Envolvente Otros Formatos Digitales Además de los comentados, existen varios formatos digitales que audio que, más que destinados al sonido envolvente, corresponden a grabaciones estereofónicas de 2 canales. PCM de 2 canales: Es una señal digital no comprimida de 2 canales idéntica a la utilizada en los CD estándar y en algunas grabaciones sobre soporte DVD, por regla general correspondientes a películas antiguas.
Para entradas estereofónicas tales como CD y Tuner, usted podría seleccionar STEREO como modo por defecto para la escucha musical en 2 canales o también el modo para música del Pro-Logic II en el caso de que prefiera escuchar fuentes musicales con sonido envolvente. NOTA: Cualquier señal digital que entre en el RSX-1058 será reconocida y debidamente descodificada.
RSX-1058 Receptor de Sonido Envolvente PLIIx del panel frontal hasta que se active la opción deseada para el canal central posterior. • En un sistema 7.1 canales. Pulse el botón SUR+ del mando a distancia y a continuación pulse los botones +/- para saltar entre seis opciones: reproducción en Dolby Digital de 5.1 canales, mezcla en Dolby Digital de 2.
Discos Estereofónicos Digitales (PCM, MP3 y HDCD) Este grupo de grabaciones abarca cualquier tipo de señal de 2 canales presente en las entradas digitales del RSX-1058 que no esté codificada en Dolby Digital. Usted puede reproducir estas grabaciones en los modos 2-CH Stereo, Dolby 3-Stereo, 5-CH Stereo o 7-CH Stereo. También puede utilizar los modos de sonido envolvente matricial Dolby Pro-Logic II (sistemas de 5.1 canales), Dolby Pro-Logic IIx Music (sistemas de 6.1/7.
RSX-1058 Receptor de Sonido Envolvente Para cambiar la opción Cinema o Music en el modo Pro-Logic II, pulse dos veces el botón SUR+ del mando a distancia mientras esté en los modos Pro-Logic II o Pro-Logic IIx. A continuación, pulse los botones +/- para seleccionar la opción deseada. • Para seleccionar el modo DTS Neo:6 para grabaciones analógicas de 2 canales. Usted también puede saltar a través de las opciones DTS (Neo:6 Cinema o Neo:6 Music) pulsando repetidamente el botón DTS Neo:6 del panel frontal.
Para ajustar la gama dinámica: Cinema EQ Pulse repetidamente el botón DYN del mando a distancia hasta que el ajuste deseado aparezca en el visualizador de funciones del panel frontal. Este ajuste permanece efectivo para todas las grabaciones en Dolby Digital hasta que sea cambiado. El botón EQ (disponible únicamente en el mando a distancia) activa o desactiva un ajuste especial denominado CINEMA EQ.
RSX-1058 Receptor de Sonido Envolvente Botón BAND Pulse el botón BAND para seleccionar entre recepción en AM o FM. Un indicador luminoso específico situado en el visualizador de funciones del panel frontal confirma su elección, mostrándose a continuación la frecuencia de la emisora seleccionada. Botones TUNING Los botones TUNING (CH UP/DOWN en el mando a distancia) proporcionan acceso tres funciones de sintonización diferentes en función de cual sea el modo de funcionamiento seleccionado.
hayan sido introducidos (se visualiza automáticamente un cero final), el receptor sintonizará automáticamente la emisora correspondiente a la frecuencia visualizada. Observe que la introducción de la frecuencia de una emisora es ligeramente distinta para Estados Unidos y Europa.
RSX-1058 Receptor de Sonido Envolvente 42 NOTA: Los servicios RDS y RBDS solamente están disponibles en la banda de FM. Por tanto, las funciones y botones que se describen a continuación sólo son operativos en el modo FM. Botón PTY Botón TA La función de búsqueda PTY le permite a usted explorar las emisiones disponibles para buscar emisoras RDS que emitan un tipo de programa con un contenido particular.
• Hay dos opciones en lo que respecta al nivel de salida que pueden seleccionarse desde el menú de configuración OSD. La opción de salida VARIABLE le permite a usted disponer de la máxima libertad para ajustar el nivel de volumen, recordándose el último ajuste efectuado mientras la Zona 2, 3 ó 4 esté activada. La opción de salida FIXED (“FIJA”) desactiva el control de volumen de la Zona 2, 3 ó 4 siendo la salida de la misma establecida en un nivel especificado.
RSX-1058 Receptor de Sonido Envolvente en la sala correspondiente a esa zona. Estos cambios no tendrán ningún efecto en la sala de escucha principal. Para activar o desactivar una Zona, pulse los botones ON/OFF del mando a distancia. Para ajustar el nivel de volumen de una Zona, pulse los botones VOLUME del mando a distancia. Para seleccionar una fuente de entrada analógica diferente, pulse uno de los botones DEVICE/INPUT del mando a distancia.
Menú System Status (“Estado del Sistema”) ������������������������ ��������������������� ���������������������� ������������������ ������������������������������ ����������������������� ��������������� �������������������������� �� ������������������� ��������������������������������� El menú SYSTEM STATUS proporciona información resumida sobre el estado de los actuales ajustes del sistema, así como un punto de partida para acceder al resto de pantallas y menús.
RSX-1058 Receptor de Sonido Envolvente 3. Repita los pasos 1 y 2 hasta que haya completado la totalidad de los ocho caracteres disponibles (incluyendo espacios en blanco). La pulsación final del botón ENT guarda el nuevo nombre. AUDIO INPUT: Asigna una conexión física de entrada que será utilizada por defecto para la fuente mostrada en la primera línea del menú.
sincronizarla con la pertinente señal de vídeo. Esta función puede ser útil cuando la señal de vídeo está más retrasada que la de audio, como sucede a veces con procesadores digitales de TV con la frecuencia de muestreo incrementada o cuando se intenta hacer coincidir una retransmisión radiofónica con la señal de vídeo correspondiente a un evento deportivo. El rango de ajustes disponibles abarca desde 0 ms hasta 500 ms en incrementos de 5 ms.
RSX-1058 Receptor de Sonido Envolvente se aumenta la dispersión del canal central y toda la información correspondiente a dicho canal es enviada a la caja acústica central. El ajuste máximo -7- envía a las cajas acústicas frontales izquierda y derecha la totalidad de la señal correspondiente al canal central; básicamente, lo que se hace es silenciar la caja acústica central y maximizar la anchura del campo sonoro.
hacen que el nivel de exigencia sobre el resto de cajas acústicas y los amplificadores encargados de atacarlas sea considerable. • Un sistema con cajas acústicas principales, frontal y de efectos LARGE aunque sin subwoofer: Los graves normales correspondientes a los canales frontales y de efectos son reproducidos por las respectivas cajas acústicas.
RSX-1058 Receptor de Sonido Envolvente las frecuencias bajas. Utilice LARGE1 si tiene una sola caja acústica central posterior (6.1) o LARGE2 si tiene dos cajas acústicas centrales posteriores (7.1). Si sus cajas acústicas centrales posteriores tienen una respuesta en graves limitada o preferiría que los graves fuesen dirigidos a un subwoofer, utilice el ajuste SMALL (SMALL1 para una sola caja y SMALL2 para dos cajas).
Español 51 DSP (large/small/none): Mismas opciones que las descritas para el modo Dolby excepto en el hecho de que estos ajustes SOLO tendrán efecto en los modos de sonido envolvente DSP MUSIC.
RSX-1058 Receptor de Sonido Envolvente posterior derecha, posterior izquierda, central posterior y subwoofer) y asegurar así una reproducción adecuada del sonido envolvente.
Español 53 Ajuste del Tiempo de Retardo (“Delay”) ������������������������� �������������������������� �������������������������� ��������������������������� �������������������������� �������������������������� �������������������������� �������������������������� �������������������������� ��� ���������������� El menú DELAY SETUP (“AJUSTE DEL TIEMPO DE RETARDO”), al que se accede desde el menú MAIN, le permite ajustar el tiempo de retardo correspondiente a cada caja acústica individual.
RSX-1058 Receptor de Sonido Envolvente Con el ajuste STANDBY, el aparato se sitúa en la posición de espera cuando recibe señal eléctrica alterna y el botón POWER del panel posterior está en la posición ON. En este caso, el aparato debe ser activado utilizando el botón STANDBY del panel frontal o los botones ON/OFF del mando a distancia.
de salida FIXED, este ajuste permite establecer de modo permanente un nivel de salida fijo para la Zona 2, 3 ó 4. Desplace el cursor hasta resaltar la línea deseada con ayuda de los botones ARRIBA/ABAJO y utilice los botones +/- para ajustar el nivel de volumen. Para volver al menú MAIN, pulse el botón ENTER. Pulse el botón MENU/OSD del mando a distancia para cancelar la visualización y regresar al modo de funcionamiento normal.
RSX-1058 Receptor de Sonido Envolvente dad, utilice la contraseña universal “8888”. Utilice los botones +/- para introducir cada dígito y pulse ENTER para confirmar. Para cambiar su contraseña, utilice los botones +/- para resaltar la línea SET NEW PASSWORD (“ESTABLECER NUEVA CONTRASEÑA”). A continuación deberá introducir y seguidamente confirmar su nueva contraseña procediendo del mismo modo para regresar seguidamente al menú DEFAULT SETUP. Pulse el botón ENTER para guardar los nuevos ajustes USER DEFAULT.
Español 57 damente descodificadas. La conmutación rápida y repetida entre entradas o ajustes puede tener como resultado la presencia de chasquidos en las cajas acústicas mientras el aparato intenta enganchar señales rápidamente cambiantes. Esta situación no provoca ningún daño en el sistema. Los controles no funcionan. • Asegúrese de que ha instalado pilas nuevas en el mando a distancia. • Asegúrese de que el sensor de infrarrojos del panel frontal no esté bloqueado.
RSX-1058 Sintoamplificatore Surround 58 ATTENZIONE > 10 cm RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON APRIRE AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIETE IL COPERCHIO. NON CONTIENE PARTI UTILI PER L’UTENTE. PER L’ASSISTENZA FATE RIFERIMENTO A PERSONALE QUALIFICATO.
Italiano 59 NOTA Importanti informazioni di Sicurezza La connessione COMPUTER I/O dovrebbe essere utilizzata solo da personale autorizzato. ATTENZIONE: Non vi sono all’interno parti riparabili dall’utente. Per l’assistenza fate riferimento a personale qualificato. Avviso FCC Questo dispositivo è stato esaminato e definito conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di Classe B in conformità al regolamento FCC, Parte 15.
RSX-1058 Sintoamplificatore Surround 60 13: Menu On-Screen Display (OSD) ������������������������ ������������������ ��������������������� ������������������ ������������������������������ ��������������������� ��������������� �������������������������� �� ������������������� ������������� �������������������������������� ���������������������� � ������������������������ ������������������������ ������������������� ������������������������� ������������������������� � ������� ������������ ��������������
Italiano 61 Indice Ingressi MULTI ............................................65 Amplificatori ...............................................71 ......................................65 Antenna AM ................................................72 .............................................65 Antenna FM ................................................
RSX-1058 Sintoamplificatore Surround Tasto DIRECT Tasto FRQ DIRECT ........................................74 Tasto MONO Tasto FM MONO ..........................................74 Tasto TUNE Tasto PRESET Tasto P-TUN ................................................74 Tasto SCAN .................................................74 ..........................................74 Funzionamento di base .......................... 75 Tasto attivazione/disattivazione POWER e STANDBY ............................
Alcune parole sulla Rotel Per cominciare Una famiglia, la cui passione per la musica ha spinto a realizzare componenti hi-fi di elevata qualità, fondò la Rotel oltre 45 anni fa. Attraverso gli anni la passione è rimasta intatta e l’obbiettivo di offrire prodotti eccezionali agli audiofili e amanti della musica ad un costo non elevato è condiviso da tutti alla Rotel. Grazie per aver acquistato il Processore Surround Rotel RSX-1058.
RSX-1058 Sintoamplificatore Surround • Menu di controllo ON-SCREEN DISPLAY (OSD) di facile utilizzo, con indicatori di sorgente personalizzabili per tutti gli ingressi. Possibilità di scelta della lingua. • Telecomando programmabile, con possibilità di apprendimento da altri telecomandi, per comandare il RSX-1058 ed altri componenti. • Software del microprocessore aggiornabile per eventuali upgrade futuri. Sballaggio Rimuovete l’unità, il telecomando e gli altri accessori dall’imballo con cautela.
Uscite TAPE Una coppia di ingressi sinistro/destro RCA, indicati con TAPE OUT, per inviare segnali audio analogici di linea sinistro/destro che possono essere registrati su una piastra a cassette o su un componente di registrazione. NOTA: Queste uscite dovrebbero essere collegate agli ingressi della stessa piastra di registrazione collegata agli ingressi TAPE IN.
RSX-1058 Sintoamplificatore Surround Quando in ingresso è presente un segnale 1080p, non può essere effettuato il downscaling, il segnale quindi viene inviato alle uscite senza essere soggetto alla configurazione delle impostazioni dell’uscita. NOTA: L’uscita Video Component HDTV è soggetta ai protocolli di protezione HDCP. Potrebbe non visualizzare le risoluzioni 720p o 1080i quando il sgenale dalla sorgente è protetto contro la copia.
Italiano 67 NOTA: Quando utilizzate un collegamento HDMI, il monitor TV può visualizzare i menu OSD e segnali video da sorgenti video composite, S-Video o Video Component, poiché l’RSX-1058 è in grado di effettuare l’upscaling di questi segnali. Uscite TV Monitor Le uscite TV MONITOR del RSX-1058 inviano il segnale video al vostro monitor TV. Sono disponibili quattro tipi di uscite video: RCA video composito, S-Video, Component Video e digitale HDMI.
RSX-1058 Sintoamplificatore Surround Ingressi Digitali L’RSX-1058 accetta segnali digitali da sorgenti come lettori CD, decoder satellitari e lettori DVD. Il processore digitale interno rileva questo segnale, e regola il corretto valore di campionamento. Sono disponibili sette ingressi digitali sul pannello posteriore, tre coassiali e quattro ottici, più un ingresso audio HDMI.
Italiano 69 IR provenienti da un telecomando nella stanza principale quando i sensori sulle sorgenti sono bloccati se, ad esempio gli apparecchi sono installati in un cabinet. Lettore DVD Consultate il vostro rivenditore autorizzato Rotel per informazioni sugli emettitori ed i sistemi di ripetitori IR. In un sistema con un TV in definizione standard, il DVD può essere collegato agli ingressi VIDEO 1, 2, 3, 4, o 5.
RSX-1058 Sintoamplificatore Surround HDMI. Se il decoder dispone di una uscita DVI-D, può essere solitamente collegato all’ingresso HDMI del RSX-1058 tramite un adattatore DVI-HDMI. Collegate le uscite Video Component o HDMI del lettore DVD all’ingresso appropriato VIDEO 1, 2 o 3 o HDMI 1-4 del RSX-1058. Collegamenti audio digitali: Collegate l’uscita digitale del decoder ad uno degli ingressi digitali OPTICAL IN o COAXIAL IN del RSX-1058.
Italiano 71 Di norma, potete collegare l’uscita HDMI del RSX-1058 ad un monitor con ingressi DVI-D utilizzando un apposito adattatore HDMI-DVI. NOTA: Per potere visualizzare correttamente i segnali HDMI, il monitor TV deve essere compatibile con i protocolli anticopia HDCP. Diffusori Vedi figura 3 L’RSX-1058 è dotato di amplificatori integrati per pilotare fino a cinque diffusori.
RSX-1058 Sintoamplificatore Surround Antenna AM Vedi figura 12 Con l’RSX-1058 viene fornita in dotazione una antenna ad anello in materiale plastico per ricevere segnali radio AM. Posizionatela vicino al RSX-1058; può essere fissata al muro, mediante la staffa di montaggio acclusa, altrimenti, potete piegare la parte centrale dell’antenna in modo da farla rimanere in piedi e poterla appoggiare.
Italiano 73 Descrizione del telecomando L’RSX-1058 è dotato di un telecomando con funzione di apprendimento codici di controllo di altri componenti, che può controllare l’RSX-1058 e fino ad altri nove componenti audio/video. Un manuale separato vi fornirà maggiori istruzioni sulla programmazione e l’utilizzo del RR-1060 per utilizzarlo al posto dei telecomandi di tutti i vostri componenti del sistema. Il manuale del RR-1060 descrive inoltre molte altre funzioni disponibili (come ad es.
RSX-1058 Sintoamplificatore Surround ta usando il tasto SEL sul pannello frontale o il tasto REC sul telecomando come descritto al pragrafo precedente. Tasti UP/DOWN Questa coppia di tasti sul telecomando viene usata per muovere il cursore in su o in giù per selezionare le voci nei menu OSD. Questi tasti sono anche usati insieme al tasto TONE per regolare il CONTOUR/TONE. Tasti +/Questa coppia di tasti sul telecomando viene usata per cambiare le impostazioni nelle voci dei menu OSD.
Italiano 75 Funzionamento di base Questa sezione illustra i comandi di base del RSX-1058 e del telecomando. Tasto attivazione/ disattivazione POWER e STANDBY L’interruttore POWER che si trova sul pannello posteriore del RSX-1058 è l’interruttore principale di alimentazione. Il tasto deve essere in posizione ON per attivare l’apparecchio. Quando si trova nella posizione OFF, l’unità è spenta e non può essere attivata dal tasto sul pannello frontale o dal telecomando.
RSX-1058 Sintoamplificatore Surround rilevamento automatico è la configurazione preferita per gli ingressi di sorgenti digitali come i lettori DVD. Quando è assegnato un ingresso analogico, l’unità non permette l’ingresso di un segnale digitale, anche se questo potrebbe essere disponibile all’ingresso digitale relativo.
Italiano 77 Descrizione dei formati surround Per ottenere le migliori prestazioni dal vostro RSX-1058, vi sarà d’aiuto conoscere i diversi formati surround disponibili attualmente, per capire quale processo di decodifica utilizzare, e come selezionarlo. Questa sezione contiene informazioni di base sui formati surround. Le sezioni seguenti descrivono istruzioni operative relative alla selezione manuale ed automatica dei vari modi surround.
RSX-1058 Sintoamplificatore Surround NOTA: I DVD contenenti tracce audio in DTS quasi sempre le indicano come tracce opzionali alla traccia standard Dolby Surround matrix. Per usare il DTS, dovete entrare nel menu di setup iniziale del DVD e selezionare l’opzione “DTS 5.1” invece di “Dolby Surround” o “Dolby Digital 5.1”.
frontali. Se il sistema è configurato per inviare le basse frequenze dai diffusori frontali al subwoofer, questa funzione rimane attiva. Bypass analogico: Per ingressi analogici a 2 canali, è disponibile una modalità stereo speciale che bypassa TUTTI i processi digitali del RSX-1058. I due diffusori frontali ricevono segnali analogici puri ad ampia gamma, senza tagli di frequenza per il subwoofer, nessun ritardi, nessuna regolazione di livello, e nessuna regolazione delle alte frequenze.
RSX-1058 Sintoamplificatore Surround NOTA: Un segnale digitale in ingresso al RSX-1058 sarà riconosciuto automaticamente ed opportunamente decodificato. Comunque, su un disco DVD con tracce multiple, dovrete indicare al lettore quale traccia inviare al RSX-1058, Per esempio, potrebbe essere necessario entrare nel menu di setup iniziale del disco DVD, per selezionare la traccia audio Dolby Digital 5.1 o DTS 5.1, al posto della traccia audio di default in Dolby Surround 2.0.
Dischi Dolby Digital 2.0 La decodifica Dolby Digital viene rilevata automaticamente e non può essere modificata. Potete comunque selezionare la riproduzione in 2 canali, la riproduzione in 5.1 canali con Pro Logic II matrix surround, la riproduzione in 6.1/7.1 canali con Pro Logic IIx matrix surround o Dolby 3-Stereo. • In un sistema 5.1. Premete il tasto SUR+ sul telecomando, quindi premete i tasti +/- per spostarvi tra le quattro opzioni disponibili : DD 2.0, DD 5.
RSX-1058 Sintoamplificatore Surround siete in modalità Neo:6. Quindi premete i tasti +/- per selezionare l’opzione desiderata. • Per selezionare le modalità DSP multicanale per registrazioni 2 canali in digitale. Potete anche muovervi tra le opzioni DSP disponibili (MUSIC 14, 5CH, 7CH) premendo ripetutamente il tasto DSP sul pannello frontale. Premete il tasto 5CH sul telecomando per selezionare direttamente la modalità 5CH. Premete il tasto 7CH sul telecomando per selezionare direttamente la modalità 7CH.
Italiano 83 o quando guardando un segnale video dal TV ascoltate il segnale audio dalla radio, ad esempio di un evento sportivo. La scala di regolazione va da 0 a 500 millisecondi, incrementando di 5 ms per volta. Come per la regolazione del livello dei diffusori, questa è una regolazione temporanea che bypassa temporaneamente le impostazioni di default per una sorgente video, fino a che viene selezionata una nuova sorgente in ingresso o viene spenta l’unità. Per regolare il group delay dal telecomando: 1.
RSX-1058 Sintoamplificatore Surround • Sintonizzazione di stazioni preselezionate: Passa alla stazione preselezionata memorizzata successiva o precedente. In modalità PRESET, premere il tasto TUNING (CH UP/DOWN sul telecomando) per scegliere la stazione successiva. Premere il tasto PRESET sul telecomando per selezionare la modalità di sintonizzazione PRESET. Premere il tasto TUNE sul telecomando per selezionare la modalità di sintonizzazione FREQUENCY.
Tasto DIRECT Tasto FRQ DIRECT Se conoscete le frequenza della stazione desiderata, potete sintonizzarvi direttamente su quella stazione utilizzando il tasto DIRECT ed i tasti NUMERICI. 1. Premete il tasto DIRECT sul pannello frontale o il tasto FRQ DIRECT sul telecomando per cambiare la modalità di utilizzo dei tasti NUMERICI dalla modalità di impostazione di stazioni preselezionate alla modalità di accesso diretto.
RSX-1058 Sintoamplificatore Surround NOTA: I servizi RDS e RBDS sono disponibili solo per le trasmissioni FM. Le funzioni ed i tasti descritti di seguito sono operativi solo in modalità FM. Tasto DISP E’ possibile scegliere tra cinque impostazioni di visualizzazione del display del pannello frontale, quando la stazione radio sintonizzata trasmette informazioni RDS e l’indicatore RDS sul display del pannello frontale è acceso.
• Il segnale di ogni sorgente collegata agli ingressi analogici dell’RSX-1058, può essere inviato alle uscite della Zone 2, 3 o 4. La ZONE 2, ZONE 3 e ZONE 4 funzionano in modo indipendente dalla stanza principale. Potete selezionare una sorgente diversa o regolare il volume della Zone 2, 3 o 4da ogni zona senza influenzare in alcun modo le uscite MAIN della zona principale.
RSX-1058 Sintoamplificatore Surround IMPOSTAZIONI L’RSX-1058 dispone di due sistemi di visualizzazione delle informazioni per aiutarvi a gestire il sistema. Il primo consiste in una semplice schermata di stato del sistema che appare sullo schermo TV e/o sul display del pannello frontale, ogni volta che le impostazioni principali (Volume, Ingressi, ecc..) vengono modificate. Queste schermate contengono solo informazioni sul sistema.
Configurazione degli ingressi Una procedura chiave nella configurazione del RSX-1058 è l’impostazione di ogni ingresso sorgente utilizzando la schermata INPUT SETUP. Configurando gli ingressi avete la possibilità di impostare come default diverse opzioni incluso il tipo di collegamento in ingresso, il modo surround desiderato, personalizzare le indicazioni che vengono visualizzate quando una sorgente viene selezionata, ed altro ancora. I menu OSD seguenti vengono utlizzati per configurare gli ingressi.
RSX-1058 Sintoamplificatore Surround default su 2-canali stereo, gli ingressi DVD e VCR per default su Dolby Pro Logic II per sorgenti registrate matricialmente in Dolby surround, e l’ingresso TUNER per default su uno dei modi DSP. In alcuni casi, le impostazioni di default possono essere bypassate manualmente tramite il tasto MODE sul pannello frontale o il tasto SUR+ sul telecomando. Vedere la sezione Selezione Manuale dei Modi Surround di questo manuale per maggiori dettagli in merito.
te possibilità di impostazione: da 0 a 6. Impostando 0 si sposta il campo sonoro indietro per il massimo effetto surround. Impostando 6 si sposta il campo sonoro in avanti per il minimo effetto surround. L’impostazione di default 3, garantisce un bilanciamento neutrale tra i due estremi. • CENTER WIDTH: L’opzione Center Width vi permette di riprodurre il segnale dedicato al canale centrale, sui diffusori destro e sinistro, allargando il campo sonoro percepibile.
RSX-1058 Sintoamplificatore Surround tivi canali. Il subwoofer riproduce solo i bassi contenuti nel canale LFE. In base alla traccia audio, potrebbe esserci un utilizzo minimo del canale LFE, perciò il subwoofer potrebbe essere inutilizzato; al contrario i diffusori, e gli amplificatori che li pilotano, vengono molto sollecitati. • Diffusori frontali, centrale, surround LARGE e nessun subwoofer: I diffusori frontali, centrale, e surround riproducono normalmente i bassi dei loro rispettivi canali.
postazione MAX per ottenere più bassi dal vostro sistema, inviando tutte le informazioni relative alle basse frequenze al subwoofer ed ai diffusori LARGE del sistema contemporaneamente. ADVANCED: La configurazione dei diffusori, solitamente, è una impostazione unica per tutti i modi surround, e non necessita di ulteriori modifiche in seguito. Comunque, in alcune circostanze, l’RSX-1058 permette di impostare la configurazione dei diffusori indipendentemente per ognuno dei quattro modi surround.
RSX-1058 Sintoamplificatore Surround nei sistemi home theater; a meno che non esistano ragioni specifiche per cui dobbiate scegliere diversi punti di crossover in base ai vostri diffusori. L’impostazione OFF invia un segnale ad intera gamma al vostro subwoofer, dovrete quindi usare il crossover passa-basso interno del subwoofer. Con l’impostazione OFF, viene attivato un filtro passa-alto a 100Hz per tutti i diffusori SMALL del sistema.
Italiano 95 di Dolby e DTS, questi test tone dovrebbero produrre una pressione sonora di 75dB che potrete rilevare sul SPL. Regolate l’SPL sulla sua impostazione nominale 70dB, e regolate il tempo di risposta su SLOW pesato-C, tenendolo lontano dal vostro corpo nella posizione abituale di ascolto (la soluzione migliore sarebbe di montare l’SPL su un cavalletto per telecamere).
RSX-1058 Sintoamplificatore Surround Impostazioni varie Menu OTHER OPTIONS ���������������������� ������������������������ ���������������������� ������������������� ����������������������� ����������������������� ���������� ������������ ���� ����������������� Il menu OTHER OPTIONS (opzioni aggiuntive), al quale si accede dal menu MAIN, consente di effettuare varie regolazioni, descritte qui di seguito; RECORD: Permette di selezionare il segnale della sorgente di ingresso che deve essere inviato alle uscit
zione VARIABLE permette di regolare il volume della Zone 2, 3 o 4 dal pannello frontale del RSX-1058 oppure dal telecomando/ripetitore IR nella zona relativa. L’impostazione FIXED disabilita il controllo del volume nella Zone 2, 3 o 4.
RSX-1058 Sintoamplificatore Surround 98 Vi sarà chiesto di inserire una PASSWORD. Se ancora non ne avete inserita una, usate la passowrd universale “8888”. Usate i tasti +/- per inserire ogni cifra e premete poi ENTER per confermare la scelta. INFORMAZIONI AGGIUNTIVE Per cambiarte la password, usate i tasti +/- per evidenziare la ovce SET NEW PASSWORD. Potete quindi inserire e confermare la vostra nuova password allo stesso modo, prima di tornare al menu DEFAULT SETUP.
Italiano 99 • Assicuratevi che il sensore non sia esposto direttamente a forti raggi IR (raggi del sole, lampade alogene, ecc..) • Scollegate l’unità dalla presa di alimentazione AC, aspettate 30 secondi, e ricollegatela per resettare l’apparecchio. Nessun segnale video alle Zone 2,3 o 4. • Verificate la configurazione nel menu ZONE SETUP e l’assegnazione degli ingressi video per le zone, ed assicuratevi che sia connessa una sorgente in vidoe composito.
The Rotel Co. Ltd. 10-10 Shinsen-Cho Shibuya-Ku Tokyo 150-0045 Japan Phone: +81 3-5458-5325 Fax: +81 3-5458-5310 Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 USA Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale Road Worthing, West Sussex BN11 2BH England Phone: + 44 (0)1903 221 761 Fax: +44 (0)1903 221525 Rotel Deutschland Kleine Heide 12 D-33790 Halle/Westf. Germany Phone: +49 05201-87170 Fax: +49 05201-73370 www.rotel.